Ebode IR Link Pro El manual del propietario

Categoría
Controles remotos
Tipo
El manual del propietario
24-8-2010 23 IR Link Pro
Guía del usuario
CONTENIDOS
1. Condiciones de uso
2. Introducción
3. Contenidos
4. ¿Cómo funciona el ebode
IR Link Pro?
5. ¿Existen condiciones en las que el ebode
IR Link Pro no funcione?
6. Instalación de la ebode IR Link Pro
7. Funcionamiento
8. Cómo evitar y resolver posibles problemas
9. Información técnica
1. Condiciones de uso
Para un uso sin problemas y seguro de este producto lea cuidadosamente este manual y la
información de seguridad, y siga las instrucciones. La unidad está registrada como dispositivo
que no provoca ni padece interferencias de radiofrecuencia. Tiene aprobación CE y cumple
con la Directriz de Bajo Voltaje. Deben seguirse las instrucciones de seguridad e instalación. Se
prohíbe la manipulación técnica del producto, así como cualquier modificación del mismo,
por motivos de seguridad y certificación. Asegúrese de configurar correctamente el dispositivo
– consulte su guía del usuario. Los niños pequeños deben usar el dispositivo bajo supervisión de
adultos. No se aceptará garantía o responsabilidad alguna por daños causados por un uso
incorrecto del equipo, distinto al indicado en este manual del propietario.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Para evitar cortocircuitos, este producto (salvo si está especificado para uso en exterior)
debe usarse en el interior, exclusivamente en lugares secos. No exponga los componentes
a la lluvia ni la humedad.
Evite el desgaste mecánico extremo, las temperaturas ambientales extremas, las
vibraciones fuertes y la humedad atmosférica.
No desmonte ninguna pieza del producto: el dispositivo tiene no hay piezas reparables por
el usuario en el interior. El producto sólo debe ser reparado o mantenido por personal de
servicio cualificado y autorizado. Las piezas defectuosas deben ser cambiadas por piezas
de recambio originales.
Baterías: mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. Deseche las baterías como
residuos químicos. No use nunca baterías viejas y nuevas, ni distintos tipos de baterías
conjuntamente. Saque las baterías cuando no use el sistema durante un periodo
prolongado de tiempo. Cuando introduzca baterías, asegúrese de respetar la polaridad.
Asegúrese de que las baterías no se cortocircuiten ni se desechen en el fuego (peligro de
explosión).
En caso de uso inadecuado, o si ha abierto, alterado o reparado el producto usted mismo, las
garantías quedan invalidadas. El proveedor no acepta responsabilidad alguna en caso de uso
inadecuado del producto, o cuando el producto sea usado para fines distintos a los
especificados. El proveedor no acepta responsabilidad alguna por daños adicionales distintos
a los cubiertos por la responsabilidad legal del producto.
2. Introducción
Felicitaciones por la compra del ebode IR LINK Pro. Nuestra tecnología elR2Xtm (se pronuncia
IREX), garantiza un alto grado de inmunidad ante los ruidos de InfrarRojos producidos por la luz
directa del sol, la iluminación CFL y los televisores planos (LCD, plasma y LED). Este conjunto
contiene un 3IREDB para el control de 3 dispositivos, y 1 cable de Conexión Rápida 1IRQC para
control directo de los Receptores de audio/vídeo más populares (p.ej. Yamaha, Onkyo, Denon,
Marantz, NAD, Harman Kardon etc). El IR Link Pro funciona con un adaptador eléctrico de
24-8-2010 24 IR Link Pro
12VCC (incluido) y se puede extender su capacidad a otras habitaciones con Receptores IR
Link adicionales.
El bode IR Link Pro es un Sistema extensor de InfrarRojos, que permite pleno control remoto por
InfrarRojos sobre diferentes equipos de A / V, situados éstos en lugares ocultos a la vista como
por ejemplo en muebles cerrados, o en otra habitación. ebode IR Link Pro utiliza la energía de
la red eléctrica de la batería (no obligatorio).
Un extensor de InfrarRojos, de forma general, consiste en un dispositivo de captura de
InfrarRojos (Receptor), un circuito de distribución de la señal ( ENRUTADOR ) y, finalmente, un
diodo que emite señales de InfrarRojos de forma intemitente hacia los equipos de A/V (emisor).
3. Contenidos
El IR Link Pro es un Sistema Extensor de de Control de InfrarRojos pre-empaquetado. Incluye un
Receptor IR de sobremesa IRLPRO IR Link Pro, un Bloque de Conexiones IRHUB2 con 2 salidas de
Emisor + Cable de conexión de entrada de Estado, un Emisor Intermitente Triple 3IREDB, un
Cable de Conexión Rápida 1IRQC y un adaptador eléctrico de 12VCC. Estos elementos son
todo lo que necesita para controlar hasta cuatro componentes.
4. ¿Cómo funciona el ebode IR Link Pro?
El ebode IR Link Pro está diseñado para usarlo con sistemas de control IR donde el Bloque de
Conexión IRHUB2 se encuentre dentro del alcance del cable de 2 metros del Receptor IR
IRLPRO, p.ej. cuando instale el IR Link Pro dentro de un mueble cerrado donde los elementos
controlados estén detrás de puertas cerradas, y el Receptor IRLPRO se pueda colocar sobre
dicho armario, orientado hacia su control remoto.
5. Instalación de la ebode IR Link Pro
Los conectores de la base están codificados por colores para una fácil instalación de los
receptores IR i emisores IRED, los cuales disponen de jacks coloreados.
A continuación se muestra un sistema típico en la Fig. 1. Fíjese en este diagrama y en el
siguiente procedimiento cuando haga las conexiones:
1. Fije los Emisores 3IREDB sobre las Ventanas de los Sensores IR de los
componentes de su sistema que desee controlar. Vea las Figs. 2.
2a. Conecte la mini-clavija amarilla del 3IREDB en uno de los conectores
"EMITTERS" amarillos del Bloque de Conexiones IRHUB2.
2b. Conecte el cable IRQC en uno de los conectores amarillos con la
etiqueta “EMITTERS” del IRHUB2, y el otro extremo en la entrada IR mono
de 3,5 mm de su AVR. La configuración del pin de 3,5 mm IRED Mono TS
es: La Punta son Datos IR, la Manga es toma de Tierra. (POR FAVOR LEA
EL MANUAL DEL DISPOSITIVO PARA VER SI SE AJUSTA LA CONFIGURACIÓN DEL PIN)
Fi
g
1
Fi
g
2
24-8-2010 25 IR Link Pro
3. Coloque el Receptor IR IRLPRO fuera del armario cerrado donde se encuentra el equipo, de
modo que esté orientado directamente a su(s) Unidad(es) de Control Remoto.
4. Conecte la mini-clavija roja del Receptor IR IRLPRO IR Receiver en el conector rojo "IR RCVR"
del Bloque de Conexiones IRHUB2.
5. Enchufe el adaptador eléctrico de 12VCC en una toma de corriente de 230V~50Hz no
controlada por interruptor.
NOTA: Es importante que use una toma de corriente alterna no controlada por interruptor para
que el sistema IR esté siempre activo para las órdenes de ENCENDIDO de los equipos.
6. Conecte la clavija “C” de 2,1mm del Adaptador Eléctrico en el conector "+12VDC" del
Bloque de Conexiones IRHUB2.
ESTADO
Usted puede enviar una señal de Estado de Alimentación al Receptor IR IRLPRO conectando
un adaptador eléctrico a esta conexión (no suministrado; 5 - 12VCC), el cual p. ej. se conecta
por del dispositivo a controlar. Cuando el dispositivo A/V se enciende o el contacto se activa,
el LED de Estado Ámbar se ilumina en el Receptor IR IRLPRO de modo que puede ver que el
dispositivo de A/V está encendido. (vea la figura 3). El rango de la tensión de entrada es 5 –
12VCC. La configuración del pin del conector de 2,1mm es: centro/rojo es +VCC,
manga/negro es la toma de Tierra.
6. Funcionamiento
El sistema Repetidor IR debería hacer funcionar cada uno de los componentes a controlar.
Cuando el sistema funciona correctamente, usted debería ver el LED azul de "respuesta”
parpadear en el frontal del Receptor IR IRLPRO cuando le apunte con su(s) mando(s) de
control remoto y pulse los botones.
7. Cómo evitar y resolver posibles problemas
Aunque el ebode IR Link Pro está equipado con la marca registrada eIR
2
x
TM
(pronunciado Irex)
Technology, que garantiza un alto nivel de inmunidad de ruido de InfrarRojos de la luz solar
directa, luz CFL y pantalla plana de televisión (incluidos los de plasma, LCD y LED), en
determinados casos, el Receptor tendrá que moverse a otra posición por estar recibiendo
interferencias inesperadas.
Estas interferencias pueden en ocasiones afectar al funcionamiento del sistema. Vd. podrá
identificar la existencia de interferencias cuando observe que los Emisores de IR lucen, incluso
cuando Vd. no está utilizando ningún mando a distancia en ese momento.
Después del cambio de posición, verifique si el IR Link Pro actúa sobre el receptor de satélite o
sobre cualquier otro equipo. Si continuara sin funcionar, vuelva a posicionar los Emisores IR.
Fi
g
3
24-8-2010 26 IR Link Pro
Estos no deberían situarse exactamente sobre el punto de recepción de IR existente en la
ventana (display) del equipo. Consulte el manual de instrucciones del equipo para conocer
con exactitud la ubicación de dicha ventana.
IMPORTANTE: Para instalaciones con más de dos habitaciones remotas, sírvase de los servicios
de un instalador profesional competente de audio / video con experiencia en sistemas de
control remoto por infrarrojos.
¿Todavía tiene preguntas? Por favor refiérase a www.ebodeelectronics.eu
8. Información técnica
ESPECIFICACIONES DEL RECEPTOR IR IRLPRO
Ancho de banda de la frecuencia de modulación infrarRoja: 30 - 60 kHz.
Longitud de cable 2m, extensible a un máx. de 300 metros (UTP o equivalente).
Configuración de pin de la clavija TRRS de 3,5mm roja, desde la punta a la manga:
o Punta = amarillo = Datos IR
o Anillo 1 = negro = Tierra
o Anillo 2 = rojo = +12VCC
o Manga = blanco = Estado
Alcance de recepción: Hasta 10 metros, dependiendo de las condiciones del local y el
control remoto usado.
Ángulo de recepción: 45 grados a uno y otro lado del eje.
LED de “Respuesta” (AZUL). Indica recepción infrarroja solamente cuando están
conectados el (los) Emisor(es).
LED de Estado (ÁMBAR). Indica si el sistema A/V está encendido.
Número máximo de Emisores IR IRED gobernados directamente: 2 Emisores triples usando el
Concentrador de Conexiones IRHUB2. Hasta seis Receptores IR IRLPRO se pueden conectar
en paralelo en la entrada de terminales de tornillo de los Bloques de Conexiones de la
serie IR Link IRHUB (p.ej. opcional en IRHUB2CI y IRHUB4).
Requisitos de alimentación eléctrica: 12 voltios CC @ 25 mA. Necesita una fuente de
alimentación de 12VCC (incluida).
Dimensiones del Receptor IR IRLPRO: 50x35x25mm
NOTA: La unidad no funcionará con determinadas marcas y modelos que funcionan a
frecuencias más altas (p.ej. B&O). Contacte con el Servicio Técnico de ebode para más
información.
Requisitos de cables para largas distancias a habitaciones lejanas:
Cable de 3-conductores sólidos o de hilos de 24AWG/0,2mm2 hasta 50m, de 22AWG/0,35mm2
hasta los 100m, de 20AWG/0,5mm2 hasta los 200m y de 18AWG/1mm2 hasta los 300m (sin
blindaje es correcto).
Longitud máxima de transmisión: 300m con cable de categoría (UTP, use cable blanco de hilos
trenzados para toma de Tierra, y use 2 colores sólidos para IR y 2 colores sólidos para 12VCC).
En el caso de un largo tramo de cable sin blindaje (> 25m), puede ser necesario conectar una
resistencia de 470 Ohmios 1/8W en paralelo, entre IR y GND (Tierra) en el bloque de conexiones
IRHUB.
Bloque de Conexiones IRHUB2
1Alimentador eléctrico: 230V~50Hz, 12VCC 100mA (suministrado)
1entrada JP de estado de alimentación: 5 – 12VCC @ 10mA mínimo, centro de clavija-C
2,1mm (no suministrado)
2 conectores IRED: clavijas TS mono de 3,5mm
1 conector del Receptor IR: clavija TRRS de 3,5mm
Dimensiones: 45x20x10mm

Transcripción de documentos

Guía del usuario CONTENIDOS 1. Condiciones de uso 2. Introducción 3. Contenidos 4. ¿Cómo funciona el ebode IR Link Pro? 5. ¿Existen condiciones en las que el ebode IR Link Pro no funcione? 6. Instalación de la ebode IR Link Pro 7. Funcionamiento 8. Cómo evitar y resolver posibles problemas 9. Información técnica 1. Condiciones de uso Para un uso sin problemas y seguro de este producto lea cuidadosamente este manual y la información de seguridad, y siga las instrucciones. La unidad está registrada como dispositivo que no provoca ni padece interferencias de radiofrecuencia. Tiene aprobación CE y cumple con la Directriz de Bajo Voltaje. Deben seguirse las instrucciones de seguridad e instalación. Se prohíbe la manipulación técnica del producto, así como cualquier modificación del mismo, por motivos de seguridad y certificación. Asegúrese de configurar correctamente el dispositivo – consulte su guía del usuario. Los niños pequeños deben usar el dispositivo bajo supervisión de adultos. No se aceptará garantía o responsabilidad alguna por daños causados por un uso incorrecto del equipo, distinto al indicado en este manual del propietario. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Para evitar cortocircuitos, este producto (salvo si está especificado para uso en exterior) debe usarse en el interior, exclusivamente en lugares secos. No exponga los componentes a la lluvia ni la humedad. • Evite el desgaste mecánico extremo, las temperaturas ambientales extremas, las vibraciones fuertes y la humedad atmosférica. • No desmonte ninguna pieza del producto: el dispositivo tiene no hay piezas reparables por el usuario en el interior. El producto sólo debe ser reparado o mantenido por personal de servicio cualificado y autorizado. Las piezas defectuosas deben ser cambiadas por piezas de recambio originales. • Baterías: mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. Deseche las baterías como residuos químicos. No use nunca baterías viejas y nuevas, ni distintos tipos de baterías conjuntamente. Saque las baterías cuando no use el sistema durante un periodo prolongado de tiempo. Cuando introduzca baterías, asegúrese de respetar la polaridad. Asegúrese de que las baterías no se cortocircuiten ni se desechen en el fuego (peligro de explosión). En caso de uso inadecuado, o si ha abierto, alterado o reparado el producto usted mismo, las garantías quedan invalidadas. El proveedor no acepta responsabilidad alguna en caso de uso inadecuado del producto, o cuando el producto sea usado para fines distintos a los especificados. El proveedor no acepta responsabilidad alguna por daños adicionales distintos a los cubiertos por la responsabilidad legal del producto. 2. Introducción Felicitaciones por la compra del ebode IR LINK Pro. Nuestra tecnología elR2Xtm (se pronuncia IREX), garantiza un alto grado de inmunidad ante los ruidos de InfrarRojos producidos por la luz directa del sol, la iluminación CFL y los televisores planos (LCD, plasma y LED). Este conjunto contiene un 3IREDB para el control de 3 dispositivos, y 1 cable de Conexión Rápida 1IRQC para control directo de los Receptores de audio/vídeo más populares (p.ej. Yamaha, Onkyo, Denon, Marantz, NAD, Harman Kardon etc). El IR Link Pro funciona con un adaptador eléctrico de 24-8-2010 23 IR Link Pro 12VCC (incluido) y se puede extender su capacidad a otras habitaciones con Receptores IR Link adicionales. El bode IR Link Pro es un Sistema extensor de InfrarRojos, que permite pleno control remoto por InfrarRojos sobre diferentes equipos de A / V, situados éstos en lugares ocultos a la vista como por ejemplo en muebles cerrados, o en otra habitación. ebode IR Link Pro utiliza la energía de la red eléctrica de la batería (no obligatorio). Un extensor de InfrarRojos, de forma general, consiste en un dispositivo de captura de InfrarRojos (Receptor), un circuito de distribución de la señal ( ENRUTADOR ) y, finalmente, un diodo que emite señales de InfrarRojos de forma intemitente hacia los equipos de A/V (emisor). 3. Contenidos El IR Link Pro es un Sistema Extensor de de Control de InfrarRojos pre-empaquetado. Incluye un Receptor IR de sobremesa IRLPRO IR Link Pro, un Bloque de Conexiones IRHUB2 con 2 salidas de Emisor + Cable de conexión de entrada de Estado, un Emisor Intermitente Triple 3IREDB, un Cable de Conexión Rápida 1IRQC y un adaptador eléctrico de 12VCC. Estos elementos son todo lo que necesita para controlar hasta cuatro componentes. 4. ¿Cómo funciona el ebode IR Link Pro? El ebode IR Link Pro está diseñado para usarlo con sistemas de control IR donde el Bloque de Conexión IRHUB2 se encuentre dentro del alcance del cable de 2 metros del Receptor IR IRLPRO, p.ej. cuando instale el IR Link Pro dentro de un mueble cerrado donde los elementos controlados estén detrás de puertas cerradas, y el Receptor IRLPRO se pueda colocar sobre dicho armario, orientado hacia su control remoto. 5. Instalación de la ebode IR Link Pro Los conectores de la base están codificados por colores para una fácil instalación de los receptores IR i emisores IRED, los cuales disponen de jacks coloreados. A continuación se muestra un sistema típico en la Fig. 1. Fíjese en este diagrama y en el siguiente procedimiento cuando haga las conexiones: Fig 1 1. Fije los Emisores 3IREDB sobre las Ventanas de los Sensores IR de los componentes de su sistema que desee controlar. Vea las Figs. 2. Fig 2 2a. Conecte la mini-clavija amarilla del 3IREDB en uno de los conectores "EMITTERS" amarillos del Bloque de Conexiones IRHUB2. 2b. Conecte el cable IRQC en uno de los conectores amarillos con la etiqueta “EMITTERS” del IRHUB2, y el otro extremo en la entrada IR mono de 3,5 mm de su AVR. La configuración del pin de 3,5 mm IRED Mono TS es: La Punta son Datos IR, la Manga es toma de Tierra. (POR FAVOR LEA EL MANUAL DEL DISPOSITIVO PARA VER SI SE AJUSTA LA CONFIGURACIÓN DEL PIN) 24-8-2010 24 IR Link Pro 3. Coloque el Receptor IR IRLPRO fuera del armario cerrado donde se encuentra el equipo, de modo que esté orientado directamente a su(s) Unidad(es) de Control Remoto. 4. Conecte la mini-clavija roja del Receptor IR IRLPRO IR Receiver en el conector rojo "IR RCVR" del Bloque de Conexiones IRHUB2. 5. Enchufe el adaptador eléctrico de 12VCC en una toma de corriente de 230V~50Hz no controlada por interruptor. NOTA: Es importante que use una toma de corriente alterna no controlada por interruptor para que el sistema IR esté siempre activo para las órdenes de ENCENDIDO de los equipos. 6. Conecte la clavija “C” de 2,1mm del Adaptador Eléctrico en el conector "+12VDC" del Bloque de Conexiones IRHUB2. ESTADO Usted puede enviar una señal de Estado de Alimentación al Receptor IR IRLPRO conectando un adaptador eléctrico a esta conexión (no suministrado; 5 - 12VCC), el cual p. ej. se conecta por del dispositivo a controlar. Cuando el dispositivo A/V se enciende o el contacto se activa, el LED de Estado Ámbar se ilumina en el Receptor IR IRLPRO de modo que puede ver que el dispositivo de A/V está encendido. (vea la figura 3). El rango de la tensión de entrada es 5 – 12VCC. La configuración del pin del conector de 2,1mm es: centro/rojo es +VCC, manga/negro es la toma de Tierra. Fig 3 6. Funcionamiento El sistema Repetidor IR debería hacer funcionar cada uno de los componentes a controlar. Cuando el sistema funciona correctamente, usted debería ver el LED azul de "respuesta” parpadear en el frontal del Receptor IR IRLPRO cuando le apunte con su(s) mando(s) de control remoto y pulse los botones. 7. Cómo evitar y resolver posibles problemas Aunque el ebode IR Link Pro está equipado con la marca registrada eIR2xTM(pronunciado Irex) Technology, que garantiza un alto nivel de inmunidad de ruido de InfrarRojos de la luz solar directa, luz CFL y pantalla plana de televisión (incluidos los de plasma, LCD y LED), en determinados casos, el Receptor tendrá que moverse a otra posición por estar recibiendo interferencias inesperadas. Estas interferencias pueden en ocasiones afectar al funcionamiento del sistema. Vd. podrá identificar la existencia de interferencias cuando observe que los Emisores de IR lucen, incluso cuando Vd. no está utilizando ningún mando a distancia en ese momento. Después del cambio de posición, verifique si el IR Link Pro actúa sobre el receptor de satélite o sobre cualquier otro equipo. Si continuara sin funcionar, vuelva a posicionar los Emisores IR. 24-8-2010 25 IR Link Pro Estos no deberían situarse exactamente sobre el punto de recepción de IR existente en la ventana (display) del equipo. Consulte el manual de instrucciones del equipo para conocer con exactitud la ubicación de dicha ventana. IMPORTANTE: Para instalaciones con más de dos habitaciones remotas, sírvase de los servicios de un instalador profesional competente de audio / video con experiencia en sistemas de control remoto por infrarrojos. ¿Todavía tiene preguntas? Por favor refiérase a www.ebodeelectronics.eu 8. Información técnica ESPECIFICACIONES DEL RECEPTOR IR IRLPRO • Ancho de banda de la frecuencia de modulación infrarRoja: 30 - 60 kHz. • Longitud de cable 2m, extensible a un máx. de 300 metros (UTP o equivalente). • Configuración de pin de la clavija TRRS de 3,5mm roja, desde la punta a la manga: o Punta = amarillo = Datos IR o Anillo 1 = negro = Tierra o Anillo 2 = rojo = +12VCC o Manga = blanco = Estado • Alcance de recepción: Hasta 10 metros, dependiendo de las condiciones del local y el control remoto usado. • Ángulo de recepción: 45 grados a uno y otro lado del eje. • LED de “Respuesta” (AZUL). Indica recepción infrarroja solamente cuando están conectados el (los) Emisor(es). • LED de Estado (ÁMBAR). Indica si el sistema A/V está encendido. • Número máximo de Emisores IR IRED gobernados directamente: 2 Emisores triples usando el Concentrador de Conexiones IRHUB2. Hasta seis Receptores IR IRLPRO se pueden conectar en paralelo en la entrada de terminales de tornillo de los Bloques de Conexiones de la serie IR Link IRHUB (p.ej. opcional en IRHUB2CI y IRHUB4). • Requisitos de alimentación eléctrica: 12 voltios CC @ 25 mA. Necesita una fuente de alimentación de 12VCC (incluida). • Dimensiones del Receptor IR IRLPRO: 50x35x25mm NOTA: La unidad no funcionará con determinadas marcas y modelos que funcionan a frecuencias más altas (p.ej. B&O). Contacte con el Servicio Técnico de ebode para más información. Requisitos de cables para largas distancias a habitaciones lejanas: Cable de 3-conductores sólidos o de hilos de 24AWG/0,2mm2 hasta 50m, de 22AWG/0,35mm2 hasta los 100m, de 20AWG/0,5mm2 hasta los 200m y de 18AWG/1mm2 hasta los 300m (sin blindaje es correcto). Longitud máxima de transmisión: 300m con cable de categoría (UTP, use cable blanco de hilos trenzados para toma de Tierra, y use 2 colores sólidos para IR y 2 colores sólidos para 12VCC). En el caso de un largo tramo de cable sin blindaje (> 25m), puede ser necesario conectar una resistencia de 470 Ohmios 1/8W en paralelo, entre IR y GND (Tierra) en el bloque de conexiones IRHUB. Bloque de Conexiones IRHUB2 • 1Alimentador eléctrico: 230V~50Hz, 12VCC 100mA (suministrado) • 1entrada JP de estado de alimentación: 5 – 12VCC @ 10mA mínimo, centro de clavija-C 2,1mm (no suministrado) • 2 conectores IRED: clavijas TS mono de 3,5mm • 1 conector del Receptor IR: clavija TRRS de 3,5mm • Dimensiones: 45x20x10mm 24-8-2010 26 IR Link Pro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Ebode IR Link Pro El manual del propietario

Categoría
Controles remotos
Tipo
El manual del propietario