Braun Silk-épil 5, SES 5/890, SES 5/890, Silk-épil 5, SES 5/890, Silk-épil 5 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Braun Silk-épil 5 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Español
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de
seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Si está desconectado, este aparato se puede usar en la bañera
o en la ducha.
Por razones de seguridad, solo se puede operar sin el cable.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica:
1. El cargador no debe sumergirse en agua ni usarse en la ducha.
2. Si el cargador cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de
inmediato.
3. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares
donde pudiera caerse o halarse a la bañera o al lavamanos. No lo
coloque ni lo deje caer al agua ni a otros líquidos.
4. Salvo cuando lo esté recargando, siempre desenchufe el aparato del
tomacorriente.
5. Este aparato está equipado con un cable eléctrico especial que tiene
integrado un transformador de seguridad de voltaje extrabajo.
No cambie ni manipule ninguna de sus piezas.
6. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
7. No use extensiones eléctricas con este aparato.
SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
20
91392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 2091392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 20 07.12.17 09:1307.12.17 09:13
CSS APPROVED Effective Date 12Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 20 of 28
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o
lesiones:
1. El uso de este aparato por parte de niños o personas discapacitadas,
en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente.
2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen
en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados
por el fabricante.
3. Nunca use este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si
no funciona debidamente, si se ha caído o dañado, o si el adaptador
de voltaje ha caído al agua. Envíe el aparato a un centro de servicio
técnico para su revisión y reparación.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
5. Nunca deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto en las
aberturas.
6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando productos
en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
7. No use este aparato si las láminas rasuradoras están dañadas o
rotas, pues podría causar lesiones graves en la piel.
8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al
tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles
(«off»), y luego desenchufe del tomacorriente.
9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de los Estados
Unidos, use un adaptador que se acople a la configuración de pines
del tomacorriente.
10. Precaución: Este aparato usa una batería que puede ocasionar
incendios o quemaduras químicas si se somete a maltratos. No la
desarme ni la caliente a temperaturas superiores a 100 ºC (212 ºF)
ni la incinere.
11. Para recargar la batería, use solamente el cable eléctrico removible
que se incluye con el aparato. Si el aparato está marcado
492-XXXX, use solamente cables eléctricos de Braun
con el código 492-XXXX.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
21
91392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 2191392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 21 07.12.17 09:1307.12.17 09:13
CSS APPROVED Effective Date 12Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 21 of 28
Lea todas las instrucciones
cuidadosamente antes de usar este
aparato y guárdelas para futuras
consultas.
Advertencia
Por razones de higiene, no comparta
este aparato con otras personas.
Para evitar cualquier peligro de lesión
e impedir que el aparato se bloquee o
se dañe, el aparato encendido nunca
debe tocar el cabello, las pestañas,
listones, etc.
Descripción
1 Tapa de contacto con la piel
2 Cabezal de depilación
3a Luz indicadora de carga
3b Luz SensoSmart
TM
4 Botón de encendido y apagado
5 Botón de liberación
6 Cable eléctrico especial
7 Tapa masajeadora
8 Cabezal de rasuradora con tapa
recortadora
Cómo recargar
Conecte el aparato a un tomacorriente
usando el cable eléctrico especial (6)
y cárguelo durante 1 hora.
Luz indicadora de carga (3a)
Parpadeo verde: en carga
Verde: carga completa
Amarillo: 15 minutos de carga restante
Parpadeo amarillo: 5 minutos de carga
restante
Una vez que la máquina se haya
cargado por completo, utilícela sin el
cable. Tendrá 30 minutos de
funcionamiento si la usa en las 24
horas posteriores a la carga. Cárguela
cuando se encienda la luz amarilla o
cuando el motor se haya parado
completamente. Para obtener el
máximo rendimiento, utilice siempre la
máquina cuando esté completamente
cargada.
Se recomienda recargar, usar y
guardar el aparato a una temperatura
entre 15 °C y 35 °C (59 °F y 95 °F). Si la
temperatura supera este rango, el
tiempo de carga puede tomar más
tiempo y el tiempo de operación sin
cable puede reducirse.
Al final de su vida útil, la batería
recargable se puede cambiar
solamente en un centro de servicio
Braun.
Cómo usar el aparato
Use el botón de encendido y apagado
(4) para encender el aparato.
Presione una vez para una depilación
suave (velocidad 1).
Presione dos veces para una depilación
más eficaz y rápida (velocidad 2).
Presione una vez más para apagar el
aparato. La luz SensoSmart
TM
(3b) se
volverá roja en el caso de que usted
estuviera presionando de manera
excesiva.
Para quitar el cabezal de depilación,
presione el botón de liberación (5).
Bloqueo para viaje
Mantenga pulsado el botón de
encendido y apagado durante al menos
3 segundos para activar el bloqueo para
viaje. Un pitido le indicará que el bloqueo
para viaje se ha activado. Para
desbloquearlo, pulse el interruptor de 3
a 5 segundos. También puede desactivar
el bloqueo conectando el aparato a la
corriente eléctrica.
Depilación
Consejos de depilación
Si nunca antes ha usado una
depiladora o si no se ha depilado
durante mucho tiempo, su piel podría
necesitar un breve periodo para
adaptarse a la depilación. A medida
que la piel se adapta al proceso, la
incomodidad que se siente al principio
disminuye considerablemente con el
uso continuo. Le recomendamos
22
91392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 2291392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 22 07.12.17 09:1307.12.17 09:13
CSS APPROVED Effective Date 12Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 22 of 28
depilarse una vez por semana durante
el primer mes de uso.
Se sugiere que se depile de noche
la primera vez, para que cualquier
posible enrojecimiento pueda
desaparecer durante la noche. Para
relajar la piel recomendamos aplicar
una crema humectante después de la
depilación.
La depilación es más fácil y cómoda si
el vello mide entre 2 y 5 mm (0.02 a
0.2 in). Si los vellos están más largos,
recomendamos rasurar primero y
después depilar los vellos cuando
vuelvan a crecer en 3 o 5 días.
Puede que los vellos finos que vuelven
a crecer no alcancen la superficie de
la piel. El uso regular de esponjas de
masaje (por ejemplo, durante la ducha)
y los tratamientos de exfoliación
ayudan a evitar los vellos encarnados
pues la suave acción de frotación
elimina la capa superior de la piel y le
permite al vello fino llegar hasta la
superficie.
Uso en seco/húmedo
Cuando usa el aparato sobre la piel
seca, la piel debe estar seca, libre de
grasa y cremas.
El aparato se puede utilizar en
húmedo, incluso bajo agua corriente.
Asegúrese de que la piel esté bien
humectada. Para lograr el mejor
deslizamiento del aparato sobre la
piel, use un gel de ducha mientras se
depila.
Cómo depilar (ver la ilustración de la
sección A)
Siempre estire la piel al depilar.
Mantenga el aparato en un ángulo
vertical (90°) contra la piel y lentamente,
y sin aplicar presión, guíelo en dirección
contraria al crecimiento del vello y hacia
donde apunta el interruptor. La tapa de
contacto con la piel (1) permite un
contacto más cercano con la piel y se
adapta a todas las áreas del cuerpo.
Cuando la luz SensoSmart
TM
se vuelva
roja, le estará indicando que debe
ejercer menos presión.
Se puede usar la tapa masajeadora (7)
en lugar de la tapa de contacto con la
piel (1). Esta tapa estimula la piel para
que el proceso de depilación sea más
cómodo.
Depilación de las piernas
Depile las piernas hacia arriba. Al depilar
detrás de la rodilla, mantenga la pierna
estirada.
Depilación de las axilas y la zona de
bikini
Especialmente al principio, estas
zonas son particularmente sensibles al
dolor. Es por eso que le recomendamos
que comience con la velocidad I.
Esta sensación de dolor disminuye con
el uso regular. Antes de depilar, limpie
completamente el área que va a depilar
para eliminar cualquier residuo (por
ejemplo, desodorante).
Al depilar las axilas, mantenga el brazo
levantado y guíe el aparato en distintas
direcciones para atrapar todos los vellos
que crecen en distintas direcciones.
Limpieza
La limpieza regular del cabezal de
depilación asegura buenas condiciones
de higiene y un rendimiento confiable de
depilación. Quite la tapa (1 o 7) antes de
limpiar.
Limpieza con el cepillo
Limpie el mecanismo de las pinzas
minuciosamente con el cepillo limpiador.
Limpieza bajo agua corriente
Después de su uso en húmedo
(especialmente con gel), limpie el cabezal
de depilación con agua corriente. Durante
la limpieza, encienda la depiladora por
unos segundos. Luego quite el cabezal
de depilación y déjelo secar. Vuelva a
colocar el cabezal de depilación
después de que se haya secado por
completo.
23
91392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 2391392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 23 07.12.17 09:1307.12.17 09:13
CSS APPROVED Effective Date 12Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 23 of 28
24
Información general sobre la
depilación
Todos los métodos de depilación de
vellos desde la raíz pueden causar vellos
encarnados e irritación (por ej.: comezón,
molestias y enrojecimiento de la piel),
dependiendo de las condiciones de la piel
y el vello. Esta es una reacción normal y
debería desaparecer rápidamente, pero
podría intensificarse las primeras veces
que se depilan los vellos desde la raíz o
si la persona tiene piel sensible. Si la piel
sigue irritada después de 36 horas, le
recomendamos que consulte a su médico.
En general, la reacción de la piel y la
sensación de dolor tienden a disminuir
considerablemente con el uso continuo
de Silk·épil. En algunos casos podría
ocurrir inflamación por bacterias que
penetran la piel (por ejemplo, al deslizar
el aparato sobre la piel). Para minimizar
el riesgo de contraer una infección,
limpie minuciosamente el cabezal de
depilación antes de cada uso.
Si tiene alguna duda acerca del uso de
este aparato, consulte a su médico. En
los siguientes casos, este aparato solo
debe usarse después de consultar a un
médico: eczema, heridas, reacciones de
la piel inflamada como foliculitis (folículos
capilares purulentos), várices, alrededor
de lunares, inmunidad reducida de la
piel como diabetes mellitus, durante el
embarazo, enfermedad de Raynaud,
hemofilia, candidiasis o inmunodeficiencia.
Rasurado
(ver la ilustración de la sección B)
El cabezal de la rasuradora (8) está
diseñado para proporcionar una
rasurada rápida y al ras en las piernas,
las axilas y la línea de bikini y para
recortar vello hasta 5 mm de largo. Use
el cabezal de la rasuradora solo sobre la
piel seca y en la velocidad II.
a Rasurado: seleccione «
».
b Recorte de contornos:
seleccione « ».
c Recorte del vello hasta 5 mm de
largo: seleccione «
» y coloque la
tapa recortadora (I).
d Limpieza
Golpee suavemente la lámina
rasuradora (II) sobre una superficie
plana. No la limpie con el cepillo
porque podría dañar la lámina
rasuradora.
e Las partes de la rasuradora deben
lubricarse regularmente cada tres
meses.
f Reemplace el marco de la lámina (II)
y el bloque de cuchillas (III) cuando
note que el rendimiento ha disminuido.
Las piezas de reemplazo pueden
conseguirse en tiendas, en los centros
de atención al cliente Braun o en el
sitio www.service.braun.com. No se
rasure si la lámina está dañada.
Cómo desechar
Este producto contiene
baterías recargables y
desechos electrónicos
reciclables. Para proteger el
medio ambiente, no los deseche junto
con la basura doméstica al final de su
vida útil, sino en los puntos locales de
recolección adecuados.
Sujeto a cambios sin previo aviso
91392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 2491392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 24 07.12.17 09:1307.12.17 09:13
CSS APPROVED Effective Date 12Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 24 of 28
25
Desmontaje de la batería
Este aparato contiene una batería recargable. Antes de desechar el aparato, desarme
el armazón como se muestra, retire la batería y recíclela o deséchela según las
normas ambientales locales.
Precaución: Si desmonta el aparato, lo destruirá y anulará la garantía.
.
click!
1
3
2
click!
b
c
e
5
Li-ion
a
d
91392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 2591392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 25 07.12.17 09:1307.12.17 09:13
CSS APPROVED Effective Date 12Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 25 of 28
/