PERÇAGE DES TROUS À ANGLE
Pour éviter tout risque de dommages corporels:
• Ne pas verrouiller la perceuse en position de marche lors du perçage.
• Garder les deux mains sur la perceuse pendant l’utilisation.
• S’assurer que le système de gabarit de perçage à angle de menuiserie QUIKJIG est
arrimé soigneusement sur un établi ou une table stable.
AVIS
Pour réduire tout risque d’endommager l’outil ou la pièce à travailler:
• Vérifier que le collier sur la mèche est correctement calibré suivant les instructions
et s’assurer qu’il est soigneusement resserré sur la tige de la mèche.
• S’assurer que la perceuse tourne à plein régime avant de commencer à percer.
• S’assurer que les pièces mobiles du gabarit ne s’accrocheront pas à des débris de
bois ou autres obstacles.
• Utiliser seulement des perceuses électriques pour faire des trous. Ne pas utiliser de
toupie ou tout autre outil similaire.
POUR PERCER UN TROU À ANGLE (FIG.14)
1. Placez la mèche dans le trou (EE) de la plaque de collier de butée de perçage et au travers
du trou équivalent du guide-foret (I).
2. Mettez la perceuse en marche et poussez-la régulièrement dans la pièce à travailler
jusqu’à ce que la plaque de collier de butée de perçage (B) bute.
3. Retirez la perceuse hors de la pièce.
4. Arrêtez la perceuse et attendez l’arrêt complet de la mèche.
5. Retirez la perceuse du gabarit.
REMARQUE: si une perceuse à vitesse variable est utilisée, veiller à utiliser le paramètre le
plus élevé pour réduire tout risque de déchiqueter la pièce.
RÉPÉTITION DE L’OPÉRATION POUR DES PIÈCES D’ÉPAISSEUR SIMILAIRE
(FIG.13)
Pour réduire tout risque de dommages corporels ou d’endommager
le système de gabarit de perçage à angle de menuiserie QUIKJIG, arrêter la perceuse,
la retirer du gabarit puis la débrancher du secteur avant d’installer ou retirer tout
accessoire, avant tout réglage ou changement de configuration, ou pour effectuer toute
réparation. Tout démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels.
Pour percer des trous à angle dans divers panneaux de même épaisseur, relevez simplement
la poignée du levier de répétition (E) pour la libérer, mettez le panneau en place et rabaissez le
levier de verrouillage pour l’arrimer. Il n’est pas nécessaire de libérer la poignée rotative dans
ce cas.
RÉGLAGE À UNE NOUVELLE ÉPAISSEUR DE BOIS (FIG.14)
Pour réduire tout risque de dommages corporels ou d’endommager
le système de gabarit de perçage à angle de menuiserie QUIKJIG, arrêter la perceuse,
la retirer du gabarit puis la débrancher du secteur avant d’installer ou retirer tout
accessoire, avant tout réglage ou changement de configuration, ou pour effectuer toute
réparation. Tout démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels.
Pour changer d’épaisseur de bois, il est nécessaire de desserrer la poignée rotative de
verrouillage (D) et de retirer les guides-forets (I) du bois avant de réinsérer une nouvelle pièce
de bois.
CONFIGURATION ALTERNATIVE: POSITION « INVERSÉE » (FIG.14 À 16)
Pour réduire tout risque de dommages corporels ou d’endommager
le système de gabarit de perçage à angle de menuiserie QUIKJIG, arrêter la perceuse,
la retirer du gabarit puis la débrancher du secteur avant d’installer ou retirer tout
accessoire, avant tout réglage ou changement de configuration, ou pour effectuer toute
réparation. Tout démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels.
Si votre pièce à travailler est trop longue pour rentrer dans le système de gabarit de perçage à
angle de menuiserie QUIKJIG en position standard (fig.14), ce dernier peut être retourné pour
être utilisé en position inversée (fig.15). Comme pour la position standard, le gabarit peut être
arrimé par les trous (FF), figure14, ou avec des serre-joints (figure16) à l’établi.
REMARQUE: pour utiliser le système de gabarit de perçage à angle de menuiserie QUIKJIG
en position inversée, le plateau doit être retiré. Le système de dépoussiérage ne peut être
utilisé en position inversée.
DEUX ASSEMBLAGES DE BASE (Fig.17, 18)
Une fois familiarisé avec le système de gabarit de perçage à angle de menuiserie QUIKJIG,
vous pourrez l’utiliser pour de nombreux assemblages et applications. Deux assemblages de
base sont représentés par des joints en bout: joint face à face (figure17) et joint à angle droit
(fig.18). Veillez à utiliser des vis épaulées pour assembler deux pièces de bois.
Une fois les trous à angle percés dans le premier panneau (GG), assemblez les deux panneaux
avec un dispositif de fixation comme illustré en (HH). Enfoncez la vis adéquate pour connecter
le panneau de tête avec l’autre (II).
GUIDE DE DÉPANNAGE
Pour toute assistance technique concernant votre outil, veuillez visiter notre site Web à: www.
deltaportercable.com pour obtenir une liste de nos centres de réparation, ou appelez le service
clientèle PORTER-CABLE au (888) 848-5175.
MAINTENANCE
Pour réduire tout risque de dommages corporels, arrêter et
débrancher l’appareil du secteur avant d’installer ou de retirer tout accessoire, avant
tout réglage ou pour faire toute réparation. Tout démarrage accidentel comporte des
risques de dommages corporels.
RÉPARATIONS
Pour toute assistance technique concernant votre outil, veuillez visiter notre site à : www.
deltaportercable.com pour obtenir une liste de nos centres de réparation, ou appelez le service
clientèle PORTER-CABLE au (888) 848-5175.
ENTRETIEN
Pour maintenir l’outil en bon état, il est conseillé d’éliminer régulièrement
la poussière et les débris du boîtier du moteur à l’aide d’un jet d’air comprimé sec et net.
Pour réduire tout risque de dommages corporels graves, porter SYSTÉMATIQUEMENT une
protection oculaire homologuée ANSI Z87.1 pendant l’utilisation d’air comprimé.
Pour l’entretien des parties en plastique de l’outil, utiliser seulement
un savon doux et un chiffon humide. De nombreux nettoyants domestiques contiennent des
produits chimiques qui pourraient endommager sérieusement le plastique. De plus, ne pas
utiliser d’essence, de térébenthine, ou de diluant, de produits de nettoyage à sec, ou tout
autre produit similaire qui pourraient endommager sérieusement les pièces en plastique. Ne
laisser AUCUN liquide pénétrer dans l’outil; ne JAMAIS immerger aucune partie de l’outil dans
un liquide.
SERVICES
PIÈCES DE RECHANGE
Utilisez seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir la liste des pièces détachées
ou passer une commande, veuillez vous rendre sur le site: www.deltaportercableservicenet.
com. Vous pouvez aussi commander ces pièces auprès du centre de réparation de l’usine
PORTER-CABLE ou de tout centre de réparation sous garantie agréé PORTER-CABLE le plus
proche; ou encore, appelez notre Service clientèle au (888) 848-5175.
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
Tous les outils de qualité requièrent éventuellement entretien et/ou remplacement de pièce.
Pour toute information sur PORTER-CABLE, ses centres de réparation de l’usine ou ses
centres de réparation sous garantie agréés, veuillez visiter le site : www.deltaportercable.
com ou appelez notre Service clientèle au (888) 848-5175. Les réparations effectuées par nos
centres de réparation sont pleinement garanties, pièces et main d’œuvre. Nous ne pouvons
garantir les réparations effectuées ou tentées par des tiers.
Pour toute information, vous pouvez aussi nous écrire à: PORTER-CABLE, 4825 Highway
45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Attention : Product Service. Assurez-vous d’inclure
les informations indiquées sur la plaque signalétique de votre outil (numéro de modèle, type,
numéro de série, etc.).
ACCESSOIRES
Comme les accessoires autres que ceux offerts par PORTER-CABLE
n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet appareil pourrait comporter
un danger. Pour réduire tout risque de dommages corporels, seuls des accessoires agréés
PORTER-CABLE doivent être utilisés avec cet appareil.
Une liste complète d’accessoires est disponible auprès du centre de réparation de l’usine
PORTER-CABLE ou de tout centre de réparation sous garantie agréé PORTER-CABLE.
Veuillez visiter notre site: www.deltaportercable.com pour obtenir un catalogue ou le nom du
fournisseur le plus proche.
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
PORTER-CABLE réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel
ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente
garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale
ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les
réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.deltaportercable.com ou
composer le (888) 848-5175. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas
les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers. Cette garantie confère des
droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits
variant d’un état ou d’une province à l’autre.
En plus de la présente garantie, les outils PORTER-CABLE sont couverts par notre :
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN : PORTER-CABLE entretiendra l’outil et
remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant
une période d’un an à compter de la date d’achat, et la.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS : Si l’acheteur n’est pas entièrement
satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou de la cloueuse
PORTER-CABLE, celuici peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter
de la date d’achat, pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.
AMÉRIQUE LATINE : Cette garantie ne s’applique aux produits vendus en Amérique latine.
Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente
dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations
relatives à cette garantie.
Pour enregistrer l’outil en vue d’obtenir un service de garantie, consulter notre site Web au
www.deltaportercable.com.
DEFINICIONES: NORMAS DE SEGURIDAD
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el
manual y preste atención a estos símbolos.
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará
la muerte o lesiones graves.
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría
provocar la muerte o lesiones graves.
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede
provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO
Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de
no evitarse puede resultar en daños a la propiedad.
Para reducir el riesgo de lesiones, consulte el manual de
instrucciones.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
EN GENERAL
Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones.
De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas, causar
incendios y/o lesiones graves.
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
PARA PODER REMITIRSE A ELLAS EN EL FUTURO
El término “herramienta eléctrica” en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica
operada con corriente (cable) o con batería (inalámbrica).
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
No permita que la familiaridad (debida al uso frecuente de su Sistema
QUIKJIG
TM
para ensamblaje con agujeros de ocultación) lo distraiga de las siguientes reglas
de seguridad. Recuerde siempre que basta un descuido por una fracción de segundo para
causar una lesión grave.
Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves:
• Para su seguridad, lea este manual de instrucciones completo antes de usar el Sistema
QUIKJIG
TM
para ensamblaje con agujeros de ocultación. Para minimizar significativamente
la posibilidad de accidentes y lesiones, aprenda la aplicación, las limitaciones y los
peligros específicos del Sistema QUIKJIG para ensamblaje con agujeros de ocultación la
plantilla de taladrado.
• Use ropa adecuada. No lleve ropa suelta, guantes, corbatas, anillos, pulseras u otras
joyas que podrían engancharse en las piezas móviles. Se recomienda el uso de calzado
antideslizante. Cúbrase y recójase el pelo si lo tiene largo. Los orificios de ventilación
suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar.
• No utilice el Sistema QUIKJIG para ensamblaje con agujeros de ocultación en ambientes
peligrosos. El uso de herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados, o en la lluvia
puede causar descargas eléctricas o electrocución.
• Mantenga su área de trabajo bien iluminada para prevenir tropiezos y para evitar poner
los brazos, las manos y los dedos en peligro.
• Antes de usar la máquina, revísela para verificar que ninguna de sus partes esté dañada.
Revise las piezas móviles para confirmar su alineación y capacidad de movimiento;
confirme que todas las piezas estén enteras y que no exista ninguna condición que
pudiera afectar su operación. Si algún protector u otra parte estuviera dañada, repárela
o cámbiela debidamente con repuestos autorizados por la fábrica o marca PORTER-
CABLE. Las partes dañadas pueden causar más daños a la máquina y/o lesiones al
operador.
• Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas y mesas de trabajo desordenadas aumentan
el riesgo de accidentes.
• Mantenga alejados a niños. Todos los visitantes deben de mantenerse a una distancia
segura del área de trabajo. Su taller es un ambiente potencialmente peligroso.
• Que su taller sea a prueba de niños. Para ello utilice candados o interruptores maestros
o quite las llaves de arranque. El arranque no autorizado de una máquina por un niño o
visitante puede resultar en lesiones.
• Reduzca el riesgo de puestas en marcha accidentales. Verifique que el interruptor de su
taladro esté en posición “off” (apagado) antes de conectarlo a una fuente de electricidad.
Si se interrumpe el suministro eléctrico, ponga el interruptor en “off”. Un arranque
accidental puede causar lesiones. No toque las patas de metal del enchufe cuando
desenchufe o enchufe el cable.
• Quite las llaves de ajuste. Hágase el hábito de comprobar que la herramienta no tenga
ninguna llave de ajuste puesta en el eje antes de encenderla. Las herramientas, piezas de
desecho y otros materiales pueden salir despedidos a grandes velocidades, produciendo
lesiones.
• Utilice la máquina correcta. No fuerce la herramienta o el accesorio a que realice una
tarea para la cual no fue diseñada. Esto podría dañar la máquina y/o causar lesiones
corporales.
• Utilice los accesorios recomendados. El uso de accesorios no recomendados por
PORTER-CABLE puede causar daños a la máquina o lesionar al usuario.
• No ponga en peligro su estabilidad mientras opere la herramienta. Mantenga una posición
de trabajo equilibrada en todo momento. Si es necesario, utilice sólo plataformas y
andamios debidamente posicionados y seguros. TRABAJE EN FORMA SEGURA.
• Apague el taladro y desenchúfelo de la fuente de corriente antes de instalar o quitar
accesorios, cambiar brocas o cambiar configuraciones. Cuando repare la máquina,
asegúrese de poner el interruptor de arranque en “off”. Un arranque accidental puede
causar lesiones.
• Permanezca alerta, fíjese en lo que está haciendo y utilice el sentido común. No utilice
el Sistema QUIKJIG para ensamblaje con agujeros de ocultación si está cansado o
bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Mientras se utilizan herramientas
eléctricas, basta un instante de distracción para sufrir lesiones graves.
• USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD (ANSI Z87.1) y (CAN/CSA Z94.3). Los anteojos
de diario NO SON lentes de seguridad. Utilice además una máscara para la cara o
guardapolvo si la operación de corte genera demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO
DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
• Protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
• Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19);
• Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
REGLAS DE SEGURIDAD DURANTE EL TALADRADO
Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves:
• Lea y entienda el manual de instrucciones del taladro antes de operar el Sistema QUIKJIG
para ensamblaje con agujeros de ocultación.
• Sostenga la herramienta por sus superficies de empuñadura aisladas cuando realice
una operación en la cual la herramienta para cortar pudiera entrar en contacto con
instalaciones eléctricas ocultas o con su propio cable. El contacto con un conductor
“activo” hará que las piezas metálicas de la herramienta que estén expuestas a él
conduzcan electricidad y que el operador reciba una descarga eléctrica.
• Mantenga todo taladro y toda broca a ser utilizada con la plantilla de taladrado en buenas
condiciones de funcionamiento. Mantenga las herramientas afiladas y limpias para un
funcionamiento mejor y más seguro. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar
accesorios. Las herramientas y máquinas que no son debidamente mantenidas pueden
dañar la herramienta o la máquina aún más y/o causar lesiones.
• Mantenga las agarraderas secas, limpias y libres de aceite y grasa. Se recomienda el uso
de guantes de goma. Esto permitirá un mejor control de la herramienta.
• No opere esta herramienta durante períodos largos de tiempo. La vibración causada
por la acción de operación de esta herramienta puede causar lesiones permanentes a
los dedos, las manos y los brazos. Utilice guantes para una mayor amortiguación, tome
descansos frecuentes y limite el tiempo de uso diario.
• Use el alargador indicado. Cerciórese de que su alargador esté en buenas condiciones.
Al usar un alargador, asegúrese de que sea suficientemente resistente como para llevar la
corriente que su producto requerirá. Un cable de un calibre insuficiente causará una caída
en la tensión de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento.
Remítase a la tabla de alargadores en el manual del usuario de su taladro para ver cuál
es el tamaño correcto, dependiendo del largo del cable y del amperaje nominal. Si tiene
dudas sobre cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto más pequeño sea el número
del calibre, más resistente será el cable.
REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL SISTEMA QUIKJIG PARA ENSAMBLAJE
CON AGUJEROS DE OCULTACIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves:
• Apague el taladro, retire el taladro del Sistema QUIKJIG para ensamblaje con agujeros
de ocultación y desenchufe el taladro de la fuente de corriente antes de instalar y quitar
accesorios, antes de ajustar o cambiar configuraciones o cuando haga reparaciones. Un
arranque accidental puede causar lesiones.
REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ETIQUIETTE
Si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le (888) 848-
5175 pour en obtenir le remplacement gratuit.