LIMPEZA / MANTENIMIENTO
Los humidificadores proveen confort agregando humedad al
aire seco de los ambientes interiores calefaccionados. Para
beneficiarse al máximo de los humidificadores y evitar su
mal uso, siga todas las instrucciones cuidadosamente. Tenga
en cuenta que éste es un artefacto eléctrico que requiere
atención cuando esté en uso.
Además, si no se siguen las recomendaciones para el cuidado
y mantenimiento, crecerán microorganismos en el agua
dentro de los tanques. Se deben ejecutar rutinariamente los
procedimientos de limpieza que se indican a continuación
para asegurar el funcionamiento adecuado y eficiente del
humidificador que son esenciales para el rendimiento óptimo
constante de la unidad y para evitar la formación de algas y
bacterias.
MANTENIMIENTO DIARIO
1. Asegúrese de apagar y desenchufar la unidad del
tomacorriente.
2. Remueva el tanque del humidificador y coloque en el
lavabo o tina.
3. Lleve la base de la unidad al fregadero o a la tina,
quítele el filtro de mecha, coloque la base en el
fregadero, drene el agua remanente, enjeague
completamente para remover cualquier sedimento o
suciedad, limpie frotando con un paño y seque con
una toalla de tela o papel. La base es apta para
lavavajillas (SOLO EN EL ESTANTE SUPERIOR) para
fácil lavado.
4. Llene el tanque con agua fria del grifo. No llene
enexceso.
MANTENIMIENTO SEMANAL
Para extraer el sarro:
1. Repita los pasos 1 al 4 anteriores.
2. Limpie la base llenándola parcialmente con una taza
de 250 ml (8 oz.) de vinagre blanco sin diluir o con
CleanseClean® (Modelo S1710). Deje reposar esta
solución en la base por 20 min. mientras limpia
todas las superficies interiores con un cepillo blando.
Quite el sarro frotando la base con un trapo
humedecido con vinagre blanco sin diluir.
3. Enjuague con agua tibia limpia para extraer la
solución limpiadora antes de desinfectar el tanque.
Para desinfectar la base y el tanque del
humidificador:
1. Llene la mitad del tanque del humidificador con agua
y agregue media cuchara de cloro o lejía.
2. Deje que la solución actúe por 20 minutos, y muévala
cada pocos minutos. Moje todas las superficies.
3. Cuidadosamente vacíe el tanque después de 20
minutos, y enjuague con agua tibia hasta que no
perciba ningún olor a cloro. Seque con un trapo
limpio o papel toalla.
4. Llene el tanque con agua como se le aconseja en la
Instrucciones de Operación, y encienda la unidad.
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
Cuando no utilice su humidificador durante un período
prolongado de tiempo:
1. Limpie, enjuague y seque completamente el
humidificador como se le aconseja en la sección de
mantenimiento semanal. NO deje ningún residuo de
agua en la unidad cuando almacene. Dejar agua en
la unidad podría causar que el producto quede
inoperativo para la siguiente temporada.
2. Guarde el humidificador en su cartón original y
almacene en un lugar frío y seco.
ACCESORIOS DE REPUESTO
Puede ordenar accesorios de repuesto de una de las
siguientes formas:
• Visite su distribuidor local
• Valla a www.sunbeam.com
• Llame a servicio al consumidor al 1-888-264-9669
CLEANING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
Humidifiers provide comfort by adding moisture to dry,
heated indoor air. To benefit most from the humidifier and
avoid product misuse, follow all instructions carefully.
Please note that this is an electrical appliance and requires
attention when in use.
In addition, if you do not follow the recommended care
and maintenance guidelines, micro-organisms may be
able to grow in the water within the humidifier's tank and
become airbone. You must routinely follow the cleaning
procedures that follow in order to ensure proper, efficient
operation of your humidifier. Proper maintenance and
cleaning is essential to the continued performance of your
unit and the avoidance of algae or bacteria build-up.
DAILY MAINTENANCE
1. Be sure the unit is OFF and is disconnected from the
electrical outlet.
2. Remove the tank from the humidifier and place in
sink or tub.
3. Drain any remaining water and rinse thoroughly to
remove any sediment or dirt. Wipe clean and dry
with a clean cloth or paper towel.
4. Refill with cool tap water. Do not overfill.
WEEKLY MAINTENANCE
To Remove Scale:
1. Repeat steps 1-3 above.
2. Clean all surfaces with a soft brush. Gently scrub the
area around the transducer with a soft brush.
Remove the scale by wiping the entire base with a
cloth dampened with undiluted white vinegar.
3. Rinse clean with warm water to remove cleaning
solution before disinfecting the tank.
To disinfect tank
1. Fill humidifier tank 1/2 full with water and 1/2
tablespoon of chlorine bleach.
2. Let the solution stand for 20 minutes, swishing every
few minutes. Wet all surfaces.
3. Carefully empty the tank after 20 minutes, and rinse
with warm water until you can not detect any bleach
smell. Dry with a clean cloth or paper towel.
4. Refill the water tank as directed in Operating
Instructions, and turn the unit on.
STORAGE INSTRUCTIONS
When not using your humidifier for an extended period of time:
1. Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as
directed in weekly maintenance. DO NOT leave any
water in the unit when storing. Leaving water in the
unit may render the unit inoperable for the following
season.
2. Place the humidifier in the original carton and store
in a cool, dry place.
REPLACEMENT ACCESSORIES
To order the replacement accessories you can do any of
the following:
• Visit your local retailer
• Go to www.sunbeam.com
• Call consumer service at 1-888-264-9669
18. Excessive humidity in a room can cause water
condensation on windows and some furniture. If this
happens, turn the humidifier OFF.
19. Do not use humidifier in an area where humidity
level is in excess of 50%. Use a hygrometer,
available at your local retailer or through the
manufacturer, to measure the humidity.
20. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit. Doing so will void
your warranty. The inside of the unit contains no user
serviceable parts. All servicing should be performed
by qualified personnel only.
21. Never place housing under water flow or immerse in
liquids.
22. Do not plug in the cord with wet hands: electric shock
could result.
23. Do not pour water in any openings other than the
water tank.
24. To prevent damage to surfaces, do not place
humidifier under overhanging surfaces.
25. NEVER operate unit without water in the tank.
26. Do not move unit after it has been used until unit
cools completely.
27. Use both hands when carrying full tank of water.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
Consumer Safety Information
NOTE: This is an electrical appliance and requires
attention when in use.
NOTE: If moisture forms on the walls or windows of the
room, turn off the humidifier. The room already has
plenty of humidity and additional moisture may cause
damage.
NOTE: DO NOT block air inlet or outlet.
CORD AND PLUG INSTALLATION SAFETY
INSTRUCTIONS
The length of cord used on this appliance was selected to
reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping
over a longer cord. If a longer cord is necessary an
approved extension cord may be used. The electrical
rating of the extension cord must be equal to or greater
than the rating of the humidifier. Refer to consumer
rating label on unit. Care must be taken to arrange the
extension cord so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
THANK YOU FOR PURCHASING THIS
SUNBEAM
®
PRODUCT
We understand the value of quality and are committed to
making superior products that stand the test of time. We
trust this product will exceed your expectations of quality
and reliability. We hope that you enjoy this product and
will consider purchasing another Sunbeam
®
product in
the future. To see our full product line or if you have any
questions or comments about this product, please visit
our website at: www.sunbeam.com.
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS FEATURES - OPERATIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and injury to persons, including the
following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance
directly into a 120V AC electrical outlet.
3. Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid
fire hazard, NEVER put the cord under rugs or near
heat registers.
4. DO NOT place humidifier near heat sources such as
stoves, radiators, and heaters. DO locate your
humidifier on an inside wall near an electrical outlet.
The humidifier should be at least 4 inches (10 cm)
away from the wall for best results.
5. NEVER place humidifier in an area where it is
accessible to children. NEVER use humidifier in a
closed room, particularly where a child may be
sleeping, resting, or playing (a closed room may
result in excessive humidity).
6. WARNING: Do not attempt to refill humidifier without
first unplugging the unit from its electrical outlet.
Failure to heed this warning may cause personal
injury. Be sure to unplug the unit by pulling on the
plug and not the cord.
7. Never place anything over moisture outlet when the
unit is running.
8. NEVER drop or insert any object into any openings.
9. DO NOT operate any appliance with a damaged cord
or plug, after the appliance malfunctions, or if it has
been dropped or damaged in any manner. Return
appliance to manufacturer for examination, electrical
or mechanical adjustment, or repair.
10. Use appliance only for intended household use as
described in this manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may cause fire,
electric shock, or injury to persons. The use of
attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause hazards.
11. DO NOT use outdoors.
12. Always place humidifier on a firm, flat, level surface.
A waterproof mat or pad is recommended for use
under the humidifier. NEVER place it on a rug or
carpet, or on a finished floor that may be damaged
by exposure to water or moisture.
13. DO NOT allow the Moisture Outlet to directly face the
wall. Moisture could cause damage, particularly to
wallpaper.
14. Humidifier should be unplugged when not in use.
15. NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is
operating. Shut off and unplug before removing the
water tank and moving the unit.
16. This humidifier requires daily and weekly
maintenance to operate appropriately. Refer to daily
and weekly cleaning procedures. Use only cleaners
and additives recommended by the manufacturer.
17. NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner,
furniture polish, paint thinner, or other household
solvents to clean any part of the humidifier.
PRE-OPERATING INSTRUCTIONS
1. Be sure the humidifier is switched off (knob turned
all the way to the left).
2. Select a location for your humidifier, on a flat level
surface about 4 inch away from the wall. DO NOT
place the humidifier on a finished floor or near
furniture, which can be damaged by too much
moisture or water. Place on a moisture resistant
surface.
3. Remove the tank from the main housing.
4. Bring the tank to the sink, turn upside down and
twist off the tank cap by turning counter clockwise.
Fill tank with cool, fresh tap water. DO NOT fill with
warm water as this may cause leaking. Replace the
cap on tank FIRMLY.
5. Place tank back on to the base. The tank will
immediately begin to empty into the base.
6. Plug the humidifier into a 120V electrical outlet.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. To turn the unit on, turn the Volume Control knob
Clockwise. Turning the knob all the way to the right
will produce the highest moisture. Turning to the left
will produce lower moisture with longer run time.
2. When the humidifier runs out of water, the
transducer will automatically shut off and the fan will
keep running to dry any residual water out of the
base and chamber.
3. Once the tank is empty, turn the Power Off and
unplug the unit.
4. Before refilling the tank, empty any residual water
from the base and tank. Follow daily maintenance
instructions.
5. Fill tank with cool, fresh tap water. DO NOT fill with
warm water as this may cause leaking. Replace the
cap on tank FIRMLY.
6. Place tank on the base. The tank will immediately
begin to empty into the base.
7. Plug the humidifier into a 120V electrical outlet.
WARNING: DO NOT move the humidifier with water in
the tank or the humidifier base. The moving action of the
water may activate the water tank’s release nozzle and
overfill the transducer cavity. This may cause the
humidifier to function intermittently, or stop emitting mist.
Should this occur, simply remove the excess water from the
humidifier base.
IMPORTANT: If you do not plan to use your humidifier
for two or more days, make sure any residual water is
drained from the water tank and base to prevent any
algae or bacteria growth in stagnant water. Make sure the
tank is dry.
que utilice artefactos eléctricos para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y daños personales,
incluyendo lo siguiente:
1. Lea completamente las instrucciones antes de utilizar
el artefacto.
2. Para evitar incendio o descarga eléctrica, enchufe el
artefacto directamente en un tomacorriente de 120V
CA.
3. Mantenga el cable fuera de las zonas de mucho
tráfico. Para evitar incendios, NUNCA coloque el
cable debajo de alfombrillas o cerca de salidas de
calefacción.
4. NO coloque el humidificador cerca de fuentes de
calor como estufas, radiadores y calefactores. NO
coloque el humidificador contra una pared interna
cerca de un tomacorriente. El humidificador debe
estar a por lo menos 4 pulgadas (10 cm) de la pared
para obtener el mejor resultado.
5. NUNCA coloque el humidificador en una zona
accesible para los niños. NUNCA use el humidificador
en un cuarto cerrado, especialmente donde pueda
haber un niño durmiendo, descansando, o jugando
(un cuarto cerrado puede resultar en excesiva
humedad).
6. ADVERTENCIA: No intente llenar nuevamente el
humidificador sin antes desenchufarlo del
tomacorriente. El no tener en cuenta esta advertencia
puede causar daños personales. Asegúrese de
desenchufar la unidad tirando del enchufe y no del
cable.
7. Nunca coloque algo sobre la salida de humedad
cuando la unidad esté funcionando.
8. NUNCA inserte ningún objeto en una de las ranuras.
9. NO utilice ningún artefacto si el cable o el enchufe
están dañados, luego de una falla, o si se ha caído o
ha sufrido cualquier tipo de daño. Devuelva el
artefacto al fabricante para su inspección, ajuste
eléctrico o mecánico, o reparación.
10. Utilice el artefacto únicamente para el propósito
hogareño indicado en este manual. Cualquier uso
distinto al recomendado por el fabricante puede
causar incendio, descarga eléctrica, o daños
personales. El uso de accesorios no recomendados o
que no sean vendidos por el fabricante puede ser
peligroso.
11. NO utilizar en el exterior.
12. Siempre coloque el humidificador en una superficie
firme, plana y nivelada. Se recomienda el colocar
una alfombrilla o bandeja resistente al agua debajo
del humidificador. NUNCA lo coloque sobre un tapete
o una alfombra, o en un piso que pueda dañarse con
el agua o la humedad.
13. NO haga que la salida de humedad apunte
directamente a la pared. La humedad puede causar
daños, especialmente al empapelado.
14. Se debe desenchufar el humidificador cuando no se
usa.
15. NUNCA incline, mueva o intente vaciar la unidad
mientras esté funcionando. Apague y desenchufe la
unidad antes de quitar el tanque de agua y moverla.
16. Este humidificador requiere mantenimiento diario y
semanal para funcionar correctamente. Refiérase a
los procedimientos de limpieza diarios y semanales.
Use únicamente limpiadores y aditivos recomendados
por el fabricante.
17. NUNCA use detergentes, gasolina, limpiavidrios,
limpiador de muebles, diluyente de pintura u otro
solvente hogareño para limpiar ninguna parte del
humidificador.
18. La humedad excesiva en un cuarto puede causar
condensación de agua en las ventanas y en algunos
muebles. Si sucede esto, apague el humidificador.
19. No use el humidificador en un área donde el nivel de
humedad es mayor al 50%. Use un Higrómetro,
disponible en su tienda local o a través del
fabricante, para medir la humedad.
20. NO intente reparar o ajustar ninguna función
eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo
invalidará la garantía. La unidad no contiene partes
reparables por el usuario. Toda reparación debe ser
realizada únicamente por personal calificado.
21. Nunca coloque el gabinete debajo de la canilla o lo
sumerja en líquidos.
22. No enchufe el cable con las manos húmedas. Puede
ocasionarle una descarga eléctrica.
23. No coloque agua en ninguna abertura que no sea el
tanque de agua.
24. Para prevenir el daño a las superficies, no coloque el
humidificador debajo de ninguna superficie que
sobresalga por encima del mismo.
25. NUNCA haga funcionar la unidad sin agua en el
tanque.
26. Una vez utilizada la unidad, no la mueva hasta que
se haya enfriado completamente.
27. Use las dos manos cuando cargue el tanque de agua.
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Información de Seguridad para el Consumidor
NOTA: Este es un artefacto eléctrico y requiere ser usado
con cuidado.
NOTA: Si se acumula humedad en las paredes o
ventanas del cuarto, apague el humidificador. El cuarto
ya tiene demasiada humedad y la humedad adicional
puede causar daños.
NOTA: NO bloquee la entrada o salida de aire.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN LA
INSTALACIÓN DEL CABLE Y EL ENCHUFE
La longitud del cable de este artefacto fue seleccionada
para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un
cable más largo. Si necesita usar un cable más largo,
puede utilizar un cable de extensión aprobado. La
capacidad eléctrica del cable de extensión debe ser igual
o mayor que la capacidad del humidificador (consulte la
información sobre clasificación que se encuentra en el
humidificador). No debe permitir que el cable de
extensión cuelgue de la mesada o mesa de tal forma que
pueda ser jalado por niños o causar que alguien se
tropiece.
GRACIAS POR LA COMPRA DE ESTE
PRODUCTO SUNBEAM
Entendemos el valor de la calidad y estamos
comprometidos a hacer productos superiores que pasan la
prueba del tiempo. Confiamos en que este producto
excederá sus expectativas de calidad y fiabilidad.
Esperamos que disfrute de este producto y que considere
comprar otro producto Sunbeam en el futuro. Para ver
nuestra línea completa de productos o si tiene alguna
pregunta o comentario acerca de este producto, por favor
visite nuestra página web: www.sunbeam.com
INSTRUCCIONES PRE-OPERATIVAS
1. Asegúrese de que el humidificador esté apago (botón
completamente girado hacia la izquierda)
2. Seleccione una ubicación para su humidificador, en
una superficie plana, a cuatro pulgadas (10cm)
aproximadamente de la pared. NO coloque el
humidificador sobre un piso con acabados o cerca de
muebles que puedan ser dañados debido a excesiva
cantidad de agua o vapor. Coloque en una superficie
resistente a la humedad.
3. Remueva el tanque de la cavidad principal
4. Acerque el tanque al lavabo, voltee hacia abajo y
remueva la tapa del tanque girando en direccion
contraria a las manecillas del reloj. Llene el tanque
con agua fria del grifo. No llene con agua caliente
pues puede causar fugas de agua. Coloque la tapa
del tanque de modo firme.
5. Coloque el tanque de vuelta en la base. El tanque
empezará inmediatamente a vaciarse en la base.
6. Enchufe el humidificador en un tomacorriente de
120V.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Para encender la unidad, gire la perilla de control del
volumen en el sentido de las manecillas del reloj.
Girando la perilla completamente hacia la derecha
producirá la mayor cantidad de vapor. Girando la
perilla hacia la izquierda producirá menos vapor pero
por mayor tiempo.
2. Cuando el humidificador se quede sin agua, el
transductor se apagará automáticamente y el
ventilador continuará funcionando para secar
cualquier residuo de agua en la base y la cámara.
3. Una vez que el tanque este vacío, apague y
desenchufe la unidad.
4. Antes de volver a llenar el tanque, vacíe cualquier
residuo de agua de la base y del tanque. Siga las
instrucciones de mantenimiento diario.
5. Llene el tanque con agua fria del grifo. No llene con
agua caliente pues puede causar fugas de agua.
Coloque la tapa del tanque de modo firme.
6. Coloque el tanque en la base. El tanque empezará
inmmediatamente a vaciarse en la base.
7. Enchufe el humidificador en un tomacorriente de 120V.
PRECAUCIONES: NO remueva el humidificador cuando
haya agua en el tanque o la base. El movimiento del agua
podría activar la boquilla de drenaje del tanque de agua y
podría llenar en exceso la cavidad del transductor. Esto podría
causar que el humidificador funcione intermitentemente o
que deje de emitir vapor. Si esto ocurriese, simplemente
remueva el exceso de agua de la base del humidificador.
IMPORTANTE: Si no va a usar el humidificador por dos
días o más, asegúrese que cualquier residuo de agua sea
drenado del tanque de agua y de la base para prevenir el
crecimiento de moho o bacteria en el agua. Asegúrese de
que el tanque esté seco.
LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CARACTERISTICAS Y FUNCIONAMIENTO CARACTERISTICAS Y FUNCIONAMIENTO
CLEANING/MAINTENANCE
STORAGE INSTRUCTIONS
LIMPEZA / MANTENIMIENTO
Figure 1
A. Tank
B. Humidifier Base
C. Volume Control
D. Mist Nozzle
E. Transducer (Not Shown )
F. Mist Chamber
A
B
C
D
E
F
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to
fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más ancha que la
otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado
para insertarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no
entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un
electricista calificado para instalar un tomacorriente apropiado.
NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD
DE NINGUNA MANERA.
If you have any questions regarding your product
or would like to learn more about other Sunbeam
®
products, please contact our Consumer Service
Department at 1-888-264-9669 or visit our
website at www.sunbeam.com
Figure 1
A
B
C
D
E
F
A.Tanque
B.Base del humidificador
C.Control de volumen
D.Atomizador
E. Transductor (no mostrado)
F. Cámara de vapor
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si
está interesado en conocer otros productos Sunbeam
®
,
póngase en contacto con nuestro Departamento de
Servicio al Cliente: llame al 1 (888) 264-9669 o visite
nuestro sitio web www.sunbeam.com.