Meccano 100 PIECE BUCKET #2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
PARTS
PIÈCES
PIEZAS
Merci d’imprimer à échelle 1 sans les marges de l’imprimante.
Please print at scale 1 without the printer margins.
Den Maßstab 1 bitte randlos drucken.
Stampare la scala 1 senza i margini della stampante.
Imprimir a escala 1 sin los márgenes de la impresora.
É favor imprimir escala 1 sem as margens da impressora.
Skriv ut i skala 1 utan skrivarens marginaler.
Portaiden painatuksen jälkeen reunat eivät saa näkyä .
É favor imprimir escala 1 sem as margens da impressora.
Σας παρακαλώ τυπώστε την κλίμακα 1 μέσα στα περιθώρια του εκτυπωτή.
Пожалуйста, печатайте в масштабе 1:1 без отступов от края.
Udskriv venligst i målestoksforhold 1 uden printermargener.
FR
GB
D
IT
E
P
S
NL
GR
R
DK
FIN
rg
es de l’imprimante.
r m
argins.
sta
mpante
.
a
impresora
.
s d
a impressora.
ler
Por
ta
i
de
n
painatuksen jälkeen reunat eivät saa näky
ä .
É
favor i
m
mpr
imir escala 1 sem as mar
g
ens da impressora.
Σας
πα
ρα
ακ
αλώ τυπώστε την κλίμακα 1 μέσα στα περιθώρια του εκτυπ
ωτή
.
Пож
ал
у
й
йст
а, печатайте в масштабе 1:1
бе
зо
тст
упо
во
т
Uds
kri
v v
v
enl
i
g
st i m
å
lestoksforhold 1 uden printermar
g
ener.
NL
GR
R
R
DK
K
FIN
Merci d’i
m
m
primer à échelle 1 sans les ma
r
P
l
ease p
r
r
int at sca
l
e 1 wit
h
out t
h
e printe
r
DenMa
ß
ß
st
ab
1
b
itte r
a
n
d
l
o
s
d
r
u
cken.
Stampar
e
e
l
a sca
l
a 1 senza i margini
d
e
ll
a
s
Imprimi
r
r
a escala 1 sin los márgenes de l
a
É
favor i
m
m
primir escala 1 sem as mar
g
en
s
S
k
riv ut i s
k
a
l
a 1 utan s
k
rivarens margina
l
Pid
ikjälki
F
R
GB
GB
D
I
T
E
P
S
PARTS
PI
ÈC
E
S
PIEZA
S
15103
15
1
0
0
3
Instructions
Notice de montage
Instrucciones de construcción
Bauanleitung
Bouwinstructie
Istruzioni
Instruções
Инструкции
5+
100 PIECE BUCKET
BARIL100 PIÈCES
WARNING:
CHOKING HAZARD
— Small parts.
Not for children under 3 years.
!
ATTENTION !
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT
Contient de petits éléments.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
!
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA
—Contiene piezas pequeñas.
!
No conveniente para niños menores de 3 años.
TOOLS/OUTILS
HERRAMIENTAS/WERKZEUGE/GEREEDSCHAP
ATTREZZI/FERRAMENTAS/ΕΡΓΑΛΕΙΑ/VERKTYG
VÆRKTØJER/ TYÖKALUT/ИНСТРУМЕНТЫ
Content : 100 parts, 1 plastic bucket, 2 real tools and 1 instruction sheet for 5 models.
Contenu: 100 pièces, 1seau en plastique, 2vrais outils et 1notice de montage pour 5modèles.
Contenido: 100 piezas, 1 cubeta de plástico, 2 herramientas reales y 1 guía de instrucciones para 5 modelos.
Inhalt: 100 Teile, 1 Kunststobehälter, 2 echte Werkzeuge und 1 Bedienungsanleitung für 5 Modelle.
Inhoud: 100 onderdelen, 1 plastic emmer, 2 stuks gereedschap en 1 bouwinstructie voor 5 modellen.
Contenuto: 100 pezzi, 1 secchiello di plastica, 2 attrezzi e 1 guida per l'uso per 5 modelli.
Conteúdo: 100 peças, 1 balde de plástico, 2 ferramentas reais e 1 folha de instruções para 5 modelos.
Περιεχόμενα
: 100 κομμάτια, 1 πλαστικό κουβαδάκι, 2 Πραγματικά εργαλεία, 1 φυλλάδιο οδηγιών για 5 μοντέλα.
Innehåll: 100 delar, 1 plasthink, 1 plastikspand, 2 riktiga verktyg och 1 instruktionsblad för 5 modeller.
Indhold: 100 dele, 1 plastikspand, 2 rigtige værktøjer og 1 instruktionsark til 5 modeller.
Sisältö: 100 osaa, 1muovisanko, 2 aidot tkalut ja käyttöohje 5 mallia varten.
В коробке: 100 деталей, 1 пластиковое ведро, 2 настоящих инструмента и 1 инструкция по сборке 5 моделей.
ÍNDICE/INHALTSVERZEICHNIS/INHOUD/INDICE/
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
/
INNEHÅLLSFÖRTECKNING/INDHOLDSFORTEGNELSE/SISÄLLYSLUETTELO/
СОДЕРЖАНИЕ
TABLE OF CONTENTS/SOMMAIRE
GB. Only one model can be built at a time. F. Les pièces fournies ne permettent de monter qu'un seul modèle à la fois. E. Solo es posible construir un modelo a la vez. D. Jeweils
nur eins der Modelle baubar. NL. Er kan maar een model tegelijk worden gebouwd. I. Permette di realizzare un solo modello per volta. P. é possível montar um modelo de cada
vez. GR. Μπορείτε να δημιουργείτε μόνο ένα μοντέλα κάθε φορά. S. Endast en modell kan byggas i taget. DK. Der kan kun bygges én model af gangen. FIN. Osista voidaan koota
kerrallaan vain yksi malli. R. Одновременно можно построить только одну модель.
9
12
17
22
4
TM & © 2015 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set.
TM & © 2015 MECCANO pour l'emballage, les notices et modèles de ce coret.
® MECCANO is an exclusive trademark of MECCANO. Spin Master logo is a
trademark of Spin Master Ltd. ® MECCANO est une marque de commerce exclusive
de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de commerce de Spin Master
Ltd. All rights reserved. Tous droits réservés.
GB
F
E
D
NL
I
P
GR
S
DK
FIN
RU
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
Imported into EU by SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG.
www.spinmaster.com
Warning! CHOKING HAZARD - Small parts.
Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Contient de petits éléments.
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA - Contiene piezas pequeñas.
No conveniente para niños menores de 3 años.
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR - Kleinteile.
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Pezzi piccoli.
Aviso: PERIGO DE ASFIXIA - Peças pequenas.
Προειδοποιηση: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ — Μικρά μέρη.
Varning: RISK FÖR KVÄVNING - Små delar.
Advarsel: KVAELNINGSFARE - Små dele.
Varoitus: TUKEHTUMISVAARA - Pieniä osia.
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ - мелкие детали.
Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. Meccano reserves the right to discontinue the website www.meccano.com at
any time. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazard exist if so, remove from use. Children should be supervised during play.
Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut diérer des images. Meccano se réserve le droit de supprimer le site
Internet www.meccano.com à tout moment. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet an de s'assurer qu'il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus l'utiliser. Les enfants doivent être
surveillés lorsqu'ils jouent.
Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la información, las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. El contenido del paquete puede no corresponder con las imágenes.
Meccano se reserva el derecho a suspender el sitio web www.meccano.com en cualquier momento. Un adulto debe revisar de forma periódica el juguete para asegurarse de que no supone un riesgo o peligro para el niño;
si así fuera el caso, interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras juegan con el producto.
Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen.
Meccano behält sich das Recht vor, den Betrieb der Website www.meccano.com jederzeit einzustellen. Ein Erwachsener sollte regelmäßig sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls
entfernen. Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden.
Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Meccano behoudt zich het recht voor de website
www.meccano.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen. Een volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren op schade en gevaren. Ouderlijk toezicht is vereist als kinderen met dit speelgoed spelen.
Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento futuro. Il prodotto potrebbe essere dierente dalle immagini. Meccano si riserva il diritto di rimuovere il sito
www.meccano.com in qualsiasi momento. Il giocattolo deve essere periodicamente controllato da un adulto per prevenire eventuali danni o rischi; in caso di danno, sospenderne l’uso. I bambini devono essere sorvegliati
durante il gioco.
Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde estas informações, as moradas e os números de telefone para consulta futura. O conteúdo poderá ser diferente das ilustrações. A Meccano reserva-se o direito de
descontinuar o sítio www.meccano.coma qualquer altura. Um adulto deve vericar o brinquedo periodicamente para garantir que ele não apresenta danos ou riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo seja retirado
de uso. Crianças devem ser supervisionadas enquanto brincam.
Πριν την χρήση αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες, τις διευθύνσεις και τους αριθμούς τηλεφώνου για μελλοντική αναφορά. Το περιεχόμενο ενδέχεται να διαφέρει από τις εικόνες. Η
Meccano διατηρεί το δικαίωμα να διακόψει τη λειτουργία της τοποθεσίας www.meccano.com ανά πάσα στιγμή. Ένας ενήλικας θα πρέπει να εξετάζει τακτικά αυτό το παιχνίδι και να διακόπτει τη χρήση του σε περίπτωση
εντοπισμού βλαβών ή κινδύνων. Τα παιδιά θα πρέπει να παίζουν υπό επιτήρηση.
Ta bort alla förpackningar före användning. Spara den här informationen, adresser och telefonnummer för framtida referens. Innehållet kan skilja sig från bilderna. Meccano förbehåller sig rätten att när som helst ta bort
webbplatsen www.meccano.com. En vuxen ska regelbundet undersöka den här leksaken för att säkerställa att det inte nns några skador eller faror rörande den. Barn ska hållas under uppsikt när de leker.
Fjern al emballage før brug. Gem disse oplysninger, adresser og telefonnumre for fremtidig brug. Indholdet kan være f
orskelligt fra billederne. Meccano forbeholder sig ret til at nedlægge hjemmesiden
www.meccano.com til enhver tid. En voksen bør jævnligt tjekke dette legetøj for at sikre, at det ikke er beskadiget eller udgør nogen fare, i fald, stop brugen af det. Børn bør overvåges, når de leger med det.
Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.Säilytä nämä tiedot, osoitteet ja puhelinnumerot tulevia tarpeita varten.Sisältö saattaa poiketa kuvista. Meccano pidättää oikeuden lakkauttaa sivuston www.meccano.com
milloin tahansa. Aikuisen tulee säännöllisesti tarkistaa, että lelu ei ole vaurioitunut ja muuttunut vaaralliseksi. Jos näin on käynyt, lelu tulee poistaa käytöstä. Lasten tulee leikkiä vain aikuisen valvonnassa.
Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами. Содержимое упаковки
может отличаться от иллюстрации. Компания Meccano оставляет за собой право прекратить использование сайта www.meccano.com в любое время. Взрослым следует время от времени проверять игру
и следить за тем, чтобы она не была сломана и не представляла опасности для ребенка. В противном случае ее не следует использовать. Во время игры за детьми следует присматривать.
T91748_0007_20070923_GML_IB_R1 W2_MEC_100 Bucket
?
+
www.
UK0800 206 1191,
SERVICEUK@SPINMASTER.COM
FRANCE0800 909 150,
SERVICEFR@SPINMASTER.COM
ESPAÑA
SERVICIO@SPINMASTER.COM
DEUTSCHLAND
– 00800 0101 0222,
KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH0800 29 72 67
NEDERLAND
0800 022 36 83,
KLANTENSERVICE@SPINMASTER.COM
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG800 28 044
ITALIA800 788 532,
SERVIZIO@SPINMASTER.COM
MEXICO - (55) 5351-4400
NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD
1-800-622-8339,
CUSTOMERCARE@SPINMASTER.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Meccano 100 PIECE BUCKET #2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación