Magic Chef MCST2SS El manual del propietario

Categoría
Tostadoras
Tipo
El manual del propietario

El Magic Chef MCST2SS es una tostadora con capacidad para dos rebanadas de pan, perfecta para preparar desayunos y meriendas rápidamente.

Cuenta con 7 niveles de tostado ajustable, lo que te permite elegir el punto de tostado que más te guste, desde ligeramente dorado hasta muy tostado. Además, tiene funciones especiales para recalentar y descongelar, lo que la hace aún más versátil.

Su diseño compacto y elegante la convierte en una tostadora ideal para cualquier cocina, y su fácil limpieza hace que sea muy práctica de usar.

El Magic Chef MCST2SS es una tostadora con capacidad para dos rebanadas de pan, perfecta para preparar desayunos y meriendas rápidamente.

Cuenta con 7 niveles de tostado ajustable, lo que te permite elegir el punto de tostado que más te guste, desde ligeramente dorado hasta muy tostado. Además, tiene funciones especiales para recalentar y descongelar, lo que la hace aún más versátil.

Su diseño compacto y elegante la convierte en una tostadora ideal para cualquier cocina, y su fácil limpieza hace que sea muy práctica de usar.

13
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU
TOSTADOR CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Modelo MCST2SS
Tostadora de 2 rebanadas
Manual del usuario
14
REGISTRO DEL PRODUCTO
Gracias por comprar un producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar el registro del
producto en nuestro sitio web: www.mcappliance.com/register. Entre los beneficios de registrar su producto se incluyen los
siguientes:
1. Registrar su producto nos permitirá contactarlo en relación con cualquier aviso de seguridad o actualización del
producto.
2. Registrar su producto permitirá un proceso de servicio de garantía más eficiente, cuando se requiera el servicio de
garantía.
3. Registrar su producto podría servir como su prueba de compra en el caso de que usted sufra una pérdida que esté
cubierta por el seguro.
Una vez más, gracias por comprar un producto Magic Chef.
16
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este manual contiene instrucciones de seguridad, instrucciones de instalación y funcionamiento, y consejos de
solución de problemas. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar su tostadora para conocer las
instrucciones sobre cómo utilizar y mantener el producto adecuadamente. Asegúrese de seguir las instrucciones
de seguridad para evitar lesiones o daños al producto.
Guarde este manual. Al transferir/vender el dispositivo a un tercero, el manual debe entregarse junto con el
dispositivo.
Antes de contactar al servicio técnico, por favor cerciórese de que la unidad esté instalada y se esté usando de
manera correcta, y lea la sección de solución de problemas.
ADVERTENCIA: Siga las precauciones que se indican a continuación al utilizar su aparato:
NOTA: Las especificaciones pueden cambiar en cualquier momento sin aviso previo.
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizarlo.
2. Este aparato es solo para uso doméstico.
3. Este aparato no debe ser operado por alguien que no pueda seguir los procedimientos de seguridad
adecuados o que no tenga experiencia con este tipo de equipos, a menos que sea bajo atenta supervisión.
4. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
5. NO deje que el cable quede colgando del borde de mesas o mesones. SIEMPRE mantenga el cable alejado
de superficies u objetos calientes.
6. NO opere este aparato si tiene dañado el cable o la clavija, o si está defectuoso o funciona mal de alguna
manera.
7. Este aparato es solo para cocción.
8. NO opere la unidad ni manipule la clavija con las manos húmedas.
9. PRECAUCIÓN: Mientras está en uso, las superficies metálicas de la tostadora pueden calentarse mucho.
Tenga precaución durante su manejo.
10. SIEMPRE coloque la unidad sobre una superficie estable y resistente al calor. NO utilice sobre alfombras,
vinilos, telas, etc.
11. NO la utilice cerca de cortinas u otros materiales inflamables ni debajo de los mismos.
12. NO coloque el aparato directamente contra la pared.
13. NO utilice este aparato durante más de una hora sin permitir que se enfríe.
14. Este aparato no está diseñado para ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema a control
remoto aparte.
15. La tostadora es solo para uso en interiores. NO utilice al aire libre.
16. SIEMPRE desenchufe la tostadora del tomacorriente eléctrico y permita que se enfríe antes de limpiarla.
17. NO sumerja ninguna parte de este aparato en agua ni en cualquier otro líquido.
18. Seque la parte exterior con un paño limpio y húmedo, y retire la bandeja recogemigas para limpiarla. NO
toque los elementos térmicos internos durante la limpieza ni durante el mantenimiento.
19. ADVERTENCIA: Si tuesta rebanadas de pan de altura inferior a 3-1/2” (85mm), tenga precaución al
sacarlos de la tostadora, tenga en cuenta que, tanto las piezas internas como las superficies metálicas
externas calientes suponen un riesgo potencial de quemadura.
17
20. PRECAUCIÓN: Al tostar pasteles, el relleno puede calentarse mucho incluso antes de que la superficie se
tueste.
21. PRECAUCIÓN: NO altere, desarme ni intente reparar la unidad. No contiene piezas que puedan ser
reparadas ni reemplazadas por el usuario.
22. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones.
23. NO lo coloque encima ni cerca de una hornilla caliente ni cualquier otra fuente de calor, ni dentro de un
horno caliente.
24. Para desconectar, gire cualquier control a "apagado", luego retire el enchufe de la toma de corriente.
25. NO inserte alimentos de gran tamaño, envases de papel de aluminio o utensilios en el tostador para evitar
el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
26. Puede ocurrir un incendio si la tostadora está cubierta o toca material inflamable, incluyendo cortinas,
cortinas, paredes o artículos similares cuando está en uso.
27. NO intente quitar los alimentos cuando la tostadora esté enchufada.
28. NO deje el aparato desatendido mientras lo esté usando.
29. Al calentar pasteles en la tostadora, siempre use el ajuste más ligero.
30. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene una clavija polarizada (un contacto es más
ancho que el otro). Este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola
manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja,
intente en un tomacorriente distinto o comuníquese con un electricista calificado. NO intente alterar el
tomacorriente de ningún modo.
NOTA: Se suministra un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de enredo o tropiezo con un cable
más largo. Los cables de extensión están disponibles y pueden utilizarse si se hace con precaución. La capacidad
eléctrica del cable de extensión debe ser al menos tan alta como la capacidad eléctrica del aparato. El cable más
largo debe colocarse de tal manera que no cuelgue fuera de la superficie de la mesa o el mesón donde pueda ser
halado por los niños o que pueda tropezarse.
LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE
ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
18
ESPECIFICACIONES
Dimensiones (AxLxP) 6.8” x 7.4” x 12.4” (172 mm x 187 mm x 315 mm)
Capacidad 2 rebanadas
Fuente de alimentación 120V ~ 60Hz
Potencia de entrada 770 Watts
6.8” (172 mm)
12.4” (315 mm)
7.4”
(187 mm)
Figura 1
19
PARTES Y FUNCIONES
Figura 2
a. Ranuras para pan: Se pueden tostar 2 rebanadas de pan.
b. Palanca de la tostadora: Enciende la tostadora y mueve el soporte de pan para subir o bajar las rebanadas de pan.
c. Botón de cancelación: Detiene el proceso de tostado.
d. Botón de descongelación / recalentamiento:
• Recalienta. Recaliente sin dorar. El indicador se ilumina en rojo cuando se selecciona esta opción.
• Descongela y tuesta pan congelado. El indicador se ilumina en verde cuando se selecciona esta opción.
e. Bagel Button: Para tostar bagels
f. Seleccionador de intensidad del tostado: Establece la intensidad de tostado deseado de poco a muy tostado.
g. Bandeja recogemigas: La bandeja se retira fácilmente para limpiar las migas del fondo de la tostadora.
h. Almacenamiento del cable: Almacena el cable sobrante y mantiene el mesón limpio.
a
h
g
b
c
d
e
f
20
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Antes de utilizarlo por primera vez, retire todos los materiales de empaque. Asegúrese de retirar cualquier
empaque de las ranuras internas de la tostadora.
NOTA: La primera vez que utilice la tostadora, hágalo con ella vacía para permitir que se queme cualquier
polvo que se haya acumulado en los elementos térmicos.
1. Cerciórese de que la bandeja recogemigas se encuentre en su lugar y la palanca de la tostadora se encuentre
en posición SUPERIOR.
2. Coloque la tostadora en una superficie plana y nivelada retirada de la pared.
3. Desenrolle el cable de alimentación e inserte la clavija en un tomacorriente eléctrico instalado
adecuadamente.
4. Inserte las rebanadas de pan.
5. Gire el seleccionador de intensidad a la posición deseada desde 1 (poco tostado) hasta 7 (muy tostado) en la
perilla de control.
6. Empuje la palanca hacia abajo para cocinar.
7. Desenchufe la tostadora una vez termine de utilizarla.
NOTA: Presione el botón "CANCEL" para cancelar el ajuste del modo.
NOTAS SOBRE EL TOSTADO
El tostado es una combinación entre la cocción y el secado del pan; los niveles de humedad difieren de un tipo de
pan a otro, lo cual puede variar el tiempo de tostado.
No es necesario el precalentamiento previo a su uso. Al utilizar la tostadora por primera vez, no coloque ningún
pan dentro de esta. Es posible que la unidad emita cierto humo u olor a quemado; esto es normal.
• Para panes más secos, utilice un ajuste de menor tostado que el normal.
• Para panes frescos o panes de trigo integral, utilice un ajuste de mayor tostado que el normal.
• Los panes con superficies muy irregulares (como el panecillo inglés) requieren un ajuste de mayor tostado.
• Las piezas de pan más gruesas tomarán más tiempo en tostarse y pueden requerir dos ciclos para tostarse.
• Al tostar pan de pasas u otro pan de frutas, retire cualquier pasa suelta de la superficie del pan antes de
insertarlo dentro de la tostadora. Esto ayudará a evitar que las piezas caigan dentro de la tostadora o se
peguen en la protección metálica en la ranura.
• Si tuesta una sola rebanada de pan, establezca el seleccionador de tostado menor al normal. La tostadora
está diseñada para calentar el compartimiento de tostado entero para dos rebanadas; por esta razón,
tostará una sola rebanada con mayor rapidez.
• El pan congelado, los gofres, los panqueques y las tostadas francesas deben calentarse utilizando el botón
de descongelamiento.
PRECAUCIÓN: Al tostar pasteles, el relleno puede calentarse mucho incluso antes de que la superficie se tueste.
BOTÓN DE DESCONGELACIÓN / RECALENTAMIENTO
El botón Descongelar / Recalentar está diseñado para descongelar primero y tostar el pan, o para recalentarlo.
Presione el botón una vez para recalentar, y nuevamente para descongelar.
21
Al descongelar, gire el selector de luz / oscuridad a la posición deseada:
• Ajuste 1-2: para pan refrigerado o piezas congeladas más delgadas tales como panqueques.
• Ajuste 3-4: para pasteles, gofres congelados y tostadas francesas delgadas.
• Ajuste 5-7: para piezas congeladas más gruesas tales como pan cortado a mano y tostadas francesas gruesas.
BAGEL BOTÓN
El botón Bagel se utiliza para calentar los bagels, calentando sólo el conjunto exterior de elementos.
22
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. Siempre desenchufe la tostadora del tomacorriente eléctrico y permita que se enfríe antes de limpiarla.
2. No utilice limpiadores abrasivos. Simplemente limpie la parte exterior con un paño húmedo limpio y púlala
con un paño suave y seco. Aplique cualquier limpiador al paño, no directamente a la tostadora.
3. Para quitar las migas, extraiga la bandeja recogemigas y deséchelas. Seque la bandeja recogemigas hasta
limpiarla y luego colóquela nuevamente en su lugar. Nunca opere la tostadora si la bandeja recogemigas no
se encuentra en su lugar.
4. Para quitar cualquier miga que permanezca en la tostadora, voltee la tostadora boca abajo y agítela
suavemente. Nunca inserte dentro de las ranuras cualquier elemento que pueda dañar la tostadora y
ocasionar un peligro para la seguridad.
5. Nunca enrolle el cable de alimentación alrededor de la tostadora, utilice las grapas de almacenamiento para
cables en la parte inferior de la tostadora.
23
GARANTÍA LIMITADA
MC Appliance Corporation garantiza que cada Tostadora nueva carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y
conviene en remediar cualquier defecto o proporcionar la(s) pieza(s) nueva(s), por cualquier/cualesquiera pieza(s) de la unidad
que haya(n) fallado durante el período de garantía, a discreción de la compañía. Las piezas y los gastos de mano de obra de esta
unidad están cubiertos por un período de un año a partir de la fecha de compra. Es necesario presentar una copia del recibo o
de la factura de venta fechado, para recibir el servicio de garantía, reemplazo o reembolso.
Esta garantía cubre los aparatos en uso dentro de los Estados Unidos contiguos, Alaska, Hawái y Puerto Rico. Esta garantía no
cubre lo siguiente:
• Los daños causados durante el envío o por instalación incorrecta.
• Los daños causados por uso incorrecto o abuso.
• La pérdida de contenido a causa de fallas de la unidad.
• Las reparaciones llevadas a cabo por agentes de servicio no autorizados.
• Las llamadas al servicio técnico que no impliquen defectos en el material y mano de obra, tales como instrucciones
sobre el uso correcto del producto o la instalación incorrecta.
• El reemplazo o reajuste de los fusibles de la casa o los interruptores de circuito.
• La falla de este producto si se usa para fines distintos de aquellos para los que fue diseñado.
• Los costos de desecho de cualquier unidad defectuosa no devuelta a nuestra fábrica.
• Cualquiera de los costos de entrega/instalación incurridos como resultado de una unidad que no funcione según las
especificaciones.
• Los gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto si su aparato está ubicado en una zona
remota donde el servicio por parte de un técnico de servicio autorizado no está disponible.
• El retiro y la nueva instalación de su aparato si está instalado en una ubicación inaccesible o no fue instalado
conforme a las instrucciones de instalación publicadas.
• Los rembolsos por los productos que no son reparables se limitan al precio pagado por la unidad conforme a la
factura de venta.
• Esta garantía es intransferible. Esta garantía aplica solo al comprador original y no se extiende a cualquier
propietario(s) subsecuente(s).
LIMITACIONES A LAS SOLUCIONES Y EXCLUSIONES:
La reparación del producto de acuerdo con los términos aquí indicados, es su única y exclusiva solución bajo esta garantía
limitada. Cualquiera y todas las garantías implícitas, incluyendo la comercialización y la idoneidad para un propósito particular
se limitan por medio de la presente a un año o al período más corto permitido por la ley. MC Appliance Corporation no es
responsable por daños incidentales o emergentes y ningún representante o persona está autorizada para asumir por nuestra
parte, ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia se le permite al
consumidor devolver esta unidad a la fábrica sin la autorización previa por escrito suministrada por MC Appliance Corporation.
Algunos estados prohíben la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, o limitaciones en las garantías
implícitas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y podría tener otros derechos que varían según el estado.
Modelo Piezas Mano de obra Tipo de servicio
MCST2SS Un año Un año Reparación en taller
Para servicio o asistencia por favor llame al 888-775-0202 o visítenos en el sitio web en www.mcappliance.com para solicitar
servicio de garantía u ordenar piezas.
24
CNA International, Inc., opera bajo el nombre comercial de MC Appliance Corporation.
Todos los derechos reservados. El logo de Magic Chef® es una marca registrada de
CNA International, Inc.
www.mcappliance.com Impreso en China

Transcripción de documentos

Tostadora de 2 rebanadas Manual del usuario Modelo MCST2SS POR FAVOR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU TOSTADOR CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS. 13 REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar un producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar el registro del producto en nuestro sitio web: www.mcappliance.com/register. Entre los beneficios de registrar su producto se incluyen los siguientes: 1. Registrar su producto nos permitirá contactarlo en relación con cualquier aviso de seguridad o actualización del producto. 2. Registrar su producto permitirá un proceso de servicio de garantía más eficiente, cuando se requiera el servicio de garantía. 3. Registrar su producto podría servir como su prueba de compra en el caso de que usted sufra una pérdida que esté cubierta por el seguro. Una vez más, gracias por comprar un producto Magic Chef. 14 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este manual contiene instrucciones de seguridad, instrucciones de instalación y funcionamiento, y consejos de solución de problemas. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar su tostadora para conocer las instrucciones sobre cómo utilizar y mantener el producto adecuadamente. Asegúrese de seguir las instrucciones de seguridad para evitar lesiones o daños al producto. Guarde este manual. Al transferir/vender el dispositivo a un tercero, el manual debe entregarse junto con el dispositivo. Antes de contactar al servicio técnico, por favor cerciórese de que la unidad esté instalada y se esté usando de manera correcta, y lea la sección de solución de problemas. ADVERTENCIA: Siga las precauciones que se indican a continuación al utilizar su aparato: NOTA: Las especificaciones pueden cambiar en cualquier momento sin aviso previo. 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizarlo. 2. Este aparato es solo para uso doméstico. 3. Este aparato no debe ser operado por alguien que no pueda seguir los procedimientos de seguridad adecuados o que no tenga experiencia con este tipo de equipos, a menos que sea bajo atenta supervisión. 4. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. 5. NO deje que el cable quede colgando del borde de mesas o mesones. SIEMPRE mantenga el cable alejado de superficies u objetos calientes. 6. NO opere este aparato si tiene dañado el cable o la clavija, o si está defectuoso o funciona mal de alguna manera. 7. Este aparato es solo para cocción. 8. NO opere la unidad ni manipule la clavija con las manos húmedas. 9. PRECAUCIÓN: Mientras está en uso, las superficies metálicas de la tostadora pueden calentarse mucho. Tenga precaución durante su manejo. 10. SIEMPRE coloque la unidad sobre una superficie estable y resistente al calor. NO utilice sobre alfombras, vinilos, telas, etc. 11. NO la utilice cerca de cortinas u otros materiales inflamables ni debajo de los mismos. 12. NO coloque el aparato directamente contra la pared. 13. NO utilice este aparato durante más de una hora sin permitir que se enfríe. 14. Este aparato no está diseñado para ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema a control remoto aparte. 15. La tostadora es solo para uso en interiores. NO utilice al aire libre. 16. SIEMPRE desenchufe la tostadora del tomacorriente eléctrico y permita que se enfríe antes de limpiarla. 17. NO sumerja ninguna parte de este aparato en agua ni en cualquier otro líquido. 18. Seque la parte exterior con un paño limpio y húmedo, y retire la bandeja recogemigas para limpiarla. NO toque los elementos térmicos internos durante la limpieza ni durante el mantenimiento. 19. ADVERTENCIA: Si tuesta rebanadas de pan de altura inferior a 3-1/2” (85mm), tenga precaución al sacarlos de la tostadora, tenga en cuenta que, tanto las piezas internas como las superficies metálicas externas calientes suponen un riesgo potencial de quemadura. 16 21. PRECAUCIÓN: NO altere, desarme ni intente reparar la unidad. No contiene piezas que puedan ser tueste. 20. PRECAUCIÓN: Al tostar pasteles, el relleno puede calentarse mucho incluso antes de que la superficie se 17 ESPECIFICACIONES Figura 1 7.4” (187 mm) 6.8” (172 mm) 12.4” (315 mm) Dimensiones (A x L x P) 6.8” x 7.4” x 12.4” (172 mm x 187 mm x 315 mm) Capacidad 2 rebanadas Fuente de alimentación 120V ~ 60Hz Potencia de entrada 770 Watts 18 PARTES Y FUNCIONES Figura 2 g a b c d e f h a. Ranuras para pan: Se pueden tostar 2 rebanadas de pan. b. Palanca de la tostadora: Enciende la tostadora y mueve el soporte de pan para subir o bajar las rebanadas de pan. c. Botón de cancelación: Detiene el proceso de tostado. d. Botón de descongelación / recalentamiento: • Recalienta. Recaliente sin dorar. El indicador se ilumina en rojo cuando se selecciona esta opción. • Descongela y tuesta pan congelado. El indicador se ilumina en verde cuando se selecciona esta opción. e. Bagel Button: Para tostar bagels f. Seleccionador de intensidad del tostado: Establece la intensidad de tostado deseado de poco a muy tostado. g. Bandeja recogemigas: La bandeja se retira fácilmente para limpiar las migas del fondo de la tostadora. h. Almacenamiento del cable: Almacena el cable sobrante y mantiene el mesón limpio. 19 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Antes de utilizarlo por primera vez, retire todos los materiales de empaque. Asegúrese de retirar cualquier empaque de las ranuras internas de la tostadora. NOTA: La primera vez que utilice la tostadora, hágalo con ella vacía para permitir que se queme cualquier polvo que se haya acumulado en los elementos térmicos. 1. Cerciórese de que la bandeja recogemigas se encuentre en su lugar y la palanca de la tostadora se encuentre en posición SUPERIOR. 2. Coloque la tostadora en una superficie plana y nivelada retirada de la pared. 3. Desenrolle el cable de alimentación e inserte la clavija en un tomacorriente eléctrico instalado adecuadamente. 4. Inserte las rebanadas de pan. 5. Gire el seleccionador de intensidad a la posición deseada desde 1 (poco tostado) hasta 7 (muy tostado) en la perilla de control. 6. Empuje la palanca hacia abajo para cocinar. 7. Desenchufe la tostadora una vez termine de utilizarla. NOTA: Presione el botón "CANCEL" para cancelar el ajuste del modo. NOTAS SOBRE EL TOSTADO El tostado es una combinación entre la cocción y el secado del pan; los niveles de humedad difieren de un tipo de pan a otro, lo cual puede variar el tiempo de tostado. No es necesario el precalentamiento previo a su uso. Al utilizar la tostadora por primera vez, no coloque ningún pan dentro de esta. Es posible que la unidad emita cierto humo u olor a quemado; esto es normal. • Para panes más secos, utilice un ajuste de menor tostado que el normal. • Para panes frescos o panes de trigo integral, utilice un ajuste de mayor tostado que el normal. • Los panes con superficies muy irregulares (como el panecillo inglés) requieren un ajuste de mayor tostado. • Las piezas de pan más gruesas tomarán más tiempo en tostarse y pueden requerir dos ciclos para tostarse. • Al tostar pan de pasas u otro pan de frutas, retire cualquier pasa suelta de la superficie del pan antes de insertarlo dentro de la tostadora. Esto ayudará a evitar que las piezas caigan dentro de la tostadora o se peguen en la protección metálica en la ranura. • Si tuesta una sola rebanada de pan, establezca el seleccionador de tostado menor al normal. La tostadora está diseñada para calentar el compartimiento de tostado entero para dos rebanadas; por esta razón, tostará una sola rebanada con mayor rapidez. • El pan congelado, los gofres, los panqueques y las tostadas francesas deben calentarse utilizando el botón de descongelamiento. PRECAUCIÓN: Al tostar pasteles, el relleno puede calentarse mucho incluso antes de que la superficie se tueste. BOTÓN DE DESCONGELACIÓN / RECALENTAMIENTO El botón Descongelar / Recalentar está diseñado para descongelar primero y tostar el pan, o para recalentarlo. Presione el botón una vez para recalentar, y nuevamente para descongelar. 20 Al descongelar, gire el selector de luz / oscuridad a la posición deseada: • Ajuste 1-2: para pan refrigerado o piezas congeladas más delgadas tales como panqueques. • Ajuste 3-4: para pasteles, gofres congelados y tostadas francesas delgadas. • Ajuste 5-7: para piezas congeladas más gruesas tales como pan cortado a mano y tostadas francesas gruesas. BAGEL BOTÓN El botón Bagel se utiliza para calentar los bagels, calentando sólo el conjunto exterior de elementos. 21 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. Siempre desenchufe la tostadora del tomacorriente eléctrico y permita que se enfríe antes de limpiarla. 2. No utilice limpiadores abrasivos. Simplemente limpie la parte exterior con un paño húmedo limpio y púlala con un paño suave y seco. Aplique cualquier limpiador al paño, no directamente a la tostadora. 3. Para quitar las migas, extraiga la bandeja recogemigas y deséchelas. Seque la bandeja recogemigas hasta limpiarla y luego colóquela nuevamente en su lugar. Nunca opere la tostadora si la bandeja recogemigas no se encuentra en su lugar. 4. Para quitar cualquier miga que permanezca en la tostadora, voltee la tostadora boca abajo y agítela suavemente. Nunca inserte dentro de las ranuras cualquier elemento que pueda dañar la tostadora y ocasionar un peligro para la seguridad. 5. Nunca enrolle el cable de alimentación alrededor de la tostadora, utilice las grapas de almacenamiento para cables en la parte inferior de la tostadora. 22 GARANTÍA LIMITADA MC Appliance Corporation garantiza que cada Tostadora nueva carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y conviene en remediar cualquier defecto o proporcionar la(s) pieza(s) nueva(s), por cualquier/cualesquiera pieza(s) de la unidad que haya(n) fallado durante el período de garantía, a discreción de la compañía. Las piezas y los gastos de mano de obra de esta unidad están cubiertos por un período de un año a partir de la fecha de compra. Es necesario presentar una copia del recibo o de la factura de venta fechado, para recibir el servicio de garantía, reemplazo o reembolso. Esta garantía cubre los aparatos en uso dentro de los Estados Unidos contiguos, Alaska, Hawái y Puerto Rico. Esta garantía no cubre lo siguiente: • Los daños causados durante el envío o por instalación incorrecta. • Los daños causados por uso incorrecto o abuso. • La pérdida de contenido a causa de fallas de la unidad. • Las reparaciones llevadas a cabo por agentes de servicio no autorizados. • Las llamadas al servicio técnico que no impliquen defectos en el material y mano de obra, tales como instrucciones sobre el uso correcto del producto o la instalación incorrecta. • El reemplazo o reajuste de los fusibles de la casa o los interruptores de circuito. • La falla de este producto si se usa para fines distintos de aquellos para los que fue diseñado. • Los costos de desecho de cualquier unidad defectuosa no devuelta a nuestra fábrica. • Cualquiera de los costos de entrega/instalación incurridos como resultado de una unidad que no funcione según las especificaciones. • Los gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto si su aparato está ubicado en una zona remota donde el servicio por parte de un técnico de servicio autorizado no está disponible. • El retiro y la nueva instalación de su aparato si está instalado en una ubicación inaccesible o no fue instalado conforme a las instrucciones de instalación publicadas. • Los rembolsos por los productos que no son reparables se limitan al precio pagado por la unidad conforme a la factura de venta. • Esta garantía es intransferible. Esta garantía aplica solo al comprador original y no se extiende a cualquier propietario(s) subsecuente(s). LIMITACIONES A LAS SOLUCIONES Y EXCLUSIONES: La reparación del producto de acuerdo con los términos aquí indicados, es su única y exclusiva solución bajo esta garantía limitada. Cualquiera y todas las garantías implícitas, incluyendo la comercialización y la idoneidad para un propósito particular se limitan por medio de la presente a un año o al período más corto permitido por la ley. MC Appliance Corporation no es responsable por daños incidentales o emergentes y ningún representante o persona está autorizada para asumir por nuestra parte, ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia se le permite al consumidor devolver esta unidad a la fábrica sin la autorización previa por escrito suministrada por MC Appliance Corporation. Algunos estados prohíben la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, o limitaciones en las garantías implícitas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y podría tener otros derechos que varían según el estado. Modelo Piezas Mano de obra Tipo de servicio MCST2SS Un año Un año Reparación en taller Para servicio o asistencia por favor llame al 888-775-0202 o visítenos en el sitio web en www.mcappliance.com para solicitar servicio de garantía u ordenar piezas. 23 CNA International, Inc., opera bajo el nombre comercial de MC Appliance Corporation. Todos los derechos reservados. El logo de Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc. www.mcappliance.com Impreso en China 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Magic Chef MCST2SS El manual del propietario

Categoría
Tostadoras
Tipo
El manual del propietario

El Magic Chef MCST2SS es una tostadora con capacidad para dos rebanadas de pan, perfecta para preparar desayunos y meriendas rápidamente.

Cuenta con 7 niveles de tostado ajustable, lo que te permite elegir el punto de tostado que más te guste, desde ligeramente dorado hasta muy tostado. Además, tiene funciones especiales para recalentar y descongelar, lo que la hace aún más versátil.

Su diseño compacto y elegante la convierte en una tostadora ideal para cualquier cocina, y su fácil limpieza hace que sea muy práctica de usar.