Bosch HBE5451UC Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch HBE5451UC Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cuáles son las dimensiones del horno empotrado Bosch HBE5451UC?
    ¿Qué tipo de fuente de alimentación requiere el Bosch HBE5451UC?
    ¿El horno requiere una conexión a tierra?
    ¿Qué tipo de cable de alimentación se necesita para conectar el horno Bosch HBE5451UC?
    ¿Puedo instalar el horno yo mismo?
    ¿Qué precauciones de seguridad debo tomar al instalar el horno Bosch HBE5451UC??
18
Contenido
Instrucciones de instalación
Definiciones de Seguridad ......................................... 19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 20
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado
de California ....................................................................... 20
Seguridad con el manejo del electrodoméstico ......... 20
Códigos y normas de seguridad ................................... 20
Seguridad con la electricidad ......................................... 20
Seguridad de los equipos relacionados ....................... 20
Transporte ........................................................................... 21
Antes de empezar ........................................................ 22
Herramientas y piezas necesarias ................................. 22
Piezas incluidas ................................................................. 22
Requisitos de electricidad ............................................... 22
Preparación de los muebles ........................................... 22
Quitar el embalaje ........................................................ 22
Dimensiones y requisitos del gabinete ..................... 23
Dimensiones del electrodoméstico ............................... 23
Dimensiones del hueco para el gabinete .................... 23
Montaje del electrodoméstico .................................... 24
Instalación eléctrica .......................................................... 24
Unidad empotrada en gabinete ..................................... 25
Pruebe la instalación ........................................................ 25
Soporte de Bosch
®
...................................................... 26
Antes de llamar al servicio ............................................ 26
Placa de características .................................................. 26
Servicio técnico ................................................................. 26
Piezas y accesorios .......................................................... 26
¢3UHJXQWDV"
ZZZERVFKKRPHFRPXV

£(VSHUDPRVRLUGHXVWHG
(VWHHOHFWURGRPpVWLFRGH%RVFKHVKHFKRSRU
%6++RPH$SSOLDQFHV&RUSRUDWLRQ
0DLQ6WUHHW6XLWH
,UYLQH&$
19
Definiciones de Seguridad
9 ADVERTENCIA
Esto indica que se pueden producir lesiones graves
o la muerte si no se cumple con esta advertencia.
9 ATENCION
Esto indica que pueden producirse lesiones leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO: Esto indica que puede producirse un daño al
electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la
falta de cumplimiento de este aviso.
Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos
importantes.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
20
INSTRUCCIONES DE SEG LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Si no sigue la información de este manual exactamente,
se puede ocasionar un incendio o una descarga
eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones
personales.
ADVERTENCIA
No repare ni reemplace ninguna parte del
electrodoméstico, a menos que esté específicamente
recomendado en este manual. Nunca modifique ni altere
la construcción del electrodoméstico. La instalación,
servicio técnico o mantenimiento incorrectos pueden
causar lesiones o daños materiales. Consulte este
manual para su orientación. Remita todas las
reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado
por la fábrica.
Advertencias en virtud de la Proposición
65 del estado de California
ADVERTENCIA
Este producto contiene una o más sustancias químicas
que el estado de California sabe que provocan cáncer,
defectos congénitos, u otro daño reproductivo.
Seguridad con el manejo del
electrodoméstico
La unidad es pesada y se requieren al menos dos
personas o un equipo adecuado para trasladarla.
No levante el electrodoméstico tomándolo del asa de la
puerta.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos.
Proceda con cuidado al intentar tomar el
electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo.
Códigos y normas de seguridad
Este electrodoméstico cumple con la última versión de
una o más de las siguientes normas:
CAN/CSA C22.2 No. 61 - Estufas de uso doméstico
(Household Cooking Ranges)
UL 858 - Estufas eléctricas de uso doméstico
(Household Electric Ranges)
CAN/CSA C22.2 N.° 150 - Hornos de microondas
(Microwave Ovens)
UL 923 - Electrodomésticos de cocción por
microondas (Microwave Cooking Appliances)
CSA C22.2 N.° 64 - Electrodomésticos para cocinar y
para calentar líquidos de uso doméstico (Household
Cooking and Liquid-Heating Appliances)
UL 1026 - Electrodomésticos para cocinar y para
servir alimentos eléctricos de uso doméstico (Electric
Household Cooking and Food Serving Appliances)
Es responsabilidad del propietario y el instalador
determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en
instalaciones específicas.
Seguridad con la electricidad
Antes de enchufar un cable eléctrico, asegúrese de que
todos los controles estén en posición OFF (Apagado).
Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico
Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe
instalarse en un circuito derivado por separado.
Installador - muestre al propietario la ubicación del
disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más
fácilmente.
Importante - conserve estas instrucciones para uso del
inspector de electricidad local.
Antes de realizar la instalación, apague el suministro
eléctrico en el panel de servicio. Trabe el panel de
servicio para impedir que se encienda accidentalmente
el suministro eléctrico.
Para obtener más información, consulte la placa de
datos. Para conocer la ubicación de la placa de datos,
sonsulte la sección "Placa de datos" debajo de "Servicio
tecnico".
Asegúrese de que el electrodoméstico sea
correctamente instalado y connectado a tierra por un
técnico calificado. La instalación, las conexiones
eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos
los códigos corespondientes.
Seguridad de los equipos relacionados
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodoméstico. Destruya el embalaje después de
desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los
niños jueguen con el material de embalaje.
Nunca modifique ni altere la construcción del
electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas
niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/
tornillos antivuelco.
21
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Transporte
Para evitar el daño a la abertura del horno, utiliza el
método del transporte mostrado en el dibujo abajo.
22
Antes de empezar
Herramientas y piezas necesarias
Destornillador con cabeza Phillips
Taladro y broca de taladro de 1/8 pulg.
Cinta métrica
Piezas incluidas
Horno empotrado
Requisitos de electricidad
La toma de corriente debe tener la conexión a tierra
adecuada de conformidad con todos los códigos
correspondientes.
Preparación de los muebles
Solo un montaje profesional según estas instrucciones
de montaje garantiza un uso correcto del aparato. En
caso de daños debido a un montaje erróneo, la
responsabilidad será del instalador.
Los muebles de montaje deben poder resistir una
temperatura de hasta 90 °C, y la parte frontal de los
muebles adyacentes, hasta 70 °C.
Realizar todos los trabajos de corte en los muebles y
en la cubierta antes de montar el aparato. Retirar las
virutas; de lo contrario podrían afectar el
funcionamiento de los componentes eléctricos.
Quitar el embalaje
Nota: Para evitar que se dañe su piso, mantenga la
unidad en su base de embalaje hasta que esté lista para
ser colocada en la abertura del gabinete. No arrastre la
unidad por el piso.
Los distintos modelos utilizan distintos materiales de
embalaje. Es posible que los soportes reales tengan un
aspecto distinto. El soporte permanece en la base de
embalaje.
1.
Corte las correas que se encuentran fuera de la caja.
2.
Retire la caja de cartón.
3.
Retire todas las abrazaderas superiores y laterales de
cartón y Styrofoam.
4.
Coloque el horno delante de los gabinetes, en el lugar
donde se instalará.
23
Dimensiones y requisitos del gabinete
Dimensiones del electrodoméstico
Dimensiones del hueco para el gabinete
Requisitos generales del gabinete
Todos los modelos requieren:
Un espacio de ¼ pulg. (6.4 mm) entre el costado del
horno y una pared adyacente o la puerta del gabinete,
cuando está instalado al final de un tramo de
gabinetes.
La base del gabinete debe ser plana y capaz de
soportar un peso de, al menos, 68 kg.
Unidad instalada bajo cubierta
Si el horno se monta debajo de una placa de cocción,
observar las instrucciones de montaje de dicha placa de
cocción.
Unidad montada en la pared
 PP

ʌ¼ʓʘ

ê

ʌ¼ʚ

é

ʌ¼ʚ

ʐ¼ʓʘ

ê



è¼ʚ
 PP




è¼ʓʘ

èʌ¼ʓʘè¼ʓʘ



èʌ¼ʓʘ

ëé
* Incluye una placa base de 19 mm
** Si el horno se instala debajo de la cubierta, la caja
de conexiones debe estar situada a la izquierda o a
la derecha de la unidad, al alcance de los conduc-
tos de alimentación.
* En caso de montaje en pared, la caja de conexiones
debe estar situada por encima o por debajo de la
unidad, al alcance de los conductos de alimenta-
ción.
 PP

è¼ʓʘ

èʌ¼ʓʘè¼ʓʘ

ëê

èʌ¼ʓʘ
24
Instalación a ras
Montaje del electrodoméstico
Instalación eléctrica
Todos los modelos de horno cuentan con la clasificación
dual en la tapa frontal, y han sido diseñados para
conectarse a 208/240V CA, 50/60 Hz, a una red de
alimentación monofásica de 4 cables.
El suministro eléctrico debe ser de corriente alterna
monofásica, de 4 cables. Instalar una caja de conductos
adecuada (no viene incluida). Debe utilizarse un
conector de conductos de tamaño adecuado, incluido en
el listado de UL, para unir correctamente el conducto a
la caja de conexiones.
AVISO: Las normas locales pueden variar. La
instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a
tierra deben cumplir con todas las normas locales
vigentes.
Si las normas locales permiten efectuar la conexión a
tierra a través de una red de suministro eléctrico neutral,
conectar el cable blanco neutral y la toma de tierra
desde el horno hasta el cable blanco neutral de la red de
suministro.
9 ATENCION
El aparato debe estar sin tensión para poder
realizar los trabajos de montaje
El aparato solo puede conectarse con el cable
de conexión suministrado.
La protección contra contacto accidental debe
garantizarse mediante el montaje.
Conexión eléctrica
La conexión del circuito con cuatro hilos es preferible
pero donde los códigos locales lo permiten, se acepta
también una conexión con tres hilos.
9 ADVERTENCIA
Si se conecta a una fuente de alimentación trifásica
de 4 o 5 hilos y 120/208 V, el conductor de fase C
no es necesario para el funcionamiento del aparato.
9LVWDGHVGHDUULED
 PP
9LVWDODWHUDO

ë

èʌ¼ʓʘ
0DUFR
èʌ¼ʓʘ
/LVWRQHV
0DUFR
èʌ¼ʓʘ
/LVWRQHV

èʌ¼ʓʘ
 PP
&RQH[LyQ
DUDV
3URIXQGLGDG

èʌ¼ʓʘ

èʌ¼ʓʘ

èʌ¼ʓʘ
/LVWRQHV
GHPDUFR
5HFRUWHSDUD
FRQH[LyQ
DUDV$OWXUD

ʐ¼ʓʘ
* Se necesita una plataforma para elevar la unidad
desde la base del armario.
Tamaño recomendado:
21
15
/
16
" (557 mm) x 22
1
/
16
" (560 mm) x
3
/
16
" (5 mm)
(ancho x profundidad x altura)
Modelo Circuito específico requerido
HBE5451UC 20 A
25
Conexión a cuatro cables
Neutral no aterrizado
Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del
suministro eléctrico (cable con corriente).
Conecte el cable negro del horno al cable negro del
suministro eléctrico (cable con corriente).
Conecte el cable neutro blanco del horno al cable
neutro blanco (no el de conexión a tierra desnudo o
verde) del suministro eléctrico.
Conecte el cable de conexión a tierra verde del horno
al cable de conexión a tierra desnudo o verde del
suministro eléctrico.
Conexión de tres cables
Neutral aterrizado
Conecte el cable rojo del horno al cable rojo en la
caja de conexiones.
Conecte el cable negro del horno al cable negro en la
caja de conexiones.
to white, green or bare neutral wire in junction
box.Conecte el cable de conexión a tierra verde y el
cable blanco del horno al cable neutro blanco, verde o
desnudo en la caja de conexiones.
El cable de conducto, donde está conectado al horno,
gira. Gire el cable de conducto hacia arriba (o hacia
abajo) e introdúzcalo en el orificio preparado en el
gabinete para conectarlo a la caja de empalme.
Para mantener las condiciones que permitan realizar un
buen servicio técnico, el conducto flexible no debe
acortarse y debe enrutarse de manera que permita
retirar temporalmente el horno.
Unidad empotrada en gabinete
AVISO: Antes de instalar el aparato, asegúrese de
verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones
eléctricas.
Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos
personas para insertarlo.
1.
1.Gerät ganz einschieben und mittig ausrichten.
AVISO: Anschlussleitungen und -kabel nicht knicken
oder mit scharfen Kanten in Berührung bringen.
2.
Abdeckgummis entfernen.
3.
In den Bohrungen befinden sich Kunststoffhülsen, die
zur Befestigung erforderlich sind.
4.
Gerät mit 2 Schrauben am Einbaumöbel befestigen.
5.
Abdeckgummis wieder einsetzen.
Pruebe la instalación
9 ADVERTENCIA
Antes de enchufar un cable eléctrico o apagar la
fuente de alimentación eléctrica, asegúrese de que
todos los controles se encuentren en la posición
OFF (Apagado).
Encienda el disyuntor.
Verifique que los elementos funcionen correctamente.
FDEOHGHODIXHQWH
FDMDGHFRQH[LRQHV
FDEOHVURMRV
FDEOHVYHUGHV
FDEOHYHUGH
&RQHFWRUGHFRQGXFWR
FDEOHGHO
FDEOHV
FDEOHV
RGHVQXGRV
OLVWDGRFRQ8/
KRUQR
GHDOLPHQWDFLyQ
QHJURV
EODQFRV
FDEOHGHO
FDEOHV
KRUQR
QHJURV
&RQHFWRUGH
OLVWDGRFRQ8/
FDEOHGHODIXHQWH
FDMDGHFRQH[LRQHV
FDEOHVURMRV
FDEOHVEODQFRV
FDEOHEODQFR
YHUGHVRGHVQXGRV
GHDOLPHQWDFLyQ
FDEOHYHUGH
FRQGXFWR
26
Soporte de Bosch
®
Antes de llamar al servicio
Para obtener información sobre resolución de
problemas, consulte el Manual de uso y cuidado.
Consulte la “Declaración de Garantía Limitada del
Producto” en el Manual de uso y cuidado.
Para consultar a un representante de servicio técnico,
remítase a la información de contacto que aparece en el
frente del manual. Cuando llame, tenga a la mano la
información impresa en la placa de datos de su
producto.
Placa de características
La placa de característica incluye información sobre el
modelo y el número de serie del aparato. Si se solicita
información al Servicio de Asistencia Técnica, deberá
facilitarse la información indicada en la placa.
La placa de características se encuentra en el lateral
derecho de la puerta aparato.
Para no perder tiempo buscando los distintos datos
solicitados durante la llamada, estos pueden introducirse
previamente en los espacios libres abajo.
Conservar la factura o los documentos de compra que
confirmen la validación de la garantía, en caso de que el
aparato necesite ser reparado.
Servicio técnico
Sabemos que usted ha realizado una inversión
considerable en su cocina. Nos dedicamos a brindar
asistencia a usted y a su aparato de manera que tenga
muchos años de cocina creativa.
No dude en comunicarse con nuestro Departamento de
Atención al Cliente si tiene alguna pregunta o en el caso
poco probable de que su aparato Bosch® necesite
servicio técnico. Nuestro equipo de servicio técnico está
listo para asistirlo.
EUA
800-944-2904
www.bosch-home.com/us/support
Canadá
800-944-2904
www.bosch-home.ca/en/support
Piezas y accesorios
Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el
sarro, limpiadores para acero inoxidable y más artículos
en la tienda electrónica de Bosch
®
o por teléfono.
EUA
www.bosch-home.com/us/store
Canadá
Marcone 800-482-6022
o
Reliable Parts 800-941-9217
N.º de producto
N.º de fabricación
Fecha de compra
Servicio de
Asistencia
TécnicaO
/