Meccano 5 MODEL SET - CONSTRUCTION FRONT LOADER Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
conStruction: loader
CHANTIER : CHARGEUSE
5
MODELS
MODÈLES
Instructions
Notice de montage
Instrucciones de construcción
Bauanleitung
Bouwinstructie
Istruzioni
Instruções
Οδηγίες
Instruktioner
Monteringsinstruktioner
Ohjeet
Инструкции
NEW TOOLS/NOUVEAUX OUTILS
NUEVAS HERRAMIENTAS/NEUE WERKZEUGE/NIEUW GEREEDSCHAP
NUOVI ATTREZZI/NOVAS FERRAMENTAS/ΝΕΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ/NYA VERKTYG
NYE RKJER/ UUDET TYÖKALUT/НОВЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
TIPS DE CONSTRUCCIÓN
TIPPS ZUM BAUEN
MONTAGETIPS
SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE
DICAS DE MONTAGEM
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ
BYGGTIPS
BYGGETIPS
KOKOAMISOHJE
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СБОРКЕ
CONSTRUCTION TIPS
ASTUCES DE CONSTRUCTION
4
11
17
Content: 95 parts, 2 real tools and 1 instruction sheet for 3 models.
Contenu: 95 pièces, 2vrais outils et 1notice de montage pour 3modèles.
Contenido: 95 piezas, 2 herramientas reales y 1 guía de instrucciones para 3 modelos.
Inhalt: 95 Teile, 2 echte Werkzeuge und 1 Bauanleitung für 3 Modelle.
Inhoud: 95 onderdelen, 2 stuks gereedschap en 1 bouwinstructie voor 3 modellen.
Contenuto: 95 pezzi, 2 attrezzi e 1 guida per l'uso per 3 modelli.
Conteúdo: 95 peças, 2 ferramentas reais e 1 folha de instruções para 3 modelos.
Περιεχόμενα
: 95 κομμάτια, 2 Πραγματικά εργαλεία, 1 φυλλάδιο οδηγιών για 3 μοντέλα.
Innehåll: 95 delar, 2 riktiga verktyg och 1 instruktionsblad för 3 modeller.
Indhold: 95 dele, 2 rigtige værktøjer og 1 instruktionsark til 3 modeller.
Sisältö: 95 osaa, 2 aidot työkalut ja käyttöohje 3 mallia varten.
В коробке: 95 деталей, 2 настоящих инструмента и 1 инструкция по сборке 3 моделей.
Building instructions for the 2 other models are available at www.meccano.com
Les notices de montage des 2 autres modèles sont disponibles sur www.meccano.fr.
Hay instrucciones de construcción disponibles para los otros 2 modelos en www.meccano.com
Bauanleitungen für die anderen 2 Modelle sind auf www.meccano.com zu nden.
Bouwinstructies voor de andere 2 modellen zijn beschikbaar op www.meccano.com
Le istruzioni di montaggio degli altri 2 modelli sono disponibili alla pagina www.meccano.com
Instruções de montagem dos restantes 2 modelos disponíveis em www.meccano.com.
Οι οδηγίες κατασκευής για τα υπόλοιπα 2 μοντέλα είναι διαθέσιμες στο www.meccano.com
Bygganvisningar r de 2 andra modellerna nns www.meccano.com.
Vejledning til de 2 andre modeller er ndes www.meccano.com.
Muiden mallien (2 kpl) kokoamisohjeet ovat saatavilla osoitteessa www.meccano.com.
Инструкции по сборке 2 других моделей можно найти на сайте www.meccano.com.
TABLE OF CONTENTS/SOMMAIRE
ÍNDICE/INHALTSVERZEICHNIS/INHOUD/INDICE/ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ/
INNEHÅLLSFÖRTECKNING/INDHOLDSFORTEGNELSE/SISÄLLYSLUETTELO/СОДЕРЖАНИЕ
AVAILABLE ONLINE / DISPONIBLES EN LIGNE
DISPONIBLES EN LÍNEA / ONLINE VERFÜGBAR / ONLINE BESCHIKBAAR /
DISPONIBILI ONLINE / DISPONÍVEL ONLINE / ΔΙΑΤΙΘΕΝΤΑΙ ΣΤΟ
ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ / TILLGÄNGLIGA ONLINE / KAN KØBES ONLINE / SAATAVILLA
VERKOSSA /ДОСТУПНЫ В ОНЛАЙН-МАГАЗИНЕ
GB. Only one model can be built at a time. F. Les pièces fournies ne permettent de monter qu'un seul modèle à la fois. E. Solo es posible construir un modelo a la vez. D. Jeweils nur eins der Modelle baubar. NL. Er kan maar een
model tegelijk worden gebouwd. I. Consente di realizzare un solo modello per volta. P. é possível montar um modelo de cada vez. GR. Μπορείτε να δημιουργείτε μόνο ένα μοντέλα κάθε φορά. S. Endast en modell
kan byggas i taget. DK. Der kan kun bygges én model af gangen. FIN. Osista voidaan koota kerrallaan vain yksi malli. R. Одновременно можно построить только одну модель.
Ο
/
TILLGÄNGLIGA
ONLINE
/
KAN
KØBES
ONLINE
/
SAATAV
A
/ДОСТУПНЫ В ОНЛА
Й
Н-МАГАЗИН
Е
Building instructions for the 2 other models are available at www.erector.us.
USA
TM & © 2015 MECCANO for packaging, instructions and models built with
this set. TM & © 2015 MECCANO pour l'emballage, les notices et modèles de
ce coret. ® MECCANO is an exclusive trademark of MECCANO. Spin Master
logo is a trademark of Spin Master Ltd. ® MECCANO est une marque de
commerce exclusive de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de
commerce de Spin Master Ltd. All rights reserved. Tous droits réservés.
?
+
www.
WWW.SPINMASTER.COM
NORTH AMERICA :
AMÉRIQUE DU NORD :
1-800-622-8339
customercare@spinmaster.com
UK0800 206 1191,
SERVICEUK@SPINMASTER.COM
FRANCE0800 909 150,
SERVICEFR@SPINMASTER.COM
ESPAÑA
SERVICIO@SPINMASTER.COM
DEUTSCHLAND
00800 0101 0222,
KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM
SCHWEIZ – 0800 561 350
ÖSTERREICH
0800 29 72 67
NEDERLAND
0800 022 36 83
,
KLANTENSERVICE@SPINMASTER.COM
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 LUXEMBOURG800 28 044
ITALIA800 788 532,
SERVIZIO@SPINMASTER.COM
MEXICO53.51.44.00
GB
F
E
D
NL
I
P
GR
S
DK
FIN
RU
Warning! CHOKING HAZARD - Small parts.
Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Contient de petits éléments.
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA - Contiene piezas pequeñas.
No conveniente para niños menores de 3 años.
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR - Kleinteile.
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Pezzi piccoli.
Aviso: PERIGO DE ASFIXIA - Peças pequenas.
Προειδοποιηση: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ — Μικρά μέρη.
Varning: RISK FÖR KVÄVNING - Små delar.
Advarsel: KVAELNINGSFARE - Små dele.
Varoitus: TUKEHTUMISVAARA - Pieniä osia.
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ - мелкие детали.
Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and phone
numbers for future reference. Content may vary from pictures. Meccano reserves the
right to discontinue the website www.meccano.com at any time. An adult should
periodically check this toy to ensure no damage or hazard exist if so, remove from use.
Children should be supervised during play.
Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et
numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut diérer des
images. Meccano se réserve le droit de supprimer le site Internet www.meccano.fr à
tout moment. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet an de s'assurer qu'il ne
présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus l'utiliser. Les enfants
doivent être surveillés lorsqu'ils jouent.
Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la información, las
direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. El contenido del paquete
puede no corresponder con las imágenes. Meccano se reserva el derecho a suspender el
sitio web www.meccano.com en cualquier momento. Un adulto debe revisar de forma
periódica el juguete para asegurarse de que no supone un riesgo o peligro para el niño; si
así fuera el caso, interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras juegan con el
producto.
Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle
Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen. Meccano behält
sich das Recht vor, den Betrieb der Website www.meccano.com jederzeit einzustellen.
Ein Erwachsener sollte regelmäßig sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr
darstellt, und es gegebenenfalls entfernen. Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt
werden.
Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en
telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Meccano
behoudt zich het recht voor de website www.meccano.com wanneer gewenst buiten
gebruik te stellen. Een volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren op
schade en gevaren. Ouderlijk toezicht is vereist als kinderen met dit speelgoed spelen.
Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono
per riferimento futuro. Il prodotto potrebbe essere dierente
dalle immagini. Meccano si
riserva il diritto di rimuovere il sito www.meccano.com in qualsiasi momento. Il giocattolo
deve essere periodicamente controllato da un adulto per prevenire eventuali danni o rischi;
in caso di danno, sospenderne l’uso. I bambini devono essere sorvegliati durante il gioco.
Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde estas informações, as moradas
e os números de telefone para consulta futura. O conteúdo poderá ser diferente das
ilustrações. A Meccano reserva-se o direito de descontinuar o sítio www.meccano.coma
qualquer altura. Um adulto deve vericar o brinquedo periodicamente para garantir que
ele não apresenta danos ou riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo seja retirado de
uso. Crianças devem ser supervisionadas enquanto brincam.
Πριν την χρήση αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. Διατηρήστε αυτές τις
πληροφορίες, τις διευθύνσεις και τους αριθμούς τηλεφώνου για μελλοντική αναφορά. Το
περιεχόμενο ενδέχεται να διαφέρει από τις εικόνες. Η Meccano διατηρεί το δικαίωμα να
διακόψει τη λειτουργία της τοποθεσίας www.meccano.com ανά πάσα στιγμή. Ένας
ενήλικας θα πρέπει να εξετάζει τακτικά αυτό το παιχνίδι και να διακόπτει τη χρήση του σε
περίπτωση εντοπισμού βλαβών ή κινδύνων. Τα παιδιά θα πρέπει να παίζουν υπό
επιτήρηση.
Ta bort alla förpackningar före användning. Spara den här informationen, adresser och
telefonnummer för framtida referens. Innehållet kan skilja sig från bilderna. Meccano
förbehåller sig rätten att när som helst ta bort webbplatsen www.meccano.com. En vuxen
ska regelbundet undersöka den här leksaken för att säkerställa att det inte nns några
skador eller faror rörande den. Barn ska hållas under uppsikt när de leker.
Fjern al emballage før brug. Gem disse oplysninger, adresser og telefonnumre for fremtidig
brug. Indholdet kan være forskelligt fra billederne. Meccano forbeholder sig ret til at
nedlægge hjemmesiden www.meccano.com til enhver tid. En voksen bør jævnligt tjekke
dette legetøj for at sikre, at det ikke er beskadiget eller udgør nogen fare, i fald, stop
brugen af det. Børn bør overvåges, når de leger med det.
Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.Säilytä nämä tiedot, osoitteet ja
puhelinnumerot tulevia tarpeita varten.Sisältö s
aattaa poiketa kuvista. Meccano pidättää
oikeuden lakkauttaa sivuston www.meccano.com milloin tahansa. Aikuisen tulee
säännöllisesti tarkistaa, että lelu ei ole vaurioitunut ja muuttunut vaaralliseksi. Jos näin on
käynyt, lelu tulee poistaa käytöstä. Lasten tulee leikkiä vain aikuisen valvonnassa.
Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите
указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность
связаться с нами. Содержимое упаковки может отличаться от иллюстрации.
Компания Meccano оставляет за собой право прекратить использование сайта
www.meccano.com в любое время. Взрослым следует время от времени проверять
игру и следить за тем, чтобы она не была сломана и не представляла опасности для
ребенка. В противном случае ее не следует использовать. Во время игры за детьми
следует присматривать.
T91675_0007_20068711_GML_IB_R1 W1_MEC_Loader
Made in France by: / Fabriqué en France par : / Hecho en Francia por:
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
Distributed in EU SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG.
www.spinmaster.com
Meccano : 363, avenue de Saint-Exupéry 62100 Calais - France
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Meccano 5 MODEL SET - CONSTRUCTION FRONT LOADER Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación