Ferguson Ariva 153 Combo Manual de usuario

Categoría
Reproductores multimedia digitales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de usuario
53
102mini
102E
103
103mini
202E
203
150Combo
152Combo
153Combo
250Combo
252Combo
253Combo
Español
¡ADVERTENCIA!
Los sintonizadores de satélite Ferguson permiten grabar y almacenar
datos en discos duros externos (HDD), así como en memorias USB
(pendrive). No obstante, el correcto funcionamiento de la opción de
grabación depende del tipo de memoria conectada. Familiarícese con las
siguientes limitaciones.
RECUERDE:
1. Para usar una memoria externa conectada a través del puerto USB, dicha
memoria deberá soportar el estándar USB 2.0. Para asegurar una correcta
grabación y reproducción, será necesario emplear memorias con velocidad
de grabación de 9.0 MB/s o más rápidas. Es posible que discos duros y
memorias USB más lentos no funcionen correctamente, presenten problemas a
la hora de grabar (congelación de imagen) o no funcionen en absoluto.
2. Únicamente los discos con una partición básica en formato NTFS o FAT32
funcionarán correctamente (se recomienda emplear el formato NTFS). Si no
dispone de este formato, prepare el disco con ayuda de un ordenador antes de
conectarlo al sintonizador.
3. Las memorias muy fragmentadas o muy llenas también pueden funcionar de
manera irregular e incorrecta.
4. Los discos duros externos (HDD) deberán poseer una fuente de alimentación
independiente, ya que el puerto USB del sintonizador no tiene potencia
suficiente para suministrarles energía.
5. Es posible utilizar solamente un puerto USB a la vez.
ATENCIÓN
1. Bajo ningún concepto se deberá desconectar el dispositivo USB del
sintonizador durante la grabación o reproducción. La desconexión durante el
funcionamiento podría dañar el sintonizador y/o la memoria USB, así como los
datos registrados en ambos.
2. No toque el dispositivo en funcionamiento, y especialmente el puerto USB,
con las manos húmedas o mojadas. ¡Correrá el riesgo de electrocutarse y
causar daños permanentes en el sintonizador!
2
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Por favor, familiarícese con el presente Manual de Usuario y las advertencias que éste contiene.
¡Recuerde también colocar su antena parabólica en la posición correcta!
Para evitar el riesgo de electrocución, no abra nunca la carcasa. Cualquier daño
del sello de garantía invalidará la garantía del dispositivo.
Para evitar el riesgo de electrocución, no abra nunca la carcasa. Cualquier daño
del sello de garantía invalidará la garantía del dispositivo.
No exponga el dispositivo a la acción directa de los rayos solares. Manténgalo
alejado de fuentes de calor y ambientes húmedos. No cubra los orificios de
ventilación. De este modo asegurará la correcta circulación de aire.
Coloque el dispositivo en posición horizontal, sobre una superficie plana, lisa y
estable.
Si traslada el dispositivo de un local cálido a otro frío (o viceversa), espere al
menos 1 hora antes de conectarlo a la red eléctrica. En caso contrario, podrían
surgir problemas.
Mantenga el dispositivo alejado de floreros, botellas, acuarios y otras fuentes de
agua para evitar posibles daños. No toque la clavija de la toma de corriente con
las manos sin protección.
No coloque ningún objeto sobre la carcasa del dispositivo. Esto podría causar el
recalentamiento del dispositivo y provocar problemas en la recepción de la señal.
Antes de realizar operaciones de mantenimiento o instalación, desconecte el sintonizador de la
red eléctrica. No utilice alcohol ni líquidos que contengan amoníaco para limpiar el sintonizador.
En caso de necesidad, limpie el dispositivo con un paño suave que no suelte pelusa,
humedecido con una solución jabonosa muy diluida.
No conecte ningún cable mientras la clavija de alimentación se encuentre en la toma de
corriente.
Compruebe el estado de los cables. Un cableado dañado puede causar incendios.
Desconecte el sintonizador de la toma de corriente para conectar el cableado.
SOFTWARE DISPONIBLE PARA DESCARGA
Ferguson utiliza todos los medios disponibles para suministrar a los usuarios actualizaciones de
software que permitan obtener los parámetros más recientes del sintonizador de televisión por
satélite. Ferguson se reserva el derecho de introducir correcciones, cambios o modificaciones
en el software previamente empleado en el sintonizador de televisión por satélite bajo cualquier
concepto y sin necesidad de previo aviso. La versión más reciente del software está disponible
en la página http://www.ferguson-digital.eu
3
ACERCA DEL MANUAL DE USUARIO
Ferguson Sp. z o.o. ha hecho uso de todos los medios a su alcance para proporcionar la
información más actualizada sobre sus productos. Ferguson Sp. z o.o. no otorga ninguna clase
de garantía relacionada con el contenido del Manual de Usuario, y renuncia a todas las
supuestas garantías relativas a su valor de mercado o su utilidad para determinados fines. Las
informaciones contenidas en el presente documento tienen la función de instrucciones que
permiten el uso y el mantenimiento del sintonizador.
Ferguson Sp. z o.o. se reserva el derecho a realizar correcciones, cambios o traducciones del
Manual de Usuario sin previo aviso. Por este motivo, para conseguir la información actualizada
se recomienda visitar regularmente nuestra página de Internet.
SÍMBOLOS INDICADOS EN EL SINTONIZADOR
Logotipo de transmisión de la señal
digital. Informa que el sintonizador es
compatible con los estándares de
Digital Video Broadcasting.
Logotipo CE.
Informa que el sintonizador cumple con los
requerimientos de la directiva
2004/108/EC, relativa a la aproximación
de las legislaciones de los Estados
Miembros sobre compatibilidad energética,
así como con los requerimientos de las
directivas 2006/95/EC, relativas a la
aproximación de las legislaciones de los
Estados Miembros sobre baja tensión y
seguridad en el manejo de aparatos
eléctricos.
Advertencia: riesgo de electrocución -
no abrir. Advierte de los riesgos
asociados a abrir la carcasa del
sintonizador. La carcasa podrá ser
abierta sólo por personal autorizado del
servicio de reparaciones.
Cuando aparece este símbolo de cubo
de basura tachado en un producto,
significa que cumple la Directiva
europea 2002/96/EC. Infórmese sobre
el sistema local de reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local
y no se deshaga de sus productos
antiguos con la basura doméstica
normal. La eliminación correcta del
producto antiguo ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud.
RED
Por la presente, Ferguson Sp. z o.o.
declara que cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones
pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.
Encontrará la declaración de conformidad
en www.declarations.ferguson.pl/
Este producto ha sido diseñado, probado y
fabricado según la directiva europea sobre
equipos de radio y telecomunicaciones
2014/53/UE (RED) .
Logotipo de doble aislamiento.
Informa que el sintonizador es un
dispositivo seguro desde el punto de vista
eléctrico, siempre y cuando se utilice de
acuerdo con las indicaciones recogidas en
el capítulo relacionado con la seguridad.
El producto contiene pilas cubiertas por
la Directiva europea 2006/66/EC, que
no se pueden eliminar con la basura
doméstica normal. Infórmese de la
legislación local sobre la recogida
selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la
salud.
Logotipo de superficie caliente.
ADVERTENCIA: SUPERFICIE CALIENTE. NO
TOCAR. La parte superior de la caja,
encima del radiador interior, puede
alcanzar temperaturas elevadas mientras el
dispositivo está funcionando. No toque la
superficie caliente, especialmente el área
alrededor del logotipo “superficie caliente”
y panel superior.
El producto ha sido diseñado y
fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este logotipo se encuentra en un
producto, significa que se debe pagar una
contribución al sistema nacional asociado
de recogida y reciclaje.
4
INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE EL RECEPTOR
1. Características principales
Sintonización de canales de alta definición (High Definition)
Ajuste de escala de la señal PAL para definiciones de 720p ó 1080i
Disponibilidad de temporizadores programables
Listados separados de canales de televisión, radio y favoritos
Función de sintonización rápida de canales (QuickFind)
Teletexto y subtítulos
DiSEqC 1.0, 1.1 y DiSEqC 1.2, USALS
Estándares MPEG-2, MPEG-4, MPEG-4 AVC/H.264
Compatibilidad con sistemas DVB-S/S2, DVB-T/T2 y DVB-C (dependiendo del modelo)
Lector de tarjetas para televisión de pago
Common Interface (dependiendo del modelo)
2. Contenido de la caja
Desembale el sintonizador y compruebe que contiene todos los componentes indicados a
continuación:
1 x Mando a distancia
1 x Manual de Usuario
1 x Sintonizador
3. Instrucciones importantes para el manejo del sintonizador
Gracias al empleo del menú de pantalla (OSD), se ha simplificado el manejo del sintonizador y
se ha reducido el número de botones del mando a distancia. Todas las funciones aparecen en la
pantalla y pueden ser controladas mediante un número reducido de botones. Las funciones
comunes están unidas en un solo “MENÚ”. La función elegida está marcada con color. En función
de la opción elegida, aparecen los “botones de función”: rojo, amarillo, verde, azul y blanco,
en forma de gráficos y descripciones. Los colores corresponden a funciones diferentes en cada
uno de los “Menús”. Al apretar un botón en el mando a distancia, se activa la función
correspondiente. Los botones de función se activan sólo cuando aparece información
relacionada con los mismos en el campo correspondiente. La interfaz de usuario permite
navegar por los menús y las funciones de varias formas. Algunos botones en el mando a
distancia permiten acceder a ciertas funciones de manera directa. Los botones son
multifuncionales, es decir, sus funciones dependen de los elementos anteriormente activados.
ATENCIÓN:
Recuerde que un nuevo software puede modificar la funcionalidad del sintonizador. Las
imágenes y descripciones incluidas en el presente Manual de Usuario tienen carácter
meramente informativo. En caso de advertir un error, por favor, comuníquenoslo.
Haremos todo lo posible por corregirlo.
5
4. Mando a distancia
Debido a la estandarización de los dispositivos Ferguson, la mayoría de los aparatos funciona
con el mismo modelo de mando a distancia RCU540, lo que significa que no se utilizan todos
los botones en este modelo de sintonizador.
53
102mini
103mini
102E
103
202E
203
150Combo
152Combo
153Combo
250Combo
252Combo
253Combo
RCU 540 540 540 540 540 540
Enciende el sintonizador o pasa al modo de espera (standby).
Activa o desactiva el sonido.
back
Regresa al submenú anterior; sale del menú.
Regresa al último canal visualizado.
guide
Visualiza la guía electrónica de programación.
menu
Abre el Menú principal en la pantalla.
F1
Alterna entre el listado de canales de televisión y el de emisoras de
radio.
F2
Cambia el satélite activo para el listado de canales.
F3
Sirve para pasar de la definición seleccionada en el menú a la
definición predefinida de 576i. Permite restaurar el correcto
funcionamiento del sintonizador tras seleccionar una definición no
soportada por el televisor.
F4
Regresa al último canal visualizado.
pvr
Visualiza el menú de USB, siempre que se haya conectado una
memoria USB.
fav
Visualiza el listado de canales favoritos.
Sirve para ajustar el volumen (subir, bajar).
Cambia de canal, pasando al siguiente o anterior.
info
Visualiza información sobre el programa actual.
text
Activa la visualización de teletexto en la pantalla, siempre que esté
disponible.
audio
Cambia la versión de la pista de audio, siempre que esté disponible.
sub
Activa o desactiva los subtítulos, siempre que estén disponibles.
find
Realiza una búsqueda rápida de canales siguiendo el orden
alfabético de su nombre.
edit
Botón sin función asignada.
ratio
Cambia las proporciones de la imagen: 16:9, 4:3, etc.
Botones utilizados durante la grabación, la reproducción y el modo
de pausa en directo.
6
4.1 Instalación de las pilas
Retire la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior del mando a
distancia, deslizándola hacia abajo y separándola. Coloque dos pilas AAA (R03) dentro del
compartimento, respetando la polaridad (indicaciones + y -). No combine pilas gastadas
con nuevas, ni utilice pilas de diferente tipo. Vuelva a colocar la tapa del compartimento
de las pilas. Deslice la tapa hasta que se cierre.
5. Panel frontal (excluyendo el 102mini/103mini)
*foto ilustrativa
53
102mini
103mini
102E
103
202E
203
150Combo
152Combo
153Combo
250Combo
252Combo
253Combo
POWER
-

-

- -
OK - -
MENU - -
BACK - -
CA - 1 1 1 1 1
CI - - - 1 - 1
CA: Puerto para la tarjeta de abonado: ¡Introdúzcala siempre con el chip hacia abajo!
7
5.1. Módulo CAM y tarjeta de abono
La colocación del módulo y de la tarjeta de abono.
El módulo de acceso condicional es como una tarjeta PC (llamada PCMCIA) para los ordenadores
portátiles. Existen diferentes tipos de módulos CI adecuados para distintos sistemas de
codificación.
1. Primeramente apague el sintonizador.
2. Coloque la tarjeta de abono en el módulo de acceso
condicional.
3. Abra la tapa en el panel frontal y coloque el módulo CI CAM en
la ranura que está a la derecha, hasta que sienta resistencia. Si
quiere quitar el módulo CAM presione el botón negro que está al
lado de la ranura.
4. Después de colocar correctamente el módulo encienda el
sintonizador. Desde ahora puede ver los canales codificados
disponibles en este módulo y en esta tarjeta.
Atención: Compruebe si ha colocado correctamente la tarjeta de
abono en el módulo. Si no, puede deteriorar el módulo de
acceso condicional.
Advertencia: ¡No intente quitar o poner el módulo/la tarjeta de abono cuando el sintonizador
está encendido!
6. Panel trasero
El dispositivo dispone de siguientes entradas/salidas (depende del modelo):
53
102mini /
103mini
102E /
103
202E /
203
150Combo /
152Combo /
153Combo
250Combo /
252Combo /
253Combo
LNB IN
/ / / // //
LNB-OUT - - / /- // //
ANT IN - - -/- -/- // //
LOOP-OUT - - -/- -/- // //
HDMI
/ / / // //
LAN - / / / // //
8
USB 2 1 / 2 1/2 2/2 2/2/2 2/2/2
SCART
- / / // //
2 x RCA analog audio - - / /- /- // //
1 x RCA video (cvbs) - - / -/- /- - /- / - /- /
1 x SPDIF
- / /- - / - / - - / - / -
1 x OPTICAL - - / -/- -/ // //
RS232 - / / / // //
ON/OFF power button - - /- /- // //
9
7. Conexión de una antena parabólica
Para conectar correctamente dispositivos externos, tales como antenas parabólicas o
convertidores, consulte el manual de instalación o contacte con un instalador profesional.
Una buena sintonización depende sobre todo de la colocación precisa de la antena. Incluso las
mejores antenas provocarán problemas de recepción si están ajustadas de manera incorrecta.
Incluso errores de ajuste insignificantes pueden imposibilitar la recepción de la señal o
deteriorar notablemente su calidad. Antes de la instalación, asegúrese de que el lugar escogido
es apropiado. Puede determinar inicialmente la dirección correcta mediante la comparación con
otras antenas. Inmediatamente delante de la antena no debería encontrarse ningún obstáculo
que bloquee la señal que llega al reflector parabólico. Una vez escogida la localización idónea
para la antena, fíjela y oriéntela inicialmente antes de proceder a su ajuste exacto. Todas las
antenas incluyen tornillos reguladores que permiten corregir su posición vertical y horizontal.
En el caso de los sintonizadores digitales, el ajuste es más complicado. No se pueden realizar
ajustes basándose en la imagen, ya que ésta llega con cierto retraso. Asimismo, los
indicadores disponibles en el menú de ajustes del sintonizador suelen funcionar con retraso, de
modo que el ajuste puede requerir mucho tiempo y resultar muy impreciso. Para colocar la
antena es necesario disponer de un medidor de señal de antena. Dicho medidor deberá ser
conectado con el cable de antena, entre el convertidor y el sintonizador, para verificar la
presencia de la tensión de conmutación entre el convertidor y el sintonizador, así como para
indicar la fuerza de la señal para cada uno de los satélites detectados. Le sugerimos que solicite
asistencia de un instalador profesional.
7.1 Conexión del sistema de antena con posicionador
Los posicionadores de tipo USALS, fabricados por Stab, aseguran un correcto funcionamiento
del sintonizador Ferguson. Para conectar un sistema de antena con posicionador USALS,
conecte la salida del posicionador a la entrada LNB IN del sintonizador Ferguson. La función del
posicionador instalado entre el mástil y la antena consiste en hacer rotar el reflector parabólico
de modo que éste se oriente hacia diferentes posiciones de satélites.
La función USALS simplifica notablemente el ajuste de la antena. El
sintonizador Ferguson necesita que introduzca las coordenadas geográficas de
la antena para calcular automáticamente el ángulo de rotación del motor para
cada uno de los satélites. El sintonizador accionará el posicionador de manera
automática y hará rotar la antena, dirigiéndola hacia el satélite escogido.
Después de captar la señal, deben ajustarse con precisión la elevación y el
acimut de la antena para obtener la máxima calidad de la señal. Para corregir
el acimut, se gira todo el conjunto de antena y posicionador respecto al mástil. Si inicialmente
la antena no estuviese dirigida con precisión hacia el sur, éste sería el momento de corregirlo.
Una vez finalizado el ajuste del primer satélite, todos los demás serán detectados de manera
automática, siempre y cuando se hayan introducido en el sintonizador sus posiciones correctas.
Sin la función USALS el ajuste del sistema resulta mucho más complicado. Emplee para tal fin la
función DiSEqC 1.2, que hace rotar la antena dirigiéndola hacia el satélite seleccionado
prácticamente de la misma manera. No obstante, como esta función no tiene en cuenta las
coordenadas geográficas locales, la rotación se realiza en base al meridiano cero y al ecuador.
De ahí que sea necesario introducir correcciones para cada uno de los satélites por separado.
Debido a dichas complicaciones, los fabricantes de posicionadores DiSEqC 1.2 suelen facilitar
un software adicional, disponible en sus páginas de Internet, que permite calcular fácilmente la
posición del satélite.
8. Conectar la antena de la televisión digital terrestre (en los modelos Combo)
No hay unas antenas especiales de la televisión terrestre (DVB-T). Generalmente se usan las
mismas antenas que para la recepción de la televisión analógica. El cliente no tiene que cambiar
la instalación aunque se recomienda comprobar su calidad y estado. Una instalación/antena de
malla vieja o deteriorada puede ocasionar problemas de recepción de la señal. Se recomienda el
uso de antenas direccionales con amplificadores o, en situaciones particulares, la instalación
de un transformador de impedancia. Las antenas interiores pueden ser usadas solamente en los
lugares en los que la señal es muy fuerte.
10
9. Conexión del sintonizador de satélite
En las siguientes imágenes se muestran las conexiones del cableado para el televisor y otros
dispositivos relacionados con el sintonizador. En caso de necesitar asistencia para conectar los
dispositivos, contacte con un instalador en su zona. ¡Antes de realizar las conexiones o cambios
en el cableado, desconecte el sintonizador de la red eléctrica!
Atención: El tipo y la disponibilidad de la conexión dependen del modelo del sintonizador
que posee. No todas las conexiones mencionadas atañen a su receptor.
9.1 Conexión a través de cable HDMI (recomendada)
1. Conecte la antena a la entrada LNB IN en el sintonizador.
2. Conecte el cable HDMI a la salida en el sintonizador y a la entrada en el televisor.
La conexión mediante el cable HDMI permite obtener una imagen de la más alta calidad.
Si dispone de un amplificador con entrada y salida HDMI que soporte sonido transmitido
por HDMI, conecte los dispositivos mediante dos cables HDMI. Tal y como se indica en la
siguiente imagen: conecte uno de los cables al amplificador y el otro al televisor.
11
9.2 Conexión a través del cable Euroconector (SCART)
1. Conecte la antena a la entrada LNB IN en el sintonizador.
2.Conecte la televisión al puerto según las indicaciones. Se recomienda emplear un cable
Euroconector (SCART) apantallado.
9.3 Conexión a través del cable compuesto
1. Conecte la antena a la entrada LNB IN en el sintonizador.
2. Conecte la imagen y el sonido a través de 3 cables silenciosos de televisión (amarillo – la
visión, rojo – canal derecho de audio, blanco – canal izquierdo de audio).
12
9.4 Conexión del sistema de audio
El sonido digital (incluyendo el sonido espacial si está transmitido) puede proceder
de dos dos conectores: coaxial (1) u ópico SPDIF (2).
El sonido estéreo puede ser obtenido conectando los canales izquierdo y derecho
mediante los cables CINCH (blanco y rojo).
9.5 Conexión de una memoria externa
1. El sintonizador soporta todo tipo de discos duros con carcasa y alimentación
independiente. La única condición para su correcto funcionamiento es la creación de una
partición básica, y su formateado en sistema NTFS (recomendado) o FAT32.
2. Le recomendamos que realice regularmente copias de seguridad de sus datos en un
ordenador personal. Un gran número de archivos con grabaciones puede ralentizar el
funcionamiento con el sintonizador (lentitud en la carga del listado de archivos).
WiFi funciona solamente si al puerto USB conectamos un adaptador usb-Wifi basado en
el chipset Ralink Rt5370. Accesorio disponible por separado.
13
9.6 Conexión de un segundo sintonizador
Existe la posibilidad de conectar otro sintonizador a través del puerto LNB OUT. No obstante,
recuerde que sólo podrá utilizar un dispositivo a la vez. Si enciende ambos sintonizadores,
puede provocar daños irreversibles.
Atención: La salida LOOP OUT en los modelos Combo sirve solamente para transferir la
señal de la televisión digital terrestre. No funciona como un modulador, es decir, el
sintonizador no transmitirá la señal analógica con este conector.
9.7 Conexión a una red local LAN
Para conectar el sintonizador a una red local, utilice un cable con clavijas RJ45. Se recomienda
reiniciar el sintonizador después de cada modificación de la configuración de red.
14
9.8 Conexión con un ordenador mediante cable RS232 Null Modem
Para conectar el dispositivo con un ordenador emplee un cable con conexionado Null Modem.
PRIMEROS PASOS
1. Conecte el sintonizador y demás dispositivos adicionales a la red eléctrica.
2. Seleccione la fuente de la señal AV en su televisor.
3. El receptor de satélite se suministra con una preinstalación de los canales. Para ver otros
canales utilice la función de búsqueda de canales (pase al punto 11.4).
Atención: ¡Antes de conectar el sintonizador a la red, compruebe todas las conexiones
de los cables de antena y de la señal de audio y vídeo!
INFORMACIÓN SOBRE EL MENÚ DE USUARIO
La interfaz de usuario le permite acceder a numerosos ajustes y funciones del sintonizador.
Algunos de los botones del mando a distancia proporcionan un acceso directo a las funciones del
dispositivo. Los botones más importantes del mando a distancia cuentan con una descripción
(por ejemplo: Guide, MENU, OK) o se diferencian por su color. Otros botones son
multifuncionales y su función depende del modo de operación del dispositivo, seleccionado por
el usuario. A continuación se ofrecen unas instrucciones abreviadas para el empleo de algunas
de las funciones del dispositivo, disponibles a través del menú de usuario.
1. Los botones de flecha arriba y flecha abajo del mando a distancia sirven para desplazar el
cursor del menú hacia arriba y hacia abajo.
2. Los botones de flecha derecha y flecha izquierda del mando a distancia sirven para desplazar
el cursor del menú hacia la derecha y hacia la izquierda, así como para activar un submenú.
3. El botón OK sirve para abrir el submenú.
15
4. El botón BACK sirve para salir del menú o de la función determinada.
5. En el submenú, el botón OK sirve para aceptar la selección; la función activa aparece
subrayada con el color verde.
16
10. Menú principal
Pulse el botón MENU en el mando a distancia para visualizar el siguiente menú principal con seis
opciones:
1. Edición de los listados de canales
2. Instalación
3. Ajustes del sistema
4. Herramientas
5. Entretenimiento
6. Ajustes de grabación
11. Instalación
El menú de instalación sirve para definir los parámetros de instalación de la antena, así como
para buscar los canales disponibles a través del satélite.
11.1 Conexión de la antena
Seleccione una de las dos opciones disponibles, dependiendo del tipo de instalación que posea.
Dispone de dos opciones: antena fija (instalación pica con un convertidor) y antena con
posicionador. Si usted tiene un modelo Combo también es posible cambiar la configuración de la
otra cabeza. Puede funcionar en modo terrestre (por defecto) o el cable digital. La posibilidad de
estos modelos tiene sólo 153Combo y 253Combo.
11.2 Listado de satélites
En este menú se deben seleccionar los satélites que desee usar. Seleccione el satélite pulsando
el botón de flecha arriba/abajo. Márquelo pulsando OK. Al lado de cada satélite seleccionado
aparecerá el icono . Las demás opciones del menú estarán disponibles únicamente para los
satélites seleccionados.
En este mismo menú puede editar, añadir y eliminar satélites siempre que sea necesario.
17
11.3 Ajustes de la antena
En este menú puede fijar los parámetros de funcionamiento detallados de los satélites
anteriormente definidos, en función de la instalación de antena que posea. Seleccione el
satélite apretando los botones de flecha izquierda/derecha. Dispone únicamente de los satélites
marcados en el listado de satélites. A continuación, seleccione el tipo del convertidor
(normalmente no se debe modificar esta opción y se aconseja marcar el tipo universal). Si
posee un conmutador para más de un satélite, indique su puerto. En función del tipo del
conmutador, se tratará de las opciones DiSEqC 1.0 ó DiSEqC 1.1 (no debe activarlas
simultáneamente).
El ajuste correcto de la antena queda reflejado en las barras de estado de fuerza y calidad de la
señal. Ambas barras deberán indicar un valor superior al 80% para que la sintonización de
canales no sufra interferencias. Al comprobar los ajustes de fuerza y calidad de la señal,
emplee la opción “transpondedor” para modificar la frecuencia y averiguar si cada una de las
polarizaciones V y H funciona correctamente.
Confirme los ajustes pulsando BACK.
En caso de seleccionar la conexión de antena con posicionador, el menú de ajustes tendrá un
formato diferente. Dispondrá de dos estándares de posicionador: USALS o DiSEqC 1.2. Se
recomienda emplear los posicionadores USALS, para los cuales se requiere tan sólo indicar la
latitud y longitud geográfica correcta.
18
11.4 Búsqueda en un satélite
En este menú puede realizar una búsqueda de canales en un satélite seleccionado. Para ello,
seleccione el satélite pulsando los botones de flecha izquierda/derecha. Dispone únicamente de
los satélites marcados en el listado de satélites. A continuación, indique si desea buscar
únicamente canales no codificados o si prefiere buscar todos los canales, así como si desea
buscar canales de radio, televisión, o todos.
Existen tres modos de búsqueda:
1. automático (“blind scan”) - consiste en una determinación automática de las frecuencias
disponibles en el satélite y la búsqueda de canales dentro de esas frecuencias;
2. preestablecido (“preset scan”) el sintonizador realiza la búsqueda únicamente dentro
de las frecuencias correspondientes al listado preestablecido para el satélite en cuestión.
Dicho listado puede ser editado en otro menú.
3. rápido (“fast scan”) el sintonizador realiza una búsqueda de canales de un proveedor
concreto. Puede añadir canales a un listado existente o sustituir el listado existente por
nuevos canales. No obstante, recuerde que el resultado de la búsqueda y el
funcionamiento de esta opción depende únicamente del proveedor.
11.5 Búsqueda en varios satélites
En este menú puede realizar una squeda de canales en varios satélites. Los satélites serán
explorados automáticamente, uno tras otro, según el orden establecido en el listado de
satélites. Las opciones relacionadas con los ajustes y modalidades de búsqueda son las mismas
que en el caso del menú de búsqueda en un satélite. En la parte inferior de la ventana aparecen
los nombres de los satélites a explorar.
19
11.6 Listado de transpondedores
En los satélites, los canales se encuentran agrupados en “paquetes”. Un “paquete” de canales
recibe el nombre de transpondedor. Un listado de transpondedores es una relación de
frecuencias disponibles en dicho satélite. En este menú puede editar, añadir y eliminar las
respectivas frecuencias. Seleccione el satélite pulsando los botones de flecha izquierda/derecha.
A continuación, pulsando los botones arriba/abajo, escoja la frecuencia deseada.
¿Cómo buscar un canal nuevo?
Para buscar un canal nuevo es necesario conocer su parámetro básico, es decir, su frecuencia
de emisión. Dicho parámetro podrá ser proporcionado por el emisor o publicado en Internet,
prensa, etc. Acceda al listado de transpondedores y seleccione el satélite y la frecuencia dada
(si no aparece en el listado, añádalo pulsando el botón verde del mando a distancia). A
continuación, con la frecuencia seleccionada, pulse OK o el botón azul del mando a distancia
para abrir la ventana de búsqueda dentro de dicha frecuencia. Modifique las opciones de
búsqueda pulsando los botones arriba/abajo y confirme su elección pulsando OK. Comenzará la
búsqueda. Los nuevos canales sintonizados en esta frecuencia se añadirán al final del listado de
canales.
20
11.7 Búsqueda automática de canales de televisión terrestre (sólo modelos Combo)
En este menú puede iniciar la búsqueda automática de canales. El sintonizador realizará la
búsqueda frecuencia por frecuencia, de acuerdo con el listado DVB-T guardado. Dicho listado
no puede ser editado en un menú separado.
11.8 Búsqueda manual de canales de televisión terrestre (sólo modelos Combo)
Existen dos opciones de búsqueda manual. Escoja una de ellas en función de si se conoce el
canal o la frecuencia en que se emite dicho canal.
11.9 Ajuste de la antena terrestre (sólo modelos Combo)
En este menú puede ajustar los parámetros detallados del funcionamiento de la antena
terrestre. ¡Al realizar los ajustes o las modificaciones de los ajustes de la antena, recuerde que
las barras de estado de la señal se visualizan con retraso!
El ajuste correcto de la antena queda reflejado en las barras de estado de fuerza y calidad de la
señal. Ambas barras deberán indicar un valor superior al 80% para que la sintonización de
canales no sufra interferencias.
21
11.10 Televisión por cable (sólo para los modelos 153 Combo y 253Combo)
Para acceder a la cabeza del cable LNB2 cambiar la configuración. Nota incluyendo la cabeza
cable deshabilitar el acceso a la televisión terrestre. Es imposible manejar simultáneamente
ambos estándares.
Búsqueda automática de televisión por cable
En este menú, usted puede buscar los canales automáticamente - el receptor busca sólo la
frecuencia por frecuencia de acuerdo con el estándar DVB-C. Lista de frecuencia no puede ser
editada en un menú separado.
Buscar manualmente TV por cable
Hay dos opciones de búsqueda manualmente. Elija la derecha en función de si sabemos el canal
si sabemos la frecuencia con la que se le asigna una búsqueda de canales.
22
12. Ajustes del sistema
12.1 Idioma
En este menú puede definir el idioma del menú del sintonizador. Las opciones de idioma
preferido y segundo idioma están relacionadas con las pistas de audio. En caso de disponibilidad
de más de una pista de audio en un canal dado, el sintonizador realizará por defecto la
búsqueda de la pista en los idiomas seleccionados en el orden definido. Idioma de subtítulos:
como en el caso de las pistas de audio, define el idioma de los subtítulos que aparecerán en la
pantalla, siempre y cuando estén disponibles y activados. Teletexto: define la página de
codificación de caracteres en el teletexto.
12.2 Sistema de televisión
Este menú sirve para ajustar los parámetros de la imagen. En particular, deberá determinar la
definición de la imagen transmitida por HDMI. Seleccione la mayor definición posible soportada
por su televisor HD para conseguir una calidad de imagen óptima. Es posible seleccionar las
siguientes definiciones: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p (50Hz), 720p (60Hz), 1080i (50Hz),
1080i (60Hz). Si selecciona una definición no soportada por su televisor, la imagen
desaparecerá o será irreconocible. Recuerde que siempre puede pulsar el botón F3 para volver
a la definición básica, es decir, 576i.
Si utiliza la conexión por componentes, para la mayoría de los televisores se recomienda la
selección de la definición de 720p (50Hz) o 720p (60Hz) en función del televisor, y la salida de
vídeo en YUV. Atención: ¡Si cambia la salida de vídeo a RGB, no habrá señal de vídeo en la
conexión por componentes!
Si emplea la conexión mediante Euroconector (SCART), para la mayoría de los televisores
antiguos se recomienda definir la salida de vídeo como YUV. Si el televisor soporta RGB,
seleccione esta opción para conseguir mejor calidad de imagen en el Euroconector (SCART).
Adicionalmente, en este menú puede definir el formato en que el sintonizador enviará el sonido
en las conexiones digitales. Se recomienda el empleo del LPCM para la recepción de la señal
estéreo en las conexiones digitales.
23
12.3 Ajustes de imagen
Este menú sirve para adaptar la imagen producida por el sintonizador. Existe la posibilidad de
ajustar el brillo, el contraste y la saturación de color. Por defecto, todos los valores están en
50.
12.4 Ajustes de la hora local
Este menú sirve para definir la hora y fecha. El sintonizador permite la recepción automática de
la hora y fecha desde el satélite (recomendada) o el ajuste manual de hora y fecha. Si se basa
en GMT, debe seleccionar el valor apropiado de la diferencia horaria (para España sería +1
hora), así como activar o desactivar el horario de verano en función de la estación del año. La
edición manual de la hora y fecha se realiza por medio de los botones numéricos.
24
12.5 Control parental
En este menú puede definir si desea establecer un control parental en el sintonizador.
Adicionalmente, puede activar o desactivar el bloqueo de acceso a determinadas opciones del
menú mediante una contraseña, así como modificar la contraseña establecida por defecto. La
contraseña predefinida consta de cuatro ceros: 0000.
12.6 Ajustes del OSD
Este menú permite definir los parámetros básicos del menú de pantalla (OSD). La primera
opción se refiere a la función de subtítulos. La activación de la visualización de subtítulos hace
que en los canales que emiten subtítulos éstos sean visualizados por el sintonizador. Por
defecto, se visualizarán los subtítulos en el idioma definido en el menú de selección de idioma
para subtítulos. La siguiente opción sirve para definir el tiempo de visualización de las barras de
información. Por defecto son 5 segundos. Adicionalmente, puede definir la transparencia del
menú según sus preferencias.
12.7 Canal de inicio
En este menú puede seleccionar un canal de televisión o de radio que se iniciará al encender el
sintonizador. Este función no está activada por defecto lo que significa que el sintonizador se
inicia en el canal que veía antes.
25
12.8 Otros
En este menú puede modificar las demás opciones, tales como la alimentación de los
cabezales, seleccionar el tipo de canales reproducidos o definir el comportamiento del
sintonizador al cambiar de canal.
Reloj en Espera (Clock In Standby) - activa o desactiva el reloj visualizado en el panel
frontal en el modo de espera.
Atención: ¡Sólamente con el reloj desactivado en el modo de espera el sintonizador
consume menos de 1W de energía!
Ecualizador de Radio (Radio Equalizer) - activa o desactiva el ecualizador gráfico de audio
visualizado al escuchar emisoras de radio.
Modo de Espera Automático (Auto Standby) - la activación de esta opción provoca un
apagado automático del sintonizador tras 3 horas de inactividad por parte del usuario.
Card initial clock - para mejorar el funcionamiento del dispositivo y para que comparta las
tarjetas de “viejo tipo” (“splitters”) hay que cambiar la frecuencia de 6Mhz a 3, 6Mhz. Luego,
salga del menú y reinicie el despositivo por medio del llamado “restablecimiento duro”,
pulsando el botón situado en el panel posterior del receptor. Solamente de este modo el cambio
será guardado.
Si no utiliza los “splitters” deje la frecuencia 6MHz.
26
13. Herramientas
13.1 Información
En este menú puede obtener información detallada sobre el software instalado. La estructura
del software está dividida en varias bases de datos independientes. La más importante desde el
punto de vista del usuario es userdb, es decir, la base de datos que contiene los ajustes
actuales y el listado de canales. La versión del software del sintonizador se muestra como un
símbolo que aparece al lado de maincode.
13.2 Configuración de fábrica
En este menú puede restablecer la configuración por defecto del sintonizador.
Atención: El restablecimiento de la configuración de brica provocará la eliminación
de todos los ajustes y el restablecimiento del listado de canales por defecto o la
supresión total del mismo. ¡Se borrarán todas las modificaciones realizadas por el
usuario, incluyendo el listado de canales y la configuración de los ajustes de la antena
parabólica!
13.3 Actualización por RS232
En este menú puede enviar el software, la configuración o el
listado de canales de un sintonizador al otro del mismo tipo.
Conecte los sintonizadores con el cable RS232 Null Modem.
Seleccione allcode para enviar el software entero o userdb
para enviar solamente la configuración actual o el listado de
canales.
27
13.4 Lector de tarjetas
En este menú puede obtener información adicional sobre la tarjeta de abonado insertada en el
lector de tarjetas. La información disponible depende del tipo, modalidad y versión de la
tarjeta.
13.5 Actualización a través de USB
Este menú sirve para actualizar el sintonizador. El software actualizado está disponible en la
página de Internet del fabricante. El archivo descargado deberá ser descomprimido y guardado
en un disco externo USB. A continuación, seleccione dicho archivo pulsando los botones de
flecha IZQUIERDA/DERECHA. Pulse Start para comenzar la actualización.
13.6 Configuración de red local
En este menú se configuran las direcciones y servidores DNS. Estas opciones se refieren al
puerto Ethernet que permite el intercambio de datos a través de la red.
28
13.7 Actualización a través de la red
El sintonizador permite actualizar el software instalado a través de Internet. Para más
información sobre los parámetros actuales de la conexión, consulte la página de Internet del
fabricante.
13.8 Network DDNS Setting
La función DDNS permite asignar un nombre de dominio de Internet en lugar de una dirección
IP variable.
29
14. Entretenimiento
El sintonizador facilita el acceso a selectos servicios de Internet y los juegos incorporados.
Tetris (Tetris (un juego clásico; consiste en acoplar piezas de distintas formas, formando
sucesivos niveles).
Othello (un juego de lógica; consiste en colocar piezas de color en el tablero y modificar
el color de las piezas del contrincante. Gana quién tiene más piezas de su color).
Sudoku (juego que consiste en rellenar un diagrama con cifras de 1 a 9 de modo que en
cada columna y cada línea aparezca una de las cifras de 1 a 9).
La disponibilidad de los servicios mencionados depende de sus proveedores. El fabricante
no es responsable de la falta eventual del acceso a las funciones suplementarias.
15. PVR – configuración de grabación
15.1 Datos de la memoria conectada
Este menú contiene información básica sobre la memoria USB conectada al sintonizador.
Adicionalmente, aparece la opción de formatear dicha memoria. Pulse el botón amarillo para
seleccionar el sistema de almacenamiento de archivos que desee emplear durante el formateo
de la memoria. Existen dos opciones: FAT y NTFS. Ambos sistemas de almacenamiento de datos
son soportados correctamente. No obstante, debido a la ausencia de limitaciones en el tamaño
de los archivos almacenados y su mayor fiabilidad, se recomienda el empleo del sistema NTFS.
DVRSet – permite definir la partición empleada para la grabación.
30
15.2 Configuración PVR
En este menú se configura la opción de grabación en la memoria externa USB. Primeramente
decide si quiere utilizar el modo TmeShift que permite congelar la imagen (pulsando el botón
PAUSE) y luego descongelarla (con el botón PLAY).
Otra opción permite activar o desactivar el guardamiento del buffer de datos acumulado por
TimeShift. Después de pulsar el botón REC se grabará el contenido del buffer y el sintonizador
continuará el proceso de grabación. Esta opción no está activada por defecto lo que significa
que el sintonizador empieza a grabar el material en el momento de pulsar el botón REC.
En este mepuede también definir el tipo de los archivos grabados. Puede utilizar el formato
TS (transport stream) o el formato PS (program stream) con el sonido y vídeo configurados por
defecto. Recomendamos utilizar el formato TS en cual son grabadas las pistas de audio y de
vídeo, los subtítulos y el teletexto.
La opción de “salto” hace referencia a la reproducción de las grabaciones. Define el intervalo de
avance/retroceso rápido durante la reproducción al pulsar los botones / respectivamente.
Duración (Duration) – tiempo de grabación manual por defecto.
Grabación Posterior al Temporizador (After Timer Record) comportamiento del sintonizador
después de realizar la grabación de un evento programado.
Las grabaciones son divididas automáticamente durante su almacenamiento y unidas
automáticamente durante su reproducción. La opción de tamaño de archivos TS (“TS file size”)
define la cantidad de datos tras la que se produce la partición.
15.3 Ajustes de temporizadores
Este menú sirve para programar hasta 32 eventos diferentes. Los eventos permiten encender el
dispositivo o cambiar de canal, pasando al canal anteriormente programado de manera
automática.
31
Seleccione el evento que desea programar y pulse OK. Fije la frecuencia de activación del
temporizador. Seleccione el canal (pulse OK para abrir el listado simplificado de canales). A
continuación, seleccione la fecha, la hora de inicio y la duración. Guarde los cambios para
regresar al listado de eventos. La nueva posición aparecerá en la lista.
15.4 Media Player
El sintonizador dispone de un sencillo reproductor multimedia en el que puede reproducir los
archivos de música y el material grabado o ver las fotos y películas. Puede encenderlo con una
opción en el menú o pulsando el botón PVR.
Música
En esta pestaña puede reproducir varios formatos populares
de archivos de música, tales como MP3, FLAC u OGG.
También aparecen varias funciones adicionales que se activan
mediante los botones de función descritos en la parte inferior
de la pantalla.
Fotografías
En esta pestaña puede visualizar sus fotografías en formato
JPEG, BMP. También aparecen varias funciones adicionales
que se activan mediante los botones de función descritos en la
parte inferior de la pantalla.
Durante la visualización de las fotografías puede escuchar música. Para ello, active la
reproducción del archivo de música y pase a la pestaña de fotografías pulsando los
botones de flecha IZQUIERDA/DERECHA.
32
Web radio
El sintonizador soporta el sistema de recepción de sonido en forma de flujo de datos conocido
como radio por Internet. Dicho sistema funciona únicamente cuando la conexión con Internet
está correctamente configurada. Pulse el botón [amarillo] para recibir el listado actualizado de
las emisoras de radio en la categoría seleccionada. Puede cambiar la categoría pulsando el
botón [rojo]. Los archivos con los listados se guardan en la memoria USB conectada y pueden
ser modificados con el fin de crear listados personalizados. Recuerde que cada vez que pulse el
botón [amarillo], el listado guardado anteriormente quedará sustituido por uno actualizado.
La reproducción de radio por Internet depende de la velocidad y estabilidad de la conexión
de red. Recuerde que algunos servidores pueden estar ocupados a la hora de establecer la
conexión, por lo que en este caso la reproducción de la señal de radio no será posible. El
número máximo de oyentes conectados simultáneamente depende de la configuración
del servidor.
Vídeo
En esta pestaña puede reproducir archivos de vídeo. También
se pueden reproducir archivos de alta definición.
Los formatos de archivos multimedia soportados por el
sintonizador se indican a continuación.
No todos los archivos con las extensiones indicadas podrán ser
reproducidos algunos de ellos pueden contener códecs o
parámetros de compresión no soportados.
Contenedores reconocidos: AVI, MKV, MPEG, MPG, VOB, TS, TRP, MP4,
DVR (formato de grabaciones por defecto)
| -> codecs de vídeo soportados en los contenedores: MPEG2, XVID, H.264 (hasta 8
RF)
| -> codecs de audio soportados en los contenedores: MP3, AC3
¡ATENCIÓN!
Algunos archivos pueden no reproducirse o pueden visualizarse incorrectamente.
El contenido protegido contra copia no será reproducido.
La reproducción puede producirse con cortes (congelación de la imagen, reproducción
más lenta o rápida, etc.) cuando se cambie el idioma del sonido (pista de audio).
Los archivos de vídeo dañados pueden ser reproducidos de manera incorrecta.
Las películas con definición superior a 1920x1080@25/30P ó 1280x720@50/60P pueden
no funcionar correctamente.
No se garantiza una reproducción fluida de las películas guardadas en el perfil H.264 4.1
ó superior.
La reproducción de los archivos de vídeo con tasa de bits de vídeo superior a 30 Mb/s
33
puede ser incorrecta.
Grabaciones
Esta pestaña sirve para reproducir las grabaciones realizadas
por el sintonizador. Cada una de las grabaciones puede ser
protegida con una contraseña, eliminada, o su título puede
ser modificado.
Las opciones disponibles durante la reproducción
(subtítulos, teletexto, pistas de audio) dependen del
formato de grabación previamente seleccionado.
Durante la reproducción, pulse el botón INFO para visualizar la barra de información. Existen
varias formas de visualización rápida / avance rápido de la grabación:
1. Emplee los botones de Avance Rápido y Rebobinado para avanzar/retroceder en la grabación.
Pulse el botón PLAY para comenzar la reproducción en el momento deseado.
2. También puede pulsar los botones IZQUIERDA/DERECHA para situar el cursor rojo y pulsar
OK para comenzar la reproducción en el momento seleccionado.
3. Otra posibilidad es avanzar/retroceder pulsando los botones / . Los intervalos de
avance/retroceso corresponden al número de minutos definido en el menú de configuración de
DVR. Recuerde que esta función se activará sólo cuando el tiempo de reproducción sea superior
a la longitud de intervalo de avance/retroceso establecida.
4. Existe también la posibilidad de visualización rápida de la grabación utilizando las teclas
numéricas. De este modo, el intervalo de avance/retroceso corresponde al valor pulsado. Por
ejemplo, pulsando el 4 se avanza hasta el 40% de la grabación, pulsando el 5 se avanza hasta
el 50% de la grabación, etc.
15.5 Extracción segura del dispositivo USB
Esta función permite una desconexión rápida y (lo más importante) segura de cualquier
dispositivo USB del sintonizador. En caso de memorias USB (pendrive) o discos duros externos,
se evita la pérdida de datos durante la desconexión de la memoria USB. ¡Utilice siempre esta
función antes de desconectar un dispositivo USB!
34
16. Edición de canales
16.1 Listado de canales de televisión
En este menú puede editar el listado de canales de televisión. La edición se realiza mediante los
botones de colores del mando a distancia. Cuando la función de color destacada esté activa,
pulse OK en el canal seleccionado para activarla. Para guardar los cambios, pulse BACK.
¿Como mover un canal?
Entre en el menú de edición del listado de canales. Seleccione el canal y pulse OK para
visualizar su vista previa en una ventana pequeña. Pulse el botón amarillo para activar la
función de traslado de canales y de nuevo pulse OK en el canal seleccionado. Al lado del nombre
del canal aparecerá un icono con dos flechas.
Pulse el botón amarilli y luego pulsando las flechas arriba/abajo traslade el cursor a la posición
deseada. Pulse OK para confirmar el traslado. A continuación, pulse de nuevo el botón amarillo
para desactivar la función de traslado de canales.
Después de finalizar, pulse BACK. Aparecerá un comunicado
en el que deberá confirmar las modificaciones realizadas. Si no
lo hace, los cambios introducidos en el listado de canales no
serán memorizados.
35
¿Como eliminar un canal?
Entre en el menú de edición del listado de canales. Seleccione el canal y pulse OK para
visualizar su vista previa en una ventana pequeña. Pulse el botón azul para entrar en el menú
de edición de canales. Pulse el botón azul para activar la función de eliminación del canal y
pulse OK en el canal seleccionado para ser eliminado. Al lado del nombre del canal aparecerá el
símbolo X.
A continuación, pulse de nuevo el botón azul para desactivar la función de eliminación de
canales. De este modo, puede marcar con el símbolo X uno o varios canales que desee
eliminar. Después de finalizar, pulse BACK. Aparecerá un comunicado en el que deberá
confirmar las modificaciones realizadas. Si no lo hace, el canal (o los canales) no será(n)
eliminado(s).
¿Cómo añadir un canal al grupo de favoritos?
Entre en el menú de edición del listado de canales. Seleccione el canal y pulse OK para
visualizar su vista previa en una ventana pequeña. Pulse el botón FAV para activar la función de
adición a los grupos de favoritos. Aparecerá una ventana con el listado de grupos de favoritos
(los nombres de los grupos de favoritos pueden ser modificados en un menú aparte).
Pulse los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar el grupo en el que desea incluir el
canal seleccionado. A continuación, pulse OK para confirmar su elección. Elija el canal y pulse
OK en el canal seleccionado para añadirlo al grupo de favoritos. Al lado del nombre del canal
aparecerá un símbolo con un corazón .
Después de finalizar, pulse el botón FAV para desactivar la
función de adición a los grupos de favoritos.
Cuando termine de añadir canales a los sucesivos grupos de
favoritos, pulse BACK. Aparecerá un comunicado en el que
deberá confirmar las modificaciones realizadas. ¡Si no lo hace,
los cambios introducidos no serán memorizados!
36
¿Como modificar el nombre de un canal?
Entre en el menú de edición del listado de canales. Seleccione el canal y pulse OK para
visualizar su vista previa en una ventana pequeña. Pulse el botón azul para entrar en el menú
de edición de canales. Pulse el botón verde para activar la función de modificación del nombre
del canal. Utilice el teclado numérico para cambiar el nombre del canal.
Confirme el nuevo nombre pulsando el botón amarillo. A continuación, pulse de nuevo el botón
verde para desactivar la función de modificación del nombre del canal. De este modo podrá
modificar el nombre de uno o varios canales. Después de finalizar, pulse BACK. Aparecerá un
comunicado en el que deberá confirmar las modificaciones realizadas. ¡Si no lo hace, los
cambios introducidos no serán memorizados!
37
16.2 Listado de canales de radio
En este menú puede editar el listado de canales de radio. La edición se realiza mediante los
botones de colores del mando a distancia. Cuando la función de color destacada esté activa,
pulse OK en el canal seleccionado para activarla. Para guardar los cambios, pulse BACK.
16.3 Eliminar todos
Esta opción permite eliminar todos los canales del listado de
canales. Atención: ¡Esta acción es irreversible! Asegúrese de
que realmente desea eliminar todos los canales.
Tras activar esta función, espere unos instantes hasta que
todas las opciones relacionadas con los listados de canales se
iluminen como no disponibles.
16.4 Favoritos
El sintonizador permite definir hasta 32 grupos diferentes de canales favoritos. En este menú
puede modificar el nombre de cada uno de esos grupos.
38
Para modificar el nombre, seleccione el grupo de favoritos y pulse OK. A continuación,
introduzca el nombre con los botones numéricos y de colores. Memorice los cambios pulsando el
botón amarillo del mando a distancia.
17. Funciones básicas disponibles desde el mando a distancia
17.1 Guide
Esta función sirve para visualizar la guía de programación. El
contenido de los datos actuales y futuros, así como los
detalles de la programación, dependen de lo que emite cada
una de las cadenas.
Después de seleccionar un evento, puede emplear la función
de temporizador (botón verde) para programar su
visualización o grabación automática.
Seleccione un evento que le interesa y pulse info para
visualizar la información detallada sobre el mismo. Recuerde
que la disponibilidad de dicha información depende de la
emisión de la cadena en cuestión.
17.2 FIND
El botón FIND activa una búsqueda rápida de canales.
Introduzca sucesivamente las letras de los nombres de
canales usando los botones numéricos. El listado de los
resultados se actualizará cada vez que se añada una nueva
letra. Pulse el botón amarillo para pasar al listado con los
resultados de la búsqueda y seleccione el canal deseado.
39
17.3 TXT - teletexto
Esta función activa el teletexto, siempre y cuando éste sea
emitido por la cadena de televisión seleccionada. Recuerde
que la página de codificación correcta, es decir, los signos
diacríticos, se visualiza en función de los ajustes de idioma en
el menú de configuración de idioma.
17.4 AUDIO
El botón verde de audio permite visualizar una ventana con las
pistas de audio disponibles. Puede seleccionar una de las
pistas emitidas. No obstante, recuerde que las pistas con
sonido envolvente AC3 únicamente pueden ser reproducidas
mediante un amplificador conectado a la salida digital de audio
coaxial u óptica.
Esta opción funciona también durante la reproducción de una
grabación, siempre que ésta hubiese sido realizada en el
formato TS. Las pistas de audio diferentes de la pista grabada
como preestablecida estarán activas durante la reproducción
únicamente si no están codificadas o están codificadas del
mismo modo que la pista grabada como preestablecida.
La función [volumen] permite adaptar el nivel del volumen para un canal determinado. Esta
opción funciona independientemente para cada uno de los canales.
17.5 SUBTÍTULOS
El botón amarillo permite visualizar una ventana con los
subtítulos disponibles. Puede seleccionar cualquiera de los
emitidos. En caso de haber sido activados en el menú de
subtítulos los subtítulos para un idioma determinado, estos
aparecen marcados como subtítulos por defecto en el listado
presentado. No obstante, puede seleccionar los subtítulos que
desee entre los que se emiten. ¡Recuerde que la disponibilidad
de los subtítulos y su método de visualización dependen de la
cadena emisora!
Esta opción funciona también durante la reproducción de una
grabación, siempre que ésta fuese realizada en el formato TS.
40
17.6 REC - grabación
¡Esta opción funciona únicamente cuando la memoria externa USB está correctamente
conectada!
1. Seleccione el canal y pulse el botón REC . Comenzará la
grabación del canal visualizado.
2. Pulse de nuevo el botón REC para visualizar la opción que le
permita determinar el tiempo de grabación (2 horas por
defecto).
3. La barra de información indica qué canal se visualiza y cuál
se está grabando.
4. Para finalizar la grabación, pulse el botón STOP y confirme
su decisión.
Recuerde que durante la grabación, puede ocultar la barra de información pulsando BACK.
Para volver a visualizar la barra de información, pulse de nuevo REC.
Visualización de la grabación durante la propia grabación
1. El contenido de la grabación puede ser visualizado durante la grabación misma.
2. Utilice los botones de Avance Rápido y Rebobinado para avanzar/retroceder en la grabación.
Pulse el botón PLAY para comenzar la reproducción en el momento deseado.
3. También puede pulsar los botones de flecha IZQUIERDA/DERECHA para situar el cursor rojo y
pulsar OK para comenzar la reproducción en el momento seleccionado.
4. Otra posibilidad es avanzar/retroceder pulsando los botones / . Los intervalos de
avance/retroceso corresponden al número de minutos definido en el menú de configuración de
DVR. Recuerde que esta función se activará sólo cuando el tiempo de reproducción sea superior
a la longitud de intervalo de avance/retroceso establecida.
5. Existe también la posibilidad de visualización rápida de la grabación utilizando las teclas
numéricas. De este modo, el intervalo de avance/retroceso corresponde al valor pulsado. Por
ejemplo, pulsando el 4 se avanza hasta el 40% de la grabación, pulsando el 5 se avanza hasta
el 50% de la grabación, etc.
SEMI-TWIN TUNER
El sintonizador dispone de la función llamada SEMI-TWIN TUNER que permite, durante la
grabación de un programa, visualizar otro canal emitido en la misma frecuencia.
1.Durante la grabación de un canal, pulse OK para visualizar el listado de canales disponibles
desde este mismo transpondedor.
2.Si está grabando un canal no codificado, seleccione cualquier otro canal que desee visualizar
en ese momento.
3.Si está grabando un canal codificado, seleccione cualquier otro canal no codificado que desee
visualizar en ese momento.
4.En cualquier momento puede detener la grabación pulsando STOP.
41
17.7 PAUSE – pausa en directo
¡Esta opción funciona únicamente cuando la memoria externa USB está correctamente
conectada!
El modo de pausa en directo permite al usuario controlar la emisión del programa, haciendo
posible la interrupción del mismo y su posterior reanudación. Desde el momento de la activación
del modo de pausa en directo, el sintonizador Ferguson registra de forma continua la señal
procedente del satélite en el búfer del dispositivo. El búfer se crea de manera automática en la
memoria externa USB.
Interrupción de la emisión televisiva
1. Pulse el botón PAUSE.
2. En la pantalla aparecerá la barra de tiempo transcurrido.
3. Pulse el botón PLAY para reanudar la emisión. El
sintonizador Ferguson continúa grabando la emisión televisiva
mientras reproduce el programa anteriormente emitido.
Recuerde que durante la reproducción del contenido del búfer puede ocultar la barra de
información pulsando BACK. Para volver a visualizar la barra de información, pulse de nuevo
PAUSE/PLAY.
Visualización del contenido del búfer de la pausa en directo (reproducción de una
emisión anterior)
1. Active el modo de pausa en directo pulsando PAUSE.
2. El contenido del búfer de la pausa en directo queda
disponible para ser visualizado.
3. Emplee los botones de Avance Rápido y Rebobinado para
avanzar/retroceder en el contenido del búfer de la pausa en
directo. Pulse el botón PLAY para comenzar la reproducción.
4. También puede pulsar los botones de flecha
IZQUIERDA/DERECHA para situar el cursor rojo y pulsar OK
para comenzar la reproducción desde el momento
seleccionado.
5. Otra posibilidad es avanzar/retroceder pulsando los botones / . Los intervalos de
avance/retroceso corresponden al número de minutos definido en el menú de configuración de
DVR. Recuerde que esta función se activará sólo cuando el tiempo del búfer sea superior a la
longitud de intervalo de avance/retroceso establecida.
42
Grabación del búfer de la pausa en directo
1. Esta opción está disponible siempre que haya sido
anteriormente activada en el menú del sintonizador.
2. Active el modo de pausa en directo pulsando PAUSE.
3. Pulse REC para grabar el búfer actual y continuar con la
grabación del canal.
4. Actúe según las instrucciones indicadas en la
descripción de la función de grabación.
5. También existe la posibilidad de visualizar el contenido
de la grabación en curso, según las instrucciones
arriba indicadas.
Desactivación del modo de pausa en directo
Para desactivar el modo de pausa en directo, pulse el botón STOP.
Recuerde: cuando no se encuentre conectada al puerto USB ninguna memoria externa, el
botón PAUSE sirve para congelar la imagen.
17.8 INFO
Pulse el botón INFO para visualizar la barra de información
con los datos del programa actual y los siguientes (siempre
que dicha información sea emitida por la cadena.
Pulse dos veces el botón para visualizar los datos detallados
del programa actual y los siguientes, siempre que dicha
información sea emitida por la cadena (seleccione pulsando
los botones de flecha IZQUIERDA/DERECHA).
Pulse tres veces el botón para visualizar la programación
semanal completa, siempre que dicha información sea
emitida por la cadena.
17.9 FAV – favoritos
Al pulsar el botón FAV se visualizarán ventanas con los grupos
de canales favoritos (si el usuario los ha creado).
43
ANEXO A: GLOSARIO
CA - Conditional Access Acceso
condicional: sistema de cifrado empleado con
el fin de proteger la transmisión de accesos
no autorizados. Tan sólo los usuarios
abonados pueden acceder a los canales
protegidos.
CAM - Conditional Access Module
Módulo de acceso condicional: dispositivo
electrónico, normalmente con una ranura
para tarjetas, que permite acceder a canales
de pago y codificados mediante el empleo de
un sintonizador equipado con ranura CI.
CI - Common Interface Interfaz común:
las ranuras de los sintonizadores digitales
sirven para la instalación de módulos de
acceso condicional CAM, permitiendo la
sintonización de canales de pago y codificados
mediante dichos módulos.
DVB-S Estándar Digital Video Broadcasting,
que define la modulación y corrección de
errores en transmisiones por satélite. En
DVB-S, se podrá emplear tanto el modo
MCPC como el SCPC para la transmisión de
los canales por parte del operador. Como flujo
de transmisión se utiliza MPEG-2.
Guide - Electronic Programme Guide
Guía Electrónica de Programación:
servicio que visualiza en la pantalla del
televisor la información detallada sobre el
programa actual y las próximas emisiones.
FTA - Free-to-air: Canales de radio y
televisión no codificados que pueden ser
sintonizados en cualquier dispositivo receptor.
LNB - low-noise block converter -
convertidor: Transforma la señal transmitida
por satélite y la transmite al sintonizador
mediante un cable coaxial. Sus parámetros
básicos son: amplificación, factor de ruido y
consumo de energía.
MCPC - multiple channels per carrier:
Transmisión de más de una señal (canal) en
una frecuencia (transpondedor) concreta. Un
conjunto de canales forma un flujo de datos
que, tras su modulación, se emite en la
misma frecuencia.
Monobloque: Dispositivo que combina en
una misma carcasa dos convertidores y un
conmutador DiSEqC, destinados a recibir la
señal procedente de dos satélites con
posiciones orbitales similares.
Pay-TV: Televisión digital de pago con acceso
exclusivo para los usuarios abonados. Servicio
proporcionado por satélite, cable,
transmisión terrestre o Internet.
SCPC Single channels per carrier:
Transmisión de una sola señal (canal) en una
frecuencia (transpondedor) concreta.
STB - Set-top box: Dispositivo electrónico
conectado al televisor que transforma la señal
transmitida por satélite, cable, transmisión
terrestre o Internet. Permite la reproducción
de audio y vídeo.
TP Transpondedor: uno de los muchos
dispositivos inalámbricos de comunicación o
transmisión que automáticamente recibe,
modula, amplifica y responde a la señal
recibida en tiempo real en una frecuencia
concreta. El término viene de la unión de las
palabras “transmitter” (transmisor) y
“responder” (respondedor). Normalmente
cada transpondedor transmite muchos
canales digitales comprimidos.
DiSEqC - (Digital Satellite Equipment
Control): Protocolo de comunicación
empleado entre el sintonizador satélite y los
dispositivos de tipo conmutador o
posicionador, que permite conmutar entre las
fuentes de señal de televisión o dirigir la
antena.
USALS (Universal Satellites Automatic
Location System): Protocolo de
comunicación empleado entre el sintonizador
satélite y el posicionador que permite dirigir
el posicionador desde el sintonizador.
Normalmente se utiliza conjuntamente con el
protocolo DiSEqC 1.2.
44
ANEXO C - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Ariva
102
mini
103
mini
53 103 102E 202E 203 150Combo 250Combo
Dimension (cm)
W: 11
D: 7
H: 1.8
W: 12
D: 7.5
H: 2
W: 17
D: 12,5
H: 4
W: 22
D: 15.3
H: 4
W: 26
D: 15
H: 4.5
W: 26
D: 18
H: 4.5
W: 26
D: 15
H: 4.5
W: 26
D: 18
H: 4.5
W: 26
D: 18
H: 4.5
Net Weight 0.3 kg 0.3 kg 0.35 kg 0.7 kg 1.1kg 1.4 kg 0.9 kg 1.4 kg 1.5 kg
Input Voltage DC 12V AC 175-250V~ 50Hz/60Hz
Power Consumption
Max
24W
Max
20W
Max
12W
Max
25W
Max
30W
Standby < 0, 5 W
1.Main Chip Sets
CPU frequency
(MHz)
400 600 600 600 400 400 600 400 400
Flash Memory 1PC 32Mbit/8Mbyte SPI FLASH
DDR II Memory
1PC
64MX16bit/128
Mbyte
32MX16
bit/64Mb
yte
1PC 64MX16bit/128Mbyte
2.DVBS Tuner
Tuner Type ON BOARD
Frequency Range 950 ~ 2150MHz
Input Impedance 75Ω
LNB Power and
Polarization
Vertical 13VDC; Horizontal 18VDC @ 400mA (max) 22KHz±0.4KHz(0.6V±0.2V)
tone, Overload Protection
Input Level Range -65dBm ~ -25dBm
3.DVBS Channel Decoder
DVBS Demod
standard
DVB-S, DVB-S2 DVB-T DVB-T
DVBS Demodulation QPSK, 8PSK
DVBS Symbol Rate 2 ~ 90MSPS (Code Rate 1/2)
DVBS Code Rate
1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 for DVBS, 1/4, 1/3, 2/5, 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 5/6, 8/9, 9/10
for DVBS2
4.TS Demux
Demultiplexer MPEG2 ISO/IEC 13818-1
Input Bit Rate Max 100Mbit/s
5.Video Decode
Video Decode
MPEG2 ISO/IEC 13818-2 MP@ML, H.264(MPEG4 part 10) main and high profile
level 4.1/MPEG-2 MP@HL
Video Resolution 1920×1080, 1280×720, 720×480
6.Audio Decode
Audio Decode
MPEG-1 layerI/II, PCM downmix, IEC958 SPDIF, Dolby 5.1 channel, Dolby downmix
2 channel, Dolby Prologic 2
Sound Mode LEFT/RIGHT/STEREO/MONO
Sampling Frequency 32KHz 44.1KHz 48KHz
7.AV Output
Video Bandwidth SD:5.0MHz(-3dB), HD:30MHz(-3dB)
Video Impedance 75Ω
Video Voltage Level 1.0 Vp-p
Audio Freq. Range 20~20KHz
Audio Impedance 600Ω
Audio Voltage Level 2V rms(5.6Vp-p)
8.Environment
Temperature 0~40
Humidity <95%
45
Ariva 152Combo 252Combo 153Combo 253Combo
Dimension (cm)
W: 26
D: 18
H: 4.5
W: 26
D: 18
H: 4.5
W: 26
D: 18
H: 4.5
W: 26
D: 18
H: 4.5
Net Weight 1.4 kg 1.5 kg 1.4 kg 1.5 kg
Input Voltage AC 175-250V~ 50Hz/60Hz AC 100-240V~ 50Hz/60Hz
Power Consumption Max 30W Max 45W
Standby < 0, 5 W
1.Main Chip Sets
CPU frequency
(MHz)
400 400 600 600
Flash Memory 1PC 32Mbit/8Mbyte SPI FLASH
DDR II Memory 1PC 64MX16bit/128Mbyte
2.DVBS Tuner
Tuner Type ON BOARD
Frequency Range 950 ~ 2150MHz
Input Impedance 75Ω
LNB Power and
Polarization
Vertical 13VDC; Horizontal 18VDC @ 400mA (max) 22KHz±0.4KHz(0.6V±0.2V)
tone, Overload Protection
Input Level Range -65dBm ~ -25dBm
3.DVBS Channel Decoder
DVBS Demod
standard
DVB-S, DVB-S2, DVB-T /T2/C /T2/C
DVBS Demodulation QPSK, 8PSK
DVBS Symbol Rate 2 ~ 90MSPS (Code Rate 1/2)
DVBS Code Rate
1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 for DVBS, 1/4, 1/3, 2/5, 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 5/6, 8/9, 9/10
for DVBS2
4.TS Demux
Demultiplexer MPEG2 ISO/IEC 13818-1
Input Bit Rate Max 100Mbit/s
5.Video Decode
Video Decode
MPEG2 ISO/IEC 13818-2 MP@ML, H.264(MPEG4 part 10) main and high profile
level 4.1/MPEG-2 MP@HL
Video Resolution 1920×1080, 1280×720, 720×480
6.Audio Decode
Audio Decode
MPEG-1 layerI/II, PCM downmix, IEC958 SPDIF, Dolby 5.1 channel, Dolby downmix
2 channel, Dolby Prologic 2
Sound Mode LEFT/RIGHT/STEREO/MONO
Sampling Frequency 32KHz 44.1KHz 48KHz
7.AV Output
Video Bandwidth SD:5.0MHz(-3dB), HD:30MHz(-3dB)
Video Impedance 75Ω
Video Voltage Level 1.0 Vp-p
Audio Freq. Range 20~20KHz
Audio Impedance 600Ω
Audio Voltage Level 2V rms(5.6Vp-p)
8.Environment
Temperature 0~40
Humidity <95%
46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Ferguson Ariva 153 Combo Manual de usuario

Categoría
Reproductores multimedia digitales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para