Chauvet Professional NEXT NXT-1, NEXT Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Chauvet Professional NEXT NXT-1 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Table of Contents
-ii- NEXT NXT-1 User Manual Rev. 7
Fan Mode ............................................................................................................................................................................................. 33
Test Mode ............................................................................................................................................................................................ 34
Reset ................................................................................................................................................................................................... 34
Factory Reset ...................................................................................................................................................................................... 34
System Information .............................................................................................................................................................................. 34
5. Software Update ................................................................................................................................................... 35
6. Technical Information .......................................................................................................................................... 38
Product Maintenance ...........................................................................................................................................................38
7. Technical Specifications ..................................................................................................................................... 39
Returns ...................................................................................................................................................................... 40
Contact Us ................................................................................................................................................................ 41
1. Antes de Empezar ................................................................................................................................................ 43
Qué va Incluido ....................................................................................................................................................................43
Desembalaje ........................................................................................................................................................................................ 43
Convenciones ...................................................................................................................................................................................... 43
Símbolos .............................................................................................................................................................................................. 43
El producto de un vistazo .....................................................................................................................................................43
Notas de seguridad ..............................................................................................................................................................44
Seguridad personal .............................................................................................................................................................................. 44
Montaje e instalación ........................................................................................................................................................................... 44
Alimentación y cableado ...................................................................................................................................................................... 44
Funcionamiento ................................................................................................................................................................................... 44
Vida útil prevista del LED .....................................................................................................................................................44
2. Introducción ......................................................................................................................................................... 45
Descripción del Producto .....................................................................................................................................................45
Características del Producto ................................................................................................................................................45
Visión General del Producto ................................................................................................................................................45
Dimensiones del Producto ...................................................................................................................................................46
3. Configuración ....................................................................................................................................................... 47
Corriente Alterna ..................................................................................................................................................................47
Enchufe CA .......................................................................................................................................................................................... 47
Sustitución del Fusible ......................................................................................................................................................................... 47
Alimentación en Cadena ...................................................................................................................................................................... 47
Montaje ................................................................................................................................................................................48
Orientación .......................................................................................................................................................................................... 48
Enlace de Señal ...................................................................................................................................................................49
Conexión .............................................................................................................................................................................................. 49
Art-Net .............................................................................................................................................................................................. 49
Conexión .............................................................................................................................................................................................. 49
Kling-Net .............................................................................................................................................................................................. 49
4. Funcionamiento ................................................................................................................................................... 50
Panel de Control ..................................................................................................................................................................50
Mapa de Menú .....................................................................................................................................................................50
Mapa de Menú (cont.) .......................................................................................................................................................................... 51
Configuración del protocolo .................................................................................................................................................52
Configuración DMX .............................................................................................................................................................................. 52
Configuración Art-Net™ ....................................................................................................................................................................... 52
Configuración Art-Net™ y DMX ........................................................................................................................................................... 53
Configuración Kling-Net y DMX............................................................................................................................................................ 53
Configuración de mapa de píxeles ......................................................................................................................................54
Zonas para el control DMX/Art-Net™ ................................................................................................................................................... 54
Formas alfanuméricas ......................................................................................................................................................................... 54
Gobos virtuales .................................................................................................................................................................................... 55
Valores DMX ........................................................................................................................................................................57
<119CH> ............................................................................................................................................................................................. 57
<106CH> ............................................................................................................................................................................................. 63
< 81CH> .............................................................................................................................................................................................. 66
< 23CH> .............................................................................................................................................................................................. 68
< 13CH> .............................................................................................................................................................................................. 72
Table of Contents
NEXT NXT-1 User Manual Rev. 8 -iii-
< 10CH> .............................................................................................................................................................................................. 73
< 9CH> ............................................................................................................................................................................................... 73
Configuración de ajustes de funcionamiento .......................................................................................................................74
Pantalla de inicio .................................................................................................................................................................................. 74
Orientación panorámica/ inclinación .................................................................................................................................................... 74
Compensación del motor ..................................................................................................................................................................... 74
Tiempo de pantalla .............................................................................................................................................................................. 74
Regulador de la retroiluminación de la pantalla ................................................................................................................................... 74
Orientación de la pantalla .................................................................................................................................................................... 74
Equilibrio de blancos ............................................................................................................................................................................ 75
Modo velocidad del atenuador ............................................................................................................................................................. 75
Configuración de temperatura .............................................................................................................................................................. 75
Modo Ventilador ................................................................................................................................................................................... 75
Modo Prueba ....................................................................................................................................................................................... 76
Reinicio ................................................................................................................................................................................................ 76
Restablecer a valores de fábrica .......................................................................................................................................................... 76
Información del sistema ....................................................................................................................................................................... 76
5. Actualización de software ................................................................................................................................... 77
6. Información Técnica ............................................................................................................................................ 80
Mantenimiento .....................................................................................................................................................................80
7. Especificaciones Técnicas ................................................................................................................................. 81
Devoluciones .............................................................................................................................................................. 82
Contacto ..................................................................................................................................................................... 83
1. Avant De Commencer .......................................................................................................................................... 85
Contenu ...............................................................................................................................................................................85
Déballage ............................................................................................................................................................................................. 85
Conventions ......................................................................................................................................................................................... 85
Symboles ............................................................................................................................................................................................. 85
Bref descriptif de l'appareil ...................................................................................................................................................85
Consignes de Sécurité .........................................................................................................................................................86
Sécurité des personnes ....................................................................................................................................................................... 86
Installation et fixation ........................................................................................................................................................................... 86
Alimentation et câblage : ...................................................................................................................................................................... 86
Utilisation ............................................................................................................................................................................................. 86
Durée de vie des LEDs ........................................................................................................................................................86
2. Introduction .......................................................................................................................................................... 87
Description de l'Appareil ......................................................................................................................................................87
Caractéristiques de l'Appareil ..................................................................................................................................................87
Vue d'Ensemble du Produit .................................................................................................................................................87
Dimensions de l’Appareil .....................................................................................................................................................88
3. Configuration ........................................................................................................................................................ 89
Alimentation CA ...................................................................................................................................................................89
Prise CA ............................................................................................................................................................................................... 89
Remplacement des Fusibles ................................................................................................................................................................ 89
Chaînage électrique ............................................................................................................................................................................. 89
Montage ...............................................................................................................................................................................90
Orientation ........................................................................................................................................................................................... 90
Connections du Signal .........................................................................................................................................................91
Connexion ............................................................................................................................................................................................ 91
Art-Net .............................................................................................................................................................................................. 91
Connexion Kling-Net ............................................................................................................................................................................ 91
4. Fonctionnement ................................................................................................................................................... 92
Description de Panneau de Commande ..............................................................................................................................92
Plan du Menu .......................................................................................................................................................................92
Plan du Menu (suite) ............................................................................................................................................................................ 93
Configuration du protocole ...................................................................................................................................................94
Configuration DMX ............................................................................................................................................................................... 94
Configuration Art-Net™ ........................................................................................................................................................................ 95
Configuration Art-Net™ et DMX ........................................................................................................................................................... 96
Operation
-14- NEXT NXT-1 User Manual Rev. 8
Virtual Gobos (cont.)
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Operation
-20- NEXT NXT-1 User Manual Rev. 8
<119CH>
(cont.)
Channel
Function
Value
Percent/Settings
113
Virtual Gobos
(see Virtual Gobos)
000ó010
No function
011ó020
Virtual Gobo 1
021ó029
Virtual Gobo 2
030ó038
Virtual Gobo 3
039ó047
Virtual Gobo 4
048ó056
Virtual Gobo 5
057ó065
Virtual Gobo 6
066ó074
Virtual Gobo 7
075ó083
Virtual Gobo 8
084ó092
Virtual Gobo 9
093ó101
Virtual Gobo 10
102ó110
Virtual Gobo 11
111ó119
Virtual Gobo 12
120ó128
Virtual Gobo 13
129ó137
Virtual Gobo 14
138ó146
Virtual Gobo 15
147ó155
Virtual Gobo 16
156ó164
Virtual Gobo 17
165ó173
Virtual Gobo 18
174ó182
Virtual Gobo 19
183ó191
Virtual Gobo 20
192ó200
Virtual Gobo 21
201ó209
Virtual Gobo 22
210ó218
Virtual Gobo 23
219ó227
Virtual Gobo 24
228ó236
Virtual Gobo 25
237ó246
Virtual Gobo 26
247ó255
Virtual Gobo 27
114
Alphanumeric Rotation
(when CH 112 is
001ó255)
000ó063
064ó127
90°
128ó191
180°
192ó255
270°
Virtual Gobo Speed
(when CH 113 is
011ó255)
000ó010
No function
011ó100
Virtual Gobo indexing
101ó149
Hold
150ó202
Virtual Gobo speed, forward (fast to slow)
203ó255
Virtual Gobo speed, reverse (slow to fast)
Operation
NEXT NXT-1 User Manual Rev. 8 -29-
< 23CH>
(cont.)
Channel
Function
Value
Percent/Settings
19
Virtual Gobos
(see Virtual Gobos)
000ó010
No function
011ó020
Virtual Gobo 1
021ó029
Virtual Gobo 2
030ó038
Virtual Gobo 3
039ó047
Virtual Gobo 4
048ó056
Virtual Gobo 5
057ó065
Virtual Gobo 6
066ó074
Virtual Gobo 7
075ó083
Virtual Gobo 8
084ó092
Virtual Gobo 9
093ó101
Virtual Gobo 10
102ó110
Virtual Gobo 11
111ó119
Virtual Gobo 12
120ó128
Virtual Gobo 13
129ó137
Virtual Gobo 14
138ó146
Virtual Gobo 15
147ó155
Virtual Gobo 16
156ó164
Virtual Gobo 17
165ó173
Virtual Gobo 18
174ó182
Virtual Gobo 19
183ó191
Virtual Gobo 20
192ó200
Virtual Gobo 21
201ó209
Virtual Gobo 22
210ó218
Virtual Gobo 23
219ó227
Virtual Gobo 24
228ó236
Virtual Gobo 25
237ó246
Virtual Gobo 26
247ó255
Virtual Gobo 27
20
Alphanumeric Rotation
(when CH 18 is
001ó255)
000ó063
064ó127
90°
128ó191
180°
192ó255
270°
Virtual Gobo Speed
(when CH 19 is
011ó255)
000ó010
No function
011ó100
Virtual Gobo indexing
101ó149
Hold
150ó202
Virtual Gobo speed, forward (fast to slow)
203ó255
Virtual Gobo speed, reverse (slow to fast)
Notas de la edición
NEXT NXT-1 User Manual Rev. 8
Notas de la
edición
El Manual de usuario de NEXT NXT-1 Rev. 8 incluye la descripción, precauciones de
seguridad, instalación, programación, funcionamiento y mantenimiento del NEXT NXT-
1.
Chauvet publicó esta edición del Manual de usuario del NEXT NXT-1 en abril 2016.
Marcas
registradas
CHAUVET, el logotipo de Chauvet y NEXT NXT-1 son marcas comerciales o marcas
registradas de Chauvet & Son, LLC
. (con nombres comerciales Chauvet y Chauvet Lighting) en
los Estados Unidos y otros países. Otras empresas, nombr
es de productos y logotipos a los
que se haga referencia aquí pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
Aviso de
derechos de
autor
Las obras de autoría contenidas en este manual, incluyendo, pero sin limitarse a ellas, todos
los dibujos, textos e imágenes, son propiedad de Chauvet.
© Copyright 2016, Chauvet & Sons, LLC. Todos los derechos reservados.
Publicado en formato electrónico por Chauvet en los Estados Unidos de América.
Uso del manual
Chauvet autoriza a sus clientes a descargar e imprimir este manual solo para propósitos de
información profesional. Chauvet prohíbe expresamente la utilización, copia, almacenamiento,
distribución, modificación o impresión de este manual o su contenido, con cualquier fin, sin
consentimiento escrito de Chauvet.
Impresión del
documento
Para mejores resultados, imprima este documento en color, en papel tamaño carta (215,9 ×
279,4 mm), a doble cara. Si usa papel A4 (210 x 297 mm), configure la impresora para escalar
el contenido proporcionalmente.
Destinatarios
Cualquier persona a cargo de la instalación, manejo y/o mantenimiento de este producto debe
leer íntegramente la guía que se entrega con el producto, así como este manual, antes de
instalar, manejar o mantener este producto.
Exención de
responsabilidad
Chauvet cree que la información contenida en este manual es exacta en todos los aspectos.
Sin embargo, Chauvet no asume responsabilidad alguna, y queda exenta específicamente de
todas y cada una de las responsabilidades y obligaciones, de la clase que sean y para con
cualquier parte, por pérdida, perjuicio o trastorno causados por cualquier error u omisión en
este documento, tanto si tales errores y omisiones se deben a negligencia o accidente como a
cualquier otra causa. Chauvet se reserva el derecho a revisar el contenido de este documento
sin ninguna obligación de notificar dicha revisión a ninguna persona o empresa; sin embargo,
Chauvet no está en absoluto obligado a hacerlo así, ni se compromete a realizar revisión
alguna.
Revisión del
documento
El Manual de usuario del NEXT NXT-1 Rev. 8 reemplaza todas las versiones anteriores de
este manual. Deseche cualquier versión anterior de este manual y sustitúyala con esta versión.
Visite www.chauvetprofessional.com para obtener la última versión.
Antes de Empezar
NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8 -43-
1. ANTES DE EMPEZAR
Qué va
Incluido
Pack 1 NEXT NXT-1
NEXT NXT-1
Cable de alimentación Neutrik®
powerCON®
2 soportes Omega
Tarjeta de garantía
Manual de usuario
Pack 2 Maleta de Transporte NEXT NXT-1
2 NEXT NXT-1
2 cables de alimentación Neutrik®
powerCON®
4 soportes Omega
Maleta de transporte
Tarjeta de garantía
Manual de usuario
Desembalaje
Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a causa del
tran
sporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo inmediatamente al
transportista, y no a Chauvet. Si no lo hace oportunamente, puede quedar invalidada su
reclamación al transportista. Además, guarde la caja y todo el material de embalaje
para su
inspección.
Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados con el
transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a Chauvet en el plazo de 7 días
desde la entrega.
Convenciones
Convención
Significado
1512
Un rango de valores
50/60
Un conjunto de valores de los cuales solo se puede escoger uno
<SET>
Un botón
Settings
Información mostrada en la pantalla
MENU>Settings
Una secuencia de opciones de menú
ON
Una opción de menú
Símbolos
Símbolo
Significado
Instalación, configuración o información sobre funcionamiento crítica.
Hacer caso omiso de esta información puede hacer que el producto
no funcione, que se averíe, o causar daños al usuario.
Instalación o información de configuración importante. El producto
puede no funcionar correctamente si esta información no se usa.
Información útil.
El término DMX usado a lo largo de este manual se refiere al protocolo de transmisión
digital de datos USITT DMX512-A.
El producto de
un vistazo
Uso con atenuador
x
Programas automáticos
Uso en exteriores
x
Fuente de alimentación con detección
automática (auto-rango)
Maestro/Esclavo
x
Fusible reemplazable
DMX
P
Reparable por el usuario
Antes de Empezar
-44- NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8
Notas de
seguridad
Por favor, lea todas las siguientes Notas de seguridad antes de poner en funcionamiento este
producto. Estas notas incluyen información importante de seguridad sobre la instalación, uso y
mantenimiento de este producto.
Este producto no contiene piezas reparables por el usuario. Cualquier referencia a la
reparación en este Manual de usuario se aplicará solamente a técnicos certificados,
adecuadamente instruidos por Chauvet. No abra la carcasa ni intente ninguna reparación.
Todos los códigos locales y regulaciones correspondientes se aplican a la instalación
adecuada de este producto.
Seguridad
personal
Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté encendido.
Desconecte siempre este producto de la alimentación antes de repararlo.
Conecte siempre este producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución.
No toque la carcasa de este producto durante el funcionamiento, porque podría estar muy caliente.
Montaje e
instalación
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! Para evitar riesgos de incendio o
descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad (IP20).
ATENCIÓN: cuando traslade el producto desde ambientes de temperatura extrema (p. ej.,
desde un camión frío a una sala de fiestas húmeda y caliente) se puede formar
condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca un fallo,
deje que el producto se aclimate totalmente al entorno antes de conectar la alimentación.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm)
de superficies adyacentes.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca de este producto cuando esté en
funcionamiento.
Si cuelga este producto, asegúrelo siempre a un dispositivo de seguridad usando un cable
de seguridad.
Nunca mueva el producto agarrándolo por el cable de alimentación o por cualquier parte móvil.
Alimentación y
cableado
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Asegúrese siempre de que conecta este producto a la tensión adecuada, en concordancia
con las especificaciones de este manual o de la etiqueta de especificación del producto.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el
producto de la alimentación mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en
que no se use.
Nunca conecte este producto a un regulador de intensidad o reostato.
Asegúrese de sustituir el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
Nunca desconecte este producto agarrando o tirando del cable de alimentación.
Funcionamiento
No haga funcionar este producto si aprecia daño en la carcasa, las lentes o los cables. Haga
que un técnico autorizado sustituya todas las piezas estropeadas.
No cubra las ranuras de ventilación cuando esté funcionando, para evitar sobrecalentamiento
interno.
La temperatura ambiente máxima es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a
temperaturas más altas.
¡En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente!
En el caso improbable de que su producto Chauvet necesite reparación, póngase en
contacto con el Servicio técnico de Chauvet.
Vida útil
prevista del
LED
Los LED van perdiendo brillo paulatinamente con el tiempo, principalmente a causa del calor.
Agrupados, los LED arrojan unas temperaturas de funcionamiento superiores a las condiciones
ideales de un LED individual. Por esta razón, usar LED agrupados a su máxima intensidad reduce
significativamente la vida del LED. Bajo condiciones normales, esta vida puede ser de 40.000 o
50.000 horas. Si la extensión de la duración es vital, baje la temperatura de funcionamiento
mejorando la ventilación alrededor del producto y reduzca la temperatura ambiente a un rango
óptimo. Además, limitar la intensidad de proyección total puede contribuir a alargar la vida del LED.
Introducción
NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8 -45-
2. INTRODUCCIÓN
Descripción del
Producto
NEXT NXT-1 es un panel de cabeza móvil con veinticinco LED RGBW de 10 vatios que
muestran en pantalla mapas de píxeles con brillantes i
mágenes y se abren paso a través de la
niebla. El rápido movimiento del panel y la rápida respuesta de los finos haces de luz de los LED
permite que los diseñadores creen atractivos efectos visuales que realzan cualquier producción
en vivo, y además el NEXT NXT-
1 viene con patrones integrados y caracteres alfanuméricos
que hacen sencilla la programación. El NEXT NXT-1 funciona sobre protocolos Art-Net™, Kling-
Net y DMX, y se puede controlar con consolas de iluminación o servidores de medios,
proporcionando así opciones de control integrado de la máxima flexibilidad.
Características
del Producto
25 RGBW LED Osram de 10 W
Cada LED tiene un ángulo de haz de 6°
22.780 lux a 5 metros
Movimiento lateral/inclinación ultrarrápido.
Las opciones de control incluyen Art-Net™, Kling-Net y DMX
Puertos de entrada y salida Neutrik® powerCON® y etherCON®
Puertos de entrada y salida DMX de 3 y 5 pines
Servidor web integrado para diagnóstico remoto y actualizaciones de firmware
Visión General del Producto
Posterior
Pantalla
Botones
de menú
Indicadores
LED
Yugo
Asas
Pies de goma
(x4)
Ventiladores
Puertos de enlace
Neutrik® etherCON®
Entrada/Salida
DMX 3 pines
Entrada
Neutrik®
powerCON®
Salida
Neutrik®
powerCON®
Portafusibles
Indicadores LED de Ethernet
Frontal
Entrada/Salida
DMX 5 pines
Introducción
-46- NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8
Dimensiones del Producto
2”
50 mm
11,3”
288 mm
10,6”
270 mm
14,9”
378 mm
18,6”
472 mm
3,9”
100 mm
3,9”
100 mm
15,4”
391 mm
Configuración
NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8 -47-
3. CONFIGURACIÓN
Corriente
Alterna
Todos los NEXT NXT-1 tienen una fuente de alimentación con detección automática (auto-
rango) que funciona con un rango de tensión de entrada de 100
240 VCA, 50/60 Hz. Para
determinar los requisitos de alimentación de cada NEXT NXT-1, consulte la etiqueta f
ijada en el
producto. También puede consultar el cuadro de Especificaciones Técnicas de este manual.
La especificación de corriente listada indica el consumo de corriente máximo con
funcionamiento normal. Pa
ra más información, puede descargar Dimensionar Interruptores
Automáticos del sitio web de Chauvet: www.chauvetprofessional.com.
Conecte siempre este producto a un circuito con toma de tierra y protegido.
Nunca conecte este producto a un reostato (resistor variable) o circuito de
atenuación, incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como conmutador
0 a 100%.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente
el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante
los periodos en los que no se use.
Enchufe CA
El NEXT NXT-1 viene con un cable de alimentación terminado en conector Neutrik®
powerCON® A en un extremo y un enchufe Edison en el otro (mercado EE. UU.). Si el cable de
alimentación que viene con su producto no tiene enchufe o necesita cambiar el enchufe E
dison,
utilice la tabla inferior para cablear el nuevo enchufe:
Conexión
Cable (EE.UU.)
Cable (Europa)
Color del tornillo
CA Cargado
Negro
Marrón
Amarillo/Latón
CA Neutro
Blanco
Azul
Plata
CA Tierra
Verde/Amarillo
Verde/Amarillo
Verde
Sustitución del
Fusible
Desconecte el producto de la alimentación. 1.
Con un destornillador plano, desatornille la tapa del portafusibles de la carcasa. 2.
Quite el fusible fundido y sustitúyalo con un fusible del mismo tipo y categoría 3.
(T 5 A, 250 V).
Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación. 4.
Desconecte el producto de la alimentación antes de sustituir el fusible. Sustituya
siempre el fusible fundido con otro del mismo tipo y categoría.
Alimentación en
Cadena
El NEXT NXT-1 admite alimentación en cadena. Puede alimentar en cadena hasta 5 productos
a 120 V; hasta 9 a 208 V; o hasta 10 a 230 V.
Este producto viene con un cable de entrada de alimentación. Los cables de alimentación en
cadena están a la venta en Chauvet.
Diagrama de
Alimentación en
Cadena
Fuente de
alimentación
1
er
producto
2
º
producto
3
er
producto
A otros productos
Configuración
-48- NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Para nuestra línea CHAUVET
Professional de abrazaderas de montaje, visite www.trusst.com/productcategory/accessories-
clamps/.
Orientación
Monte siempre este producto en una posición segura y cerciórese de que se trata de una sala
adecuada para su ventilación, configuración y mantenimiento. El NEXT NXT-
1 se puede
suspender boca arriba o boca abajo con los 2 soportes Omega incluidos, o se puede colocar en
una superficie plana y nivelada sobre sus pies de goma.
Chauvet recomiendan utilice la siguiente pauta cuando monte este producto:
Cuando elija una ubicación para instalar, tenga en cuenta el acceso al producto para su
manejo, ajustes de programación y mantenimiento de rutina.
Asegúrese de montar este producto apartado de cualquier material inflamable, como se
indica en las Notas de Seguridad.
Nunca monte en lugares donde la lluvia, humedad alta, cambios extremos de temperatura
o ventilación limitada puedan afectar al producto.
Si cuelga este producto, asegúrese de que la ubicación del montaje puede soportar el peso
del producto. Vea las Especificaciones Técnicas para los requisitos de soporte de peso de
este producto.
Cuando cuelgue este producto, asegúrelo siempre a un dispositivo de fijación usando un
cable de seguridad. Para nuestra línea CHAUVET Professional de cables de seguridad,
visite http://trusst.com/products/.
Cuando monte el producto en el suelo, asegúrese de que el producto y los cables estén
fuera del alcance de personas y vehículos.
Coloque el NEXT NXT-1 de forma que se pueda mover libremente sin golpear a nada ni a
nadie.
Deje holgura suficiente en los cables para evitar tensión y tirones en los enchufes.
Diagrama de Montaje
Cable de
Seguridad
Montaje en Altura
Montaje en el Suelo
Pies de goma (x4)
Abrazaderas de Montaje
Soportes Omega
Configuración
NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8 -49-
Enlace de Señal
El NEXT NXT-1 puede recibir señal DMX, Art-Net™ o Kling-Net. El NEXT NXT-1 tiene 2
puertos de enlace Neutrik® etherCON®, y puertos de entrada y salida DMX de 3 y 5 pines.
Hay un Manual DMX disponible en:
http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_Rev9_ML_WO.pdf.
Conexión
Art-Net™
Art-Net™ es un protocolo Ethernet que utiliza TCP/IP para transferir gran cantidad de datos
DMX512 usando una conexión etherCON RJ45 sobre una red de gran tamaño. Hay disponible
un documento sobre el protocolo Art-Net™ desde www.chauvetprofessional.com.
Art-Net™ diseñado y copyright por Artistic Licence Holdings Ltd.
El NEXT NXT-1 solo responderá a señales unicast Art-Net™. El producto no admite
multicast.
Conexión
Kling-Net
Kling-Net es un protocolo de red que permite la autoconfiguración de los dispositivos de
imagen usando una conexión Ethernet etherCON RJ45. Consulte el manual del software
ArKaos para instrucciones detalladas sobre la programación de este producto.
ArKaos Kling-Net no admite las funciones panorámica y de inclinación, y debe
combinarse con DMX para conseguir la plena funcionalidad con el NEXT NXT-1.
Diagrama de
Conexión
Los indicadores LED entre los puertos Neutrik® etherCO indican una conexión a una
red y actividad en esa red. No indican si el NEXT NXT-1 está o no recibiendo una señal de
un controlador.
Switch o Router
(como el NET-SWITCH de
CHAUVET Professional)
NEXT NXT-1
Ordenador/Controlador
(ejecutando protocolo
Kling-Net o Art-Net™)
A otros dispositivos
Kling-Net o Art-Net™
Funcionamiento
-50- NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8
4. FUNCIONAMIENTO
Panel de
Control
Botón
Función
<MENU/ESC>
Se desplaza por el primer nivel de opciones o sale del menú o función actual
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando
está en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico
cuando está en una función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado
actualmente dentro de la función actual
Mapa de Menú
Nivel principal
Niveles de programación
Descripción
DMX Functions
DMX Address 1–xxx*
Dirección DMX, configuración limitada por
personalidad DMX
DMX Channels
< 9CH>
9-canal DMX personalidad (*1504)
< 10CH>
10-canal DMX personalidad (*1503)
< 13CH>
13-canal DMX personalidad (*1500)
< 23CH>
23-canal DMX personalidad (*1490)
< 81CH>
81-canal DMX personalidad (*1432)
<106CH>
106-canal DMX personalidad (*1407)
<119CH>
119-canal DMX personalidad (*1394)
Motor Setup
Pan Inverse
No
Desplazamiento lateral normal
Yes
Desplazamiento lateral inversa
Tilt Inverse
No
Inclinación normal
Yes
Inclinación inversa
Motor Offset
Pan
0–255
Posición inicial de desplazamiento lateral
Tilt
0–255
Posición inicial de inclinación
Display Setup
Back Light
On
Iluminación de la pantalla siempre encendida
10S
La luz de la pantalla se apaga después de 10
segundos de inactividad
20S
La luz de la pantalla se apaga después de 20
segundos de inactividad
30S
La luz de la pantalla se apaga después de 30
segundos de inactividad
Back Light Dimmer
1–100
Brillo de la pantalla
Display Inverse
No
Pantalla normal
Yes
Pantalla inversa
System Setup
White Balance
Red
125255
Valor de rojo para el color blanco
Green
125255
Valor de verde para el color blanco
Blue
125255
Valor de azul para el color blanco
Dimmer Mode
Off
Modos de atenuador desactivados
Dimmer 1
Modo de atenuador de rápido (Dimmer 1)
a lento (Dimmer 3)
Dimmer 2
Dimmer 3
Temperature Unit
°C
Muestra la temperatura del producto en Celsius
°F
Muestra la temperatura del producto en Fahrenheit
Fan Mode
Auto Speed
Velocidad de ventilador según la temperatura
del producto
High Speed
Velocidad alta del ventilador
Factory Settings
No
Restablece el producto a los valores de
fábrica
Yes
Firmware V1.2
Funcionamiento
NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8 -51-
Mapa de Menú (cont.)
Nivel principal
Niveles de programación
Descripción
Protocol Setup
Only DMX
Protocolo operativo
Only ArtNet
ArtNet+DMX
KlingNet+DMX
Artnet Setup
IP Mode
<Static>
Modo IP estático
< DHCP >
Modo IP en DHCP
<Manual>
x**.xxx.xxx.xxx
Modo IP en manual e introducción de la
dirección IP
Net
0–127
Dirección de red de Art-Net™
Subnet
0–15
Dirección de subred de Art-Net™
Universe
0–15
Universo de Art-Net™
Start Channel
1–512
Dirección de inicio DMX
Test Setup
Auto Test
Inicia de prueba automática
Manual Test
Pan
0–255
Prueba del movimiento lateral
Pan Fine
Prueba el ajuste fino de desplazamiento lateral
Tilt
Prueba del movimiento de inclinación
Tilt Fine
Prueba el ajuste fino del movimiento de inclinación
P/T Speed
Prueba la velocidad del desplazamiento
lateral/Inclinación
Dimmer
Prueba el atenuador
Shutter
Prueba el obturador
Red
Prueba el color rojo
Green
Prueba el color verde
Blue
Prueba el color azul
White
Prueba el color blanco
Reset Setup
Auto Reset
Reinicia el producto
Information
IP Address
x.xxx.xxx.xxx
Muestra el dirección IP actual
Device ID
xxxxxxxxx
Muestra el identificador del dispositivo
Temperature
XX
Muestra la temperatura del producto
Fixture Time
0–9999
Horas que ha estado encendido el dispositivo
Software Version
CPU-A xxx
Versiones actuales del software
CPU-B xxx
CPU-C xxx
Reset States
CPU-B Error
No
Aparece Yes en cualquiera de estos
elementos si la prueba automática encuentra
errores
CPU-C Error
No
Pan Sensor Error
No
Pan Encode Error
No
Tilt Sensor Error
No
Tilt Encode Error
No
Temp Sensor Error
No
* - El valor más alto al que se puede configurar la dirección DMX viene determinado por la
personalidad DMX. Para el modo de 9 canales: 504; para el modo de 10 canales: 503; para
el modo de 13 canales, 500; para el modo de 23 canales, 490; para el modo de 81 canales,
432; para el modo de 106 canales, 407; y para el modo de 119 canales, 394.
** - En modos Art-Net™, los inicios de las direcciones IP los configuran los ajustes de red como:
2, para la configuración de Net 0
o
10, para la configuración de Net 1
Funcionamiento
-52- NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8
Configuración del protocolo
El NEXT NXT-1 se puede configura para responder a DMX, Art-Net™, Kling-Net o a una combinación
de Art-Net™ y DMX o Kling-
Net y DMX. La configuración del protocolo debe hacerse de forma que el
producto responda correctamente al controlador o controladores. Consulte el Mapa de menú
para más
información. Para configurar el protocolo para el NEXT NXT-1, siga estas instrucciones:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Protocol Setup (configuración del protocolo). 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Only DMX (solo DMX), Only ArtNet (solo ArtNet), 4.
ArtNet+DMX o KlingNet+DMX.
Pulse <ENTER>. 5.
Configuración DMX
Dirección DMX
Para modos de protocolo que incluyan DMX, es necesario configurar la dirección DMX de inicio.
Para configurar la dirección DMX de inicio, haga lo siguiente:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> y <DOWN> para seleccionar DMX Functions (funciones DMX). 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar DMX Address (dirección DMX). 4.
Pulse <ENTER>. 5.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar una dirección de inicio diferente dentro del rango 1–504. 6.
Pulse <ENTER>. 7.
Personalidad DMX
Para todos los modos de protocolo, excepto KlingNet+DMX, es necesario configurar la
personalidad DMX. Para configurar la personalidad DMX, siga las instrucciones siguientes:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> y <DOWN> para seleccionar DMX Functions. 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar DMX Channels (canales DMX). 4.
Pulse <ENTER>. 5.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar entre < 9CH>, < 10CH>, < 13CH>, <23CH>, < 81CH>
,
6.
<106CH> o <119CH>.
Pulse <ENTER>. 7.
Las personalidades DMX de 81 canales y 9 canales están diseñadas con Auto Color. Auto
Color combina y mezcla automáticamente el blanco emitido por los LED en los valores RGB
desde el controlador para ampliar la gama de color y mejorar la representación del color.
Configuración Art-Net™
Hay que configurar la personalidad DMX para todos los modos Art-Net™.
Modo IP
Para configurar la dirección IP para el NEXT NXT-1 en los modos Art-Net™, haga lo siguiente:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar ArtNet Setup (configuración ArtNet). 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar IP Mode (modo IP). 4.
Pulse <ENTER>. 5.
Utilice <UP> o <DOWN> para escoger entre: 6.
<Static> (estática, mantiene la misma dirección IP independientemente de la red);
< DHCP > (obtiene una dirección IP asignada por la red); o
<Manual> (se asigna la dirección IP a través del menú).
Pulse <ENTER>. 7.
Para el modo <Manual>:
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el número resaltado, dentro del rango 0-255. 8.
Pulse <ENTER> para pasar al siguiente número en la dirección IP. 9.
Repita los pasos 8-9 hasta haber configurado la dirección IP deseada. 10.
Funcionamiento
NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8 -53-
Dirección de red
La configuración de red del NEXT NXT-1 determina el primer número de la dirección IP.
Para configurar la dirección de red Art-Net™ para el NEXT NXT-1, siga estas instrucciones:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar ArtNet Setup. 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Net (red). 4.
Pulse <ENTER>. 5.
Utilice <UP> o <DOWN> para configurar la dirección de red como 0 (para una dirección IP 6.
que empiece por 2) o 1 (para una dirección IP que empiece por 10).
Pulse <ENTER>. 7.
Las direcciones de red más altas que 1 no tienen función y están reservadas para usos
futuros.
Dirección de
subred
La dirección de subred en Art-Net™ añade 16 a la dirección del universo para cada entero de
subred. Para calcular la configuración de subred real, tome el valor de subred, multiplíquelo por
16 y añada el valor del universo.
Por ejemplo, para configurar el universo 200, configur
e la dirección de red en 12 (12x16=192) y el
universo a 8.
Para configurar la dirección de subred de Art-Net™ para el NEXT NXT-1, haga lo siguiente:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar ArtNet Setup. 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Subnet (subred). 4.
Pulse <ENTER>. 5.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir la dirección de subred, dentro del rango 0-15. 6.
Universo
Para configurar el universo Art-Net™ para el NEXT NXT-1, siga estas instrucciones:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar ArtNet Setup. 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Universe (universo). 4.
Pulse <ENTER>. 5.
Utilice <UP> o <DOWN> para configurar el universo, dentro del rango 0-15. 6.
Pulse <ENTER>. 7.
Canal de inicio
Para configurar la dirección DMX de inicio en los modos Art-Net™, haga lo siguiente:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar ArtNet Setup. 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la dirección Start Channel (canal de inicio). 4.
Pulse <ENTER>. 5.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar una dirección de inicio diferente dentro del rango 1-512. 6.
Configuración Art-Net™ y DMX
En el modo ArtNet+DMX, el NEXT NXT-1 responderá simultáneamente a un controlador DMX y a
una consola Art-Net™. Para que funcione correctamente, se debe cumplir lo siguiente:
Los valores DMX del controlador DMX no deben interferir con la señal Art-Net™.
Por ejemplo: si la señal Art-Net™ está controlando la emisión LED, no se debe configurar
ningún canal que afecte a los LED con ningún valor que no sea cero.
Para compatibilidad con el software de mapa de píxeles que no incluye funciones de
panorámica, inclinación o atenuador maestro, se debe configurar la Personalidad DMX en el
modo <106CH> o en el modo < 81CH> (véase Personalidad DMX).
Configuración Kling-Net y DMX
En el modo Kling-Net+DMX, el NEXT NXT-1 responderá simultáneamente a un controlador DMX y a
una consola Kling-
Net. Para este modo solo se debe configurar la dirección DMX de inicio. La consola
Kling-Net controlará todas las funciones y ajustes que no sean movimiento panorámico e inclinación.
Funcionamiento
-54- NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8
Configuración de mapa de píxeles
Zonas para el control DMX/Art-Net™
Formas alfanuméricas
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A B C D E F G H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S T U V W X
Y
Z
Funcionamiento
NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8 -55-
Gobos virtuales
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
12
13
14
15
16
17
18
Funcionamiento
-56- NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8
Gobos virtuales (cont.)
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Funcionamiento
NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8 -57-
Valores DMX
<119CH>
Canal
Funcn
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Desplazamiento
Lateral
000ó255 0–540°
2
Desplazamiento
Lateral Fino
000ó255
Control de desplazamiento lateral fino de 16
bits
3
Inclinación
000ó255
0–270°
4
Afinar Inclinación
000ó255
Control de inclinación fino (16 bits)
5
Velocidad
Desplazamiento
Lateral/Inclinación
000ó255 Lento a rápido
6 Reinicio
000ó199
Sin función
200ó209
Reinicio el producto (mantener pulsado 3
segundos)
210ó255
Sin función
7
Rojo 1
000ó255
0–100%
8
Verde 1
000ó255
0–100%
9
Azul 1
000ó255
0–100%
10
Blanco 1
000ó255
0–100%
11
Rojo 2
000ó255
0–100%
12
Verde 2
000ó255
0–100%
13
Azul 2
000ó255
0–100%
14
Blanco 2
000ó255
0–100%
15
Rojo 3
000ó255
0–100%
16
Verde 3
000ó255
0–100%
17
Azul 3
000ó255
0–100%
18
Blanco 3
000ó255
0–100%
19
Rojo 4
000ó255
0–100%
20
Verde 4
000ó255
0–100%
21
Azul 4
000ó255
0–100%
22
Blanco 4
000ó255
0–100%
23
Rojo 5
000ó255
0–100%
24
Verde 5
000ó255
0–100%
25
Azul 5
000ó255
0–100%
26
Blanco 5
000ó255
0–100%
27
Rojo 6
000ó255
0–100%
28
Verde 6
000ó255
0–100%
29
Azul 6
000ó255
0–100%
30
Blanco 6
000ó255
0–100%
31
Rojo 7
000ó255
0–100%
32
Verde 7
000ó255
0–100%
33
Azul 7
000ó255
0–100%
34
Blanco 7
000ó255
0–100%
35
Rojo 8
000ó255
0–100%
36
Verde 8
000ó255
0–100%
37
Azul 8
000ó255
0–100%
38
Blanco 8
000ó255
0–100%
Funcionamiento
NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8 -59-
<119CH>
(cont.)
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
83
Rojo 20
000ó255
0–100%
84
Verde 20
000ó255
0–100%
85
Azul 20
000ó255
0–100%
86
Blanco 20
000ó255
0–100%
87
Rojo 21
000ó255
0–100%
88
Verde 21
000ó255
0–100%
89
Azul 21
000ó255
0–100%
90
Blanco 21
000ó255
0–100%
91
Rojo 22
000ó255
0–100%
92
Verde 22
000ó255
0–100%
93
Azul 22
000ó255
0–100%
94
Blanco 22
000ó255
0–100%
95
Rojo 23
000ó255
0–100%
96
Verde 23
000ó255
0–100%
97
Azul 23
000ó255
0–100%
98
Blanco 23
000ó255
0–100%
99
Rojo 24
000ó255
0–100%
100
Verde 24
000ó255
0–100%
101
Azul 24
000ó255
0–100%
102
Blanco 24
000ó255
0–100%
103
Rojo 25
000ó255
0–100%
104
Verde 25
000ó255
0–100%
105
Azul 25
000ó255
0–100%
106
Blanco 25
000ó255
0–100%
107
Macro de Color y
Balance de Blancos
000ó010
Sin función
011ó030
R: 100%
G: 0100%
B: 0
031ó050
R: 100%–0
G: 100%
B: 0
051ó070
R: 0
G: 100%
B: 0100%
071ó090
R: 0
G: 100%–0
B: 100%
091ó110
R: 0100%
G: 0
B: 100%
111ó130
R: 100%
G: 0
B: 100%–0
131ó150
R: 100%
G: 0100%
B: 0100%
151ó170
R: 100%–0
G: 100%–0
B: 100%
171ó200
R: 100%
G: 100%
B: 100%
W: 100%
201ó205
Blanco 1 R: 255 G: 128 B: 0 W: 253
206ó210
Blanco 2 R: 255 G: 141 B: 046 W: 230
211ó215
Blanco 3 R: 255 G: 154 B: 069 W: 207
216ó220
Blanco 4 R: 255 G: 167 B: 092 W: 184
221ó225
Blanco 5 R: 255 G: 180 B: 115 W: 161
226ó230
Blanco 6 R: 255 G: 193 B: 138 W: 138
231ó235
Blanco 7 R: 255 G: 206 B: 161 W: 115
236ó240
Blanco 8 R: 255 G: 219 B: 184 W: 092
241ó245
Blanco 9 R: 255 G: 232 B: 207 W: 069
246ó250
Blanco 10 R: 255 G: 245 B: 230 W: 046
251ó255
Blanco 11 R: 255 G: 255 B: 255 W: 0
Funcionamiento
-60- NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8
<119CH>
(cont.)
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
108
Macro de color de
primer plano
000ó010
Sin función
011ó027
Color de primer plano R
028ó043
Color de primer plano G
044ó059
Color de primer plano B
060ó076
Color de primer plano W
077ó092
Color de primer plano RG
093ó108
Color de primer plano RB
109ó124
Color de primer plano RW
125ó141
Color de primer plano GB
142ó157
Color de primer plano GW
158ó173
Color de primer plano BW
174ó189
Color de primer plano RGB
190ó206
Color de primer plano RGW
207ó222
Color de primer plano RBW
223ó238
Color de primer plano GBW
239ó255
Color de primer plano RGBW
109
Atenuador primer plano
000ó255
0–100%
110
Macro de color de
fondo
000ó010
Sin función
011ó027
Color de fondo R
028ó043
Color de fondo G
044ó059
Color de fondo B
060ó076
Color de fondo W
077ó092
Color de fondo RG
093ó108
Color de fondo RB
109ó124
Color de fondo RW
125ó141
Color de fondo GB
142ó157
Color de fondo GW
158ó173
Color de fondo BW
174ó189
Color de fondo RGB
190ó206
Color de fondo RGW
207ó222
Color de fondo RBW
223ó238
Color de fondo GBW
239ó255
Color de fondo RGBW
111
Atenuador fondo
000ó255
0–100%
Funcionamiento
-62- NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8
<119CH>
(cont.)
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
113
Gobos virtuales
(vea Gobos virtuales)
000ó010
Sin función
011ó020
Gobo virtual 1
021ó029
Gobo virtual 2
030ó038
Gobo virtual 3
039ó047
Gobo virtual 4
048ó056
Gobo virtual 5
057ó065
Gobo virtual 6
066ó074
Gobo virtual 7
075ó083
Gobo virtual 8
084ó092
Gobo virtual 9
093ó101
Gobo virtual 10
102ó110
Gobo virtual 11
111ó119
Gobo virtual 12
120ó128
Gobo virtual 13
129ó137
Gobo virtual 14
138ó146
Gobo virtual 15
147ó155
Gobo virtual 16
156ó164
Gobo virtual 17
165ó173
Gobo virtual 18
174ó182
Gobo virtual 19
183ó191
Gobo virtual 20
192ó200
Gobo virtual 21
201ó209
Gobo virtual 22
210ó218
Gobo virtual 23
219ó227
Gobo virtual 24
228ó236
Gobo virtual 25
237ó246
Gobo virtual 26
247ó255
Gobo virtual 27
114
Rotación Alfanumérica
(cuando el C 112 está
entre 001ó255)
000ó063
064ó127
90°
128ó191
180°
192ó255
270°
Velocidad de Gobo
Virtual (cuando el C 113
está entre 011ó255)
000ó010
Sin función
011ó100
Índice de gobo
101ó149
Mantener
150ó202
Velocidad de gobo hacia adelante, rápida a lenta
203ó255
Velocidad de gobo hacia atrás, lenta a rápida
Funcionamiento
NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8 -63-
<119CH>
(cont.)
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
115
Atenuador
000ó255
0–100%
116 Estroboscopio
000ó010
Sin función
011ó255
Lento a rápido
117 Macros de movimiento
000ó010
Sin función
011ó072
Macro de movimiento 1
073ó133
Macro de movimiento 2
134ó194
Macro de movimiento 3
195ó255
Macro de movimiento 4
118
Velocidad del macros
de movimiento
000ó255 Lento a rápido
119
Modo Velocidad del
atenuador
000ó051
Ajuste de la velocidad del atenuador desde la
pantalla
052ó101
Modo velocidad del atenuador apagado
102ó152
Modo velocidad del atenuador 1 rápida
153ó203
Modo velocidad del atenuador 2 intermedia
204ó255
Modo velocidad del atenuador 3 lenta
<106CH>
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Desplazamiento
Lateral
000ó255 0–540°
2
Desplazamiento
Lateral Fino
000ó255
Control de desplazamiento lateral fino de 16
bits
3
Inclinación
000ó255
0–270°
4
Afinar Inclinación
000ó255
Control de inclinación fino (16 bits)
5
Velocidad
Desplazamiento
Lateral/Inclinación
000ó255 Lento a rápido
6 Reinicio
000ó199
Sin función
200ó209
Reinicio el producto (mantener pulsado 3
segundos)
210ó255
Sin función
7
Rojo 1
000ó255
0–100%
8
Verde 1
000ó255
0–100%
9
Azul 1
000ó255
0–100%
10
Blanco 1
000ó255
0–100%
11
Rojo 2
000ó255
0–100%
12
Verde 2
000ó255
0–100%
13
Azul 2
000ó255
0–100%
14
Blanco 2
000ó255
0–100%
15
Rojo 3
000ó255
0–100%
16
Verde 3
000ó255
0–100%
17
Azul 3
000ó255
0–100%
18
Blanco 3
000ó255
0–100%
19
Rojo 4
000ó255
0–100%
20
Verde 4
000ó255
0–100%
21
Azul 4
000ó255
0–100%
22
Blanco 4
000ó255
0–100%
Funcionamiento
-66- NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8
< 81CH>
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Desplazamiento
Lateral
000ó255 0–540°
2
Desplazamiento
Lateral Fino
000ó255
Control de desplazamiento lateral fino de 16
bits
3
Inclinación
000ó255
0–270°
4
Afinar Inclinación
000ó255
Control de inclinación fino (16 bits)
5
Velocidad
Desplazamiento
Lateral/Inclinación
000ó255 Lento a rápido
6 Reinicio
000ó199
Sin función
200ó209
Reinicio el producto (mantener pulsado 3
segundos)
210ó255
Sin función
7
Rojo 1
000ó255
0–100%
8
Verde 1
000ó255
0–100%
9
Azul 1
000ó255
0–100%
10
Rojo 2
000ó255
0–100%
11
Verde 2
000ó255
0–100%
12
Azul 2
000ó255
0–100%
13
Rojo 3
000ó255
0–100%
14
Verde 3
000ó255
0–100%
15
Azul 3
000ó255
0–100%
16
Rojo 4
000ó255
0–100%
17
Verde 4
000ó255
0–100%
18
Azul 4
000ó255
0–100%
19
Rojo 5
000ó255
0–100%
20
Verde 5
000ó255
0–100%
21
Azul 5
000ó255
0–100%
22
Rojo 6
000ó255
0–100%
23
Verde 6
000ó255
0–100%
24
Azul 6
000ó255
0–100%
25
Rojo 7
000ó255
0–100%
26
Verde 7
000ó255
0–100%
27
Azul 7
000ó255
0–100%
28
Rojo 8
000ó255
0–100%
29
Verde 8
000ó255
0–100%
30
Azul 8
000ó255
0–100%
31
Rojo 9
000ó255
0–100%
32
Verde 9
000ó255
0–100%
33
Azul 9
000ó255
0–100%
34
Rojo 10
000ó255
0–100%
35
Verde 10
000ó255
0–100%
36
Azul 10
000ó255
0–100%
37
Rojo 11
000ó255
0–100%
38
Verde 11
000ó255
0–100%
Funcionamiento
-68- NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8
< 23CH>
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Desplazamiento
Lateral
000ó255 0–540°
2
Desplazamiento
Lateral Fino
000ó255
Control de desplazamiento lateral fino de 16
bits
3
Inclinación
000ó255
0–270°
4
Afinar Inclinación
000ó255
Control de inclinación fino (16 bits)
5
Velocidad
Desplazamiento
Lateral/Inclinación
000ó255 Lento a rápido
6 Reinicio
000ó199
Sin función
200ó209
Reinicio el producto (mantener pulsado 3
segundos)
210ó255
Sin función
7
Rojo
000ó255
0–100%
8
Verde
000ó255
0–100%
9
Azul
000ó255
0–100%
10
Blanco
000ó255
0–100%
11
Atenuador
000ó255
0–100%
12 Estroboscopio
000ó010
Sin función
011ó255
Lento a rápido
13
Macro de Color y
Balance de Blancos
000ó010
Sin función
011ó030
R: 100%
G: 0100%
B: 0
031ó050
R: 100%–0
G: 100%
B: 0
051ó070
R: 0
G: 100%
B: 0100%
071ó090
R: 0
G: 100%–0
B: 100%
091ó110
R: 0100%
G: 0
B: 100%
111ó130
R: 100%
G: 0
B: 100%–0
131ó150
R: 100%
G: 0100%
B: 0100%
151ó170
R: 100%–0
G: 100%–0
B: 100%
171ó200
R: 100%
G: 100%
B: 100%
W: 100%
201ó205
Blanco 1 R: 255 G: 128 B: 0 W: 253
206ó210
Blanco 2 R: 255 G: 141 B: 046 W: 230
211ó215
Blanco 3 R: 255 G: 154 B: 069 W: 207
216ó220
Blanco 4 R: 255 G: 167 B: 092 W: 184
221ó225
Blanco 5 R: 255 G: 180 B: 115 W: 161
226ó230
Blanco 6 R: 255 G: 193 B: 138 W: 138
231ó235
Blanco 7 R: 255 G: 206 B: 161 W: 115
236ó240
Blanco 8 R: 255 G: 219 B: 184 W: 092
241ó245
Blanco 9 R: 255 G: 232 B: 207 W: 069
246ó250
Blanco 10 R: 255 G: 245 B: 230 W: 046
251ó255
Blanco 11 R: 255 G: 255 B: 255 W: 0
Funcionamiento
NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8 -69-
< 23CH>
(cont.)
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
14
Macro de color de
primer plano
000ó010
Sin función
011ó027
Color de primer plano R
028ó043
Color de primer plano G
044ó059
Color de primer plano B
060ó076
Color de primer plano W
077ó092
Color de primer plano RG
093ó108
Color de primer plano RB
109ó124
Color de primer plano RW
125ó141
Color de primer plano GB
142ó157
Color de primer plano GW
158ó173
Color de primer plano BW
174ó189
Color de primer plano RGB
190ó206
Color de primer plano RGW
207ó222
Color de primer plano RBW
223ó238
Color de primer plano GBW
239ó255
Color de primer plano RGBW
15
Atenuador primer plano
000ó255
0–100%
16
Macro de color de
fondo
000ó010
Sin función
011ó027
Color de fondo R
028ó043
Color de fondo G
044ó059
Color de fondo B
060ó076
Color de fondo W
077ó092
Color de fondo RG
093ó108
Color de fondo RB
109ó124
Color de fondo RW
125ó141
Color de fondo GB
142ó157
Color de fondo GW
158ó173
Color de fondo BW
174ó189
Color de fondo RGB
190ó206
Color de fondo RGW
207ó222
Color de fondo RBW
223ó238
Color de fondo GBW
239ó255
Color de fondo RGBW
17
Atenuador fondo
000ó255
0–100%
Funcionamiento
NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8 -71-
< 23CH>
(cont.)
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
19
Gobos virtuales
(vea Gobos virtuales)
000ó010
Sin función
011ó020
Gobo virtual 1
021ó029
Gobo virtual 2
030ó038
Gobo virtual 3
039ó047
Gobo virtual 4
048ó056
Gobo virtual 5
057ó065
Gobo virtual 6
066ó074
Gobo virtual 7
075ó083
Gobo virtual 8
084ó092
Gobo virtual 9
093ó101
Gobo virtual 10
102ó110
Gobo virtual 11
111ó119
Gobo virtual 12
120ó128
Gobo virtual 13
129ó137
Gobo virtual 14
138ó146
Gobo virtual 15
147ó155
Gobo virtual 16
156ó164
Gobo virtual 17
165ó173
Gobo virtual 18
174ó182
Gobo virtual 19
183ó191
Gobo virtual 20
192ó200
Gobo virtual 21
201ó209
Gobo virtual 22
210ó218
Gobo virtual 23
219ó227
Gobo virtual 24
228ó236
Gobo virtual 25
237ó246
Gobo virtual 26
247ó255
Gobo virtual 27
20
Rotación Alfanumérica
(cuando el C 18 está
entre 001ó255)
000ó063
064ó127
90°
128ó191
180°
192ó255
270°
Velocidad de gobo de
virtual (cuando el C 19
está entre 011ó255)
000ó010
Sin función
011ó100
Índice de gobo
101ó149
Mantener
150ó202
Velocidad de gobo hacia adelante, rápida a lenta
203ó255
Velocidad de gobo hacia atrás, lenta a rápida
Funcionamiento
-72- NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8
< 23CH>
(cont.)
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
21 Macros de movimiento
000ó010
Sin función
011ó072
Macro de movimiento 1
073ó133
Macro de movimiento 2
134ó194
Macro de movimiento 3
195ó255
Macro de movimiento 4
22
Velocidad del macros
de movimiento
000ó255 Lento a rápido
23
Modo velocidad del
atenuador
000ó051
Ajuste de la velocidad del atenuador desde
la pantalla
052ó101
Modo velocidad del atenuador apagado
102ó152
Modo velocidad del atenuador 1 rápida
153ó203
Modo velocidad del atenuador 2 intermedia
204ó255
Modo velocidad del atenuador 3 lenta
< 13CH>
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Desplazamiento
Lateral
000ó255 0–540°
2
Desplazamiento
Lateral Fino
000ó255
Control de desplazamiento lateral fino de
16 bits
3
Inclinación
000ó255
0–270°
4
Afinar Inclinación
000ó255
Control de inclinación fino (16 bits)
5
Velocidad
Desplazamiento
Lateral/Inclinación
000ó255 Lento a rápido
6 Reinicio
000ó199
Sin función
200ó209
Reinicio el producto (mantener pulsado 3
segundos)
210ó255
Sin función
7
Rojo
000ó255
0–100%
8
Verde
000ó255
0–100%
9
Azul
000ó255
0–100%
10
Blanco
000ó255
0–100%
11
Atenuador
000ó255
0–100%
12 Estroboscopio
000ó010
Sin función
011ó255
Lento a rápido
13
Modo Velocidad del
atenuador
000ó051
Ajuste de la velocidad del atenuador desde
la pantalla
052ó101
Modo velocidad del atenuador apagado
102ó152
Modo velocidad del atenuador 1 rápida
153ó203
Modo velocidad del atenuador 2 intermedia
204ó255
Modo velocidad del atenuador 3 lenta
Funcionamiento
NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8 -73-
< 10CH>
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Desplazamiento
Lateral
000ó255 0–540°
2
Desplazamiento
Lateral Fino
000ó255
Control de desplazamiento lateral fino de
16 bits
3
Inclinación
000ó255
0–270°
4
Afinar Inclinación
000ó255
Control de inclinación fino (16 bits)
5
Velocidad
Desplazamiento
Lateral/Inclinación
000ó255 Lento a rápido
6 Reinicio
000ó199
Sin función
200ó209
Reinicio el producto (mantener pulsado 3
segundos)
210ó255
Sin función
7
Rojo
000ó255
0–100%
8
Verde
000ó255
0–100%
9
Azul
000ó255
0–100%
10
Blanco
000ó255
0–100%
< 9CH>
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Desplazamiento
Lateral
000ó255 0–540°
2
Desplazamiento
Lateral Fino
000ó255
Control de desplazamiento lateral fino de
16 bits
3
Inclinación
000ó255
0–270°
4
Afinar Inclinación
000ó255
Control de inclinación fino (16 bits)
5
Velocidad
Desplazamiento
Lateral/Inclinación
000ó255 Lento a rápido
6 Reinicio
000ó199
Sin función
200ó209
Reinicio el producto (mantener pulsado 3
segundos)
210ó255
Sin función
7
Rojo
000ó255
0–100%
8
Verde
000ó255
0–100%
9
Azul
000ó255
0–100%
Funcionamiento
-74- NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8
Configuración de ajustes de funcionamiento
Pantalla de inicio
Eñ NEXT NXT-1 tiene una pantalla de inicio que muestra el modo de protocolo, la dirección IP o
la dirección DMX, la personalidad DMX y la temperatura actual del producto. Para ver la
pantalla de inicio, pulse <MENU/ESC> repetidamente hasta que aparezca en la pantalla.
Orientación
panorámica/
inclinación
Para configurar si la orientación panorámica o de inclinación es normal o invertida:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Motor Setup (configuración del motor). 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Pan Inverse (para invertir la orientación 4.
panorámica) o Tilt Inverse (para invertir la orientación de la inclinación).
Pulse <ENTER>. 5.
Utilice <UP> o <DOWN> para escoger entre No (normal) o Yes (invertida). 6.
Pulse <ENTER>. 7.
Compensación
del motor
La compensación del motor determina dónde se encuentra el valor DMX 0 en el eje panorámico y
en el eje de inclinación. Para ajustar la compensación de la posición panorámica o de inclinación:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Motor Setup (configuración del motor). 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Motor Offset (compensación del motor). 4.
Pulse <ENTER>. 5.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Pan (panorámica) o Tilt (inclinación). 6.
Pulse <ENTER>. 7.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de la compensación, dentro del 8.
rango 0-255.
Pulse <ENTER>. 9.
Tiempo de
pantalla
Para configurar cuánto tiempo puede estar inactiva la pantalla antes de que se apague la
retroiluminación:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Display Setup (configuración de pantalla). 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Back Light (retroiluminación). 4.
Pulse <ENTER>. 5.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar On (siempre encendido), 10S (10 segundos), 6.
20S (20 segundos) o 30S (30 segundos).
Pulse <ENTER>. 7.
Regulador de la
retroiluminación
de la pantalla
Para configurar la intensidad de la retroiluminación:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Display Setup (configuración de pantalla). 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Back Light Dimmer (regulador de la 4.
retroiluminación de la pantalla).
Pulse <ENTER>. 5.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor del regulador, dentro del rango 1-100. 6.
Pulse <ENTER>. 7.
Orientación de la
pantalla
Para configurar si la orientación de la pantalla es normal o invertida:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Display Setup (configuración de pantalla). 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Display Inverse (pantalla invertida). 4.
Pulse <ENTER>. 5.
Utilice <UP> o <DOWN> para escoger entre No (normal) o Yes (sí, invertida). 6.
Pulse <ENTER>. 7.
Funcionamiento
NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8 -75-
Equilibrio de
blancos
Para configurar el equilibrio de blancos del NEXT NXT-1:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar System Setup (configuración del sistema). 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar White Balance (equilibrio de blancos). 4.
Pulse <ENTER>. 5.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar entre Red (rojo), Green (verde) o Blue (azul). 6.
Pulse <ENTER>. 7.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor del color, dentro del rango 125-8.
255.
Pulse <ENTER>. 9.
Modo velocidad
del atenuador
Para configurar el modo de velocidad del atenuador:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar System Setup (configuración del sistema). 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Dimmer Mode (modo de atenuador). 4.
Pulse <ENTER>. 5.
Use <UP> o <DOWN> para seleccionar Off (apagado), Dimmer 1 (rápido), Dimmer 2 6.
(medio) o Dimmer 3 (lento).
Pulse <ENTER>. 7.
Configuración de
temperatura
Para seleccionar qué unidad para ver la temperatura del producto como:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar System Setup (configuración del sistema). 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Temperature Unit (unidad de temperatura). 4.
Pulse <ENTER>. 5.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar °C (Celsius) o °F (Fahrenheit). 6.
Pulse <ENTER>. 7.
Modo Ventilador
Para configurar el modo de ventilador:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar System Setup (configuración del sistema). 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Fan Mode (modo de ventilador). 4.
Pulse <ENTER>. 5.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Auto Speed (la velocidad del ventilador 6.
cambiará según la temperatura del producto) o High Speed (el ventilador irá siempre a
máxima velocidad).
Pulse <ENTER>. 7.
Funcionamiento
-76- NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8
Modo Prueba
Para realizar una prueba automática de todas las funciones del NEXT NXT-1:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Test Setup (configuración de prueba). 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Auto Test (prueba automática). 4.
Pulse <ENTER>. 5.
Para probar manualmente cualquier función:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Test Setup (configuración de prueba). 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Manual Test (prueba manual). 4.
Pulse <ENTER>. 5.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Pan (panorámica), Pan Fine (panorámica fina), 6.
Tilt (inclinación), Tilt Fine (inclinación fina), P/T Speed (velocidad P/I), Dimmer
(atenuador), Shutter (obturador), Red (rojo), Green (verde), Blue (azul) o White (blanco).
Pulse <ENTER>. 7.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de esa función, dentro del 8.
rango 0-255.
Pulse <ENTER>. 9.
Reinicio
Para reiniciar el producto sin apagar y volver a encender la alimentación:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Reset Setup (configuración de reinicio). 2.
Pulse <ENTER> dos veces. 3.
Restablecer a
valores de
fábrica
Para restablecer el producto a los valores de fábrica:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar System Setup (configuración del sistema). 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Factory Settings (configuración de fábrica). 4.
Pulse <ENTER>. 5.
Utilice <UP> o <DOWN> para escoger entre No (mantener la configuración actual) o Yes 6.
(restablecer configuración).
Pulse <ENTER>. 7.
Después de restablecer a valores de fábrica, el NEXT NXT-1 quedará configurado en
modo Solo DMX, con la personalidad de 23 canales y 1 como dirección de inicio.
Información del
sistema
Para ver información sobre el producto:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al nivel principal del menú de pantalla. 1.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Information (información). 2.
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para escoger entre: 4.
IP Address (dirección IP) (ver Modo IP);
Device ID (ID de dispositivo, única para cada producto);
Temperature (temperatura) (ver Configuración de temperatura);
Fixture Time (tiempo del aparato: el número de horas que el producto ha estado
encendido);
Software Version (versión de software: muestra las versiones del software
actualmente instalado en las tres placas de CPU del producto);
o
Reset State (estado de reinicio: si cualquier función falla durante el proceso de reinicio,
aparecerá aquí. No indica que esa función se reinició correctamente, Yes (sí) indica un
fallo. Si sigue apareciendo Yes (sí) después de reiniciar el producto, póngase en
contacto con el servicio técnico de Chauvet).
Pulse <ENTER>. 5.
Actualización de software
NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8 -77-
5. ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
Los siguientes pasos se refieren al sistema operativo Windows® 7:
Paso 1
Conecte el NEXT NXT-1 a un router, como el 1.
NET-Switch de Chauvet Professional.
Conecte el router a un ordenador. 2.
Verifique que la red del NEXT NXT-1 es3.
conectada al ordenador.
Paso 2
Configure el protocolo en el NEXT NXT-1 como 1.
Only ArtNet (vea Configuración del protocolo).
Configure IP Mode como Static (ver Modo IP). 2.
Configure la Net como 0 (ver Dirección de red).
3.
Paso 3
En el ordenador, abra el Centro de redes y recursos
compartidos (desde el menú de inicio, panel de
control o el icono de red en la parte derecha de la
barra de tareas).
Paso 4
Seleccione la red en la que está conectado el
producto haciendo clic en el texto azul que
corresponda a esa red en el lado derecho de la
ventana.
Paso 5
Haga clic en Properties en la ventaja emergente
Status.
Actualización de software
-78- NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8
Paso 6
En la ventana Properties:
Haga clic en Internet Protocol Version 4 1.
(TCP/IPv4) para seleccionarlo.
Haga clic en Properties. 2.
Paso 7
En la ventana TCP/IPv4 Properties:
Seleccione Use the following IP address: 1.
Escriba 2.255.0.0 en el campo IP address.\ 2.
Pulse <Tab> en el teclado. El campo Subnet 3.
mask se debería rellenar automáticamente con
255.0.0.0. Si no, introdúzcalo manualmente.
No haga nada con el campo Default gateway. 4.
Paso 8
Vea la pantalla de inicio del NEXT NXT-1 1.
(ver Pantalla de inicio).
Abra el navegador de Internet en el ordenador. 2.
Escriba la dirección IP de la pantalla del NEXT 3.
NXT-1 en la barra de direcciones del navegador
(por ejemplo, si en la pantalla del producto
aparece 2.200.197.180, escriba 2.200.197.180 en
la barra de direcciones del navegador).
Paso 9
En la ventana Authentication Required:
Introduzca admin tanto para User Name como 1.
para Password. Todo en minúsculas.
Pulse Log In en la pantalla, o <Enter> en el 2.
teclado.
Si el nombre de usuario y la contraseña no funcionan,
restablezca el producto a los valores de fábrica (ver
Restablecer a valores de fábrica).
Paso 10
En la página que aparece, haga clic en Upgrade.
Actualización de software
NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8 -79-
Paso 11
Puede encontrar la última actualización de firmware
en http://www.chauvetprofessional.com/products/next-
nxt-1/ bajo DOWNLOADS.
Paso 12
Haga clic en Choose File (escoger archivo) en la 1.
página de actualización del NEXT NXT-1.
En el explorador de archivos que se abre, 2.
seleccione el archivo para actualizar el firmware
del sitio web y haga clic en Open (Abrir).
Haga clic en Upload File (cargar archivo). 3.
En la ventana del producto aparecerá el mensaje
Downloading
(descargando). Una vez finalice el
producto de instalar el firmware, se reiniciará.
NO apague el producto durante este proceso.
Paso 13
En el NEXT NXT-1:
Pulse <MENU/ESC> repetidamente para llegar al 1.
nivel principal del menú de pantalla.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar 2.
Information (información).
Pulse <ENTER>. 3.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar 4.
Software Version (versión de software).
Pulse <ENTER>. 5.
Verifique que el número de versión coincide con 6.
la versión del archivo de firmware del ordenador.
Paso 15
Vuelva al paso 7:
Recorra los pasos 3 al 6 si las ventanas de esos pasos están cerradas. 1.
En la ventana Propiedades de TCP/IPv4, seleccione Obtener una dirección IP automáticamente. 2.
La instalación está ya completa.
Los ejemplos mostrados son solo ilustrativos.
Información Técnica
-80- NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8
6. INFORMACIÓN TÉCNICA
Mantenimiento
Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, debe limpiar este producto con
frecuencia. El uso y el entorno pueden influir para determinar la frecuencia de las limpiezas.
Como norma general, limpie este producto al menos dos veces al mes. E
l polvo acumulado
reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Esto puede
conducir a una reducción de la vida de la fuente de luz e incrementar el desgaste mecánico.
Para limpiar tu producto:
Desenchufe el producto de la alimentación. 1.
Espere a que el producto esté a temperatura ambiente. 2.
Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo 3.
depositado en orificios de aireación externos.
Limpie todas las superficies exteriores con una solución suave de limpiador de cristales sin 4.
amoniaco o alcohol isopropílico.
Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de 5.
limpiar lentes.
Quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos de la superficie de la lente. 6.
Con cuidado, frote las superficies de la lente hasta que no quede turbiedad ni pelusas. 7.
Seque siempre meticulosamente y con cuidado las superficies exteriores después de
limpiarlas.
No haga girar los ventiladores cuando sople a través de ellos con aire comprimido.
Especificaciones Técnicas
NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8 -81-
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones y
Peso
Longitud
Anchura
Altura
Peso
11,3” (288 mm)
15,4” (391 mm)
18,6” (472 mm)
30,6 lb (13,9 kg)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo.
Alimentación
Tipo de Fuente de Alimentación
Rango
Selección de Tensión
Conmutación (interna)
100 a 240 VCA, 50/60 Hz
Detección automática (autorango)
Parámetro
120 VAC, 60 Hz
208 VAC, 60 Hz
230 VAC, 50 Hz
Consumo
397 W
378 W
375 W
Intensidad
3,5 A
1,9 A
1,8 A
Intensidad de
alimentación en cadena
13,6 A (5 productos) 13,6 A (9 productos) 13,6 A (10 productos)
Fusible
T 5 A, 250 V
T 5 A, 250 V
T 5 A, 250 V
Alimentación E/S
EE.UU./Canadá
Internacional
Conector de entrada de alimentación
Neutrik® powerCON® A
Neutrik® powerCON® A
Conector de salida de alimentación
Neutrik® powerCON® B
Neutrik® powerCON® B
Enchufe de cable de alimentación
Enchufe Edison (EE.UU.)
Enchufe local
Fuente de Luz
Tipo
Alimentación
Longitud de onda
LED
10 W
50 000 horas
Color
Cantidad
Intensidad
RGBW cuatro colores
25
2,9 A
Óptica Foto
Parámetro
Valor
Iluminancia @ 5 m
22.780 lux
Ángulo del haz
Ángulo de campo
11°
Temperatura de color
2800 a 10000 K
Frecuencia de estroboscopio
0 a 13 Hz
DMX
Puerto E/S
Rango de Canal
3- y 5 pines XLR
9, 10, 13, 23, 81, 106 o 119
Art-Net™
Puerto E/S
Rango de Canal
Neutrik® etherCO
9, 10, 13, 23, 81, 106 o 119
ArKaos Kling-Net
Puerto E/S
Rango de Canal
Neutrik® etherCO
Determinado por el software en
ArKaos MediaMaster
Térmicas
Temperatura externa máxima
Sistema de refrigeración
113 °F (45 °C)
Por ventilador y convección
Pedidos
Descripción del
Producto
Nombre del Producto Código de Artículo Número UPC
NEXT NXT-1 1 Pack
NXT1
03010849
781462211974
NEXT NXT-1 2 Pack
Road Case
NXT1X2 03110850 781462211981
Manual de Usuario
-82- NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8
D
EVOLUCIONES
En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:
Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet.
Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd.
Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet México.
Si se encuentra en Benelux, póngase en contacto con Chauvet Europe BVBA.
Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su distribuidor
local. Vea www.chauvetlighting.com
para distribuidores fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda,
México o Benelux.
Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, póngase en
contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverle
a ellos los productos Chauvet. Visite www.chauvetlighting.com
para detalles de
contacto.
Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de
Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado
para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa
de la devolución.
Envíe la mercancía a portes pagados, en su caj
a original y con su embalaje y accesorios
originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución.
Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. Chauvet rechazará cualquier producto
devuelto sin un número de RMA.
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el
número de RMA directamente sobre la caja.
Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y
colóquela dentro de la caja:
Su nombre
Su dirección
Su número de teléfono
Número de RMA
Una breve descripción del problema
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte
que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se recomienda
empaquetado FedEx o de doble caja.
Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar
productos devueltos.
Manual de Usuario
NEXT NXT-1 Manual de Usuario Rev. 8
C
ONTACTO
EE.UU. OFICINA CENTRAL
Información GeneralChauvet
Dirección: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voz: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Número
gratuito: (800) 762-1084
Servicio Técnico
Voz: (954) 577-4455 (Pulsa 4)
Fax: (954) 756-8015
Email: tech@chauvetlighting.com
Sitio Web www.chauvetlighting.com
EUROPE
Información General - Chauvet Europe
BVBA
Dirección: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voz: +32 9 388 93 97
Servicio Técnico
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
Sitio Web www.chauvetlighting.eu
Información General - Chauvet Europe Ltd.
Dirección: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voz: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Servicio Técnico
Email: uktech@chauvetlighting.com
Sitio Web www.chauvetlighting.co.uk
MÉXICO
Información General - Chauvet México
Dirección: Av. Santa Ana 30
Parque Industrial Lerma
Lerma, México C.P. 52000
Voz: +52 (728) 285-5000
Servicio Técnico
Email: servicio@chauvet.com.mx
Sitio Web www.chauvet.com.mx
Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México, o Benelux póngase en contacto con su
proveedor. Siga sus instrucciones para pedir soporte o para devolver un producto. Visite
www.chauvetlighting.com para detalles de contacto.
1/175