Samsung WM55H Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Samsung WM55H es un dispositivo interactivo que te permite ver la pantalla de un dispositivo móvil o portátil conectado, o importar datos como imágenes desde una unidad USB o de red conectada.

También puedes compartir tus creaciones de varias maneras, ya sea por correo electrónico, impresión o exportación a un dispositivo USB o unidad de red.

Además, el dispositivo cuenta con un sensor de movimiento que apaga la pantalla si no detecta movimiento durante 60 minutos.

El Samsung WM55H es un dispositivo interactivo que te permite ver la pantalla de un dispositivo móvil o portátil conectado, o importar datos como imágenes desde una unidad USB o de red conectada.

También puedes compartir tus creaciones de varias maneras, ya sea por correo electrónico, impresión o exportación a un dispositivo USB o unidad de red.

Además, el dispositivo cuenta con un sensor de movimiento que apaga la pantalla si no detecta movimiento durante 60 minutos.

WM55H
Checking the Components
Vérification des composants
Comprobación de los componentes
Quick Setup Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de configuración rápida
|English
- The color and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change
without prior notice to improve the performance.
- Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
|Français
- La couleur et l’aspect peuvent varier selon le modèle et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour
des raisons d’amélioration de la performance.
- Téléchargez le manuel de l’utilisateur du site Web pour obtenir de plus amples détails.
|Español
- El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
para mejorar el rendimiento del producto.
- Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información.
BN68-08912A-00
Quick Setup Guide
Regulatory guide
Touch Pen X 2
Cover Terminal
Warranty card (Not available in some locations)
Power cord
USB cable
|English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
Guide de démarrage rapide
Guide de réglementation
Stylet tactile X 2
Couvercle de bornes
Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions)
Cordon d’alimentation
Câble USB
|Français
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l’appareil s’il manque des composants.
Les composants peuvent varier selon les localités.
Guía de configuración rápida
Guía de regulaciones
Lápiz táctil X 2
Tapa de terminales
Tarjeta de garantía (No disponible en algunos lugares)
Cable de alimentación
Cable USB
|Español
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes.
Los componentes pueden variar según las localidades.
|English
1 View the screen of a mobile device or laptop connected to the product, or import data such as images from a
connected USB or network drive.
2 Share your creations in various ways.
3 Manage and change the rolls and settings.
4 Move or edit the created rolls for each page.
5 Undo or redo the last action.
If any page editing actions such as page adding, deleting, and moving are found, is reset.
- can be performed up to 20 times for each individual.
6 Scroll the page breaking line to move the roll.
7 Scroll the black area to move the roll.
|Français
1 Affichez lécran d’un appareil mobile ou d’un ordinateur portable connecté au produit, ou importez des données,
telles que des images, à partir d’une clé USB ou d’un lecteur réseau connecté.
2 Partagez vos créations de plusieurs façons.
3 Gérez et modifiez les listes et les paramètres.
4 Déplacez ou modifiez les listes que vous avez créées pour chaque page.
5 Annulez ou rétablissez la dernière action.
Si vous modifiez une page (ajout, suppression et déplacement), est réinitialisé.
- peut être utilisé jusqu’à 20fois pour chaque page.
6 Faites glisser votre doigt sur la ligne de séparation de la page pour faire défiler la liste.
7 Faites glisser votre doigt sur la zone noire pour faire défiler la liste.
|Español
1 Visualice la pantalla de un dispositivo móvil o un portátil conectado al producto o importe datos como imágenes
desde una unidad de red o USB conectados.
2 Comparta sus creaciones de varias formas.
3 Gestione y cambie las listas y la configuración.
4 Puede mover o editar las listas creadas de cada página.
5 Deshaga o rehaga la última acción.
Si se encuentran acciones de edición de página, como la adición, la eliminación o el desplazamiento de página, se
restablecerá .
- Es posible llevar a cabo hasta 20 veces por cada elemento.
6 Desplace la línea del salto de página para mover la lista.
7 Desplace el área negra para mover la lista.
|English
You can view the screen of a mobile device or laptop connected to the product, or import data such as images from a connected
USB or network drive.
- You can capture the screens you want from the imported content.
1 Displays the screen from a mobile device by using Smart View or Screen Mirroring function.
2 Displays your laptop screen imported using HDMI connection or WiFi display.
3 Displays images and dedicated files (.iwb) imported from a connected USB device.
4 Displays images and dedicated files (.iwb) imported from a connected network drive.
|Français
Vous pouvez afficher l’écran d’un appareil mobile ou d’un ordinateur portable connecté au produit, ou importer des
données, telles que des images, à partir d’une clé USB ou d’un lecteur réseau connecté.
- Vous pouvez capturer les écrans que vous voulez à partir du contenu importé.
1 Affiche l’écran d’un appareil mobile à l’aide de la fonction Smart View ou Screen Mirroring.
2 Affiche l’écran de votre ordinateur portable importé à l’aide d’une connexionHDMI ou de la fonction WiFi display.
3 Affiche des images et des fichiers dédiés (.iwb) importés d’un périphériqueUSB connecté.
4 Affiche des images et des fichiers dédiés (.iwb) importés d’un lecteur réseau.
|Español
Puede visualizar la pantalla de un dispositivo móvil o un portátil conectado al producto o importar datos como
imágenes desde una unidad de res o USB conectados.
- Puede hacer las capturas de pantalla que desee del contenido importado.
1 Muestra la pantalla desde un dispositivo móvil mediante la función Smart View o Screen Mirroring.
2 Muestra la pantalla del portátil importada mediante conexión HDMI o WiFi display.
3 Muestra imágenes y archivos dedicados (.iwb) importados desde un dispositivo USB conectado.
4 Muestra imágenes y archivos dedicados (.iwb) importados desde una unidad de red conectada.
|English
You can export your created rolls in various ways.
1 Send your created rolls via email.
2 Print your created rolls.
3 Export your created rolls to a connected USB device.
4 Export your created rolls to a registered and connected network drive.
|Français
Vous pouvez exporter les listes que vous avez créées de plusieurs façons.
1 Envoyez les listes que vous avez créées par courriel.
2 Imprimez les listes que vous avez créées.
3 Exportez les listes que vous avez créées vers un périphériqueUSB connecté.
4 Exportez les listes que vous avez créées vers un lecteur réseau enregistré et connecté.
|Español
Puede exportar las listas creadas de diferentes formas.
1 Envíe las listas creadas a través del correo electrónico.
2 Imprima las listas creadas.
3 Exporte las listas creadas a un dispositivo USB conectado.
4 Exporte las listas creadas a una unidad de red registrada y conectada.
IMPORT EXPORT
Screen Elements
Éléments à l'écran
Elementos de la pantalla
IMPORT
Importer
Importar
EXPORT
Exporter
Exportar
Parts
Pièces
Parts
|English
1 Pen holder
Keep the touch pen in place.
When the product is turned off and you lift the pen from the pen holder, the screen turns on.
When the product is in the screen saver mode and you lift the pen from the pen holder, the screen turns on.
2 NFC pad
Tag your mobile device to the NFC pad for connection.
- In writing mode, an NFC tagging can automatically perform Smart View or Screen Mirroring on your mobile
device.
- Only some models of Samsung mobile devices are supported.
Tag an NFC card to the NFC pad to enter an email address automatically.
- While creating an email, an email address is automatically entered if it is read from the encoded NFC tag.
- Max transmitter power with NFC: 42 dBuA/m at 10 m
3 Power button
Press and hold the button to turn off the product.
In writing mode, shortly press the Power button to switch to the screen saver mode.
4 Motion sensor
Detects user’s movement.
If no motion is detected for 60 minutes, the screen turns off.
- If any motion is detected with the screen off in the above conditions, the product switches to the screen saver
mode.
For ensuring normal operation of the motion sensor, do not install the product in a place exposed to
direct sunlight.
Do not hide the front of the motion sensor with an object.
When there are any foreign substances on the motion sensor, wipe them with a soft cloth.
IMPORT EXPORT
MOBILE LAPTOP USB NETWORK DRIVE
IMPORT
EXPORT
IMPORT EXPORT
USB NETWORK DRIVEPRINTE-MAIL
Speaker
Haut-parleur
Altavoz
|Français
1 Porte-stylet
Le stylet tactile doit rester dans son emplacement.
Si le produit est éteint et que vous retirez le stylo du porte-stylo, l’écran s’allume.
Si le produit est en mode économiseur d’écran et que vous retirez le stylet de son support, l’écran s’allume.
2 ZoneNFC
Placez votre appareil mobile sur la zoneNFC pour effectuer la connexion.
- En mode d’écriture, une associationNFC permet d’activer automatiquement les fonctions Smart View et
Screen Mirroring sur votre appareil mobile.
- Seuls certains modèles d’appareils mobilesSamsung sont pris en charge.
Placez une carteNFC sur la zoneNFC pour saisir une adresse électronique automatiquement.
- Lorsque vous créez un e-mail, une adresse e-mail est automatiquement saisie si la liaison NFC encodée est lue.
- Puissance max. du transmetteur avec NFC: 42 dBuA/m à 10 m
3 Bouton d’alimentation
Appuyez sur le bouton et maintenez la pression pour éteindre le produit.
En mode d’écriture, appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation pour passer en mode veille.
4 Capteur de mouvement
Détecte les mouvements de l’utilisateur.
Si aucun mouvement n’est détecté pendant 60 minutes, l’écran s’éteint.
- Si un mouvement est détecté lorsque l’écran est éteint et se trouve dans les conditions ci-dessus, le
produit passe en mode économiseur d’écran.
Afin de garantir le fonctionnement normal du capteur de mouvement, n’installez pas le produit dans un
endroit exposé à la lumière directe du soleil.
N’obstruez pas l’avant du capteur de mouvement avec un objet.
Essuyez toute substance étrangère qui se trouverait sur le capteur de mouvement avec un chiffon doux.
|Español
1 Soporte para lápices
Trate de mantener el lápiz táctil en su sitio.
Si el producto está apagado y saca el lápiz del soporte, la pantalla se encenderá.
Si el producto se encuentra en el modo protector de pantalla y saca el lápiz del soporte, la pantalla se encenderá.
2 Lector NFC
Pase el dispositivo móvil por el lector NFC para conectarlo.
- En el modo de escritura, un etiquetado NFC puede llevar a cabo Smart View o Screen Mirroring en el
dispositivo móvil.
- Solo son compatibles algunos modelos de dispositivos móviles Samsung.
Pase una tarjeta NFC por el lector NFC para introducir una dirección de correo electrónico automáticamente.
- Al redactar un mensaje de correo electrónico, se introducirá automáticamente una dirección de correo
electrónico si se lee en la etiqueta NFC codificada.
- Potencia máx. del transmisor con NFC: 42 dBuA/m a 10 m
3 Botón de encendido
Mantenga pulsado el botón para apagar el producto.
En el modo de escritura, pulse brevemente el botón de encendido para pasar al modo de protector de pantalla.
4 Sensor de movimiento
Detecta el movimiento del usuario.
La pantalla se apagará si no se detecta movimiento durante 60 minutos.
- Si se detecta algún movimiento con la pantalla apagada en las condiciones anteriores, el producto cambia
al modo protector de pantalla.
Para asegurarse de que el sensor de movimiento funcione correctamente, no instale el producto
en un lugar expuesto a la luz solar directa.
No tape la parte delantera del sensor de movimiento con un objeto.
Cuando haya sustancias extrañas en el sensor de movimiento, límpielo con un paño suave.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
PENSEE_NA_QSG_BN68-08912A-00.indd 1 2017-11-03 오후 6:21:49
Avertissement ! Consignes de sécurité importantes
(Avant toute installation de votre produit Samsung, veuillez lire les sections correspondant aux inscriptions qui figurent sur ce dernier.)
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR LIMITER LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU LE DOS).
L'INTÉRIEUR NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE GÉRABLE
PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUT ENTRETIEN AU
PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole indique la présence d’une haute
tension à l’intérieur. Tout contact avec une
pièce interne de lappareil présente un
danger.
Ce symbole vous informe qu’une
documentation importante relative au
fonctionnement et à lentretien est fournie
avec le produit.
» Si votre équipement utilise un adaptateur secteur:
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec votre produit par Samsung.
- N'utilisez pas le câble d'alimentation avec d'autres produits.
» N'installez pas cet équipement dans un espace confiné tel qu'un élément de type boîtier.
» Les fentes et les ouvertures ménagées dans le boîtier ainsi qu'à l’arrière et au-dessous de l'appareil assurent la
ventilation de ce dernier. Les logements et les ouvertures ne doivent jamais être obstrués et/ou recouverts.
» Évitez de placer le produit à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les arrivées d'air chaud ou tout
autre dispositif dégageant de la chaleur.
» Ne placez aucun récipient d’eau (vases, etc.) sur l’appareil car cela entraîne un risque d’incendie ou de décharge
électrique. (L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures)
» L'équipement doit être connecté à une prise secteur reliée à la terre (appareils de classe I uniquement). Ou bien, utilisez
uniquement un boîtier de connexion correctement relié à la terre (appareils de classe I uniquement).
» Pour débrancher l'appareil du secteur, la fiche doit être retirée de la prise secteur, raison pour laquelle la fiche secteur doit être
accessible à tout moment.
» Tant que cet équipement est connecté à la prise murale, il n'est pas déconnecté de la source de courant alternatif même
si vous le désactivez en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
|Français
Warning! Important Safety Instructions
(Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting to install the product.)
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any
kind of contact with any internal part of this
product.
This symbol indicates that this product has
included important literature concerning
operation and maintenance.
» If your equipment uses an AC adapter:
- Only use the AC adapter with your product by Samsung.
- Do not use the power cord with other products.
» Do not install this equipment in a confined space such as a case or similar.
» The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. The slots and
openings must never be blocked or covered.
» The product should be located away from heat sources such as radiators, heat registers, or other products that produce heat.
» Do not place a water containing vessel (vases etc.) on this apparatus, as this can result in a risk of fire or electric shock.
(Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing)
» The apparatus must be connected to an earthed MAINS socket-outlet (Class l Equipment only). Or Use only a properly
grounded plug and receptacle (Class l Equipment only).
» To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains
plug shall be readily operable.
» As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if you turn off
this unit by POWER.
» [ USA ] State of California Proposition 65 Warning
WARNING : This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
|English
» Si su equipo usa un adaptador de CA:
- Utilice únicamente el adaptador de CA con su producto Samsung.
- No utilice el cable de alimentación con otros productos.
» No instale este equipo en espacios cerrados, como una carcasa o similar.
» Las ranuras y aberturas existentes en la unidad y en la parte trasera o inferior se facilitan para proporcionar la ventilación
necesaria. Las ranuras y orificios de ventilación no deben estar nunca tapados ni cubiertos.
» El producto debe colocarse lejos de cualquier fuente de calor, como por ejemplo radiadores, rejillas de calefacción o
cualquier otro producto emisor de calor.
» No coloque recipientes con agua sobre este aparato (jarrones, etc.), ya que podría representar riesgo de incendio o
descarga eléctrica. (Evite que cualquier líquido gotee o salpique sobre el aparato)
» El aparato debe conectarse a una toma o enchufe PRINCIPAL con toma de tierra (Sólo equipos de Clase l). O bien usar
únicamente enchufes y cajas que dispongan de toma de tierra (Sólo equipos de Clase l).
» Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe
principal debe estar siempre fácilmente accesible.
» Si la unidad está conectada a la toma de CA, no se desconecta de la fuente de alimentación CA ni siquiera si se apaga
mediante el botón de ENCENDIDO/APAGADO.
|Español
Advertencia! Instrucciones importantes de seguridad
(Lea la sección apropiada que corresponde a la marca del producto Samsung antes de intentar instalar el producto.)
PRECAUCIÓN
NO ABRIR: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE
POSTERIOR). NO HAY PIEZAS QUE SE PUEDAN REPARAR
EN EL INTERIOR. PARA CUALQUIER REPARACIÓN, ACUDA
A PERSONAL CUALIFICADO.
Este símbolo indica la presencia de alto
voltaje en el interior. Es peligroso entrar en
contacto con cualquier pieza interior de este
producto.
Este símbolo indica que con este producto
se incluye documentación importante
correspondiente al funcionamiento y
mantenimiento.
|Español
Especificaciones
Nombre del modelo WM55H
Panel
Tamaño
Clase 55
(138.7 cm / 54.6 pulgadas)
Área de
visualización
120.960 cm (H) x 68.040 cm (V)
Consumo de energía (Clasificación) 150 W
Alimentación eléctrica
100-240 V ~ 50 / 60 Hz
Consulte la etiqueta en la parte posterior del producto, ya que el
voltaje estándar puede variar entre los países.
Consideraciones
medioambientales
Funcionamiento
Temperatura: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Humedad: del 10% al 80%, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
- Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este producto puede provocar interferencias de radio, en
cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
- Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite el sitio web de Samsung Electronics.
(Sólo Mexico)
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 5
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO, Mexico, Ciudad de México C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
Area Customer Care Center
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
ARGENTINA 0800-555-SAMS (7267)
BOLIVIA 800-10-7260
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
General Mariano Escobedo 476 Piso 5 Col.
Anzures Miguel Hidalgo, Ciudad de México CP 11590
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA 800-0101
PARAGUAY 0800-11-SAMS (7267)
PERU
080077708 Desde teléfonos fijos ó públicos
(01)7116800 Desde teléfonos celulares
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
URUGUAY
0800-SAMS (7267)
VENEZUELA
0-800-SAMSUNG (726-7864)
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Contacter SAMSUNG WORLDWIDE
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
|English
Specifications
Model Name WM55H
Panel
Size
55 CLASS
(54.6 inches / 138.7 cm)
Display
area
1209.60 mm (H) x 680.40 mm (V)
47.6 inches (H) x 26.8 inches (V)
Power Supply
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can
vary in different countries.
Environmental
considerations
Operating
Temperature : 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C)
Humidity : 10% – 80%, non-condensing
Storage
Temperature : -4 °F – 113 °F (-20 °C – 45 °C)
Humidity : 5% – 95%, non-condensing
- This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
- For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website.
(USA only)
Dispose unwanted electronics through an approved recycler.
To find the nearest recycling location, go to our website: www.samsung.com/recyclingdirect or call, (877) 278 - 0799
|Français
Spécifications
Nom du modèle WM55H
Panneau
Taille
Classe 55”
(54.6 pouces / 138.7 cm)
Zone
d’affichage
1209.60 mm (H) x 680.40 mm (V)
47.6 pouces (H) x 26.8 pouces (V)
Alimentation électrique
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
Reportez-vous à l’étiquette à l’arrière de l’appareil car la tension
standard peut varier d’un pays à l’autre.
Considérations
environnementales
Fonctionnement
Température : 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C)
Humidité : 10% – 80%, sans condensation
Rangement
Température : -4 °F – 113 °F (-20 °C – 45 °C)
Humidité : 5% – 95%, sans condensation
- Cet appareil est un appareil de catégorie A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences
radio-électriques. Dans ce cas, l’utilisateur peut avoir à prendre des mesures adaptées.
- Pour connaître en détail les caractéristiques de l’appareil, consultez le site Web de SamsungElectronics.
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Solución de problemas
|English
Issues Solutions
Touching does not work when HDMI
connection is used.
When the product is connected to a PC, make sure that the PC screen is in
the full screen mode (landscape).
Check whether the TOUCH OUT port on the product is connected to a USB
port on the PC using a USB cable.
Touches break, reaction speed gets slow,
and so on.
Make sure that there are no foreign substances on the screen surface.
Check whether the screen is broken.
Make sure that the product is not exposed to direct sunlight.
|Français
Problèmes Solutions
La fonction tactile n’est pas disponible
lorsqu’une connexionHDMI est utilisée.
Quand le produit est connecté à un PC, assurez-vous que ce dernier est en
mode plein écran (Paysage).
Vérifiez que le port TOUCH OUT du produit est connecté au port USB du PC
à l’aide d’un câbleUSB.
Le toucher s’interrompt, la réactivité
baisse, etc.
Assurez-vous qu’aucune substance étrangère ne se trouve sur la surface
de l’écran.
Vérifiez que l’écran n’est pas cassé.
Veillez à ce que le produit ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil.
|Español
Problemas Soluciones
La función táctil no está disponible
cuando se usa la conexión HDMI.
Cuando el producto esté conectado a un PC asegúrese de que la pantalla
del PC está en el modo de pantalla completa (horizontal).
Compruebe si el puerto TOUCH OUT del producto está conectado al puerto
USB del PC mediante un cable USB.
La función táctil se interrumpe, la
velocidad de reacción se ralentiza, etc.
Asegúrese de que no hay sustancias extrañas en la superficie de la pantalla.
Compruebe si la pantalla está rota.
Asegúrese de que el producto no esté expuesto a la luz solar directa.
PENSEE_NA_QSG_BN68-08912A-00.indd 2 2017-11-03 오후 6:21:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung WM55H Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Samsung WM55H es un dispositivo interactivo que te permite ver la pantalla de un dispositivo móvil o portátil conectado, o importar datos como imágenes desde una unidad USB o de red conectada.

También puedes compartir tus creaciones de varias maneras, ya sea por correo electrónico, impresión o exportación a un dispositivo USB o unidad de red.

Además, el dispositivo cuenta con un sensor de movimiento que apaga la pantalla si no detecta movimiento durante 60 minutos.