Meccano ALL-TERRAIN RACER QUAD #2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
ALL-TERRAIN RACER
QUAD
14302
14
3
0
2
Instructions
Notice de montage
Instrucciones de construcción
Bauanleitung
Bouwinstructie
Istruzioni
Instruções
Инструкции
10 +
Merci d’imprimer à échelle 1 sans les marges de l’imprimante.
Please print at scale 1 without the printer margins.
Den Maßstab 1 bitte randlos drucken.
Stampare la scala 1 senza i margini della stampante.
Imprimir a escala 1 sin los márgenes de la impresora.
É favor imprimir escala 1 sem as margens da impressora.
Skriv ut i skala 1 utan skrivarens marginaler.
Portaiden painatuksen jälkeen reunat eivät saa näkyä .
É favor imprimir escala 1 sem as margens da impressora.
Σας παρακαλώ τυπώστε την κλίμακα 1 μέσα στα περιθώρια του εκτυπωτή.
Пожалуйста, печатайте в масштабе 1:1 без отступов от края.
Udskriv venligst i målestoksforhold 1 uden printermargener.
FR
GB
D
IT
E
P
S
NL
GR
R
DK
FIN
T91778_0002_20070950_GML_IB_R1 W2_MEC_Vehicle
TM & © 2015 MECCANO for packaging, instructions and models built
with this set. TM & © 2015 MECCANO pour l'emballage, les notices et
modèles de ce coret. ® MECCANO is an exclusive trademark of
MECCANO. Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd.
® MECCANO est une marque de commerce exclusive de MECCANO. Le
logo de Spin Master est une marque de commerce de Spin Master Ltd.
All rights reserved. Tous droits réservés.
?
+
www.
WWW.SPINMASTER.COM
NORTH AMERICA :
AMÉRIQUE DU NORD :
1-800-622-8339
customercare@spinmaster.com
UK – 0800 206 1191,
SERVICEUK@SPINMASTER.COM
FRANCE0800 909 150,
SERVICEFR@SPINMASTER.COM
ESPAÑA
SERVICIO@SPINMASTER.COM
DEUTSCHLAND00800 0101 0222,
KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH0800 29 72 67
NEDERLAND
0800 022 36 83,
KLANTENSERVICE@SPINMASTER.COM
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG – 800 28 044
ITALIA800 788 532,
SERVIZIO@SPINMASTER.COM
MEXICO53.51.44.00
GB
F
E
D
NL
I
P
GR
S
DK
FIN
R
Warning! CHOKING HAZARD - Small parts.
Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Contient de petits éléments.
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA - Contiene piezas pequeñas.
No conveniente para niños menores de 3 años.
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR - Kleinteile.
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Pezzi piccoli.
Aviso: PERIGO DE ASFIXIA - Peças pequenas.
Προειδοποιηση: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ — Μικρά μέρη.
Varning: RISK FÖR KVÄVNING - Små delar.
Advarsel: KVAELNINGSFARE - Små dele.
Varoitus: TUKEHTUMISVAARA - Pieniä osia.
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ - мелкие детали.
GB
D
NL
E
F
P
I
GR
S
DK
FIN
R
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
Distributed in EU by SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG.
www.spinmaster.com
Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for future
reference. Content may vary from pictures. Meccano reserves the right to discontinue the website
www.meccano.com at any time. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or
hazard exist if so, remove from use. Children should be supervised during play.
Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de
téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut diérer des images. Meccano se réserve le
droit de supprimer le site Internet www.meccano.com à tout moment. Un adulte doit régulièrement
examiner ce jouet an de s'assurer qu'il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème,
ne plus l'utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils jouent.
Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la información, las direcciones y los
números de teléfono para futuras referencias. El contenido del paquete puede no corresponder con las
imágenes. Meccano se reserva el derecho a suspender el sitio web www.meccano.com en cualquier
momento. Un adulto debe revisar de forma periódica el juguete para asegurarse de que no supone un
riesgo o peligro para el niño; si así fuera el caso, interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras
juegan con el producto.
Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen, Adressen
und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den
Bildern abweichen. Meccano behält sich das Recht vor, den Betrieb der Website www.meccano.com
jederzeit einzustellen. Ein Erwachsener sollte regelmäßig sicherstellen, dass das Spielzeug keine
Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen. Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden.
Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor
toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Meccano behoudt zich het recht voor de
website www.meccano.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen. Een volwassene dient dit
speelgoed regelmatig te controleren op schade en gevaren. Ouderlijk toezicht is vereist als kinderen
met dit speelgoed spelen.
Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per
riferimento futuro. Il prodotto potrebbe essere dierente dalle immagini. Meccano si riserva il diritto
di rimuovere il sito www.meccano.com
in qualsiasi momento. Il giocattolo deve essere
periodicamente controllato da un adulto per prevenire eventuali danni o rischi; in caso di danno,
sospenderne l’uso. I bambini devono essere sorvegliati durante il gioco.
Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde estas informações, as moradas e os
números de telefone para consulta futura. O conteúdo poderá ser diferente das ilustrações. A Meccano
reserva-se o direito de descontinuar o sítio www.meccano.coma qualquer altura. Um adulto deve
vericar o brinquedo periodicamente para garantir que ele não apresenta danos ou riscos. Se houver,
é necessário que o brinquedo seja retirado de uso. Crianças devem ser supervisionadas enquanto
brincam.
Ta bort alla förpackningar före användning. Spara den här informationen, adresser och
telefonnummer för framtida referens. Innehållet kan skilja sig från bilderna. Meccano förbehåller sig
rätten att när som helst ta bort webbplatsen www.meccano.com. En vuxen ska regelbundet
undersöka den här leksaken för att säkerställa att det inte nns några skador eller faror rörande den.
Barn ska hållas under uppsikt när de leker.
Fjern al emballage før brug. Gem disse oplysninger, adresser og telefonnumre for fremtidig brug.
Indholdet kan være forskelligt fra billederne. Meccano forbeholder sig ret til at nedlægge
hjemmesiden www.meccano.com til enhver tid. En voksen bør jævnligt tjekke dette legetøj for at
sikre, at det ikke er beskadiget eller udgør nogen fare, i fald, stop brugen af det. Børn bør overvåges,
når de leger med det.
Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.Säilytä nämä tiedot, osoitteet ja puhelinnumerot
tulevia tarpeita varten.Sisältö saattaa poiketa kuvista. Meccano pidättää oikeuden lakkauttaa sivuston
www.meccano.com milloin tahansa. Aikuisen tulee säännöllisesti tarkistaa, että lelu ei ole
vaurioitunut ja muuttunut vaaralliseksi. Jos näin on käynyt, lelu tulee poistaa käytöstä. Lasten tulee
leikkiä vain aikuisen valvonnassa.
Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите указанные на
упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами.
Содержимое упаковки может отличаться от иллюстрации. Компания Meccano оставляет за
собой право прекратить использование сайта www.meccano.com в любое время. Взрослым
следует время от времени проверять игру и следить за тем, чтобы она не была сломана и не
представляла опасности для ребенка. В противном случае ее не следует использовать. Во
время игры за детьми следует присматривать.
Πριν την χρήση αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. Διατηρήστε αυτές τις
πληροφορίες, τις
διευθύνσεις και τους αριθμούς τηλεφώνου για μελλοντική αναφορά. Το περιεχόμενο ενδέχεται να
διαφέρει από τις εικόνες. Η Meccano διατηρεί το δικαίωμα να διακόψει τη λειτουργία της τοποθεσίας
www.meccano.com ανά πάσα στιγμή. Ένας ενήλικας θα πρέπει να εξετάζει τακτικά αυτό το παιχνίδι
και να διακόπτει τη χρήση του σε περίπτωση εντοπισμού βλαβών ή κινδύνων. Τα παιδιά θα πρέπει να
παίζουν υπό επιτήρηση.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Meccano ALL-TERRAIN RACER QUAD #2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación