Bushnell 368315 Manual de usuario

Categoría
Relojes deportivos
Tipo
Manual de usuario
User
Manual
Model# 368315 Lit# 98-2370/08-12
®
GPS
Rangender Watch
30
Cuidado y mantenimiento
Neo+ es un reloj muy duradero y resistente al agua. Para garantizar un funcionamiento adecuado, le
recomendamos que siga las siguientes pautas de cuidado y mantenimiento :
• No exponga el reloj a condiciones ambientales extremas durante un periodo prolongado.
• Evite que el reloj sufra impactos fuertes.
• Limpie el reloj de vez en cuando con un paño suave y húmedo.
• Cepille frecuentemente los contactos para el cargador de la parte posterior del reloj. La
acumulación de suciedad en estos contactos podría causar que el dispositivo no se cargara
correctamente o podría afectar a la transferencia de datos. (*Nota: Utilice un cepillo suave. Si
utiliza un cepillo con cerdas demasiado duras o metálicas, podría rayar el reloj.)
• NO exponga el reloj a sustancias químicas como la gasolina o el alcohol, ya que podrían
dañarlo.
• Guarde el reloj en un lugar seco cuando no lo utilice.
ADVERTENCIA
No intente abrir el reloj Neo+.
Existe riesgo de explosión si se reemplaza la batería por otra de un tipo incorrecto.
• No intente abrir, desmontar o arreglar la batería interna. Solo un técnico cualicado debe
reemplazar la batería.
• No aplaste, perfore o cortocircuite los contactos externos de la batería. No la exponga a
temperaturas superiores a 60 °C (140 °F).
• Recicle o tire la batería correctamente. No la tire al fuego o al agua.
Exención de responsabilidad legal
Al utilizar este producto acepta que Bushnell Outdoor Products no tiene ninguna responsabilidad
legal por lesiones o daños causados a usted mismo o a otra persona o propiedad debido a un uso
inadecuado o a la falta de juicio del usuario al utilizar este producto.
Nota: Consulte la garantía limitada para ver otras limitaciones relativas a nuestra
responsabilidad.
Información adicional
El sistema de posicionamiento global (Global Positioning System, GPS) consiste en una red de 32
satélites que orbitan alrededor de la Tierra, y está gestionado y mantenido por el gobierno de EE. UU.
Este dispositivo GPS necesita captar al menos 3 satélites para determinar su posición con precisión.
Cualquier cambio que el gobierno estadounidense realice en el sistema podría afectar a la precisión
y rendimiento de este producto.
Sitio web de Bushnell Golf GPS
www.bushnellgolf.com es el mejor recurso en línea para todos los propietarios de productos Golf
GPS, e incluye asistencia técnica para los productos, preguntas frecuentes, etc. Además, constituye
un portal para acceder a los archivos GPS de los campos de iGolf.com que se pueden utilizar con estos
productos Bushnell. No es necesario que registre su reloj Neo+ en www.bushnell.igolf.com, pero
al hacerlo podrá acceder a las últimas actualizaciones de datos GPS de campos.
31
Título de la página Página #
Carga de la batería 32
Contenido del paquete/requisitos del ordenador/
actualizaciones
32
Botones y funciones 33
Encendido y funcionamiento básico/uso del modo Play
Golf (Jugar al golf)
34
Funciones de los botones en el modo Play Golf (Jugar al
golf)
34
Otras opciones del menú 36
Otras opciones del menú: Pantallas/funciones de los
botones
37
Uso del menú Settings (Conguración) 38-39
Registro y actualización de datos de campos de golf 40-41
Garantía 42
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) 43
Índice
ESPAÑOL
32
Carga de la batería
La batería recargable del reloj Neo+ es muy duradera y proporciona hasta
14 horas de juego al golf, o un año de uso diario como reloj (solo para
consultar la hora). Sin embargo, la vida útil de la batería podría verse
reducida debido a diversos factores (temperatura externa, etc.). Todas las
baterías recargables pierden duración de la carga efectiva con el tiempo.
Para comprobar la vida útil restante de la batería, seleccione “Battery
(Batería) en el menú 1 (pág. 36, 37). Para cargar la batería, coloque los
4 conectores del extremo del cable USB, que viene incluido, en los
contactos de la parte posterior del reloj y conéctelo a su ordenador. El
reloj Neo+ y el cable USB son compatibles con todos los puertos USB,
incluidos los cargadores USB de corriente alterna. A continuación puede
ver las pantallas de carga en curso y carga completa de la batería, y los
contactos de la parte posterior del reloj:
CARGANDO
CARGA
COMPLETA
Contenido del paquete
1 reloj Bushnell Neo+ GPS Rangender
1 cable USB/Cargador
1 manual de instrucciones
Requisitos del ordenador
Puerto USB (1.1 o 2.0)
Sistema operativo: Windows (7, Vista o XP)
Actualizaciones de rmware/software
Visite la página www.bushnellgolf.com periódicamente para obtener las últimas
versiones de rmware y de software.
33
3
4
5
Front
(Inicio)
Back
(Final)
Select
(Seleccionar)
1
2
Menu
(Menú)
Shot
(Golpe)
Botones y Funciones
1. Botón SHOT (Golpe): Calcula la distancia del golpe en el
modo Play Golf (Jugar al golf) y controla la retroiluminación.
Manténgalo pulsado para activar el modo nocturno; para
desactivar este modo, vuelva a pulsarlo rápidamente una sola
vez. Para salir de Shot Distance (Distancia de golpe), puede
pulsar Select (Seleccionar), Front (Inicio) o Back (Final).
2. Botón MENU (Menú): Muestra el menú Golf en el modo Play
Golf (Jugar al golf) y las opciones del menú principal en la
pantalla Time (Tiempo).
3. Botón BACK (Final): Sirve para pasar los elementos del menú
hacia arriba. Además, muestra una vista ampliada de la
distancia a la parte nal del green en el modo Play Golf (Jugar
al golf).
4. Botón SELECT (Seleccionar): Selecciona los elementos del
menú.
5. Botón FRONT (Inicio): Manténgalo pulsado para encender
o apagar el reloj. Además, sirve para pasar los elementos
del menú hacia abajo y para mostrar una vista ampliada de
la distancia a la parte inicial del green en el modo Play Golf
(Jugar al golf).
34
Encendido y funcionamiento básico
¿Desea empezar a utilizar su reloj Neo+?
Primero, asegúrese de que la batería está completamente cargada. Si es la
primera vez que lo utiliza, debe cargarlo hasta que aparezca el indicador
de carga “FULL (Completa). Consulte la sección “Carga de la batería” en la
página 32 para obtener más información. A continuación, debe situarse en
un espacio abierto y asegurarse de que puede ver el cielo sin impedimentos
para garantizar una buena recepción de la señal de los satélites GPS. Ya podrá
empezar a disfrutar de su reloj Neo+.
• Mantenga pulsado el botón FRONT (Frontal) (5) para encender el reloj
Neo+.
• Pulse el botón MENU (Menú)(2).
• Para pasar de una opción a otra del menú, pulse los botones FRONT (5)
(Inicio) y BACK (3) (Final). Pulse estos botones al nal (o al principio) de
la pantalla del menú para ir a la pantalla siguiente (o anterior) (como se
muestra más abajo).
• Para seleccionar una opción, pulse el botón SELECT (4) (Seleccionar).
Las opciones del menú se reparten en tres pantallas distintas, como se
muestra a continuación:
• Menu1(Menú1): Play Golf* (Jugar al golf), Battery (Batería), Golf Demo
(Demostración de golf)
• Menu2(Menú2): Odometer* (Cuentakilómetros), Alarm (Alarma), Timer
(Temporizador)
• Menu3(Menú3): GPS status* (Estado del GPS), Settings (Conguración)
*FunciónGPS:parausarestasfuncionessenecesitaseñaldelsatélite.Para
garantizarlarecepcióndelaseñal,sitúeseenunespacioabiertoyalejadode
ediciosyárbolesaltos,desdeelquepuedaverelcielosinimpedimentos.
Modo Play Golf (Jugar al golf)
1. Pulse el botón MENU (Menú) y vaya hasta la opción
“Play Golf (si es necesario, utilice los botones FRONT
[Inicio] y BACK [Final] para pasar de una opción a otra)
situada en la parte superior del menú 1 y pulse SELECT
(Seleccionar). El reloj Neo+ buscará señales del satélite
GPS. Cuando se haya sincronizado con el satélite, el reloj Neo+ mostrará
una lista de los campos en la zona.
2. Pase de un campo a otro de la lista con los botones BACK y FRONT, y
seleccione un campo pulsando el botón SELECT (Seleccionar). Ahora
estará en el modo “Play Golf (Jugar al golf).
3. Al seleccionar un campo, se mostrarán en la pantalla principal las
distancias a la parte frontal, central y posterior del green para el Hole 1
(Hoyo 1), así como la información sobre el par. El número de hoyo actual
se muestra en la parte superior izquierda.
35
N.° de
hoyo
Distancia a la
parte inicial del
green
Distancia a la
parte nal del
green
Distancia al
centro del
green
Información
del par
Uso del modo Play Golf (Jugar al golf)
Funciones de los botones en el modo Play Golf
Calcular distancia de golpe: Esta función le permite comprobar con facilidad la
distancia entre dos puntos cualesquiera y, normalmente, se utiliza para medir la
distancia de su golpe. Pulse el botón SHOT (Golpe) para establecer el punto en el
que se encuentra en ese momento (Point A [Punto A]) en “0”. Después de caminar
hacia la bola (Point B [Punto B]), el reloj Neo+ mostrará la distancia en línea recta
entre los puntos A y B.
Ver las opciones del menú Golf: Pulse el botón MENU (Menú) para abrir el menú
Golf, donde podrá cambiar manualmente los hoyos (ver la información del hoyo
siguiente/anterior) y las unidades de medida (yardas o metros), consultar la hora
actual, o dejar de jugar. Pulse de nuevo el botón MENU (Menú) para volver al juego.
Vista ampliada de la distancia a la parte posterior: Pulse BACK (Final) para que
se muestre la pantalla con la distancia a la parte posterior del green durante cinco
segundos; después, se volverá a mostrar la pantalla principal con las distancias a las
partes frontal, central y posterior.
Vista ampliada de la distancia a la parte frontal: Pulse FRONT (Inicio) para que
se muestre la pantalla con la distancia a la parte frontal del green durante cinco
segundos; después, se volverá a mostrar la pantalla principal con las distancias a las
partes frontal, central y posterior del green.
Shot
Back
Menu
Front
36
Otras opciones del menú
Battery (Batería) (A): Para comprobar la carga restante de la
batería, seleccione “Battery” (Batería) en el menú 1.
Golf Demo (Demostración de golf): Si selecciona “Golf
Demo” (Demostración de golf) en el menú 1, se mostrará
una descripción general de la funcionalidad del modo Play
Golf (Jugar al golf). Para esta opción no se necesita señal de
satélite GPS. Aparecerán pantallas de muestra de la pantalla principal con
las distancias a las partes frontal, central y posterior del green, la pantalla
con la distancia del golpe, la pantalla con la distancia a la parte posterior
del green y la pantalla con la distancia a la parte frontal del green. Abra
el menú Golf y seleccione “Exit Game” (Dejar de jugar) para salir de Golf
Demo.
El propósito fundamental de la función Golf Demo es el
de la demostración comercial, pero también le brinda
la posibilidad de “presumir” de su reloj Neo+ ante sus
compañeros golstas en la casa club.
*Nota: Las opciones “Change Hole” (Cambiar hoyo) y “Yds/
Mtrs” (Yardas/metros) no están disponibles en Golf Demo.
Odometer (Cuentakilómetros) (B): Cuando se haya
captado la señal del satélite GPS, esta función le permitirá
controlar la distancia, la velocidad y el tiempo total de
actividad.
Alarm (Alarma) (C): El reloj Neo+ incluye una función de
alarma estándar. La alarma sonará a la hora establecida.
Timer (Temporizador) (D): La función de temporizador
del reloj Neo+ funciona como un temporizador de cocina (cuenta atrás).
Dena el tiempo que desee. Cuando transcurra, sonará una alarma.
GPS Status (Estado del GPS) (E): Una vez captada una señal de satélite
GPS, la pantalla GPS Status (Estado del GPS) mostrará la intensidad de
la señal.
37
Otras pantallas con opciones de menú / funciones de
los botones
Distancia
Velocidad
Tiempo total de
actividad
B
Salir de estado
del GPS
Indica el n.º de satélites con los
que se ha sincronizado la señal.
Este número representa
la precisión de su posición
jada (HDOP=“Horizontal
Dilution of Precision”,
reducción horizontal de la
precisión). Números más
bajos=mayor precisión.
E
A
Salir de alarma
o ajuste del
temporizador
Encender o apagar
la alarma (C)
Ajuste de hora/
iniciar temporizador
(D)
Ajuste de hora
C/D
Ciclo a través de
ajustes
38
Uso del menú Settings (Conguración)
Settings (Conguración) (A): Desde el menú de conguración, puede
ajustar la hora y la fecha (seleccionando TimeDate” [Hora/fecha]),
desactivar el tono de las teclas (seleccionando “Sound” [Sonido]),
elegir entre el sistema de unidades de medida anglosajón o métrico
(seleccionando “Units” [Unidades]) y restablecer el sistema (seleccionando
“SysReset” [Restablecimiento del sistema]) para volver a establecer la
conguración original.
Time/Date (Hora/fecha) (B): Esta opción le permite congurar la hora
y la fecha, establecer la zona horaria, ajustar la conguración de las
actualizaciones GPS y elegir el formato de hora preferido.
Sound (Sonido) (C): Esta opción del menú le permite desactivar el tono
de los botones. Cuando el tono de los botones esté en la posición “On
(Activado), el reloj Neo+ emitirá un “bip” cada vez que pulse un botón. Si
está en la posición “O (Desactivado), el reloj no emitirá ningún sonido
al pulsar los botones.
Units (Unidades) (D): Esta opción del menú le permite cambiar el sistema
de unidades de medida de la distancia del anglosajón al métrico.
System Reset (Restablecimiento del sistema) (E): Esta opción del menú
restablece la conguración predeterminada de fábrica del reloj Neo+.
About (Acerca de) (F): En la pantalla About (Acerca de) se muestra la
versión del rmware o software que se haya instalado y se esté ejecutando
en su dispositivo. Visite la página www.bushnellgolf.com para obtener
más información acerca de la disponibilidad de actualizaciones para el
rmware o el software.
39
Uso del menú Settings (Conguración)
A
GPS Update (Actualizar GPS): Si activa
esta opción (“On”), se actualizará la
hora a la de la zona horaria que haya
seleccionado al captar la señal GPS.
Para que se actualice la hora en el reloj
Neo+ de acuerdo con su posición GPS,
congure la zona horaria como “By
Longitude” (Por longitud). De ese modo,
se actualizará la hora automáticamente
cuando se capte señal GPS.
La selección de zona horaria se hace en
función de los valores del tiempo universal
coordinado (Universal Time Coordinated,
UTC).
Establezca la hora manualmente. Seleccione
la opción “O” (Desactivar) en GPS Update
(Actualizar GPS) para asegurarse de que no
cambie la hora cuando se capte señal GPS.
Seleccione un formato para la hora: AM/PM o 24
horas. Para el formato AM/PM, seleccione 12h.
Para el formato de 24 horas, seleccione 24h.
B
Tono de los
botones activado.
Tono de los botones
desactivado.
C
Seleccione “Standard” (Anglosajón)
para que aparezcan las medidas en
yardas y millas.es.
Seleccione “Metric (Métrico) para que
aparezcan en metros y kilómetros.
D
Conserva la
conguración actual y
regresa al menú.
Restablece la
conguración
predeterminada de
fábrica.
E
F
Pulse SELECT
(Seleccionar)
Pulse SELECT
(Seleccionar)
Pulse SELECT
(Seleccionar)
Pulse SELECT
(Seleccionar)
Pulse SELECT
(Seleccionar)
Pulse SELECT
(Seleccionar)
40
Registro y actualización de datos de campos de golf
No es necesario que obtenga una cuenta gratuita ni que registre su reloj
Neo+ en www.bushnell.igolf.com, pero si lo hace, podrá actualizar
los datos GPS existentes de campos y cargar campos nuevos. Puede
registrarse de forma gratuita y solo le llevará unos minutos. Complete el
registro para acceder a los últimos datos GPS y utilizarlos en su dispositivo.
1) Visite www.bushnell.igolf.com e introduzca sus datos en la página
para registrar su reloj Neo+ y crear una cuenta. Encontrará el número
de serie en la parte posterior del reloj, como se muestra en el ejemplo.
Haga clic en “Siguiente al nalizar el paso 1 para continuar hasta el
paso 2 y completar su registro.
2) En el paso 3, tendrá que descargar y ejecutar el instalador para el
controlador USB, que permitirá que su ordenador reconozca al reloj.
El instalador es compatible con Windows XP, Vista y Windows 7 (aún
no es compatible con el sistema operativo Mac). Para obtener mejores
resultados, le recomendamos que utilice el navegador Microsoft
Internet Explorer.
3) Cuando se haya completado la instalación del controlador, haga clic
en Siguiente.
4) En el paso 4 (opcional) puede acceder a un documento en pdf con
instrucciones detalladas para actualizar el software interno operativo
del reloj Neo+. En el pdf encontrará un botón (enlace a una página
web) que le llevará al asistente de software para que pueda descargar
la actualización. Le recomendamos que actualice el software de su reloj
para asegurarse de que disfruta de las últimas funciones y mejoras de
funcionamiento.
5) Cuando haya registrado su reloj Neo+ e instalado el controlador USB,
verá la página web en la que podrá buscar campos de golf. Introduzca
el nombre completo del campo o una parte del mismo y haga clic en
“Buscar”. Aparecerá la página del sitio iGolf.com con la información
sobre el campo. Haga clic en “Descargar archivos de GPS para campos”
para obtener los últimos datos actualizados del campo.
41
Ejemplo
Después de descargar e
instalar el controlador,
haga clic en Siguiente
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
(opcional)
Lee todas las direcciones,
a continuación, haga
clic aquí
Seleccione su idioma
42
Garantía Limitada De Un Año
Su Bushnell
®
Neo+ Watch está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante
un año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra
opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados.
Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o
mantenimiento realizados por alguien que no sea un departamento de servicio autorizado de
Bushnell.
Cualquier envío que se haga bajo esta garantía deberá ir acompañado por lo siguiente:
1. Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos postales y de
manejo.
2. Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto.
3. Una explicación del defecto.
4. Una prueba de la fecha de compra.
5. El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe
durante el transporte, con los portes prepagados a la direcci, Ûn que se muestra a
continuación:
En EE.UU. enviar a: En CANADÁ enviar a:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1
Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su
distribuidor local para que le den la información pertinente sobre la garantía. En Europa también
puede ponerse en contacto con Bushnell en:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos.
Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.
©2012 Bushnell Outdoor Products
43
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
(Aplicable en la UE y otros países europeos
con sistemas de recogida separada)
Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no
debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe
eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclaje
previstos por las comunidades. Para usted resultará gratuito.
Si el equipo incorpora baterías intercambiables (recargables), estas
también deben retirarse antes y, si es necesario, eliminarlas de acuerdo
con las regulaciones correspondientes (consulte también los comentarios
al efecto de las instrucciones de estas unidades).
La administración de su comunidad, su empresa local de recogida o la
tienda en la que adquirió este equipo pueden proporcionarle información
adicional sobre este tema.
Las especicaciones y diseños están sujetos a cambios sin
ningún aviso u obligación por parte del fabricante.
WEEE

Transcripción de documentos

® GPS Rangefinder Watch User Manual Model# 368315 Lit# 98-2370/08-12 Cuidado y mantenimiento Neo+ es un reloj muy duradero y resistente al agua. Para garantizar un funcionamiento adecuado, le recomendamos que siga las siguientes pautas de cuidado y mantenimiento : • No exponga el reloj a condiciones ambientales extremas durante un periodo prolongado. • Evite que el reloj sufra impactos fuertes. • Limpie el reloj de vez en cuando con un paño suave y húmedo. • Cepille frecuentemente los contactos para el cargador de la parte posterior del reloj. La acumulación de suciedad en estos contactos podría causar que el dispositivo no se cargara correctamente o podría afectar a la transferencia de datos. (*Nota: Utilice un cepillo suave. Si utiliza un cepillo con cerdas demasiado duras o metálicas, podría rayar el reloj.) • NO exponga el reloj a sustancias químicas como la gasolina o el alcohol, ya que podrían dañarlo. • Guarde el reloj en un lugar seco cuando no lo utilice. ADVERTENCIA No intente abrir el reloj Neo+. Existe riesgo de explosión si se reemplaza la batería por otra de un tipo incorrecto. • No intente abrir, desmontar o arreglar la batería interna. Solo un técnico cualificado debe reemplazar la batería. • No aplaste, perfore o cortocircuite los contactos externos de la batería. No la exponga a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F). • Recicle o tire la batería correctamente. No la tire al fuego o al agua. Exención de responsabilidad legal Al utilizar este producto acepta que Bushnell Outdoor Products no tiene ninguna responsabilidad legal por lesiones o daños causados a usted mismo o a otra persona o propiedad debido a un uso inadecuado o a la falta de juicio del usuario al utilizar este producto. Nota: Consulte la garantía limitada para ver otras limitaciones relativas a nuestra responsabilidad. Información adicional El sistema de posicionamiento global (Global Positioning System, GPS) consiste en una red de 32 satélites que orbitan alrededor de la Tierra, y está gestionado y mantenido por el gobierno de EE. UU. Este dispositivo GPS necesita captar al menos 3 satélites para determinar su posición con precisión. Cualquier cambio que el gobierno estadounidense realice en el sistema podría afectar a la precisión y rendimiento de este producto. Sitio web de Bushnell Golf GPS www.bushnellgolf.com es el mejor recurso en línea para todos los propietarios de productos Golf GPS, e incluye asistencia técnica para los productos, preguntas frecuentes, etc. Además, constituye un portal para acceder a los archivos GPS de los campos de iGolf.com que se pueden utilizar con estos productos Bushnell. No es necesario que registre su reloj Neo+ en www.bushnell.igolf.com, pero al hacerlo podrá acceder a las últimas actualizaciones de datos GPS de campos. 30 Índice Título de la página Español Página # Carga de la batería 32 Contenido del paquete/requisitos del ordenador/ actualizaciones 32 Botones y funciones 33 Encendido y funcionamiento básico/uso del modo Play Golf (Jugar al golf ) 34 Funciones de los botones en el modo Play Golf (Jugar al golf ) 34 Otras opciones del menú 36 Otras opciones del menú: Pantallas/funciones de los botones 37 Uso del menú Settings (Configuración) 38-39 Registro y actualización de datos de campos de golf 40-41 Garantía 42 Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) 43 31 Carga de la batería La batería recargable del reloj Neo+ es muy duradera y proporciona hasta 14 horas de juego al golf, o un año de uso diario como reloj (solo para consultar la hora). Sin embargo, la vida útil de la batería podría verse reducida debido a diversos factores (temperatura externa, etc.). Todas las baterías recargables pierden duración de la carga efectiva con el tiempo. Para comprobar la vida útil restante de la batería, seleccione “Battery” (Batería) en el menú 1 (pág. 36, 37). Para cargar la batería, coloque los 4 conectores del extremo del cable USB, que viene incluido, en los contactos de la parte posterior del reloj y conéctelo a su ordenador. El reloj Neo+ y el cable USB son compatibles con todos los puertos USB, incluidos los cargadores USB de corriente alterna. A continuación puede ver las pantallas de carga en curso y carga completa de la batería, y los contactos de la parte posterior del reloj: Carga completa Cargando Contenido del paquete 1 reloj Bushnell Neo+ GPS Rangefinder 1 cable USB/Cargador 1 manual de instrucciones Requisitos del ordenador Puerto USB (1.1 o 2.0) Sistema operativo: Windows (7, Vista o XP) Actualizaciones de firmware/software Visite la página www.bushnellgolf.com periódicamente para obtener las últimas versiones de firmware y de software. 32 Botones y Funciones Shot (Golpe) Back (Final) 1 3 4 Select (Seleccionar) 2 5 Menu (Menú) Front (Inicio) 1. Botón SHOT (Golpe): Calcula la distancia del golpe en el modo Play Golf (Jugar al golf ) y controla la retroiluminación. Manténgalo pulsado para activar el modo nocturno; para desactivar este modo, vuelva a pulsarlo rápidamente una sola vez. Para salir de Shot Distance (Distancia de golpe), puede pulsar Select (Seleccionar), Front (Inicio) o Back (Final). 2. Botón MENU (Menú): Muestra el menú Golf en el modo Play Golf (Jugar al golf ) y las opciones del menú principal en la pantalla Time (Tiempo). 3. Botón BACK (Final): Sirve para pasar los elementos del menú hacia arriba. Además, muestra una vista ampliada de la distancia a la parte final del green en el modo Play Golf (Jugar al golf ). 4. Botón SELECT (Seleccionar): Selecciona los elementos del menú. 5. Botón FRONT (Inicio): Manténgalo pulsado para encender o apagar el reloj. Además, sirve para pasar los elementos del menú hacia abajo y para mostrar una vista ampliada de la distancia a la parte inicial del green en el modo Play Golf (Jugar al golf ). 33 Encendido y funcionamiento básico ¿Desea empezar a utilizar su reloj Neo+? Primero, asegúrese de que la batería está completamente cargada. Si es la primera vez que lo utiliza, debe cargarlo hasta que aparezca el indicador de carga “FULL” (Completa). Consulte la sección “Carga de la batería” en la página 32 para obtener más información. A continuación, debe situarse en un espacio abierto y asegurarse de que puede ver el cielo sin impedimentos para garantizar una buena recepción de la señal de los satélites GPS. Ya podrá empezar a disfrutar de su reloj Neo+. • Mantenga pulsado el botón FRONT (Frontal) (5) para encender el reloj Neo+. • Pulse el botón MENU (Menú)(2). • Para pasar de una opción a otra del menú, pulse los botones FRONT (5) (Inicio) y BACK (3) (Final). Pulse estos botones al final (o al principio) de la pantalla del menú para ir a la pantalla siguiente (o anterior) (como se muestra más abajo). • Para seleccionar una opción, pulse el botón SELECT (4) (Seleccionar). Las opciones del menú se reparten en tres pantallas distintas, como se muestra a continuación: • Menu 1 (Menú 1): Play Golf* (Jugar al golf ), Battery (Batería), Golf Demo (Demostración de golf ) • Menu 2 (Menú 2): Odometer* (Cuentakilómetros), Alarm (Alarma), Timer (Temporizador) • Menu 3 (Menú 3): GPS status* (Estado del GPS), Settings (Configuración) *Función GPS: para usar estas funciones se necesita señal del satélite. Para garantizar la recepción de la señal, sitúese en un espacio abierto y alejado de edificios y árboles altos, desde el que pueda ver el cielo sin impedimentos. Modo Play Golf (Jugar al golf) 1. Pulse el botón MENU (Menú) y vaya hasta la opción “Play Golf” (si es necesario, utilice los botones FRONT [Inicio] y BACK [Final] para pasar de una opción a otra) situada en la parte superior del menú 1 y pulse SELECT (Seleccionar). El reloj Neo+ buscará señales del satélite GPS. Cuando se haya sincronizado con el satélite, el reloj Neo+ mostrará una lista de los campos en la zona. 2. Pase de un campo a otro de la lista con los botones BACK y FRONT, y seleccione un campo pulsando el botón SELECT (Seleccionar). Ahora estará en el modo “Play Golf” (Jugar al golf ). 3. Al seleccionar un campo, se mostrarán en la pantalla principal las distancias a la parte frontal, central y posterior del green para el Hole 1 (Hoyo 1), así como la información sobre el par. El número de hoyo actual se muestra en la parte superior izquierda. 34 Uso del modo Play Golf (Jugar al golf) N.° de hoyo Información del par Distancia al centro del green Distancia a la parte inicial del green Distancia a la parte final del green Funciones de los botones en el modo Play Golf Calcular distancia de golpe: Esta función le permite comprobar con facilidad la distancia entre dos puntos cualesquiera y, normalmente, se utiliza para medir la distancia de su golpe. Pulse el botón SHOT (Golpe) para establecer el punto en el que se encuentra en ese momento (Point A [Punto A]) en “0”. Después de caminar hacia la bola (Point B [Punto B]), el reloj Neo+ mostrará la distancia en línea recta entre los puntos A y B. Ver las opciones del menú Golf: Pulse el botón MENU (Menú) para abrir el menú Golf, donde podrá cambiar manualmente los hoyos (ver la información del hoyo siguiente/anterior) y las unidades de medida (yardas o metros), consultar la hora actual, o dejar de jugar. Pulse de nuevo el botón MENU (Menú) para volver al juego. Vista ampliada de la distancia a la parte posterior: Pulse BACK (Final) para que se muestre la pantalla con la distancia a la parte posterior del green durante cinco segundos; después, se volverá a mostrar la pantalla principal con las distancias a las partes frontal, central y posterior. Vista ampliada de la distancia a la parte frontal: Pulse FRONT (Inicio) para que se muestre la pantalla con la distancia a la parte frontal del green durante cinco segundos; después, se volverá a mostrar la pantalla principal con las distancias a las partes frontal, central y posterior del green. Shot Back Menu Front 35 Otras opciones del menú Battery (Batería) (A): Para comprobar la carga restante de la batería, seleccione “Battery” (Batería) en el menú 1. Golf Demo (Demostración de golf): Si selecciona “Golf Demo” (Demostración de golf ) en el menú 1, se mostrará una descripción general de la funcionalidad del modo Play Golf (Jugar al golf ). Para esta opción no se necesita señal de satélite GPS. Aparecerán pantallas de muestra de la pantalla principal con las distancias a las partes frontal, central y posterior del green, la pantalla con la distancia del golpe, la pantalla con la distancia a la parte posterior del green y la pantalla con la distancia a la parte frontal del green. Abra el menú Golf y seleccione “Exit Game” (Dejar de jugar) para salir de Golf Demo. El propósito fundamental de la función Golf Demo es el de la demostración comercial, pero también le brinda la posibilidad de “presumir” de su reloj Neo+ ante sus compañeros golfistas en la casa club. *Nota: Las opciones “Change Hole” (Cambiar hoyo) y “Yds/ Mtrs” (Yardas/metros) no están disponibles en Golf Demo. Odometer (Cuentakilómetros) (B): Cuando se haya captado la señal del satélite GPS, esta función le permitirá controlar la distancia, la velocidad y el tiempo total de actividad. Alarm (Alarma) (C): El reloj Neo+ incluye una función de alarma estándar. La alarma sonará a la hora establecida. Timer (Temporizador) (D): La función de temporizador del reloj Neo+ funciona como un temporizador de cocina (cuenta atrás). Defina el tiempo que desee. Cuando transcurra, sonará una alarma. GPS Status (Estado del GPS) (E): Una vez captada una señal de satélite GPS, la pantalla GPS Status (Estado del GPS) mostrará la intensidad de la señal. 36 Otras pantallas con opciones de menú / funciones de los botones A B Distancia Tiempo total de actividad Velocidad C/D Ajuste de hora/ iniciar temporizador (D) Encender o apagar la alarma (C) Ciclo a través de ajustes Salir de alarma o ajuste del temporizador Ajuste de hora Indica el n.º de satélites con los que se ha sincronizado la señal. E Este número representa la precisión de su posición fijada (HDOP=“Horizontal Dilution of Precision”, reducción horizontal de la precisión). Números más bajos=mayor precisión. Salir de estado del GPS 37 Uso del menú Settings (Configuración) Settings (Configuración) (A): Desde el menú de configuración, puede ajustar la hora y la fecha (seleccionando “TimeDate” [Hora/fecha]), desactivar el tono de las teclas (seleccionando “Sound” [Sonido]), elegir entre el sistema de unidades de medida anglosajón o métrico (seleccionando “Units” [Unidades]) y restablecer el sistema (seleccionando “SysReset” [Restablecimiento del sistema]) para volver a establecer la configuración original. Time/Date (Hora/fecha) (B): Esta opción le permite configurar la hora y la fecha, establecer la zona horaria, ajustar la configuración de las actualizaciones GPS y elegir el formato de hora preferido. Sound (Sonido) (C): Esta opción del menú le permite desactivar el tono de los botones. Cuando el tono de los botones esté en la posición “On” (Activado), el reloj Neo+ emitirá un “bip” cada vez que pulse un botón. Si está en la posición “Off” (Desactivado), el reloj no emitirá ningún sonido al pulsar los botones. Units (Unidades) (D): Esta opción del menú le permite cambiar el sistema de unidades de medida de la distancia del anglosajón al métrico. System Reset (Restablecimiento del sistema) (E): Esta opción del menú restablece la configuración predeterminada de fábrica del reloj Neo+. About (Acerca de) (F): En la pantalla “About” (Acerca de) se muestra la versión del firmware o software que se haya instalado y se esté ejecutando en su dispositivo. Visite la página www.bushnellgolf.com para obtener más información acerca de la disponibilidad de actualizaciones para el firmware o el software. 38 Uso del menú Settings (Configuración) Pulse SELECT (Seleccionar) A Pulse SELECT (Seleccionar) B GPS Update (Actualizar GPS): Si activa esta opción (“On”), se actualizará la hora a la de la zona horaria que haya seleccionado al captar la señal GPS. Para que se actualice la hora en el reloj Neo+ de acuerdo con su posición GPS, configure la zona horaria como “By Longitude” (Por longitud). De ese modo, se actualizará la hora automáticamente cuando se capte señal GPS. La selección de zona horaria se hace en función de los valores del tiempo universal coordinado (Universal Time Coordinated, UTC). Establezca la hora manualmente. Seleccione la opción “Off” (Desactivar) en GPS Update (Actualizar GPS) para asegurarse de que no cambie la hora cuando se capte señal GPS. Seleccione un formato para la hora: AM/PM o 24 horas. Para el formato AM/PM, seleccione 12h. Para el formato de 24 horas, seleccione 24h. Tono de los botones activado. C Pulse SELECT (Seleccionar) Tono de los botones desactivado. Pulse SELECT (Seleccionar) Seleccione “Standard” (Anglosajón) para que aparezcan las medidas en yardas y millas.es. Seleccione “Metric” (Métrico) para que aparezcan en metros y kilómetros. D E Pulse SELECT (Seleccionar) Conserva la configuración actual y regresa al menú. F Pulse SELECT (Seleccionar) 39 Restablece la configuración predeterminada de fábrica. Registro y actualización de datos de campos de golf No es necesario que obtenga una cuenta gratuita ni que registre su reloj Neo+ en www.bushnell.igolf.com, pero si lo hace, podrá actualizar los datos GPS existentes de campos y cargar campos nuevos. Puede registrarse de forma gratuita y solo le llevará unos minutos. Complete el registro para acceder a los últimos datos GPS y utilizarlos en su dispositivo. 1) Visite www.bushnell.igolf.com e introduzca sus datos en la página para registrar su reloj Neo+ y crear una cuenta. Encontrará el número de serie en la parte posterior del reloj, como se muestra en el ejemplo. Haga clic en “Siguiente” al finalizar el paso 1 para continuar hasta el paso 2 y completar su registro. 2) En el paso 3, tendrá que descargar y ejecutar el instalador para el controlador USB, que permitirá que su ordenador reconozca al reloj. El instalador es compatible con Windows XP, Vista y Windows 7 (aún no es compatible con el sistema operativo Mac). Para obtener mejores resultados, le recomendamos que utilice el navegador Microsoft Internet Explorer. 3) Cuando se haya completado la instalación del controlador, haga clic en Siguiente. 4) En el paso 4 (opcional) puede acceder a un documento en pdf con instrucciones detalladas para actualizar el software interno operativo del reloj Neo+. En el pdf encontrará un botón (enlace a una página web) que le llevará al asistente de software para que pueda descargar la actualización. Le recomendamos que actualice el software de su reloj para asegurarse de que disfruta de las últimas funciones y mejoras de funcionamiento. 5) Cuando haya registrado su reloj Neo+ e instalado el controlador USB, verá la página web en la que podrá buscar campos de golf. Introduzca el nombre completo del campo o una parte del mismo y haga clic en “Buscar”. Aparecerá la página del sitio iGolf.com con la información sobre el campo. Haga clic en “Descargar archivos de GPS para campos” para obtener los últimos datos actualizados del campo. 40 Seleccione su idioma Ejemplo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Lee todas las direcciones, a continuación, haga clic aquí Después de descargar e instalar el controlador, haga clic en Siguiente Paso 4 (opcional) 41 Garantía Limitada De Un Año ® Su Bushnell Neo+ Watch está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante un año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento realizados por alguien que no sea un departamento de servicio autorizado de Bushnell. Cualquier envío que se haga bajo esta garantía deberá ir acompañado por lo siguiente: 1. Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos postales y de manejo. 2. Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto. 3. Una explicación del defecto. 4. Una prueba de la fecha de compra. 5. El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, con los portes prepagados a la direcci, Ûn que se muestra a continuación: En EE.UU. enviar a: Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs 9200 Cody Overland Park, Kansas 66214 En CANADÁ enviar a: Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs 25A East Pearce Street, Unit 1 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor local para que le den la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede ponerse en contacto con Bushnell en: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln GERMANY Tel: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 Esta garantía le ofrece derechos legales específicos. Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro. ©2012 Bushnell Outdoor Products 42 WEEE Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada) Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades. Para usted resultará gratuito. Si el equipo incorpora baterías intercambiables (recargables), estas también deben retirarse antes y, si es necesario, eliminarlas de acuerdo con las regulaciones correspondientes (consulte también los comentarios al efecto de las instrucciones de estas unidades). La administración de su comunidad, su empresa local de recogida o la tienda en la que adquirió este equipo pueden proporcionarle información adicional sobre este tema. Las especificaciones y diseños están sujetos a cambios sin ningún aviso u obligación por parte del fabricante. 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Bushnell 368315 Manual de usuario

Categoría
Relojes deportivos
Tipo
Manual de usuario