Golf Buddy LD2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
User Manual
ENGLISH – Pages 1-18
FRANÇAIS – Pages 19-35
ESPAÑOL – Páginas 36-52
DEUTSCH – Seiten 53-69
ITALIANO – Pagine 70-86
LD2-Full_Manual Rev19LIT# LD2-160324
• 1 Dispositivo de golf con GPS LD2
• 1 Cable de datos/carga USB
• 1 Guía de inicio rápido
• 1 Cepillo de limpieza
GolfBuddy LD2 es el primer reloj de golf con GPS diseñado exclusivamente para las
golstas. Entre las funciones fáciles de utilizar se incluyen las distancias de la parte
delantera, central y trasera del green así como información acerca de los peligros.
Con dos pasos rápidos podrá jugar al golf en uno de los 38,000 campos cargados
previamente en 130 países del mundo. ¡Decorado con cristales Swarovski ® de zaro
claro y una correa de cuero auténtico, el elegante reloj de golf con GPS LD2 hará que
sea la envidia del club, reduciendo los puntajes y aumentando los niveles!
36
Gracias por elegir GolfBuddy LD2.
EL PAQUETE INCLUYEÍNDICE
1. INFORMACIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO Y CARGA ...............Page 37
2. CONFIGURACIÓN DE LA HORA.........................................Pages 38–39
3. IDIOMA...................................................................................Page 40
4. UNIDADES DE MEDIDA............................................................Page 41
5. MODO GOLF......................................................................Page 42–45
6. INFORMACIÓN DEL DISPOSITIVO Y CUENTAKILÓMETROS...Page 46–47
7. CUIDADO Y MANTENIMIENTO..................................................Page 48
8. ACTUALIZACIÓN DEL LD2..................................................Page 49–52
1. INFORMACIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO Y CARGA
I.
I.
II.
III.
Uso del reloj de golf con GPS LD2 de GolfBuddy
Pulse un botón para encenderlo.
El LD2 de GolfBuddy se encenderá con la pantalla de Inicio
(hora). Desde la pantalla de la hora (imagen A) puede:
I. Activar la luz de fondo durante 10 segundos con el botón superior.
II. Ver las opciones del menú principal con el botón del medio.
III. Alternar entre el indicador de la fecha y de la batería con el
botón inferior.
Cargar el dispositivo
Apriete la parte posterior del clip
cargador USB para abrirlo. Con cuidado
alinee los pines de guía del clip USB con
las perforaciones de guía de la parte
posterior del reloj. Esto hará que se alineen
adecuadamente los pines de carga del
clip con los puertos de carga del reloj.
Conecte el clip USB en un puerto USB
estándar. Este clip USB es compatible
con los puertos USB que se encuentran
en los ordenadores, los portátiles, los
automóviles o los cargadores USB de 5
V de CA (imagen B).
La pantalla que se muestra en la imagen de la izquierda
(imagen C) mostrará cuando el dispositivo esté conectado
en el clip de carga USB. Esta pantalla indica la conexión
de datos USB así como la carga de la batería.
Después de 15 minutos, la conexión de datos USB
entrará en modo de descanso, tal como se representa
en la imagen de la derecha. Sin embargo, la batería
continuará cargándose hasta completarse. La batería
completa se indica mediante un icono de batería
completa y el texto "100 %" debajo del mismo (imagen
D).
Nota: para volver a establecer la conexión de los datos
USB en cualquier momento (para sincronizar con el
GB Manager y actualizar el dispositivo), pulse el botón
superior ( I. ).
Nota: si la batería del LD2 deja de moverse cuando está
conectado y muestra el icono de batería baja (imagen
C), esto quiere decir que no se llegó a una carga
completa. Compruebe la conexión para asegurarse de
que los pines estén bien alineados con los contactos y,
a continuación, deje que el LD2 continúe cargándose
hasta que la batería muestre el texto 100 %.
37
Alinee los pines de guía del clip
USB con las perforaciones guía
de la parte posterior del reloj.
Nota: es recomendable
cargar el LD2 antes de
cada partido de golf.
A.
B.
C. D.
Congure la hora cuando desempaquete el LD2 y cada vez que quiera
actualizar el reloj, como cuando viaje a lugares con diferentes zonas
horarias.
Para congurar la hora, realice los siguientes pasos del 1 al 5
(continúa en la página 5).
1. En la pantalla de Inicio (hora) (imagen A) pulse el botón
central ( II. ) para acceder al menú principal.
2. Utilice el botón inferior ( III. ) para navegar hasta el icono del
reloj y, a continuación, pulse el botón central ( II. ) para
seleccionar el icono (imagen B).
3. Aparecerá la pantalla de las opciones de la hora (imagen C).
Desde aquí puede:
I. Ajustar el horario de verano (DST) utilizando el botón superior.
La conguración predeterminada es ON +1. En las zonas en las
que observe CDST, se trata de la conguración utilizada desde
primavera a otoño, utilice OFF -1 desde otoño a primavera.
Nota: después de 4 segundos, el LD2 volverá a la pantalla de inicio
(hora) y el hora se actualizará en consecuencia.
II. Conguración de la hora usando el botón medio (consulte el tema 4
de la siguiente página).
III. Cambie el formato de la hora (12/24) utilizando el botón inferior. La conguración
predeterminada es reloj de 12 horas.
Nota: Nota: después de 4 segundos, el LD2 volverá a la pantalla de inicio (hora) y la hora
se actualizará en consecuencia.
Nota: si no se selecciona nada en 15 segundos, el LD2 volverá a la pantalla de inicio (hora).
38
2. CONFIGURACIÓN DE LA HORA.
II.
II.
III.
II.
III.
I.
A.
B.
C.
4. En el menú de la hora, pulse el botón central ( II. )
para seleccionar Configurar hora (imagen D). El LD2
empezará a buscar satélites, salga afuera para conectarse
con los satélites GPS. Una vez que la señal de GPS
esté establecida, el LD2 le avisará con una serie de
pitidos y aparecerá la pantalla de ajuste de la hora.
Desde aquí puede:
I. Ajuste las horas usando el botón superior (imagen E). Esta
opción activará el campo de las horas (continúe al paso 5).
Nota: esta función está incluida para permitir a los usuarios
que preeran sincronizar la hora con diferentes zonas
horarias. En la mayoría de los casos, no es necesario. Los
minutos se conguran solo a través del GPS.
III. Conrme la hora mostrada y vuelva a la pantalla de inicio
(hora) usando el botón inferior (imagen E). Ya conguró la hora.
5. (Imagen F.). Utilice los botones superior
( I. ) e inferior ( II. ) para pasar por las horas
y, a continuación, pulse el botón central
(III) para confirmar la configuración y volver
a la pantalla de inicio (hora).
2. CONFIGURACIÓN DE LA HORA.
II.
III.
I.
II.
III.
I.
39
D.
E.
F.
En la pantalla de inicio (hora) (imagen A), mantenga pulsado el
botón superior ( I. ) durante 10 segundos para acceder al menú del
idioma.
Una vez que acceda al menú de selección del idioma (imagen
A), pulse el botón ( III. ) hasta que aparezca el idioma deseado.
Pulse el botón central ( II. ) para configurar el idioma. Una vez
que haya seleccionado el idioma deseado, el reloj volverá a
la página de inicio (hora) y el día/mes se leerá en el idioma
seleccionado.
Si pulsa el botón superior ( I. ) mientras está en la pantalla del idioma
volverá a la pantalla de inicio (hora) sin cambiar la conguración.
El LD2 tiene 5 idiomas diferentes: inglés, francés, alemán, italiano y español. El idioma
predeterminado es inglés. Para cambiar la conguración del idioma:
Nota: la conguración del idioma solo afecta al Día y al Mes en la pantalla de inicio (hora)
(imagen A).
40
3. IDIOMA
II.
III.
I.
I.
A.
B.
Para congurar las unidades de medida (que inuyen en el modo
de golf y en el cuentakilómetros), acceda al menú principal desde la
pantalla de inicio (hora) (imagen A)pulsando el botón central ( II. ).
En el menú principal, pulse el botón inferior ( III. ) hasta que aparezca
el icono de la llave inglesa (imagen B). Pulse el botón central ( II. ) para
entrar en la conguración de las unidades de medida.
(Imagen C) Utilice el botón inferior ( III. ) para desplazarse por las
diferentes opciones de medida. Conrme la conguración pulsando
el botón central ( II. ). Esto hará que vuelva a la pantalla de inicio (hora).
Nota: el campo superior (YD o M) es la conguración de la unidad
de medida del golf y el campo inferior (MI o KM) es la conguración
de la unidad de medida del cuentakilómetros. La conguración
predeterminada es YD/MI. Otras opciones son: YD/KM, M/KM y M/
MI.
Después de haber seleccionado las unidades, el LD2 volverá al menú
principal (imagen D). Utilice el botón superior ( I. ) para salir del menú
principal y volver a la pantalla de inicio (hora) o el botón inferior ( II. )
para navegar a otra opción del menú.
41
4. UNIDADES DE MEDIDA (METROS/YARDAS, KILÓMETROS/MILLAS)
II.
II.
II.
III.
III.
I.
A.
B.
C.
D.
II.
Para entrar en el modo de golf, solo tiene que
pulsar el botón central ( II. ) 2 veces en la pantalla
de inicio (hora). La primera presión (imagen A)
lo hace entrar en el menú y la segunda (imagen
B) es para seleccionar el modo de golf.
Después de seleccionar el modo de golf, el LD2
buscará una señal satelital como se muestra
en la imagen de la izquierda (imagen C). Esto
p u e d e c a n c e l a r s e p u l s a n d o e l b o t ó n c e n t r a l
( II. ) una sola vez, así volverá a la pantalla de
inicio (hora). Una vez que se haya establecido una
conexión satelital, el LD2 cargará el campo de golf
(imagen D). Esto llevará aproximadamente 25-30
segundos. La pantalla de carga también muestra
la conguración de la unidad de medida del golf
para que la conrme.
Si no está en un Tee Box después de que se haya
cargado el campo de golf, el LD2 lo dirigirá al
mismo (imagen E). Una vez que llegue al Tee box
de inicio, aparecerá la pantalla (FCB) de distancias
del green delanteras, centrales y traseras (imagen
F).
Nota: para acceder al modo de Jugar al golf adecuadamente,
debería estar en el campo de golf. Si no está ahí, la carga de
la pantalla de campos mostrará la animación "Ir al campo"
(imagen G). Esto aparecerá en contadas ocasiones en las
que esté en un campo de golf que no se haya cartografiado
en ese momento. Si su campo no se ha cartografiado,
póngase en contacto con el Departamento de campos de
GolfBuddy:http://golfbuddyglobal.com/course library
42
5. MODO GOLF
II.
II. II.
A.
C.
E.
G.
D.
F.
B.
El reloj LD2 pasará
automáticamente
al siguiente hoyo
cuando juegue en
un campo. Tenga en
cuenta que en algunas
ocasiones puede que
sea necesario avanzar
manualmente hasta el
siguiente hoyo (botón
superior I) o volver al
hoyo anterior (botón
inferior III). Al pulsar en el botón central (II) se
desplazará por las funciones del golf (FCB,
peligros, información, distancia de tiro doble).
Nota: si el hoyo tiene un green derecho o izquierdo, verá una L
o R entre el número del hoyo y la información del par.
Para ver los peligros presentes para el hoyo actual,
pulse el botón central ( II. ) en la pantalla de FCB. El
reloj LD2 muestra 11 peligros por hoyo. Desplácese
por los peligros (imagen J) utilizando el botón superior
( I. ) p a r a e l s i g u i e n t e p e l i g r o y e l b o t ó n i n f e r i o r
( III. ) para el peligro anterior. La distancia hasta el punto
de inicio de los peligros aparece en la parte inferior de la
pantalla, mientras que la distancia hasta el punto nal
de los peligros (si está disponible) aparece en la parte
superior de la pantalla. (Nota: solo se da 1 distancia
por página). Al pulsar en el botón central ( II. ) en la
pantalla de peligros aparecerá la siguiente función del
golf (pantalla de información). Las deniciones de los
peligros se muestran en la derecha.
Note: el LD2 muestra los peligros del más cercanos al
Tee Box al mas lejano (más cercano al green).).
Información general de la pantalla (FCB) delantera/central/trasera
(imagen H)
Peligros
Distancia trasera del green
Distancia central del green
Distancia delantera del green
Información del par
Número de hoyo
Distancia hasta el punto nal del peligro
Imagen del peligro
Distancia hasta el punto inicial del peligro
Ver siguiente peligro ( I. )
Ver peligro anterior ( III. )
5. MODO GOLF
II.
II.
III.
III.
I.
I.
Nota:
Cuando la
distancia al
centro del green
es menor a 20
yardas, el LD2
mostrará un icono
de un green con
un alfiler y la hora
(imagen I).
43
H.
I.
La única función de la Medida de la distancia de tiro doble (imagen L)
le permite seguir la pista de 2 tiros por separado (es decir, propulsión,
orientación) o 2 tiros simultáneamente (es decir, su propulsión y la
propulsión de su compañero). Para seguir la pista de la distancia
de cualquier tiro, desplácese hasta la pantalla de la Distancia del
tiro con el botón central ( II. ). Cuando llegue al lugar donde se
realizó el tiro, active uno o dos de los campos de la Distancia del
tiro pulsando el botón superior ( I. ) o inferior ( III. ) correspondiente.
Al hacer esto, establecerá la ubicación del tiro (punto A) en cero y el
dispositivo empezará a medir la distancia a medida que se mueva
hacia la pelota. Una vez que haya llegado a la pelota (punto B), el
número que se mostrará es la distancia entre el punto A y el punto
B en línea recta (imagen M).
Podrá pausar un campo de distancia del tiro activo pulsando en
el botón correspondiente durante la medida. Al pulsar en el botón
central ( II. ) cuando esté en la pantalla de la Distancia del tiro volverá
a la pantalla de FCB. Las medidas del tiro activas continuarán en
segundo plano (a no ser que se pausen) y se pueden ver al hacer
clic en la pantalla de la Distancia del tiro.
Note: los datos del tiro se restablecerán cuando se produzca el
avance de hoyo (avance de hoyo automático o avance de hoyo
manual).
La pantalla de información (imagen K) muestra la hora actual, la
carga restante de la batería, el número del hoyo actual y la selección
del hoyo actual (cuando corresponda). El usuario podrá SALIR de la
partida pulsando el botón superior ( I. ) y verá Conrmar la salida de
la partida, página 11 para salir.
Cuando haya dos greens, aparecerá (L) o (R) al lado del número del
hoyo, para indicar el green que está seleccionado en ese momento.
Pulse el botón inferior ( III. ) para cambiar la selección de green
respectivamente.
Nota: la pantalla FCB también mostrará (L) o (R) cuando haya 2
greens. Si está seleccionado el green incorrecto, desplácese hasta
esta pantalla para cambiarlo.
Pulse el botón ( II. ) para avanzar hasta la pantalla Medida de la
distancia del tiro doble.
Medida de la distancia del tiro doble:
Pantalla de información / Salir del juego:
5. MODO GOLF
44
II.
II.
II.
III.
III.
III.
I.
I.
I.
K.
L.
M.
Alerta de desactivación automática:
El reloj LD2 dispone de una conguración de "desactivación
automática" que está activa en el modo de Jugar al golf. La
desactivación automática está congurada previamente en 5 horas.
Una vez que hayan pasado las 5 horas en el modo de Jugar al golf (GPS),
el usuario verá un mensaje "emergente" que indica "desactivación
automática" lo que proporciona al usuario la opción para continuar
jugando o salir de la partida. El mensaje permanecerá en la pantalla
durante 15 minutos y si no se realiza ninguna selección en ese plazo,
el dispositivo saldrá del modo de Jugar al golf, desactivará el módulo
GPS y volverá a la pantalla se inicio (hora).
Cuando se muestre el mensaje "desactivación automática" (imagen
N) en la izquierda, pulse el botón superior ( I. ) para salir del juego o
pulse el botón inferior ( III. ) para reanudar el modo de Jugar al golf.
Una vez que haya salido de una partida de golf, el LD2 mostrará
una nalización del resumen de la partida (imagen P) en la que se
muestra el tiempo total de la partida y la distancia total recorrida
en el campo. Este mensaje se muestra durante 15 segundos
y, a continuación, vuelve a la pantalla de la hora de inicio.
Alternativamente, al pulsar cualquier botón ( I., II. o III. ) volverá a
la pantalla de inicio (hora) inmediatamente.
Final del resumen de el partido:
5. MODO GOLF
45
II.
III.
I.
III.
I.
Cuando esté seleccionado Salir del juego, el LD2 mostrará un aviso
(imagen O) para conrmar su selección. Pulse el botón superior ( I. )
para conrmar la selección. Ahora verá Final del resumen de la partida
(consulte la siguiente sección Final del resumen de del partido).
Alternativamente, pulse el botón inferior ( III. ) para volver al modo
de golf.
III.
I.
Conrmar salida de el partido:
N.
O.
P.
En el menú principal, pulse el botón inferior ( III. ) para navegar
hasta el icono del zapato (imagen A). Seleccione el icono del
zapato pulsando en el botón central ( II. ). Una vez que lo haya
seleccionado, se activará el GPS.
Durante la búsqueda satelital (imagen B), si pulsa cualquier botón
( I., II. o III. ) se cancelará y volverá a la pantalla de inicio (hora). El
bloqueo del GPS se indica mediante una serie de tonos.
La imagen C proporciona información general de la función del
cuentakilómetros. Pulse el botón central ( II. ) para iniciar/pausar
el cuentakilómetros. Pulse el botón inferior ( III. ) para restablecer
el cuentakilómetros (solo funciona cuando el cuentakilómetros
esté pausado). Pulse el botón superior ( I. ) en cualquier momento
para salir y volver a la pantalla de inicio (hora).
La función del cuentakilómetros (imagen D) muestra 4 campos de datos:
1. Hora actual
2. Millas totales (o kilómetros)
3. Velocidad actual
4. Tiempo total transcurrido
Las funciones del botón son las mismas que las descritas
anteriormente.
Para utilizar la función del cuentakilómetros, realice los siguientes pasos:
6. INFORMACIÓN DEL DISPOSITIVO Y CUENTAKILÓMETROS
46
II.
II.
II.
II.
III.
III.
III.
III.
I.
I.
I.
A.
C.
B.
D.
Al estar pausado (imagen E), el cuentakilómetros muestra
los indicadores Salir y Restablecer, junto con los campos
de la distancia con la que estuvo pausado y el tiempo
de actividad. Pulse el botón superior ( I. ) para salir de la
función del cuentakilómetros. Pulse el botón inferior ( III. )
para restablecer la función del cuentakilómetros (campos del
tiempo de actividad y la distancia en cero).
Nota: cuando esté pausado, las millas y el tiempo de actividad
no continúan acumulándose.
Cuando esté seleccionado Salir, el LD2 mostrará un aviso (imagen
F) para conrmar la selección. Pulse el botón superior ( I. ) para
conrmar y volver a la pantalla de inicio (hora). Pulse el botón
inferior ( III. ) para cancelar y volver al cuentakilómetros.
Para acceder a la pantalla de la información del dispositivo, vea más abajo:
En el menú principal, desplácese hasta el icono
de Información (imagen G) usando el botón inferior
( III. ). Seleccione el icono de Información con el
botón central ( II. ). Las pantallas de información del
dispositivo (imágenes H e I) muestran la siguiente
información:
- Pantalla de información 1 (imagen H): número de
modelo, especicaciones técnicas, versión del
rmware y versión de la base de datos del campo
- Pantalla de información 2 (imagen I): número del
modelo y número de serie
Cuando esté en la pantalla de información 1, pulse
cualquier botón ( I., II. o III. ) para ver la pantalla
de información 2. Cuando esté en la pantalla de
información 2, pulse cualquier botón ( I., II. o III. )
para volver a la pantalla de inicio (hora).
6. INFORMACIÓN DEL DISPOSITIVO Y CUENTAKILÓMETROS
47
II.
II.
II.
II.
III.
III.
III.
III.
III.
I.
I.
I.
I.
I.
E.
F.
G.
H.
I.
El reloj de golf con GPS LD2 es resistente e impermeable. Para asegurar un
funcionamiento able, se recomienda seguir las pautas de cuidado y mantenimiento:
• Evite exponer el dispositivo a condiciones medioambientales extremas durante períodos de tiempo
prolongados.
• Evite impactos fuertes en el dispositivo.
• Puede limpiar el dispositivo de vez en cuando con un paño suave y húmedo.
Cepille los contactos de la hebilla en la parte inferior del dispositivo con regularidad. La acumulación
de residuos puede afectar a la transferencia de datos y a la carga. Utilice un cepillo con cerdas suaves.
Los cepillos con cerdas duras o de alambre puede rayar el dispositivo.
• NO exponga el dispositivo a químicos fuertes como alcohol, gasolina, etc. ya que lo pueden dañar.
• Guarde el dispositivo en un lugar seco cuando no lo esté utilizando.
ADVERTENCIA
• NO intente abrir el reloj LD2. Si la batería se cambia por un tipo incorrecto puede llegar a explotar.
NO intente abrir, desmontar o realizar el mantenimiento de la batería interna. La batería DEBE
cambiarla un técnico cualicado.
NO aplaste, pinche ni realice un cortocircuito con los contactos externos de la batería. NO lo exponga
a temperaturas superiores a 140 ºF (60 ºC).
• Recicle o elimine adecuadamente la batería. NO la elimine en el fuego o en el agua.
AVISOS LEGALES
Al utilizar este producto, acepta que Deca International Corp. No tendrá responsabilidad jurídica por
cualquier lesión o daño provocado a usted, a cualquier persona o propiedad debido al funcionamiento
inadecuado del usuario y/o un mal juicio al utilizar este producto.
INFORMACIÓN ADICIONAL
El sistema de posicionamiento global (GPS), una red de 32 satélites que giran alrededor de la Tierra,
cuya operación y mantenimiento es realizado por el Gobierno de los EE.UU. Este dispositivo de GPS
necesita al menos 3 satélites adquiridos para determinar con exactitud su posición. Cualquier cambio
realizado en el sistema por el gobierno puede afectar a la precisión y el rendimiento de este producto.
7. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
48
La unidad LD2 de GolfBuddy fue cargada previamente con el último rmware y los
mapas de campos de todo el mundo disponibles en el momento de la fabricación,
de modo que ya está listo para funcionar una vez que lo saque de la caja. Para un
rendimiento óptimo y una duración mayor, le recomendamos que registre la unidad
y la mantenga actualizada con los últimos mapas de campos y las actualizaciones
gratuitas. Las siguientes instrucciones le proporcionarán una guía paso a paso acerca
de cómo registrar y actualizar su LD2 de GolfBuddy.
1. Descarga del software de gestión de GolfBuddy (gestor de GB) en su ordenador:
• Visite nuestra página web en www.golfbuddyglobal.com
Haga clic en el panel denominado "Descargar gestor de campos GB". Verá una pantalla
con una opción para elegir entre el software de Windows o de Mac.
• Haga clic en la versión correcta de su ordenador. Una vez descargado, puede ejecutar
la aplicación para instalar el gestor GB de su ordenador.
• Una vez completado, verá un icono azul con el nombre "Gestor de campos del mundo
de GolfBuddy" en el escritorio. Utilice este acceso al gestor GB una vez que se haya
registrado.
Creación de un ID de usuario:
• Abra la aplicación del gestor GB haciendo clic en el icono azul del escritorio.
• Verá un panel de inicio de sesión. Haga clic en "Registrarse" en la parte inferior. Esto lo
llevará a una página web para que cree su ID de usuario y la contraseña.
• Complete los datos necesarios (indicados por " * "). Tenga en cuenta las instrucciones
acerca de las mayúsculas, los símbolos, los espacios y el requisito de 4-15 caracteres de
largo.
• Haga clic en "Enviar" en la parte inferior del formulario cuando haya terminado.
Ahora ya creó el ID de usuario y la contraseña. ¡Asegúrese de anotarlos y guardarlos en un
lugar seguro para no olvidarlos!
8. ACTUALIZACIÓN DEL LD2
49
Registro del LD2 de GolfBuddy:
Actualización del LD2 de GolfBuddy en tres pasos:
Paso 1. Una vez que haya obtenido el mensaje "Conexión establecida", haga clic en
"Siguiente" para pasar al paso 2: actualización del rmware.
Nota: si el LD2 está en modo de bloqueo (imagen A) tendrá que pulsar en el botón
superior ( I. ) para establecer una conexión entre el LD2 y el ordenador.
50
• Conecte la unidad del GolfBuddy en un puerto USB del ordenador utilizando el cable
USB proporcionado con la unidad.
• Después de un corto período de tiempo, la unidad del GolfBuddy debería mostrar un
icono en la pantalla que indique que está conectado en el ordenador.
Notas: ignore cualquier solicitud de descargar de controladores que su ordenador diga
que necesita.
Haga clic en el icono de GB
azul del ordenador y abra el
panel de inicio de sesión.
Introduzca el ID de usuario
y la contraseña. Ahora verá
un panel que indica que el
gestor GB está buscando el
dispositivo.
Después de un corto período
de tiempo, verá "Conexión
establecida". En este
momento, la unidad ya está
registrada en la cuenta que ha
creado.
I.
A.
Paso 2. En el paso 2, haga clic
en "Siguiente" para instalar la
última versión del rmware. Si
el rmware ya está actualizado,
haga clic en "Siguiente" para
continuar al paso 3.
Paso 3. Seleccione los países
que le gustaría actualizar
y haga clic en "Siguiente".
Verá un panel que le pide
"Sobrescribir" o "Solo lo
recientemente actualizado".
Seleccione la opción deseada
y, a continuación, haga clic
en "Aceptar" para iniciar la
actualización del campo. Una
vez que haya descargado
todos los campos, recibirá
el mensaje "Actualización
completa". Ahora puede
desconectar la unidad. ¡Su
GolfBuddy ya está actualizado
con las últimas versiones!
Nota: no desconecte el LD2 del ordenador durante el proceso de actualización para
evitar un mal funcionamiento del software.
51
Información del campo actualizado
Información de perl
¡Gracias por comprar nuestro LD2 de GolfBuddy!
52
Puede buscar campos
por país, estado o ciudad.
También puede seleccionarlo
para ver cuándo se actualizó
por última vez el campo.
La información del sistema
del LD2 puede encontrarla en
la pestaña del perl.
4. Vom Uhrzeitmenü aus drücken Sie die mittlere Taste
( II. ) , um die Uhrzeit (Bild D.) auszuwählen. Die LD2
beginnt mit der Suche nach Satelliten. Bitte gehen Sie
nach draußen, um die Verbindung zu GPS-Satelliten
herzustellen. Sobald das GPS-Signal steht, informiert
Sie die LD2 durch mehrere Töne, und es erscheint
der Bildschirm Uhrzeitanpassung. Von hier aus können
Sie:
I. mit der oberen Taste die Stunden (Bild E.) anpassen. Diese
Option aktiviert das Stundenfeld (Fahren Sie mit Schritt 5. fort,
s. unten).
Hinweis: Dieses Merkmal richtet sich an Benutzer, die ihre
Uhrzeit lieber mit einer anderen Zeitzone synchronisieren. Meist
ist das aber nicht nötig. Die Minuten dagegen werden nur über
GPS eingestellt.
III. Bestätigen Sie die angezeigte Uhrzeit und kehren Sie mit
der unteren Taste zum Startbildschirm (Uhrzeit) zurück (Bild E.).
Die Einstellung der Uhrzeit ist abgeschlossen.
5. (Bild F.) Gehen Sie mit der oberen ( I. )
und unteren ( II. ) Taste die Stunden durch.
Drücken Sie nun die mittlere Taste ( III. ), um
die Einstellung zu bestätigen und um zum
Startbildschirm (Uhrzeit) zurückzukehren.
2. ZEITEINSTELLUNG
II.
III.
I.
II.
III.
I.
56
D.
E.
F.
• 1 Dispositivo GPS da golf LD2
• 1 Caricatore USB/Cavo dati
• 1 Guida rapida
• 1 Spazzolino per la pulizia
Il GolfBuddy LD2 è il primo orologio GPS da golf in assoluto pensato esclusivamente
per le giocatrici di golf. Funzioni intuitive che includono informazioni sulle distanze dal
fronte, centro e retro del green nonché le informazioni relative agli ostacoli. In due rapidi
passi vi ritroverete a giocare a golf in uno dei 38.000 campi da golf già precaricati in 130
paesi paesi del mondo. Accentato con cristalli Swarovski ® blu zaro e un cinturino in
vera pelle, l'elegante orologio GPS da golf LD2 farà invidia a tutto il club, abbassando i
vostri punteggi e alzando gli standard!
70
Grazie per aver scelto GolfBuddy LD2.
IL PACCO CONTIENEINDICE
1. PANORAMICA DEL DISPOSITIVO E RICARICA .........................Page 71
2. ORARIO DI IMPOSTAZIONE...........................................Pages 72–73
3. LINGUA..............................................................................Page 74
4. UNITÁ DI MISURA...............................................................Page 75
5. MODALITÁ GOLF...........................................................Page 76–79
6. CONTACHILOMETRI E INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO...Page 80–81
7. CURA E MANUTENZIONE......................................................Page 82
8. AGGIORNAMENTO DEL DISPOSITIVO LD2........................Page 83–86
È possibile reperire le
informazioni di sistema del
vostro LD2 nella scheda
prolo.
È possibile cercare i campi
per paese, stato e città. È
possibile anche controllare
per vedere quando il campo
è stato aggiornato l'ultima
volta.
Info Campi aggiornate
Info Prolo
Grazie per aver acquistato GolfBuddy LD2!
86

Transcripción de documentos

User Manual ENGLISH – Pages 1-18 FRANÇAIS – Pages 19-35 LIT# LD2-160324 ESPAÑOL – Páginas 36-52 DEUTSCH – Seiten 53-69 ITALIANO – Pagine 70-86 LD2-Full_Manual Rev19 Gracias por elegir GolfBuddy LD2. GolfBuddy LD2 es el primer reloj de golf con GPS diseñado exclusivamente para las golfistas. Entre las funciones fáciles de utilizar se incluyen las distancias de la parte delantera, central y trasera del green así como información acerca de los peligros. Con dos pasos rápidos podrá jugar al golf en uno de los 38,000 campos cargados previamente en 130 países del mundo. ¡Decorado con cristales Swarovski ® de zafiro claro y una correa de cuero auténtico, el elegante reloj de golf con GPS LD2 hará que sea la envidia del club, reduciendo los puntajes y aumentando los niveles! ÍNDICE EL PAQUETE INCLUYE 1. INFORMACIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO Y CARGA­­...............Page 37 2. CONFIGURACIÓN DE LA HORA.........................................Pages 38–39 3. IDIOMA...................................................................................Page 40 4. UNIDADES DE MEDIDA............................................................Page 41 5. MODO GOLF......................................................................Page 42–45 6. INFORMACIÓN DEL DISPOSITIVO Y CUENTAKILÓMETROS...Page 46–47 7. CUIDADO Y MANTENIMIENTO..................................................Page 48 8. ACTUALIZACIÓN DEL LD2..................................................Page 49–52 • 1 Dispositivo de golf con GPS LD2 • 1 Cable de datos/carga USB • 1 Guía de inicio rápido • 1 Cepillo de limpieza 36 1. INFORMACIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO Y CARGA­­ Uso del reloj de golf con GPS LD2 de GolfBuddy A. I. Pulse un botón para encenderlo. El LD2 de GolfBuddy se encenderá con la pantalla de Inicio (hora). Desde la pantalla de la hora (imagen A) puede: I. Activar la luz de fondo durante 10 segundos con el botón superior. II. III. II. Ver las opciones del menú principal con el botón del medio. III. Alternar entre el indicador de la fecha y de la batería con el botón inferior. Cargar el dispositivo Apriete la parte posterior del clip cargador USB para abrirlo. Con cuidado alinee los pines de guía del clip USB con las perforaciones de guía de la parte posterior del reloj. Esto hará que se alineen adecuadamente los pines de carga del clip con los puertos de carga del reloj. Conecte el clip USB en un puerto USB estándar. Este clip USB es compatible con los puertos USB que se encuentran en los ordenadores, los portátiles, los automóviles o los cargadores USB de 5 V de CA (imagen B). C. B. Alinee los pines de guía del clip USB con las perforaciones guía de la parte posterior del reloj. Nota: es recomendable cargar el LD2 antes de cada partido de golf. La pantalla que se muestra en la imagen de la izquierda (imagen C) mostrará cuando el dispositivo esté conectado en el clip de carga USB. Esta pantalla indica la conexión de datos USB así como la carga de la batería. Después de 15 minutos, la conexión de datos USB entrará en modo de descanso, tal como se representa en la imagen de la derecha. Sin embargo, la batería continuará cargándose hasta completarse. La batería completa se indica mediante un icono de batería completa y el texto "100 %" debajo del mismo (imagen I. D). D. Nota: para volver a establecer la conexión de los datos USB en cualquier momento (para sincronizar con el GB Manager y actualizar el dispositivo), pulse el botón superior ( I. ). Nota: si la batería del LD2 deja de moverse cuando está conectado y muestra el icono de batería baja (imagen C), esto quiere decir que no se llegó a una carga completa. Compruebe la conexión para asegurarse de que los pines estén bien alineados con los contactos y, a continuación, deje que el LD2 continúe cargándose hasta que la batería muestre el texto 100 %. 37 2. CONFIGURACIÓN DE LA HORA. A. Configure la hora cuando desempaquete el LD2 y cada vez que quiera actualizar el reloj, como cuando viaje a lugares con diferentes zonas horarias. Para configurar la hora, realice los siguientes pasos del 1 al 5 (continúa en la página 5). 1. En la pantalla de Inicio (hora) (imagen A) pulse el botón central ( II. ) para acceder al menú principal. II. B. 2. Utilice el botón inferior ( III. ) para navegar hasta el icono del reloj y, a continuación, pulse el botón central ( II. ) para II. seleccionar el icono (imagen B). III. C. I. 3. Aparecerá la pantalla de las opciones de la hora (imagen C). Desde aquí puede: I. Ajustar el horario de verano (DST) utilizando el botón superior. La configuración predeterminada es ON +1. En las zonas en las que observe CDST, se trata de la configuración utilizada desde primavera a otoño, utilice OFF -1 desde otoño a primavera. II. III. Nota: después de 4 segundos, el LD2 volverá a la pantalla de inicio (hora) y el hora se actualizará en consecuencia. II. Configuración de la hora usando el botón medio (consulte el tema 4 de la siguiente página). III. Cambie el formato de la hora (12/24) utilizando el botón inferior. La configuración predeterminada es reloj de 12 horas. Nota: Nota: después de 4 segundos, el LD2 volverá a la pantalla de inicio (hora) y la hora se actualizará en consecuencia. Nota: si no se selecciona nada en 15 segundos, el LD2 volverá a la pantalla de inicio (hora). 38 2. CONFIGURACIÓN DE LA HORA. D. 4. En el menú de la hora, pulse el botón central ( II. ) para seleccionar Configurar hora (imagen D). El LD2 empezará a buscar satélites, salga afuera para conectarse con los satélites GPS. Una vez que la señal de GPS esté establecida, el LD2 le avisará con una serie de II. pitidos y aparecerá la pantalla de ajuste de la hora. Desde aquí puede: E. I. Ajuste las horas usando el botón superior (imagen E). Esta I. opción activará el campo de las horas (continúe al paso 5). Nota: esta función está incluida para permitir a los usuarios que prefieran sincronizar la hora con diferentes zonas horarias. En la mayoría de los casos, no es necesario. Los III. minutos se configuran solo a través del GPS. III. Confirme la hora mostrada y vuelva a la pantalla de inicio (hora) usando el botón inferior (imagen E). Ya configuró la hora. F. 5. (Im a g e n F.) . U t i l i c e l o s b o t on e s su pe r ior ( I. ) e infe rio r ( I I . ) p a r a p a s ar por la s h or a s y, a co nt inua c i ó n , p u l s e e l b o tón c e n tr a l (III) para c o n f i r m a r l a c o n f i g u r a c ión y volve r a l a p a nt a lla d e i n i c i o ( h o r a ) . I. II. III. 39 3. IDIOMA El LD2 tiene 5 idiomas diferentes: inglés, francés, alemán, italiano y español. El idioma predeterminado es inglés. Para cambiar la configuración del idioma: A. I. En la pantalla de inicio (hora) (imagen A), mantenga pulsado el botón superior ( I. ) durante 10 segundos para acceder al menú del idioma. B. I. II. III. Una vez que acceda al menú de selección del idioma (imagen A), pulse el botón ( III. ) hasta que aparezca el idioma deseado. Pulse el botón central ( II. ) para configurar el idioma. Una vez que haya seleccionado el idioma deseado, el reloj volverá a la página de inicio (hora) y el día/mes se leerá en el idioma seleccionado. Si pulsa el botón superior ( I. ) mientras está en la pantalla del idioma volverá a la pantalla de inicio (hora) sin cambiar la configuración. Nota: la configuración del idioma solo afecta al Día y al Mes en la pantalla de inicio (hora) (imagen A). 40 4. UNIDADES DE MEDIDA (METROS/YARDAS, KILÓMETROS/MILLAS) A. Para configurar las unidades de medida (que influyen en el modo de golf y en el cuentakilómetros), acceda al menú principal desde la pantalla de inicio (hora) (imagen A)pulsando el botón central ( II. ). II. B. II. III. C. II. III. En el menú principal, pulse el botón inferior ( III. ) hasta que aparezca el icono de la llave inglesa (imagen B). Pulse el botón central ( II. ) para entrar en la configuración de las unidades de medida. (Imagen C) Utilice el botón inferior ( III. ) para desplazarse por las diferentes opciones de medida. Confirme la configuración pulsando el botón central ( II. ). Esto hará que vuelva a la pantalla de inicio (hora). Nota: el campo superior (YD o M) es la configuración de la unidad de medida del golf y el campo inferior (MI o KM) es la configuración de la unidad de medida del cuentakilómetros. La configuración predeterminada es YD/MI. Otras opciones son: YD/KM, M/KM y M/ MI. D. I. II. Después de haber seleccionado las unidades, el LD2 volverá al menú principal (imagen D). Utilice el botón superior ( I. ) para salir del menú principal y volver a la pantalla de inicio (hora) o el botón inferior ( II. ) para navegar a otra opción del menú. 41 A. 5. MODO GOLF Para entrar en el modo de golf, solo tiene que pulsar el botón central ( II. ) 2 veces en la pantalla de inicio (hora). La primera presión (imagen A) lo hace entrar en el menú y la segunda (imagen B) es para seleccionar el modo de golf. C. II. II. Después de seleccionar el modo de golf, el LD2 buscará una señal satelital como se muestra en la imagen de la izquierda (imagen C). Esto puede cancelarse pulsando el botón central ( II. ) una sola vez, así volverá a la pantalla de inicio (hora). Una vez que se haya establecido una conexión satelital, el LD2 cargará el campo de golf (imagen D). Esto llevará aproximadamente 25-30 segundos. La pantalla de carga también muestra la configuración de la unidad de medida del golf para que la confirme. E. B. II. D. F. Si no está en un Tee Box después de que se haya cargado el campo de golf, el LD2 lo dirigirá al mismo (imagen E). Una vez que llegue al Tee box de inicio, aparecerá la pantalla (FCB) de distancias del green delanteras, centrales y traseras (imagen F). G. Nota: para acceder al modo de Jugar al golf adecuadamente, debería estar en el campo de golf. Si no está ahí, la carga de la pantalla de campos mostrará la animación "Ir al campo" (imagen G). Esto aparecerá en contadas ocasiones en las que esté en un campo de golf que no se haya cartografiado en ese momento. Si su campo no se ha cartografiado, póngase en contacto con el Departamento de campos de GolfBuddy:http://golfbuddyglobal.com/course library 42 5. MODO GOLF Información general de la pantalla (FCB) delantera/central/trasera (imagen H) H. Número de hoyo El reloj LD2 pasará automáticamente I. Información del par al siguiente hoyo cuando juegue en Distancia trasera del green un campo. Tenga en II. cuenta que en algunas Distancia central del green ocasiones puede que III. sea necesario avanzar Distancia delantera del green manualmente hasta el siguiente hoyo (botón superior I) o volver al hoyo anterior (botón inferior III). Al pulsar en el botón central (II) se desplazará por las funciones del golf (FCB, peligros, información, distancia de tiro doble). Nota: si el hoyo tiene un green derecho o izquierdo, verá una L o R entre el número del hoyo y la información del par. Peligros I. Nota: Cuando la distancia al centro del green es menor a 20 yardas, el LD2 mostrará un icono de un green con un alfiler y la hora (imagen I). Para ver los peligros presentes para el hoyo actual, pulse el botón central ( II. ) en la pantalla de FCB. El reloj LD2 muestra 11 peligros por hoyo. Desplácese por los peligros (imagen J) utilizando el botón superior ( I. ) para el siguiente peligro y el botón inferior ( III. ) para el peligro anterior. La distancia hasta el punto de inicio de los peligros aparece en la parte inferior de la pantalla, mientras que la distancia hasta el punto final de los peligros (si está disponible) aparece en la parte superior de la pantalla. (Nota: solo se da 1 distancia por página). Al pulsar en el botón central ( II. ) en la pantalla de peligros aparecerá la siguiente función del golf (pantalla de información). Las definiciones de los peligros se muestran en la derecha. Note: el LD2 muestra los peligros del más cercanos al Tee Box al mas lejano (más cercano al green).). I. II. III. Ver siguiente peligro ( I. ) Distancia hasta el punto final del peligro Imagen del peligro Distancia hasta el punto inicial del peligro Ver peligro anterior ( III. ) 43 5. MODO GOLF Pantalla de información / Salir del juego: K. I. La pantalla de información (imagen K) muestra la hora actual, la carga restante de la batería, el número del hoyo actual y la selección del hoyo actual (cuando corresponda). El usuario podrá SALIR de la partida pulsando el botón superior ( I. ) y verá Confirmar la salida de la partida, página 11 para salir. Cuando haya dos greens, aparecerá (L) o (R) al lado del número del hoyo, para indicar el green que está seleccionado en ese momento. Pulse el botón inferior ( III. ) para cambiar la selección de green respectivamente. II. III. Nota: la pantalla FCB también mostrará (L) o (R) cuando haya 2 greens. Si está seleccionado el green incorrecto, desplácese hasta esta pantalla para cambiarlo. Pulse el botón ( II. ) para avanzar hasta la pantalla Medida de la distancia del tiro doble. Medida de la distancia del tiro doble: L. I. II. III. M. I. II. III. La única función de la Medida de la distancia de tiro doble (imagen L) le permite seguir la pista de 2 tiros por separado (es decir, propulsión, orientación) o 2 tiros simultáneamente (es decir, su propulsión y la propulsión de su compañero). Para seguir la pista de la distancia de cualquier tiro, desplácese hasta la pantalla de la Distancia del tiro con el botón central ( II. ). Cuando llegue al lugar donde se realizó el tiro, active uno o dos de los campos de la Distancia del tiro pulsando el botón superior ( I. ) o inferior ( III. ) correspondiente. Al hacer esto, establecerá la ubicación del tiro (punto A) en cero y el dispositivo empezará a medir la distancia a medida que se mueva hacia la pelota. Una vez que haya llegado a la pelota (punto B), el número que se mostrará es la distancia entre el punto A y el punto B en línea recta (imagen M). Podrá pausar un campo de distancia del tiro activo pulsando en el botón correspondiente durante la medida. Al pulsar en el botón central ( II. ) cuando esté en la pantalla de la Distancia del tiro volverá a la pantalla de FCB. Las medidas del tiro activas continuarán en segundo plano (a no ser que se pausen) y se pueden ver al hacer clic en la pantalla de la Distancia del tiro. Note: los datos del tiro se restablecerán cuando se produzca el avance de hoyo (avance de hoyo automático o avance de hoyo manual). 44 5. MODO GOLF Alerta de desactivación automática: N. I. III. El reloj LD2 dispone de una configuración de "desactivación automática" que está activa en el modo de Jugar al golf. La desactivación automática está configurada previamente en 5 horas. Una vez que hayan pasado las 5 horas en el modo de Jugar al golf (GPS), el usuario verá un mensaje "emergente" que indica "desactivación automática" lo que proporciona al usuario la opción para continuar jugando o salir de la partida. El mensaje permanecerá en la pantalla durante 15 minutos y si no se realiza ninguna selección en ese plazo, el dispositivo saldrá del modo de Jugar al golf, desactivará el módulo GPS y volverá a la pantalla se inicio (hora). Cuando se muestre el mensaje "desactivación automática" (imagen N) en la izquierda, pulse el botón superior ( I. ) para salir del juego o pulse el botón inferior ( III. ) para reanudar el modo de Jugar al golf. Confirmar salida de el partido: O. Cuando esté seleccionado Salir del juego, el LD2 mostrará un aviso (imagen O) para confirmar su selección. Pulse el botón superior ( I. ) para confirmar la selección. Ahora verá Final del resumen de la partida (consulte la siguiente sección Final del resumen de del partido). I. III. Alternativamente, pulse el botón inferior ( III. ) para volver al modo de golf. Final del resumen de el partido: P. I. II. III. Una vez que haya salido de una partida de golf, el LD2 mostrará una finalización del resumen de la partida (imagen P) en la que se muestra el tiempo total de la partida y la distancia total recorrida en el campo. Este mensaje se muestra durante 15 segundos y, a continuación, vuelve a la pantalla de la hora de inicio. Alternativamente, al pulsar cualquier botón ( I., II. o III. ) volverá a la pantalla de inicio (hora) inmediatamente. 45 6. INFORMACIÓN DEL DISPOSITIVO Y CUENTAKILÓMETROS Para utilizar la función del cuentakilómetros, realice los siguientes pasos: A. En el menú principal, pulse el botón inferior ( III. ) para navegar hasta el icono del zapato (imagen A). Seleccione el icono del zapato pulsando en el botón central ( II. ). Una vez que lo haya seleccionado, se activará el GPS. II. III. B. I. II. III. C. I. II. III. D. I. II. III. Durante la búsqueda satelital (imagen B), si pulsa cualquier botón ( I., II. o III. ) se cancelará y volverá a la pantalla de inicio (hora). El bloqueo del GPS se indica mediante una serie de tonos. La imagen C proporciona información general de la función del cuentakilómetros. Pulse el botón central ( II. ) para iniciar/pausar el cuentakilómetros. Pulse el botón inferior ( III. ) para restablecer el cuentakilómetros (solo funciona cuando el cuentakilómetros esté pausado). Pulse el botón superior ( I. ) en cualquier momento para salir y volver a la pantalla de inicio (hora). La función del cuentakilómetros (imagen D) muestra 4 campos de datos: 1. Hora actual 2. Millas totales (o kilómetros) 3. Velocidad actual 4. Tiempo total transcurrido Las funciones del botón son las mismas que las descritas anteriormente. 46 6. INFORMACIÓN DEL DISPOSITIVO Y CUENTAKILÓMETROS E. I. II. III. F. I. Al estar pausado (imagen E), el cuentakilómetros muestra los indicadores Salir y Restablecer, junto con los campos de la distancia con la que estuvo pausado y el tiempo de actividad. Pulse el botón superior ( I. ) para salir de la función del cuentakilómetros. Pulse el botón inferior ( III. ) para restablecer la función del cuentakilómetros (campos del tiempo de actividad y la distancia en cero). Nota: cuando esté pausado, las millas y el tiempo de actividad no continúan acumulándose. Cuando esté seleccionado Salir, el LD2 mostrará un aviso (imagen F) para confirmar la selección. Pulse el botón superior ( I. ) para confirmar y volver a la pantalla de inicio (hora). Pulse el botón inferior ( III. ) para cancelar y volver al cuentakilómetros. III. Para acceder a la pantalla de la información del dispositivo, vea más abajo: G. I. II. III. En el menú principal, desplácese hasta el icono de Información (imagen G) usando el botón inferior ( III. ). Seleccione el icono de Información con el botón central ( II. ). Las pantallas de información del dispositivo (imágenes H e I) muestran la siguiente información: - Pantalla de información 1 (imagen H): número de modelo, especificaciones técnicas, versión del firmware y versión de la base de datos del campo - Pantalla de información 2 (imagen I): número del modelo y número de serie Cuando esté en la pantalla de información 1, pulse cualquier botón ( I., II. o III. ) para ver la pantalla de información 2. Cuando esté en la pantalla de información 2, pulse cualquier botón ( I., II. o III. ) para volver a la pantalla de inicio (hora). H. I. II. III. I. I. II. III. 47 7. CUIDADO Y MANTENIMIENTO El reloj de golf con GPS LD2 es resistente e impermeable. Para asegurar un funcionamiento fiable, se recomienda seguir las pautas de cuidado y mantenimiento: • Evite exponer el dispositivo a condiciones medioambientales extremas durante períodos de tiempo prolongados. • Evite impactos fuertes en el dispositivo. • Puede limpiar el dispositivo de vez en cuando con un paño suave y húmedo. • Cepille los contactos de la hebilla en la parte inferior del dispositivo con regularidad. La acumulación de residuos puede afectar a la transferencia de datos y a la carga. Utilice un cepillo con cerdas suaves. Los cepillos con cerdas duras o de alambre puede rayar el dispositivo. • NO exponga el dispositivo a químicos fuertes como alcohol, gasolina, etc. ya que lo pueden dañar. • Guarde el dispositivo en un lugar seco cuando no lo esté utilizando. ADVERTENCIA • NO intente abrir el reloj LD2. Si la batería se cambia por un tipo incorrecto puede llegar a explotar. • NO intente abrir, desmontar o realizar el mantenimiento de la batería interna. La batería DEBE cambiarla un técnico cualificado. • NO aplaste, pinche ni realice un cortocircuito con los contactos externos de la batería. NO lo exponga a temperaturas superiores a 140 ºF (60 ºC). • Recicle o elimine adecuadamente la batería. NO la elimine en el fuego o en el agua. AVISOS LEGALES Al utilizar este producto, acepta que Deca International Corp. No tendrá responsabilidad jurídica por cualquier lesión o daño provocado a usted, a cualquier persona o propiedad debido al funcionamiento inadecuado del usuario y/o un mal juicio al utilizar este producto. INFORMACIÓN ADICIONAL El sistema de posicionamiento global (GPS), una red de 32 satélites que giran alrededor de la Tierra, cuya operación y mantenimiento es realizado por el Gobierno de los EE.UU. Este dispositivo de GPS necesita al menos 3 satélites adquiridos para determinar con exactitud su posición. Cualquier cambio realizado en el sistema por el gobierno puede afectar a la precisión y el rendimiento de este producto. 48 8. ACTUALIZACIÓN DEL LD2 La unidad LD2 de GolfBuddy fue cargada previamente con el último firmware y los mapas de campos de todo el mundo disponibles en el momento de la fabricación, de modo que ya está listo para funcionar una vez que lo saque de la caja. Para un rendimiento óptimo y una duración mayor, le recomendamos que registre la unidad y la mantenga actualizada con los últimos mapas de campos y las actualizaciones gratuitas. Las siguientes instrucciones le proporcionarán una guía paso a paso acerca de cómo registrar y actualizar su LD2 de GolfBuddy. 1. Descarga del software de gestión de GolfBuddy (gestor de GB) en su ordenador: • Visite nuestra página web en www.golfbuddyglobal.com • Haga clic en el panel denominado "Descargar gestor de campos GB". Verá una pantalla con una opción para elegir entre el software de Windows o de Mac. • Haga clic en la versión correcta de su ordenador. Una vez descargado, puede ejecutar la aplicación para instalar el gestor GB de su ordenador. • Una vez completado, verá un icono azul con el nombre "Gestor de campos del mundo de GolfBuddy" en el escritorio. Utilice este acceso al gestor GB una vez que se haya registrado. Creación de un ID de usuario: • Abra la aplicación del gestor GB haciendo clic en el icono azul del escritorio. • Verá un panel de inicio de sesión. Haga clic en "Registrarse" en la parte inferior. Esto lo llevará a una página web para que cree su ID de usuario y la contraseña. • Complete los datos necesarios (indicados por " * "). Tenga en cuenta las instrucciones acerca de las mayúsculas, los símbolos, los espacios y el requisito de 4-15 caracteres de largo. • Haga clic en "Enviar" en la parte inferior del formulario cuando haya terminado. • Ahora ya creó el ID de usuario y la contraseña. ¡Asegúrese de anotarlos y guardarlos en un lugar seguro para no olvidarlos! 49 Registro del LD2 de GolfBuddy: • Conecte la unidad del GolfBuddy en un puerto USB del ordenador utilizando el cable USB proporcionado con la unidad. • Después de un corto período de tiempo, la unidad del GolfBuddy debería mostrar un icono en la pantalla que indique que está conectado en el ordenador. Notas: ignore cualquier solicitud de descargar de controladores que su ordenador diga que necesita. • Haga clic en el icono de GB azul del ordenador y abra el panel de inicio de sesión. • Introduzca el ID de usuario y la contraseña. Ahora verá un panel que indica que el gestor GB está buscando el dispositivo. Después de un corto período de tiempo, verá "Conexión establecida". En este momento, la unidad ya está registrada en la cuenta que ha creado. Actualización del LD2 de GolfBuddy en tres pasos: Paso 1. Una vez que haya obtenido el mensaje "Conexión establecida", haga clic en "Siguiente" para pasar al paso 2: actualización del firmware. Nota: si el LD2 está en modo de bloqueo (imagen A) tendrá que pulsar en el botón superior ( I. ) para establecer una conexión entre el LD2 y el ordenador. A. I. 50 Paso 2. En el paso 2, haga clic en "Siguiente" para instalar la última versión del firmware. Si el firmware ya está actualizado, haga clic en "Siguiente" para continuar al paso 3. Paso 3. Seleccione los países que le gustaría actualizar y haga clic en "Siguiente". Verá un panel que le pide "Sobrescribir" o "Solo lo recientemente actualizado". Seleccione la opción deseada y, a continuación, haga clic en "Aceptar" para iniciar la actualización del campo. Una vez que haya descargado todos los campos, recibirá el mensaje "Actualización completa". Ahora puede desconectar la unidad. ¡Su GolfBuddy ya está actualizado con las últimas versiones! Nota: no desconecte el LD2 del ordenador durante el proceso de actualización para evitar un mal funcionamiento del software. 51 Información del campo actualizado Puede buscar campos por país, estado o ciudad. También puede seleccionarlo para ver cuándo se actualizó por última vez el campo. Información de perfil La información del sistema del LD2 puede encontrarla en la pestaña del perfil. ¡Gracias por comprar nuestro LD2 de GolfBuddy! 52 2. ZEITEINSTELLUNG D. 4. Vom Uhrzeitmenü aus drücken Sie die mittlere Taste ( II. ) , um die Uhrzeit (Bild D.) auszuwählen. Die LD2 beginnt mit der Suche nach Satelliten. Bitte gehen Sie nach draußen, um die Verbindung zu GPS-Satelliten herzustellen. Sobald das GPS-Signal steht, informiert Sie die LD2 durch mehrere Töne, und es erscheint der Bildschirm Uhrzeitanpassung. Von hier aus können Sie: II. E. I. mit der oberen Taste die Stunden (Bild E.) anpassen. Diese Option aktiviert das Stundenfeld (Fahren Sie mit Schritt 5. fort, s. unten). I. Hinweis: Dieses Merkmal richtet sich an Benutzer, die ihre Uhrzeit lieber mit einer anderen Zeitzone synchronisieren. Meist ist das aber nicht nötig. Die Minuten dagegen werden nur über GPS eingestellt. III. III. Bestätigen Sie die angezeigte Uhrzeit und kehren Sie mit der unteren Taste zum Startbildschirm (Uhrzeit) zurück (Bild E.). Die Einstellung der Uhrzeit ist abgeschlossen. F. 5. (Bild F. ) G e h e n S i e m i t d e r obe re n ( I . ) und unt e re n ( I I . ) Ta s t e d i e S tu n de n du rc h . D rücke n Sie n u n d i e mi t t l e re Ta ste ( I I I . ) , u m di e Eins t ellu n g z u b e s t ä t i g e n u n d u m z u m Start b ild s c hi r m ( U h r z e i t ) z u r ü c kz u ke h re n . I. II. III. 56 Grazie per aver scelto GolfBuddy LD2. Il GolfBuddy LD2 è il primo orologio GPS da golf in assoluto pensato esclusivamente per le giocatrici di golf. Funzioni intuitive che includono informazioni sulle distanze dal fronte, centro e retro del green nonché le informazioni relative agli ostacoli. In due rapidi passi vi ritroverete a giocare a golf in uno dei 38.000 campi da golf già precaricati in 130 paesi paesi del mondo. Accentato con cristalli Swarovski ® blu zaffiro e un cinturino in vera pelle, l'elegante orologio GPS da golf LD2 farà invidia a tutto il club, abbassando i vostri punteggi e alzando gli standard! INDICE IL PACCO CONTIENE 1. PANORAMICA DEL DISPOSITIVO E RICARICA­­.........................Page 71 2. ORARIO DI IMPOSTAZIONE...........................................Pages 72–73 3. LINGUA..............................................................................Page 74 4. UNITÁ DI MISURA...............................................................Page 75 5. MODALITÁ GOLF...........................................................Page 76–79 6. CONTACHILOMETRI E INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO...Page 80–81 7. CURA E MANUTENZIONE......................................................Page 82 8. AGGIORNAMENTO DEL DISPOSITIVO LD2........................Page 83–86 • 1 Dispositivo GPS da golf LD2 • 1 Caricatore USB/Cavo dati • 1 Guida rapida • 1 Spazzolino per la pulizia 70 Info Campi aggiornate È possibile cercare i campi per paese, stato e città. È possibile anche controllare per vedere quando il campo è stato aggiornato l'ultima volta. Info Profilo È possibile reperire le informazioni di sistema del vostro LD2 nella scheda profilo. Grazie per aver acquistato GolfBuddy LD2! 86
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Golf Buddy LD2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario