Shimano BR-R515 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

Este manual también es adecuado para

(Spanish)
DM-BR0009-02
BR-CX77
BR-CX75
BR-R517
BR-R515
BR-R317
BR-R315
Manual del distribuidor
CARRETERA MTB Trekking
Bicicleta de turismo de ciudad/
Confort
URBANO SPOR
T E-BIKE
Freno de disco mecánico
2
CONTENIDO
AVISO IMPORTANTE ..............................................................................................3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ...........................................................................4
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS ...............................................................8
INSTALACIÓN .......................................................................................................10
Instalación de los puentes de freno ..........................................................................................................10
AJUSTE ................................................................................................................. 17
Ajustar cuando las pastillas de freno están desgastadas ......................................................................... 17
Comprobación de la separación de las pastillas de freno e intervalo de sustitución ............................19
MANTENIMIENTO ................................................................................................21
Sustitución de las pastillas de freno .......................................................................................................... 21
AVISO IMPORTANTE
3
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales.
Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el montaje de bicicletas no deberán intentar la instalación de componentes usando los
manuales del distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. Por el contrario, póngase en contacto con el
comercio donde hizo la compra o un distribuidor local de bicicletas para solicitar asistencia.
Lea todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto.
No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este manual del distribuidor.
Puede consultar online todos los manuales del distribuidor y manuales de instrucciones en nuestro sitio web (http://si.shimano.com).
Los consumidores que no tengan acceso fácil a Internet pueden ponerse en contacto con un distribuidor de SHIMANO o con cualquiera de sus oficinas
para obtener una copia impresa del manual del usuario.
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.
Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de realizar cualquier tarea y sígalo al pie de la letra.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones y daños en los equipos y la zona circundante.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligro o daños que pueden producirse si el producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones podría causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones corporales o daños a los equipos e inmediaciones.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA
Asegúrese de seguir las instrucciones de los manuales cuando realice la instalación.
Se recomienda utilizar exclusivamente piezas originales de SHIMANO. Si piezas como tornillos y tuercas se aflojan o se deterioran, la bicicleta puede
desmontarse repentinamente, provocando lesiones corporales graves.
Además, si los ajustes no se realizan correctamente, podrían producirse algunos problemas y la bicicleta podría desmontarse repentinamente,
provocando lesiones corporales graves.
Utilice gafas de seguridad para proteger los ojos mientras realiza tareas de mantenimiento, como la sustitución de piezas.
Después de leer detenidamente el manual del distribuidor, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Mantenga los dedos alejados del disco giratorio del freno de disco. El disco de freno está lo suficientemente
afiladocomo para lesionar gravemente los dedos si estos quedasen atrapados dentro de las aberturas del disco
enmovimiento.
Los puentes y el disco del freno se calientan cuando se acciona el freno; por esta razón, no debe tocarlos inmediatamente tras su utilización o tras
bajar de la bicicleta. De hacerlo, podría sufrir quemaduras.
No permita que las pastillas de freno ni el disco de freno se impregnen de grasa o aceite. De lo contrario, los frenos pueden funcionar de manera
incorrecta.
Si en las pastillas de freno cae aceite o grasa debe consultar a un distribuidor o agencia. De lo contrario, los frenos pueden funcionar de manera
incorrecta.
Si se produce ruido durante el frenado, las pastillas de freno pueden haberse desgastado más allá de
sulímite de uso. Compruebe que la temperatura del sistema de frenos se ha enfriado lo suficiente y, a
continuación, compruebe que el grosor de cada pastilla es de 0,5 mm o más. O consulte a un distribuidor
oagencia.
*
El grosor de las pastillas de freno cuando son nuevas difiere dependiendo del modelo.
2,4mm 0,5mm
Se ha alcanzado
el límite de uso
Estado cuando la
pastilla es nueva
Si las pastillas de freno están desgastadas, lea la sección "Ajustar cuando las pastillas de freno están desgastadas" en "AJUSTE" y ajuste las
separaciones de las pastillas de freno. Es peligroso continuar utilizando la bicicleta sin realizar el ajuste ya que podrían averiarse los frenos.
Si el disco de freno está agrietado o deformado, deje inmediatamente de utilizar la bicicleta y consulte a un distribuidor o una agencia.
Si el disco de freno se desgasta hasta un grosor de 1,5 mm o si las superficies de aluminio se hacen visibles, deje inmediatamente de usar los frenos y
consulte a un distribuidor o agencia.
Compruebe que el cable del freno no esté oxidado, deshilachado o agrietado y contacte con el punto de venta o un distribuidor de bicicletas si se
detecta alguno de estos problemas. De lo contrario, puede que los frenos no funcionen correctamente.
En cada bicicleta puede funcionar de forma diferente dependiendo del modelo. Por lo tanto, asegúrese de aprender la técnica de frenado correcta
(incluida la presión sobre la palanca de freno y las características de control de la bicicleta) y el funcionamiento de su bicicleta.
Un uso inadecuado del sistema de frenos podría hacerle perder el control o caer, con la posibilidad de sufrir lesiones de gravedad.
Puede aprender la técnica de frenado correcta consultando a un distribuidor profesional de bicicletas o el manual de propietario de su bicicleta.
También es importante practicar la conducción, el frenado, etc.
Si el freno delantero se aplica demasiado fuerte, la rueda delantera puede bloquearse y la bicicleta puede caer hacia delante y causarle lesiones
graves.
Asegúrese siempre de que los frenos delanteros y traseros funcionan correctamente antes de montar en la bicicleta.
La distancia de frenado necesaria aumenta con el suelo mojado. Reduzca su velocidad y aplique los frenos de manera suave y anticipada.
Si la superficie de la carretera está mojada, las cubiertas patinarán con mayor facilidad. Si las cubiertas patinan, podría producirse una caída; para
evitarlo, reduzca la velocidad y utilice los frenos con antelación y suavemente.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
5
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Cuando instale el puente de freno en el cuadro, sitúe el disco de freno en el centro de la hendidura del disco del puente.
Ajuste las separaciones izquierda y derecha entre el disco de freno y las pastillas de freno para que sean iguales.
Cuando las pastillas de freno estén desgastadas, ajuste las separaciones en el lado interior y en el lado exterior
uniformemente al mismo tiempo para evitar que las pastillas entren en contacto solo por un lado con el rotor
(lado interior: tornillo de ajuste de la pastilla; lado exterior: tornillo de ajuste del brazo/tensores cilíndricos del cable)
Si solo ajusta una de las separaciones, estas podrían dejar de ser uniformes y provocar el fallo de los frenos antes de
que las pastillas se desgasten hasta el grosor de trabajo mínimo (0,5 mm).
Hendidura del disco
Lado
interior
Lado
exterior
Ajuste el cable interior de manera que la longitud de la parte saliente sea inferior a 20 mm. Si la longitud de la parte
que sobresale es más larga, el extremo del cable interior puede atascarse en el disco de freno, lo que podría causar
un bloqueo de la rueda y se podría producir una caída que puede causar lesiones graves.
20mm o menos
Los frenos de disco están diseñados para obtener un rendimiento óptimo cuando se utilizan en las configuraciones indicadas en las tablas de
recomendación. Asegúrese de confirmar las tablas de recomendación. En cuanto a las manetas de freno, utilice manetas de dos dedos combinadas con
puentes de freno. Si se utilizan en combinación con manetas de 4 dedos, la fuerza de frenado puede ser mayor. En consecuencia, ciertas posiciones de
conducción, peso total y otros factores pueden producir una caída que puede causar lesiones graves.
BR-CX77/R517/R317
Maneta de freno para manillares
con caída
ST-R9100/R9150/R9160/9070/9001/9000/R8000/R8050/R8060/6870/6871/6800/6770/6700/
R7000/5800/5700/4700/4600/4603/R3000/3500/R2000/2400/2403/R460/R353/R350/S705-R/S705-L
Maneta para contrarreloj
ST-9071
BL-TT79
Maneta de freno para manillares
planos
ST-R240*/ST-R243*
BL-4600*/3500*/2400*/R780*/R2000*
*
Manetas de freno con cambio de modo. Consulte la sección sobre manetas de freno con cambio de modo.
Si la palanca de desenganche rápido está en el mismo lado que el disco de freno, podrían interferir entre sí, algo que resultaría peligroso, por lo que
debe comprobar que no interfiere.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
6
Manetas de freno con cambio de modo
Las palancas de freno están provistas de un mecanismo de cambio de modo para que sean compatibles con los frenos cantilever y los frenos de rodillo
o FRENO V con modulador de potencia.
Para los frenos de disco mecánicos para carretera, utilice la posición de modo C/R, para los frenos de disco mecánicos para MTB, utilice la posición de
modo V.
Si se selecciona el modo incorrecto puede producirse que la fuerza de frenado sea excesiva o insuficiente, lo que podría causar accidentes muy peligrosos.
Asegúrese de seleccionar el modo de acuerdo a las instrucciones a continuación.
Posición de modo Freno aplicable
C: Posición de modo para compatibilidad con frenos cantilever
R: Posición de modo para compatibilidad con frenos de disco mecánicos
para carretera
Posición C/R
Frenos de disco mecánicos para carretera
*
Utilice BR-CX77/R517/R317 en este modo.
V: Posición de modo para compatibilidad con FRENO V
Posición-V
Freno de disco mecánico para MTB
PRECAUCIÓN
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Periodo de calentamiento
Los frenos de disco tienen un periodo de calentamiento, y la fuerza de frenado aumentará progresivamente en este periodo. Asegúrese de comprobar
esos incrementos en la fuerza de frenado cuando utilice los frenos de disco durante el periodo de calentamiento. Lo mismo ocurre cuando se cambian
las pastillas de freno o el disco de freno.
NOTA
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el envejecimiento.
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Si el saliente de montaje del puente de freno y la puntera no tienen las dimensiones estándar, el disco de freno y el puente pueden entrar en contacto.
Utilice únicamente los rotores descritos como "RESIN PAD ONLY" en combinación con las pastillas de resina. Si se combinan con pastillas metálicas
pueden desgastarse rápidamente.
El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está concebido principalmente para explicar los
procedimientos de uso del producto.
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
8
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
Se necesitan las siguientes herramientas para las operaciones de instalación, ajuste y mantenimiento.
Herramienta Herramienta Herramienta
Llave hexagonal de 2,5 mm Llave hexagonal de 4mm Destornillador con ranura
Llave hexagonal de 3mm Llave hexagonal de 5mm
INSTALACIÓN
10
Continúa en la página siguiente
INSTALACIÓN
Instalación de los puentes de freno
INSTALACIÓN
Instalación de los puentes de freno
1
(Z)
(Y)
Apriete los tornillos de fijación del
puente de freno A.
A continuación, apriete provisionalmente
los tornillos de fijación del puente de
freno B dejando cierta holgura en el
puente.
(Y) Tornillo de fijación del puente A
(Z) Tornillo de fijación del puente B
Par de apriete (CX77)
6 - 8 N·m
Par de apriete (R517/R317)
6 - 8 N·m
2
Pase a través el cable interior y, seguidamente, con el brazo en la posición inicial, apriete el
tornillo de fijación del cable.
(X) Cable interior
(Y) Tornillo de fijación del cable
(Z) Articulación
Par de apriete
6 - 8 N·m
CONSEJOS TÉCNICOS
BR-CX77/BR-R517
Si utiliza un manillar de pista, puede ajustar el
cable con un ajustador de cable como
SM-CB70. Conecte el ajustador del cable a la
funda exterior y, a continuación, inserte el
cable interior. Con el brazo del puente en la
posición inicial, apriete el tornillo de fijación
del cable. Para obtener detalles sobre la
instalación, consulte el manual del ajustador
del cable.
Funda exterior
Ajustador de cable
(Y)
(X)
(Z)
(X)
11
Continúa en la página siguiente
INSTALACIÓN
Instalación de los puentes de freno
3
Sujete el puente al cuadro.
Accione la maneta de freno hasta que las pastillas de freno queden firmemente presionadas
contra el rotor del disco de freno.
Mientras acciona la maneta de freno, apriete los dos tornillos de fijación del puente B
alternativamente un poco cada vez.
Apriete firmemente los tornillos de fijación del puente de freno al par de apriete
especificado.
(Z) Tornillo de fijación del puente B
Par de apriete (CX77)
6 - 8 N·m
Par de apriete (R517/R317)
6 - 8 N·m
CONSEJOS TÉCNICOS
Esta operación coloca el puente en paralelo
con el disco de freno.
Compruebe que el disco de freno esté
colocado en el centro de la hendidura
delpuente.
En este punto, hay cierta separación, en el
lado exterior pero no en el lado interior, entre
el disco de freno y las pastillas de freno.
Rotor del freno de disco
Pastilla de freno
Hendidura
del disco
Tornillo de ajuste
de la pastilla
Lado interior Lado exterior
(Z)
12
INSTALACIÓN
Instalación de los puentes de freno
Continúa en la página siguiente
4
(Z)
(Y)
(X)
Lado interior Lado exterior
Afloje hacia la izquierda el tornillo de
ajuste de la pastilla uno o dos clics.
Esta operación crea la separación
correcta entre la pastilla de freno y el
disco de freno en el lado interior.
Compruebe que ambas separaciones
entre el disco de freno y las pastillas de
freno sean iguales, lado interior = lado
exterior.
(X) Pastilla de freno
(Y) Tornillo de ajuste de la pastilla
(Z) Rotor del freno de disco
5
(Z)
Accione la maneta de freno unas 10
veces hasta que toque el puño;
compruebe que no haya problemas con
los componentes y que los discos de
freno y las pastillas no interfieran entre
sí cuando gira la rueda.
(Z) Maneta de freno
13
Continúa en la página siguiente
INSTALACIÓN
Instalación de los puentes de freno
6
Si el cable se afloja en el paso 5, elimine la holgura mediante uno de los siguientes procedimientos.
(W) Tuerca de ajuste del cable
(X) Tensor cilíndrico del cable
(Y) Ajustador de cable
(Z) Tornillo de fijación del cable
CONSEJOS TÉCNICOS
Si el recorrido de la maneta de freno es
demasiado largo:
Si el recorrido de la maneta de freno es
demasiado largo incluso después de realizar
elajuste descrito anteriormente, siga este
procedimiento.
Puede ajustar el recorrido reduciendo las
separaciones iniciales de las pastillas.
Gire hacia la derecha el tornillo de ajuste
de la pastilla para presionar las pastillas
defreno contra el rotor del disco de freno
antes de ir al paso 3.
Con las pastillas de freno presionadas
contra el disco de freno, gire el tornillo de
ajuste de la pastilla hacia la izquierda uno
o dos clics.
Cuando se utiliza un tensor cilíndrico del cable
(Y)
(X)
(W)
Gire el tensor cilíndrico del cable hacia
laizquierda para ajustar la holgura
delcable; a continuación, apriete
manualmente la tuerca de ajuste del
cable si existe.
Cuando se utiliza un tornillo de fijación
delcable
(Z)
Afloje el tornillo de fijación del cable,
vuelva a tensar el cable y vuelva a
apretar el tornillo de fijación del cable.
7
Fije los tres tornillos con anillos elásticos o con cable para evitar que los tornillos se aflojen.
14
Continúa en la página siguiente
INSTALACIÓN
Instalación de los puentes de freno
Método del anillo elástico (BR-R517/BR-R317)
Fije los tres tornillos con anillos elásticos para evitar que los tornillos se aflojen.
(Z) Anillo elástico
NOTA
Asegúrese de instalar los anillos elásticos al instalar
los tornillos de fijación del puente de freno.
CONSEJOS TÉCNICOS
Para tipo tija
Anillo elástico
Delantera
(Z)
Trasera
(Z)
15
INSTALACIÓN
Instalación de los puentes de freno
Método del cable (BR-CX77)
Ajuste el cable según se muestra en la ilustración y enróllelo alrededor de los tres tornillos (o un
tornillo para el tipo tija) para evitar que se aflojen.
(Y) Tornillo
(Z) Cable
CONSEJOS TÉCNICOS
Para tipo tija
Enrolle un cable alrededor del tornillo de
fijación entre el adaptador y el cuadro, como
se indica en la ilustración.
Cable
Mecanismo detrás del cableado
Si el tornillo [1] se afloja (gira hacia la
izquierda), la fuerza se aplica a través del
cable para girar el tornillo [2] en la dirección
de apriete (hacia la derecha). Sin embargo el
tornillo [2] no puede girar más en la dirección
de apriete.
Como consecuencia de ello, se evita que el
tornillo [1] gire en la dirección de
aflojamiento porque está también conectado
a través del cable.
Si cualquiera de los tornillos se afloja, esto
hace que se aplique una fuerza al otro tornillo
para girarlo en la dirección de apriete. En
otras palabras, este sistema impide que se
aflojen los pernos.
Tornillo [1]
Tornillo [2]
(Y)
(Z)
AJUSTE
17
AJUSTE
Ajustar cuando las pastillas de freno están desgastadas
AJUSTE
Ajustar cuando las pastillas de freno están desgastadas
Ajuste las separaciones cuando las pastillas de freno estén desgastadas. Asegúrese de ajustar ambas separaciones en el lado interior y en el lado
exteriorsimultáneamente.
NOTA
Asegúrese de ajustar ambas separaciones en el lado interior y en el lado exterior simultáneamente. El ajuste de una sola separación podría provocar los
siguientesproblemas.
Podría producirse un contacto entre las pastillas y el rotor del disco de freno durante operaciones distintas del frenado.
Podría no obtenerse fuerza de frenado suficiente cuando la separación se incrementa mucho por un lado.
El disco del freno entra en contacto con los puentes de freno durante el frenado.
(W)
(V)
(X)
(Y)
(Z)
[1] [2]
Lado interior Lado exterior
Ajuste las dos separaciones entre el disco
de freno y las pastillas de freno para que
sean iguales y no superen los límites
indicados a continuación: lado interior
[1] = lado exterior [2].
Separación de la pastilla [1], [2]
0,2mm - 0,4mm
(V) Hendidura del disco
(W) Pastilla de freno
(X) Tornillo de ajuste de la pastilla
(Y) Puente de freno
(Z) Rotor del freno de disco
CONSEJOS TÉCNICOS
Las pastillas de freno se pueden utilizar
siempre que su grosor sea de 0,5 mm o más.
Procedimiento de ajuste de la separación de las pastillas
Lado interior
BR-CX77/BR-R517/BR-R317
(Z)
Apriete el tornillo de ajuste de la pastilla
para ajustar.
(Z) Tornillo de ajuste de la pastilla
18
AJUSTE
Ajustar cuando las pastillas de freno están desgastadas
Lado exterior
Los procedimientos de ajuste de la separación del lado exterior varían según el modelo; por lo tanto, consulte la tabla siguiente.
Puente de freno
Maneta de freno
Tipo manillar plano Tipo manillar de carretera
Tornillo de ajuste del brazo Tensor cilíndrico del cable Tensor cilíndrico del cable Ajustador de cable
BR-CX77 X - X X
BR-R517 X - X X
BR-R317 - X X X
X: BIEN
Gire los tensores cilíndricos del cable en los puentes de freno y las manetas de freno, o el
tornillo de ajuste, para ajustar.
(W) Tornillo de ajuste del brazo
(X) Tensor cilíndrico del cable
(Y) Tuerca de ajuste del cable
(Z) Ajustador de cable
BR-CX77/BR-R517
(W)
BR-R317
(X)
(Z)
(X) (Y)
(Z)
(X) (Y)
19
AJUSTE
Comprobación de la separación de las pastillas de freno e intervalo de sustitución
Comprobación de la separación de las pastillas de freno e intervalo de sustitución
Si no se obtiene la fuerza de frenado suficiente aunque se presionen con firmeza las manetas de freno, o si el alcance de las manetas no cambia aunque
se ajuste la tensión de los cables de freno, realice las comprobaciones siguientes.
Compruebe que el brazo no toca el puente mientras se presiona la maneta de freno.
NOTA
Asegúrese de que la temperatura del sistema
de freno haya descendido lo suficiente antes
de realizar las comprobaciones.
El brazo no toca el puente
(estado normal)
El brazo toca el puente
(estado en que es necesario ajustar la
separación en el lado interior o sustituir las
pastillas de freno)
Si el brazo toca el puente, puede deberse a uno o varios de los siguientes problemas. Realice las tareas de mantenimiento que correspondan.
La separación de las pastillas en el lado interior es excesiva (el tornillo de ajuste de la pastilla no se ha apretado correctamente):
Lea la sección "Ajustar cuando las pastillas de freno están desgastadas" en "AJUSTE" y ajuste la separación de la pastilla de freno en el lado interior.
Pastillas de freno con un grosor de 0,5mm:
Es momento de sustituir las pastillas de freno. Lea la sección "Sustitución de las pastillas de freno" en "MANTENIMIENTO" y sustituya las pastillas de
freno por otras nuevas.
MANTENIMIENTO
21
Continúa en la página siguiente
MANTENIMIENTO
Sustitución de las pastillas de freno
MANTENIMIENTO
Sustitución de las pastillas de freno
1
Retire la rueda de la bicicleta y extraiga las pastillas de freno tal y como se indica en la ilustración.
(X) Eje de la pastilla
(Y) Anillo elástico
(Z) Pastilla de freno
CONSEJOS TÉCNICOS
La herramienta a utilizar en el eje de la
pastilla varía según el modelo. Utilice la
herramienta adecuada según se indica a
continuación.
R517/R317 Eje de pastilla:
Llave hexagonal de 3mm
CX77 Eje de pastilla:
Destornillador con ranura
(Z)(Y)
(X)
BR-CX77/BR-R517
2
Afloje hacia la izquierda el tornillo de ajuste de la pastilla hasta que no se pueda girar más y
el tornillo de ajuste del brazo hasta que sobresalga 7mm, girándolos hacia la izquierda.
A continuación, gire el tensor cilíndrico del cable de la maneta de freno o el tornillo de
ajuste del ajustador del cable hacia la derecha.
(V) Tornillo de ajuste de la pastilla
(W) Tornillo de ajuste del brazo
(X) Tensor cilíndrico del cable
(Y) Tuerca de ajuste del cable
(Z) Ajustador de cable
(V)
(W)
7mm
(Y)(X)
(Z)
(X)
22
Continúa en la página siguiente
MANTENIMIENTO
Sustitución de las pastillas de freno
BR-R317
2
Afloje hacia la izquierda el tornillo de ajuste de la pastilla hasta que no se pueda girar más.
A continuación, gire el tensor cilíndrico del cable de la maneta de freno o el tornillo de
ajuste del ajustador del cable hacia la derecha.
(W) Tornillo de ajuste de la pastilla
(X) Tensor cilíndrico del cable
(Y) Tuerca de ajuste del cable
(Z) Ajustador de cable
(W)
(Y)(X)
(Z)
(X)
3
Instale las pastillas de freno nuevas.
(X) Pastilla de freno
(Y) Eje de la pastilla
(Z) Anillo elástico
Par de apriete
(R517/R317 Eje de la pastilla)
2 - 4 N·m
Par de apriete
(CX77 Eje de la pastilla)
0,2 - 0,4 N·m
NOTA
En este punto, instale también el anillo
elástico.
(Z)(Y)
(X)
23
MANTENIMIENTO
Sustitución de las pastillas de freno
4
(Y)(X)
(Z)
(X)
(V)
(W)
(V)
Lado interior Lado exterior
Ajuste ambas separaciones entre el disco
de freno y las pastillas de freno (en el
lado interior y en el lado exterior) para
que sean iguales.
(V) Tornillo de ajuste de la pastilla
(W) Tornillo de ajuste del brazo
(X) Tensor cilíndrico del cable
(Y) Tuerca de ajuste del cable
(Z) Ajustador de cable
CONSEJOS TÉCNICOS
Los procedimientos de ajuste de la separación
de las pastillas y la separación del lado
exterior varían según modelo. Para obtener
información sobre el procedimiento de ajuste,
consulte la sección "Ajustar cuando las
pastillas de freno están desgastadas".
5
Después de comprobar que la pastilla de freno y el disco de freno no se tocan, compruebe
que no existan problemas al presionar la maneta de freno.
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Shimano BR-R515 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
Este manual también es adecuado para