Hamilton Beach 22792 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario

Hamilton Beach 22792 es la tostadora perfecta para cualquier cocina. Con sus ranuras extra anchas, puede tostar fácilmente rebanadas de pan gruesas o delgadas, bagels y otros alimentos. La función de elevación de pan hace que sea fácil quitar las tostadas una vez que estén listas, y la bandeja para migas deslizable facilita la limpieza. Con siete configuraciones de tostado, puede elegir el nivel de tostado perfecto para su gusto. Otras características incluyen botones de descongelación y bagel, una pantalla digital y botones de fácil uso.

Hamilton Beach 22792 es la tostadora perfecta para cualquier cocina. Con sus ranuras extra anchas, puede tostar fácilmente rebanadas de pan gruesas o delgadas, bagels y otros alimentos. La función de elevación de pan hace que sea fácil quitar las tostadas una vez que estén listas, y la bandeja para migas deslizable facilita la limpieza. Con siete configuraciones de tostado, puede elegir el nivel de tostado perfecto para su gusto. Otras características incluyen botones de descongelación y bagel, una pantalla digital y botones de fácil uso.

17
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas
reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento
del aparato por una persona responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se
use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar
que ellos no empleen los aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
5. No deje el tostadora desatendido mientras está en
funcionamiento.
6. No intente retirar alimentos atascados cuando el tostadora esté
enchufado.
7. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cable,
enchufe o el tostadora en agua u otro líquido.
8. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje
enfriar el tostadora antes de colocar o retirar piezas, o antes de
transportarlo.
9. No opere el tostadora con un cable o clavija dañados, o después
que el tostadora haya dejado de funcionar bien o se haya caído
o dañado en alguna otra forma. Llame a nuestro número gratuito
de servicio al cliente para información sobre examinación,
reparación o ajuste.
10. No se deben insertar alimentos demasiado grandes, utensilios o
paquetes envueltos en papel de aluminio, ya que estos artículos
pueden producir un riesgo de incendio o de choque eléctrico.
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
w¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de incendio:
No descuide este artefacto mientras se encuentra en funcionamiento.
No lo use con alimentos untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc.
No lo use con tortas de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o productos que no sean de
pan.
No lo use con pastelitos para tostadores. Siempre cocine las pastelitos para tostadora en un horno tostadores
asador.
No cubra o use cerca de cortinas, paredes, gabinetes, productos de papel o plástico, toallas de tela, etc.
Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto lo usan niños o en su cercanía.
Siempre desenchufe el tostadora cuando no la esté usando.
No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte o un incendio.
840238100 SPv09.indd 17 3/7/14 2:19 PM
18
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Información Adicional de Seguridad
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta
con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el
riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente
en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate
de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de
alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra
completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga
que un electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para
reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un
cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá
usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica
nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la
clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado
de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el
mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o
tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato
de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.
11. No lo limpie con estropajos de metal. Se pueden separar pedazos
del estropajo y tocar las partes eléctricas, causando un riesgo de
descarga eléctrica.
12. Puede ocurrir un incendio si el tostadora está cubierto o en
contacto con material inflamable como cortinas, paredes,
armarios por encima, productos de papel o de plástico, toallas de
tela u objetos semejantes, cuando está en operación.
13. No haga funcionar el tostadora en un espacio encerrado, como
un armario para electrodomésticos, un carrito, un garage u otra
área para almacenaje.
14. No cocine, caliente ni tostar trate de galletas de cereal de arroz,
alimentos fritos, alimentos que no sean pan o pasteles para
tostadora. Los pasteles para tostadora deben calentarse en
el asador de un horno eléctrico. No caliente ningún producto
alimenticio que haya sido untado o bañado con margarina,
mantequilla, jalea, glaseado, almíbar u otro producto para untar.
Siga la Guía de Tostado.
15. El no limpiar la charola para migajas puede resultar en un riesgo
de incendio.
16. No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas o eléctrico u
horno calientes.
17. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
18. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
artefacto puede causar lesiones.
19. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador,
ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
20. Antes de desenchufar el tostadora, asegúrese de que el elevador
del pan esté hacia arriba.
21. No lo use al aire libre.
22. No use el tostadora para otro uso que para el que ha sido
diseñado.
23. Este producto es para uso doméstico solamente.
840238100 SPv09.indd 18 3/7/14 2:19 PM
19
Piezas y Características
Ranuras Extra Anchas
con Guías para Pan
Elevador de
Pan/Impulso
de Tostadas
Botones de
Programación
Bandeja
Deslizable para
Migajas
Pantalla
Selector de
Tonalidad
840238100 SPv09.indd 19 3/7/14 2:19 PM
20
Cómo Usar Su Tostadora
2 31 4
5
OPCIONAL: Presione CANCEL
(cancelar) para detener el tostado
en cualquier momento.
El elevador de pan no quedará
trabado en la posición de abajo
a menos que el tostadora se
encuentre enchufada.
OPCIONAL: Seleccione la opción
del ciclo DEFROST o BAGEL después
de haber movido el elevador de
pan a la posición de abajo.
La función DEFROST (descongelar) le
permite tostar alimentos congelados
en un solo paso. Utilice únicamente
con alimentos congelados concebidos
para colocar en una tostadora. Esta
característica brinda tiempo adicional
para que el producto se descongele
y se caliente bien. Presione el botón
DEFROST (descongelar) después de
que el ciclo de tostado haya comenzado.
BAGEL: Úselo para tostar sólo un lado
de un bagel, muffin inglés o panecillo
cortados. Cargue la tostadora con el lado
cortado orientado hacia adentro. Presione
el botón BAGEL después de que el ciclo
de tostado haya comenzado.
6 7
IMPULSO DE TOSTADAS: Después
de finalizado el ciclo de tostado,
levante el elevador de pan para
quitar los alimentos con facilidad.
Presione el botón + o – para selec-
cionar el nivel de tonalidad del
más ligero (1) al más oscuro (7).
840238100 SPv09.indd 20 3/7/14 2:19 PM
El tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a temperatura
ambiente puede tostarse a un grado intermedio en la marca de 3 a 5.
El mismo tipo de pan que ha estado refrigerado puede requerir un
ajuste más alto para alcanzar un color intermedio.
El contenido de humedad también afectará el tostado. Los bagels
frescos tendrán un contenido de humedad mayor que las compradas
en la sección de panadería del supermercado. El ajuste para bagels
activa el calor sólo en los elementos de calentamiento interior. Es
posible que se necesite un segundo ciclo de tostado más corto para
alcanzar el nivel de tostado deseado. Los bagels frescas hechas
localmente pueden requerir dos ciclos de tostado.
Debido a su superficie irregular, los panecillos ingleses pueden requerir
más de un ciclo de tostado. Después de tostarlos un ciclo en el
ajuste más alto, si se desea un tostado más oscuro, ajuste el selector
de tonalidad a un ajuste más bajo y ponga tostar un segundo ciclo.
Observe de cerca para evitar que se doren de más. Los panecillos
ingleses cortados con cuchillo se llegana tostar con más uniformidad
que los partidos con un tenedor.
Cuando desee tostar sólo una rebanada, puede colocar el pan en
cualquier ranura del tostadora. Al tostar sólo una rebanada se podrían
notar diferencias en el color del pan de un lado al otro.
Consejos y Resolviendo Problemas
21
Guía de Tostado
ALIMENTO
AJUSTE DE TOSTADO AJUSTE OPCIONAL
Pan común
Pan tostado más ligero 1–3
Pan tostado medio 3–5
Pan tostado más oscuro 5–7
Muffins ingleses 6–7 Bagel
Bagels o panecillos 5–7 Bagel
Pan o congelado 4–6 DEFROST
Bagels congelados 6–7 DEFROST
Waffles congelados 7 DEFROST
Pastelitos para tostadora
(como as Pop-Tarts
®
)
Pop-Tarts
®
es una marca
registrada de Kellogg Co.
No caliente en la tostadora. Utilice un horno tostadora
asador. Si debe utilizar una tostadora, SIEMPRE accione
la configuración de tostado más baja. NUNCA caliente
pastelitos quebrados, rotos o torcidos y NUNCA los
descuide.
840238100 SPv09.indd 21 3/7/14 2:19 PM
Cómo Limpiar Su Tostadora
1 2 3 4
5
Su tostadora debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una vida útil más prolongada. La limpieza regular también
reduce el riesgo de incendio.
22
Para retirar comida que se haya quedado en las ranuras,
desconecte del tomacorriente y deje que la tostadora se enfríe.
Voltee el tostadora hacia abajo y agite. No use un tenedor
ni otro utensilio que pudiera dañar el elemento calefactor o
resultar en un riesgo de incendio o choque eléctrico.
Peligro de Descarga Eléctrica.
No limpie con esponjillas de metal. Pueden
desprenderse pedazos de la esponjilla y tocar partes
eléctricas, provocando un riesgo de descarga eléctrica.
w ADVERTENCIA
840238100 SPv09.indd 22 3/7/14 2:19 PM
23
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz 124-301
Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo
C.P. 11560, México, Distrito Federal
01 800 71 16 100
PÓLIZA DE GARANTÍA
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe
en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
840238100 SPv09.indd 23 3/7/14 2:19 PM
3/14840238100
DÍA___ MES___ A—O___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a
los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D . F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Modelos:
22792
Tipo:
T103
Características Eléctricas:
120V~ 60Hz 850W
840238100 SPv09.indd 24 3/7/14 2:19 PM

Transcripción de documentos

w¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio: • No descuide este artefacto mientras se encuentra en funcionamiento. • No lo use con alimentos untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con tortas de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o productos que no sean de pan. • No lo use con pastelitos para tostadores. Siempre cocine las pastelitos para tostadora en un horno tostadores asador. • No cubra o use cerca de cortinas, paredes, gabinetes, productos de papel o plástico, toallas de tela, etc. • Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto lo usan niños o en su cercanía. • Siempre desenchufe el tostadora cuando no la esté usando. No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte o un incendio. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. 3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete. 4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 5. No deje el tostadora desatendido mientras está en funcionamiento. 6. No intente retirar alimentos atascados cuando el tostadora esté enchufado. 7. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cable, enchufe o el tostadora en agua u otro líquido. 8. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje enfriar el tostadora antes de colocar o retirar piezas, o antes de transportarlo. 9. No opere el tostadora con un cable o clavija dañados, o después que el tostadora haya dejado de funcionar bien o se haya caído o dañado en alguna otra forma. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para información sobre examinación, reparación o ajuste. 10. No se deben insertar alimentos demasiado grandes, utensilios o paquetes envueltos en papel de aluminio, ya que estos artículos pueden producir un riesgo de incendio o de choque eléctrico. 17 840238100 SPv09.indd 17 3/7/14 2:19 PM 11. No lo limpie con estropajos de metal. Se pueden separar pedazos del estropajo y tocar las partes eléctricas, causando un riesgo de descarga eléctrica. 12. Puede ocurrir un incendio si el tostadora está cubierto o en contacto con material inflamable como cortinas, paredes, armarios por encima, productos de papel o de plástico, toallas de tela u objetos semejantes, cuando está en operación. 13. No haga funcionar el tostadora en un espacio encerrado, como un armario para electrodomésticos, un carrito, un garage u otra área para almacenaje. 14. No cocine, caliente ni tostar trate de galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos que no sean pan o pasteles para tostadora. Los pasteles para tostadora deben calentarse en el asador de un horno eléctrico. No caliente ningún producto alimenticio que haya sido untado o bañado con margarina, mantequilla, jalea, glaseado, almíbar u otro producto para untar. Siga la Guía de Tostado. 15. El no limpiar la charola para migajas puede resultar en un riesgo de incendio. 16. No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas o eléctrico u horno calientes. 17. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. 18. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del artefacto puede causar lesiones. 19. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 20. Antes de desenchufar el tostadora, asegúrese de que el elevador del pan esté hacia arriba. 21. No lo use al aire libre. 22. No use el tostadora para otro uso que para el que ha sido diseñado. 23. Este producto es para uso doméstico solamente. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Información Adicional de Seguridad Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato. 18 840238100 SPv09.indd 18 3/7/14 2:19 PM Piezas y Características Ranuras Extra Anchas con Guías para Pan Elevador de Pan/Impulso de Tostadas Bandeja Deslizable para Migajas Botones de Programación Selector de Tonalidad Pantalla 19 840238100 SPv09.indd 19 3/7/14 2:19 PM Cómo Usar Su Tostadora 1 2 El elevador de pan no quedará trabado en la posición de abajo a menos que el tostadora se encuentre enchufada. 5 OPCIONAL: Presione CANCEL (cancelar) para detener el tostado en cualquier momento. 20 840238100 SPv09.indd 20 3 Presione el botón + o – para seleccionar el nivel de tonalidad del más ligero (1) al más oscuro (7). 6 7 IMPULSO DE TOSTADAS: Después de finalizado el ciclo de tostado, levante el elevador de pan para quitar los alimentos con facilidad. 4 OPCIONAL: Seleccione la opción del ciclo DEFROST o BAGEL después de haber movido el elevador de pan a la posición de abajo. La función DEFROST (descongelar) le permite tostar alimentos congelados en un solo paso. Utilice únicamente con alimentos congelados concebidos para colocar en una tostadora. Esta característica brinda tiempo adicional para que el producto se descongele y se caliente bien. Presione el botón DEFROST (descongelar) después de que el ciclo de tostado haya comenzado. BAGEL: Úselo para tostar sólo un lado de un bagel, muffin inglés o panecillo cortados. Cargue la tostadora con el lado cortado orientado hacia adentro. Presione el botón BAGEL después de que el ciclo de tostado haya comenzado. 3/7/14 2:19 PM Guía de Tostado ALIMENTO AJUSTE DE TOSTADO Pan común Pan tostado más ligero 1–3 Pan tostado medio 3–5 Pan tostado más oscuro 5–7 AJUSTE OPCIONAL Muffins ingleses 6–7 Bagel Bagels o panecillos 5–7 Bagel Pan o congelado 4–6 DEFROST Bagels congelados 6–7 DEFROST Waffles congelados 7 DEFROST Pastelitos para tostadora No caliente en la tostadora. Utilice un horno tostadora (como as Pop-Tarts ) asador. Si debe utilizar una tostadora, SIEMPRE accione la configuración de tostado más baja. NUNCA caliente Pop-Tarts es una marca pastelitos quebrados, rotos o torcidos y NUNCA los registrada de Kellogg Co. descuide. ® ® Consejos y Resolviendo Problemas • El tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a temperatura ambiente puede tostarse a un grado intermedio en la marca de 3 a 5. El mismo tipo de pan que ha estado refrigerado puede requerir un ajuste más alto para alcanzar un color intermedio. • El contenido de humedad también afectará el tostado. Los bagels frescos tendrán un contenido de humedad mayor que las compradas en la sección de panadería del supermercado. El ajuste para bagels activa el calor sólo en los elementos de calentamiento interior. Es posible que se necesite un segundo ciclo de tostado más corto para alcanzar el nivel de tostado deseado. Los bagels frescas hechas localmente pueden requerir dos ciclos de tostado. 840238100 SPv09.indd 21 • Debido a su superficie irregular, los panecillos ingleses pueden requerir más de un ciclo de tostado. Después de tostarlos un ciclo en el ajuste más alto, si se desea un tostado más oscuro, ajuste el selector de tonalidad a un ajuste más bajo y ponga tostar un segundo ciclo. Observe de cerca para evitar que se doren de más. Los panecillos ingleses cortados con cuchillo se llegana tostar con más uniformidad que los partidos con un tenedor. • Cuando desee tostar sólo una rebanada, puede colocar el pan en cualquier ranura del tostadora. Al tostar sólo una rebanada se podrían notar diferencias en el color del pan de un lado al otro. 21 3/7/14 2:19 PM Cómo Limpiar Su Tostadora w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. No limpie con esponjillas de metal. Pueden desprenderse pedazos de la esponjilla y tocar partes eléctricas, provocando un riesgo de descarga eléctrica. Su tostadora debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una vida útil más prolongada. La limpieza regular también reduce el riesgo de incendio. 1 5 2 3 4 Para retirar comida que se haya quedado en las ranuras, desconecte del tomacorriente y deje que la tostadora se enfríe. Voltee el tostadora hacia abajo y agite. No use un tenedor ni otro utensilio que pudiera dañar el elemento calefactor o resultar en un riesgo de incendio o choque eléctrico. 22 840238100 SPv09.indd 22 3/7/14 2:19 PM Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 23 840238100 SPv09.indd 23 3/7/14 2:19 PM PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • P  ara hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. • E  l tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto e  n nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • E  l tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: [email protected] A—O___ RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: 22792 Tipo: T103 Características Eléctricas: 120V~ 60Hz 850W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840238100 840238100 SPv09.indd 24 3/14 3/7/14 2:19 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hamilton Beach 22792 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario

Hamilton Beach 22792 es la tostadora perfecta para cualquier cocina. Con sus ranuras extra anchas, puede tostar fácilmente rebanadas de pan gruesas o delgadas, bagels y otros alimentos. La función de elevación de pan hace que sea fácil quitar las tostadas una vez que estén listas, y la bandeja para migas deslizable facilita la limpieza. Con siete configuraciones de tostado, puede elegir el nivel de tostado perfecto para su gusto. Otras características incluyen botones de descongelación y bagel, una pantalla digital y botones de fácil uso.