dji mini 2 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

ES
26
El DJI
TM
Mini 2 NO es un juguete NI es adecuado para menores de 16 años.
Seguridad de un vistazo
1. Consideraciones del entorno
Vuele solo en entornos que estén libres de interferencias magnéticas o de radio y donde no haya edicios u otros
obstáculos.NO vuele cerca ni por encima de aglomeraciones de personas.
Vuele únicamente por debajo de los 4000 m (13 123 pies) sobre el nivel del mar.
Vuele solo en condiciones climáticas moderadas con temperaturas de 0 a 40 °C (32 a 104 °F).
Vuele solo en áreas autorizadas. Consulte la sección Normativas y restricciones de vuelo para obtener más información.
Tenga cuidado al volar en interiores, ya que las funciones de estabilización de la aeronave pueden sufrir interferencias.
2. Lista de comprobación previa al vuelo
Asegúrese de que las baterías del control remoto y de la aeronave estén completamente cargadas.
Asegúrese de que los brazos de la aeronave estén totalmente desplegados antes de volar. Asegúrese de que la
tapa de la batería esté cerrada y la Batería de Vuelo Inteligente esté montada correctamente.
Asegúrese de retirar el protector del estabilizador antes de encender la aeronave.
Asegúrese de que las hélices estén en buenas condiciones. Antes de cada vuelo, compruebe que las hélices con
marca coincidan con los motores con brazos marcados y las hélices sin marca coincidan con los motores con
brazos sin marcar, y que ambos tipos de hélices queden apretados rmemente.
Asegúrese de que los motores no estén obstruidos.
Compruebe que el objetivo de la cámara y los sensores estén limpios y libres de manchas.
Asegúrese de completar la lista de comprobación previa al vuelo en la aplicación DJI Fly. Si conecta un dispositivo
móvil Android al control remoto por primera vez, seleccione la conguración de conexión predeterminada cuando se
le pida.
Asegúrese de que la aplicación DJI Fly y el rmware de la aeronave estén actualizados a la versión más reciente.
Familiarícese con el modo de vuelo seleccionado y asegúrese de haber entendido todas las funciones y
advertencias de seguridad.
3. Funcionamiento
Aléjese de las hélices cuando estén en movimiento.
Mantenga la aeronave dentro de su alcance visual en todo momento.
Para lograr un rendimiento óptimo, NO cargue el control remoto durante el uso de la aeronave.
NO responda llamadas ni mensajes, ni haga nada que pueda distraerle del control de la aeronave mediante su
dispositivo inteligente durante el vuelo.
NO vuele bajo los efectos del alcohol ni de las drogas.
NO vuele cerca de supercies reectantes, como agua o nieve, ya que estos tipos de supercie pueden afectar
al rendimiento del sistema de visión. Si la señal GPS es débil, vuele la aeronave solo en entornos con buena
iluminación y visibilidad.
Aterrice la aeronave en un lugar seguro cuando haya una advertencia de batería baja o de fuertes vientos.
La aeronave no puede evitar los obstáculos durante el regreso al punto de origen (RPO). Utilice el control remoto
para controlar la velocidad y altitud de la aeronave con el n de evitar colisiones durante el RPO.
ES
27
El piloto debe prestar atención y controlar la aeronave en todo momento durante el vuelo. Use DJI Fly para
establecer la altitud del RPO a un nivel más alto que cualquier obstáculo de los alrededores.
Solo se deben detener los motores mediante el comando de palancas combinado si el controlador de vuelo detecta
un error crítico durante el vuelo.
Renuncia de responsabilidad y advertencia
Este producto NO es un juguete y no es adecuado para personas menores de 16 años. Mantenga la aeronave fuera del
alcance de los niños y actúe con precaución al utilizarla en presencia de niños.
Un uso inapropiado del producto podría provocar lesiones personales o daños materiales. Lea la documentación asociada
al producto antes de usarlo por primera vez. Encontrará dicha documentación en el embalaje y también en línea, en la
página del producto de DJI en http://www.dji.com.
Este producto es una cámara aérea que permite volar con facilidad si se encuentra en buenas condiciones de
funcionamiento, tal y como se establece a continuación. Visite http://www.dji.com para obtener las instrucciones y
advertencias más actualizadas, y https://www.dji.com/ysafe para obtener más información sobre seguridad de vuelo y
conformidad.
La información incluida en este documento afecta a su seguridad y a sus derechos y responsabilidades legales. Lea
este documento en su totalidad para garantizar una conguración adecuada antes de su uso. Si no lee y respeta las
instrucciones y advertencias de este documento, puede provocar la pérdida del producto, lesiones graves a mismo o
daños en la aeronave.
Al usar este producto, conrma que ha leído esta renuncia de responsabilidad detenidamente y que entiende y da su
visto bueno a los términos y condiciones establecidos en el mismo. SALVO INDICACIÓN EXPRESA AL CONTRARIO EN
LAS POLÍTICAS DE SERVICIO POSVENTA DISPONIBLES DE DJI EN (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), EL PRODUCTO,
INCLUIDOS LOS MATERIALES Y CONTENIDOS DISPONIBLES A TRAVÉS DEL PRODUCTO, SE SUMINISTRA TAL COMO
ES Y COMO ESTÁ DISPONIBLE, PERO SIN GARANTÍAS NI CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS.
A EXCEPCIÓN DE LO QUE SE INDIQUE EXPRESAMENTE EN LAS POLÍTICAS DE SERVICIO POSVENTA DE DJI, DJI
RECHAZA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO,
LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO Y TODOS LOS MATERIALES, INCLUIDAS: (A) TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, TÍTULO, DISFRUTE TRANQUILO O NO
INFRACCIÓN, Y (B) CUALQUIER GARANTÍA QUE PUDIERA SURGIR DE UN ACUERDO, USO O PRÁCTICA COMERCIAL.
DJI NO GARANTIZA, EXCEPTO COMO SE INDIQUE EXPRESAMENTE EN LA GARANTÍA LIMITADA DE DJI, QUE EL
PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DEL PRODUCTO, O CUALQUIER MATERIAL,
SEAN SEGUROS Y ESTÉN LIBRES DE INTERRUPCIONES, ERRORES, VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS, Y
TAMPOCO GARANTIZA LA CORRECCIÓN DE NINGUNO DE ESTOS PROBLEMAS.
NINGÚN TIPO DE ASESORAMIENTO O INFORMACIÓN, EN FORMA ORAL O POR ESCRITO, QUE USTED PUDIERA
OBTENER A TRAVÉS DEL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO U OTROS MATERIALES SUPONDRÁN
OTRAS GARANTÍAS RESPECTO DE DJI O DEL PRODUCTO QUE LAS EXPRESAMENTE ESTIPULADAS EN LAS
PRESENTES CONDICIONES. EL USUARIO ASUME ÍNTEGRAMENTE LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LOS DAÑOS
DERIVADOS DEL USO DEL PRODUCTO, ACCESORIOS O MATERIALES, O DEL ACCESO A ESTOS. EL USUARIO
RECONOCE Y ACEPTA QUE UTILIZA EL PRODUCTO POR SU PROPIA CUENTA Y RIESGO, Y QUE ES EL ÚNICO
RESPONSABLE DE CUALQUIER LESIÓN PERSONAL, MUERTE, DAÑOS A SU PROPIEDAD (INCLUIDO SU SISTEMA
INFORMÁTICO, DISPOSITIVO MÓVIL O HARDWARE DJI EMPLEADO CON EL PRODUCTO) O A LA AJENA, Y DE LA
PÉRDIDA DE DATOS OCASIONADA POR EL USO O INCAPACIDAD PARA EL USO DEL PRODUCTO.
EN JURISDICCIONES EN QUE SE PROHÍBAN LAS CLÁUSULAS DE EXENCIÓN DE GARANTÍAS, EL USUARIO PODRÍA
DISFRUTAR DE OTROS DERECHOS ESPECÍFICOS DE CADA JURISDICCIÓN.
DJI no acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones, ni ningún tipo de responsabilidad legal derivada directa o
indirectamente del uso de este producto. El usuario deberá respetar las prácticas seguras y legales incluidas, entre otras,
las establecidas en estas directrices de seguridad.
ES
28
Almacenamiento y uso de datos
Cuando utilice nuestras aplicaciones móviles o nuestros productos u otro software, es posible que envíe a DJI datos
sobre el uso y el funcionamiento del producto, como el registro de operaciones y los datos de telemetría de vuelo, incluida
la velocidad, la altitud, la vida de la batería e información sobre el estabilizador y la cámara. Consulte la Política de
privacidad de DJI (disponible en dji.com/policy) para obtener más información.
DJI se reserva el derecho de actualizar esta renuncia de responsabilidad y las directrices de seguridad. Visite
www.dji.com y compruebe su correo electrónico periódicamente para contar con la versión más reciente. Esta renuncia
de responsabilidad se ofrece en varios idiomas. En caso de divergencia entre las diferentes versiones, prevalecerá la
versión en inglés.
Glosario
Los siguientes términos se usan en la presente documentación para indicar diferentes niveles de daños potenciales al
utilizar este producto.
Procedimientos que, de no seguirse correctamente, dan lugar a la posibilidad de daños materiales Y a una escasa
o nula posibilidad de lesiones.
Procedimientos que, de no seguirse correctamente, pueden causar daños materiales, daños colaterales
y lesiones graves o crean una alta probabilidad de lesiones graves.
Directrices de seguridad de la Batería de Vuelo Inteligente
1. NO deje que las baterías entren en contacto con ningún tipo de líquido. NO deje las baterías bajo la lluvia o cerca
de una fuente de humedad. NO deje caer las baterías en agua. Si el interior de una batería entra en contacto con el
agua, se puede producir descomposición química y la batería podría incendiarse, lo que posiblemente provocaría una
explosión.
2. NO utilice baterías o cargadores que no sean de DJI. Vaya a http://www.dji.com para adquirir baterías o cargadores
nuevos. DJI no asume la responsabilidad de los daños causados por baterías o cargadores que no sean de DJI.
3. NO utilice ni cargue baterías hinchadas, con fugas o dañadas. Si su batería presenta un aspecto anormal, póngase en
contacto con DJI o con un distribuidor autorizado de DJI para obtener asistencia.
4. Las baterías deben usarse a temperaturas entre 0 y 40 °C (32 y 104 °F). El uso de baterías en entornos por encima
de los 50 °C (122 °F) puede provocar un incendio o una explosión. El uso de baterías por debajo de 0 °C (32 °F)
reducirá considerablemente el rendimiento.
5. NO desmonte ni perfore una batería de ningún modo, ya que se pueden presentar fugas o puede incendiarse o
explotar.
6. Los electrolitos de las baterías son altamente corrosivos. Si algún electrolito entra en contacto con la piel o los ojos,
lave inmediatamente la zona afectada con agua y consulte con un médico inmediatamente.
7. En caso de fuego en la batería, apáguelo con arena o con un extintor de incendios de polvo seco.
8. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños y los animales.
9. NO use la batería si esta sufrió un choque o un impacto fuerte.
1. Compruebe regularmente los indicadores del nivel de la batería para ver el nivel de batería actual. La batería tiene una
vida útil de 200 ciclos. Una vez alcanzados los 200 ciclos, no se recomienda utilizarla.
2. Descargue la batería hasta entre el 40 y el 60 % si no se va a utilizar durante 10 días o más, esto ampliará
considerablemente la vida de la batería.
3. Extraiga las baterías de la aeronave cuando se almacene durante un periodo prolongado.
ES
29
4. Desconecte las baterías del dispositivo de carga cuando estén completamente cargadas.
5. Guarde las baterías en un ambiente limpio para evitar manchas o suciedad atrapada en las bandas de sujeción de la
batería.
6. Limpie los bornes de las baterías con un paño limpio y seco.
Requisitos de condiciones de vuelo
La aeronave se ha diseñado para funcionar en condiciones meteorológicas buenas o moderadas. Para evitar colisiones,
lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1. NO utilice la aeronave en condiciones climáticas adversas. Entre ellas se incluyen vientos superiores a 10 m/s, nieve,
lluvia, niebla, fuertes vientos, granizo, rayos, tornados o huracanes.
2. NO opere la aeronave cuando la señal GPS sea débil o haya un cambio signicativo en el nivel del suelo, como
cuando se vuela una aeronave desde un balcón de gran altura. De lo contrario, el posicionamiento puede verse
interferido y la seguridad de vuelo puede verse afectada.
3. NO utilice la aeronave a una altitud igual o superior a 4000 m (13 123 pies) sobre el nivel del mar. NO utilice la
aeronave a temperaturas inferiores a los 0 °C (32 °F) o superiores a los 40 °C (104 °F). De lo contrario el rendimiento
del sistema de propulsión de la aeronave se verá perjudicado, y esto afectará a la seguridad del vuelo.
4. NO despegue desde objetos en movimiento como automóviles, barcos y aviones. De lo contrario, la aeronave podría
dejar de comportarse con normalidad y provocar un accidente.
5. Tenga cuidado al despegar desde un desierto o una playa, ya que el rendimiento del vuelo puede verse afectado
si entra arena en la aeronave. Se recomienda usar una plataforma de aterrizaje de drones cuando se despegue de
dichos lugares.
1. Vuele en espacios abiertos. Los edicios altos, las estructuras de acero, las montañas o los árboles pueden afectar a la
precisión de la brújula de a bordo y bloquear la señal GPS.
2. Evite las interferencias entre el control remoto y otros equipos inalámbricos. Asegúrese de apagar la conexión Wi-Fi de
su dispositivo móvil.
3. NO vuele cerca de zonas con interferencias magnéticas o de radio. Estas incluyen, entre otras: puntos de acceso
Wi-Fi, routers, dispositivos Bluetooth, líneas de alta tensión eléctrica, estaciones de transmisión eléctrica de gran
escala, estaciones base móviles y torres de radiodifusión. Si lo hace, podría afectar a la calidad de transmisión de este
producto o provocar errores del control remoto o transmisión de vídeo que puedan afectar a la orientación del vuelo y
a la precisión de la ubicación. La aeronave puede dejar de funcionar con normalidad o descontrolarse en áreas con
demasiadas interferencias.
Normativas y restricciones de vuelo
Normativas
Para evitar lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1. NO utilice la aeronave en las proximidades de aeronaves tripuladas, independientemente de la altitud. Aterrice
inmediatamente si es necesario.
2. NO vuele la aeronave en áreas donde se celebran grandes eventos, incluidos eventos deportivos y conciertos.
3. NO vuele con la aeronave en áreas prohibidas por las leyes locales.
4. NO vuele la aeronave por encima de la altitud autorizada.
ES
30
Restricciones de vuelo
DJI se toma muy en serio la seguridad durante el vuelo y, por ello, ha desarrollado diversos medios para ayudar a los
usuarios a volar de forma más segura. Estas ayudas no garantizan que esté cumpliendo con todas las leyes, regulaciones
ni restricciones temporales de vuelo aplicables. Usted es el único responsable de su comportamiento cuando vuela una
aeronave de DJI.
Se recomienda rmemente actualizar el rmware a la versión más reciente para garantizar que las siguientes funciones
están completamente actualizadas.
Zonas GEO
Todas las Zonas GEO se indican en el sitio web ocial de DJI en http://www.dji.com/ysafe. En cumplimiento de las
leyes, políticas y regulaciones relevantes, algunas zonas GEO no aparecerán en el mapa del sitio web de DJI. Consulte la
aplicación DJI Fly para acceder a un mapa íntegro de las Zonas GEO en vigor.
Límite de altitud
No vuele por encima de los 120 metros (400 pies)* de altitud y aléjese de cualquier obstáculo circundante.
* Las restricciones de altitud de vuelo varían en diferentes regiones. NO vuele por encima de la altitud máxima establecida
por las leyes y normativas locales.
Especicaciones
Aeronave (modelo: MT2PD)
Peso de despegue < 249 g
Tiempo máx. de vuelo 31 minutos (sin viento a 17 km/h [10.5 mph] sostenidos)
Temperatura de funcionamiento De 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F)
Frecuencia de funcionamiento 2.400-2.4835 GHz, 5.725-5.850 GHz
Transmisor de potencia (PIRE)
2.4 GHz: ≤26 dBm (FCC), ≤20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: ≤26 dBm (FCC/SRRC), ≤14 dBm (CE)
Cámara
Sensor CMOS de 1/2.3’’; píxeles efectivos: 12 MP
Objetivo
Campo de visión (FOV): 83°
Formato equivalente a 35 mm: 24 mm
Apertura f/2.8
Rango de enfoque: desde 1 m hasta
Rango ISO 100-3200
Velocidad del obturador electrónico 4-1/8000 s
Tamaño de imagen máx.
Relación de aspecto 4:3: 4000×3000
Relación de aspecto 16:9: 4000×2250
Modos de vídeo
4K: 3840×2160 24/25/30p
2.7K: 2720×1530 24/25/30p
FHD: 1920×1080 24/25/30/48/50/60p
ES
31
Control remoto (modelo RC231)
Frecuencia de funcionamiento 2.400-2.4835 GHz, 5.725-5.850 GHz
Alcance de transmisión
(sin obstrucciones y libre de
interferencias)
10 km (FCC); 6 km (CE/SRRC/MIC)
Transmisor de potencia (PIRE)
2.4 GHz: ≤26 dBm (FCC), ≤20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: ≤26 dBm (FCC/SRRC), ≤14 dBm (CE)
Voltaje de funcionamiento 1200 mA a 3.7 V (Android); 700 mA a 3.7 V (iOS)
Batería de Vuelo Inteligente
Capacidad 2250 mAh
Tipo de batería LiPo 2S
Temperatura de carga De 5 a 40 °C (de 41 a 104 °F)
Potencia de carga máx. 29 W
72
Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemačka
Vyhlásenie o zhode EÚ:
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými
požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii online na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko
Deklaracja zgodności UE:
Firma SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. niniejszym oświadcza, że przedmiotowe urządzenie jest
zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Kopię deklaracji zgodności UE można znaleźć w Internecie na stronie www.dji.com/euro-compliance
Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy
EU megfelelőségi nyilatkozat:
A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ezúton megerősíti, hogy ez az eszköz megfelel a
2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat másolata elérhető a www.dji.com/euro-compliance oldalon
EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németország
EU-försäkran om efterlevnad:
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. härmed förklarar att denna enhet uppfyller de väsentliga
kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/EU.
En kopia av EU-försäkran om efterlevnad nns att tillgå online på adressen www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Yrlýsing um fylgni við reglur ESB:
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yr þetta tæki hlíti mikilvægum
kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ESB.
Nálgast má eintak af ESB-samræmisyrlýsingunni á netinu á www.dji.com/euro-compliance
Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
AB Uygunluk Beyanı:
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. bu belge ile bu cihazın temel gerekliliklere ve 2014/53/EU sayılı
Direktin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi olarak ulaşılabilir
AB için iletişim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES
ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately.
The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible to
bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this little personal effort, you contribute to
recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden und müssen separat entsorgt werden. Die
Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte sind für den
Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand können Sie zur Wiederverwertung von
wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgemäß
unschädlich gemacht werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser desechados
por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los
aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeño
esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos tóxicos.

Transcripción de documentos

Seguridad de un vistazo El DJITM Mini 2 NO es un juguete NI es adecuado para menores de 16 años. 1. Consideraciones del entorno • Vuele solo en entornos que estén libres de interferencias magnéticas o de radio y donde no haya edificios u otros obstáculos.NO vuele cerca ni por encima de aglomeraciones de personas. • Vuele únicamente por debajo de los 4000 m (13 123 pies) sobre el nivel del mar. • Vuele solo en condiciones climáticas moderadas con temperaturas de 0 a 40 °C (32 a 104 °F). • Vuele solo en áreas autorizadas. Consulte la sección Normativas y restricciones de vuelo para obtener más información. • Tenga cuidado al volar en interiores, ya que las funciones de estabilización de la aeronave pueden sufrir interferencias. 2. Lista de comprobación previa al vuelo ES • Asegúrese de que las baterías del control remoto y de la aeronave estén completamente cargadas. • Asegúrese de que los brazos de la aeronave estén totalmente desplegados antes de volar. Asegúrese de que la tapa de la batería esté cerrada y la Batería de Vuelo Inteligente esté montada correctamente. • Asegúrese de retirar el protector del estabilizador antes de encender la aeronave. • Asegúrese de que las hélices estén en buenas condiciones. Antes de cada vuelo, compruebe que las hélices con marca coincidan con los motores con brazos marcados y las hélices sin marca coincidan con los motores con brazos sin marcar, y que ambos tipos de hélices queden apretados firmemente. • Asegúrese de que los motores no estén obstruidos. • Compruebe que el objetivo de la cámara y los sensores estén limpios y libres de manchas. • Asegúrese de completar la lista de comprobación previa al vuelo en la aplicación DJI Fly. Si conecta un dispositivo móvil Android al control remoto por primera vez, seleccione la configuración de conexión predeterminada cuando se le pida. • Asegúrese de que la aplicación DJI Fly y el firmware de la aeronave estén actualizados a la versión más reciente. • Familiarícese con el modo de vuelo seleccionado y asegúrese de haber entendido todas las funciones y advertencias de seguridad. 3. Funcionamiento • Aléjese de las hélices cuando estén en movimiento. • Mantenga la aeronave dentro de su alcance visual en todo momento. • Para lograr un rendimiento óptimo, NO cargue el control remoto durante el uso de la aeronave. • NO responda llamadas ni mensajes, ni haga nada que pueda distraerle del control de la aeronave mediante su dispositivo inteligente durante el vuelo. • NO vuele bajo los efectos del alcohol ni de las drogas. • NO vuele cerca de superficies reflectantes, como agua o nieve, ya que estos tipos de superficie pueden afectar al rendimiento del sistema de visión. Si la señal GPS es débil, vuele la aeronave solo en entornos con buena iluminación y visibilidad. • Aterrice la aeronave en un lugar seguro cuando haya una advertencia de batería baja o de fuertes vientos. • La aeronave no puede evitar los obstáculos durante el regreso al punto de origen (RPO). Utilice el control remoto para controlar la velocidad y altitud de la aeronave con el fin de evitar colisiones durante el RPO. 26 • El piloto debe prestar atención y controlar la aeronave en todo momento durante el vuelo. Use DJI Fly para establecer la altitud del RPO a un nivel más alto que cualquier obstáculo de los alrededores. • Solo se deben detener los motores mediante el comando de palancas combinado si el controlador de vuelo detecta un error crítico durante el vuelo. Renuncia de responsabilidad y advertencia Este producto NO es un juguete y no es adecuado para personas menores de 16 años. Mantenga la aeronave fuera del alcance de los niños y actúe con precaución al utilizarla en presencia de niños. Un uso inapropiado del producto podría provocar lesiones personales o daños materiales. Lea la documentación asociada al producto antes de usarlo por primera vez. Encontrará dicha documentación en el embalaje y también en línea, en la página del producto de DJI en http://www.dji.com. Este producto es una cámara aérea que permite volar con facilidad si se encuentra en buenas condiciones de funcionamiento, tal y como se establece a continuación. Visite http://www.dji.com para obtener las instrucciones y advertencias más actualizadas, y https://www.dji.com/flysafe para obtener más información sobre seguridad de vuelo y conformidad. Al usar este producto, confirma que ha leído esta renuncia de responsabilidad detenidamente y que entiende y da su visto bueno a los términos y condiciones establecidos en el mismo. SALVO INDICACIÓN EXPRESA AL CONTRARIO EN LAS POLÍTICAS DE SERVICIO POSVENTA DISPONIBLES DE DJI EN (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), EL PRODUCTO, INCLUIDOS LOS MATERIALES Y CONTENIDOS DISPONIBLES A TRAVÉS DEL PRODUCTO, SE SUMINISTRA TAL COMO ES Y COMO ESTÁ DISPONIBLE, PERO SIN GARANTÍAS NI CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. A EXCEPCIÓN DE LO QUE SE INDIQUE EXPRESAMENTE EN LAS POLÍTICAS DE SERVICIO POSVENTA DE DJI, DJI RECHAZA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO Y TODOS LOS MATERIALES, INCLUIDAS: (A) TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, TÍTULO, DISFRUTE TRANQUILO O NO INFRACCIÓN, Y (B) CUALQUIER GARANTÍA QUE PUDIERA SURGIR DE UN ACUERDO, USO O PRÁCTICA COMERCIAL. DJI NO GARANTIZA, EXCEPTO COMO SE INDIQUE EXPRESAMENTE EN LA GARANTÍA LIMITADA DE DJI, QUE EL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DEL PRODUCTO, O CUALQUIER MATERIAL, SEAN SEGUROS Y ESTÉN LIBRES DE INTERRUPCIONES, ERRORES, VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS, Y TAMPOCO GARANTIZA LA CORRECCIÓN DE NINGUNO DE ESTOS PROBLEMAS. NINGÚN TIPO DE ASESORAMIENTO O INFORMACIÓN, EN FORMA ORAL O POR ESCRITO, QUE USTED PUDIERA OBTENER A TRAVÉS DEL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO U OTROS MATERIALES SUPONDRÁN OTRAS GARANTÍAS RESPECTO DE DJI O DEL PRODUCTO QUE LAS EXPRESAMENTE ESTIPULADAS EN LAS PRESENTES CONDICIONES. EL USUARIO ASUME ÍNTEGRAMENTE LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LOS DAÑOS DERIVADOS DEL USO DEL PRODUCTO, ACCESORIOS O MATERIALES, O DEL ACCESO A ESTOS. EL USUARIO RECONOCE Y ACEPTA QUE UTILIZA EL PRODUCTO POR SU PROPIA CUENTA Y RIESGO, Y QUE ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER LESIÓN PERSONAL, MUERTE, DAÑOS A SU PROPIEDAD (INCLUIDO SU SISTEMA INFORMÁTICO, DISPOSITIVO MÓVIL O HARDWARE DJI EMPLEADO CON EL PRODUCTO) O A LA AJENA, Y DE LA PÉRDIDA DE DATOS OCASIONADA POR EL USO O INCAPACIDAD PARA EL USO DEL PRODUCTO. EN JURISDICCIONES EN QUE SE PROHÍBAN LAS CLÁUSULAS DE EXENCIÓN DE GARANTÍAS, EL USUARIO PODRÍA DISFRUTAR DE OTROS DERECHOS ESPECÍFICOS DE CADA JURISDICCIÓN. DJI no acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones, ni ningún tipo de responsabilidad legal derivada directa o indirectamente del uso de este producto. El usuario deberá respetar las prácticas seguras y legales incluidas, entre otras, las establecidas en estas directrices de seguridad. 27 ES La información incluida en este documento afecta a su seguridad y a sus derechos y responsabilidades legales. Lea este documento en su totalidad para garantizar una configuración adecuada antes de su uso. Si no lee y respeta las instrucciones y advertencias de este documento, puede provocar la pérdida del producto, lesiones graves a sí mismo o daños en la aeronave. Almacenamiento y uso de datos Cuando utilice nuestras aplicaciones móviles o nuestros productos u otro software, es posible que envíe a DJI datos sobre el uso y el funcionamiento del producto, como el registro de operaciones y los datos de telemetría de vuelo, incluida la velocidad, la altitud, la vida de la batería e información sobre el estabilizador y la cámara. Consulte la Política de privacidad de DJI (disponible en dji.com/policy) para obtener más información. DJI se reserva el derecho de actualizar esta renuncia de responsabilidad y las directrices de seguridad. Visite www.dji.com y compruebe su correo electrónico periódicamente para contar con la versión más reciente. Esta renuncia de responsabilidad se ofrece en varios idiomas. En caso de divergencia entre las diferentes versiones, prevalecerá la versión en inglés. Glosario Los siguientes términos se usan en la presente documentación para indicar diferentes niveles de daños potenciales al utilizar este producto. Procedimientos que, de no seguirse correctamente, dan lugar a la posibilidad de daños materiales Y a una escasa o nula posibilidad de lesiones. ES Procedimientos que, de no seguirse correctamente, pueden causar daños materiales, daños colaterales y lesiones graves o crean una alta probabilidad de lesiones graves. Directrices de seguridad de la Batería de Vuelo Inteligente 1. NO deje que las baterías entren en contacto con ningún tipo de líquido. NO deje las baterías bajo la lluvia o cerca de una fuente de humedad. NO deje caer las baterías en agua. Si el interior de una batería entra en contacto con el agua, se puede producir descomposición química y la batería podría incendiarse, lo que posiblemente provocaría una explosión. 2. NO utilice baterías o cargadores que no sean de DJI. Vaya a http://www.dji.com para adquirir baterías o cargadores nuevos. DJI no asume la responsabilidad de los daños causados por baterías o cargadores que no sean de DJI. 3. NO utilice ni cargue baterías hinchadas, con fugas o dañadas. Si su batería presenta un aspecto anormal, póngase en contacto con DJI o con un distribuidor autorizado de DJI para obtener asistencia. 4. Las baterías deben usarse a temperaturas entre 0 y 40 °C (32 y 104 °F). El uso de baterías en entornos por encima de los 50 °C (122 °F) puede provocar un incendio o una explosión. El uso de baterías por debajo de 0 °C (32 °F) reducirá considerablemente el rendimiento. 5. NO desmonte ni perfore una batería de ningún modo, ya que se pueden presentar fugas o puede incendiarse o explotar. 6. Los electrolitos de las baterías son altamente corrosivos. Si algún electrolito entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua y consulte con un médico inmediatamente. 7. En caso de fuego en la batería, apáguelo con arena o con un extintor de incendios de polvo seco. 8. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños y los animales. 9. NO use la batería si esta sufrió un choque o un impacto fuerte. 1. Compruebe regularmente los indicadores del nivel de la batería para ver el nivel de batería actual. La batería tiene una vida útil de 200 ciclos. Una vez alcanzados los 200 ciclos, no se recomienda utilizarla. 2. Descargue la batería hasta entre el 40 y el 60 % si no se va a utilizar durante 10 días o más, esto ampliará considerablemente la vida de la batería. 3. Extraiga las baterías de la aeronave cuando se almacene durante un periodo prolongado. 28 4. Desconecte las baterías del dispositivo de carga cuando estén completamente cargadas. 5. Guarde las baterías en un ambiente limpio para evitar manchas o suciedad atrapada en las bandas de sujeción de la batería. 6. Limpie los bornes de las baterías con un paño limpio y seco. Requisitos de condiciones de vuelo La aeronave se ha diseñado para funcionar en condiciones meteorológicas buenas o moderadas. Para evitar colisiones, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas: 1. Vuele en espacios abiertos. Los edificios altos, las estructuras de acero, las montañas o los árboles pueden afectar a la precisión de la brújula de a bordo y bloquear la señal GPS. 2. Evite las interferencias entre el control remoto y otros equipos inalámbricos. Asegúrese de apagar la conexión Wi-Fi de su dispositivo móvil. 3. NO vuele cerca de zonas con interferencias magnéticas o de radio. Estas incluyen, entre otras: puntos de acceso Wi-Fi, routers, dispositivos Bluetooth, líneas de alta tensión eléctrica, estaciones de transmisión eléctrica de gran escala, estaciones base móviles y torres de radiodifusión. Si lo hace, podría afectar a la calidad de transmisión de este producto o provocar errores del control remoto o transmisión de vídeo que puedan afectar a la orientación del vuelo y a la precisión de la ubicación. La aeronave puede dejar de funcionar con normalidad o descontrolarse en áreas con demasiadas interferencias. Normativas y restricciones de vuelo Normativas Para evitar lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas: 1. NO utilice la aeronave en las proximidades de aeronaves tripuladas, independientemente de la altitud. Aterrice inmediatamente si es necesario. 2. NO vuele la aeronave en áreas donde se celebran grandes eventos, incluidos eventos deportivos y conciertos. 3. NO vuele con la aeronave en áreas prohibidas por las leyes locales. 4. NO vuele la aeronave por encima de la altitud autorizada. 29 ES 1. NO utilice la aeronave en condiciones climáticas adversas. Entre ellas se incluyen vientos superiores a 10 m/s, nieve, lluvia, niebla, fuertes vientos, granizo, rayos, tornados o huracanes. 2. NO opere la aeronave cuando la señal GPS sea débil o haya un cambio significativo en el nivel del suelo, como cuando se vuela una aeronave desde un balcón de gran altura. De lo contrario, el posicionamiento puede verse interferido y la seguridad de vuelo puede verse afectada. 3. NO utilice la aeronave a una altitud igual o superior a 4000 m (13 123 pies) sobre el nivel del mar. NO utilice la aeronave a temperaturas inferiores a los 0 °C (32 °F) o superiores a los 40 °C (104 °F). De lo contrario el rendimiento del sistema de propulsión de la aeronave se verá perjudicado, y esto afectará a la seguridad del vuelo. 4. NO despegue desde objetos en movimiento como automóviles, barcos y aviones. De lo contrario, la aeronave podría dejar de comportarse con normalidad y provocar un accidente. 5. Tenga cuidado al despegar desde un desierto o una playa, ya que el rendimiento del vuelo puede verse afectado si entra arena en la aeronave. Se recomienda usar una plataforma de aterrizaje de drones cuando se despegue de dichos lugares. Restricciones de vuelo DJI se toma muy en serio la seguridad durante el vuelo y, por ello, ha desarrollado diversos medios para ayudar a los usuarios a volar de forma más segura. Estas ayudas no garantizan que esté cumpliendo con todas las leyes, regulaciones ni restricciones temporales de vuelo aplicables. Usted es el único responsable de su comportamiento cuando vuela una aeronave de DJI. Se recomienda firmemente actualizar el firmware a la versión más reciente para garantizar que las siguientes funciones están completamente actualizadas. Zonas GEO Todas las Zonas GEO se indican en el sitio web oficial de DJI en http://www.dji.com/flysafe. En cumplimiento de las leyes, políticas y regulaciones relevantes, algunas zonas GEO no aparecerán en el mapa del sitio web de DJI. Consulte la aplicación DJI Fly para acceder a un mapa íntegro de las Zonas GEO en vigor. ES Límite de altitud No vuele por encima de los 120 metros (400 pies)* de altitud y aléjese de cualquier obstáculo circundante. * Las restricciones de altitud de vuelo varían en diferentes regiones. NO vuele por encima de la altitud máxima establecida por las leyes y normativas locales. Especificaciones Aeronave (modelo: MT2PD) Peso de despegue < 249 g Tiempo máx. de vuelo 31 minutos (sin viento a 17 km/h [10.5 mph] sostenidos) Temperatura de funcionamiento De 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F) Frecuencia de funcionamiento 2.400-2.4835 GHz, 5.725-5.850 GHz Transmisor de potencia (PIRE) 2.4 GHz: ≤26 dBm (FCC), ≤20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5.8 GHz: ≤26 dBm (FCC/SRRC), ≤14 dBm (CE) Cámara Sensor CMOS de 1/2.3’’; píxeles efectivos: 12 MP Objetivo Campo de visión (FOV): 83° Formato equivalente a 35 mm: 24 mm Apertura f/2.8 Rango de enfoque: desde 1 m hasta ∞ Rango ISO 100-3200 Velocidad del obturador electrónico 4-1/8000 s Tamaño de imagen máx. Relación de aspecto 4:3: 4000×3000 Relación de aspecto 16:9: 4000×2250 Modos de vídeo 4K: 3840×2160 24/25/30p 2.7K: 2720×1530 24/25/30p FHD: 1920×1080 24/25/30/48/50/60p 30 Control remoto (modelo RC231) Frecuencia de funcionamiento 2.400-2.4835 GHz, 5.725-5.850 GHz Alcance de transmisión (sin obstrucciones y libre de interferencias) 10 km (FCC); 6 km (CE/SRRC/MIC) Transmisor de potencia (PIRE) 2.4 GHz: ≤26 dBm (FCC), ≤20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5.8 GHz: ≤26 dBm (FCC/SRRC), ≤14 dBm (CE) Voltaje de funcionamiento 1200 mA a 3.7 V (Android); 700 mA a 3.7 V (iOS) Batería de Vuelo Inteligente Capacidad 2250 mAh Tipo de batería LiPo 2S Temperatura de carga De 5 a 40 °C (de 41 a 104 °F) Potencia de carga máx. 29 W ES 31 Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemačka Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii online na www.dji.com/euro-compliance Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko Deklaracja zgodności UE: Firma SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. niniejszym oświadcza, że przedmiotowe urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Kopię deklaracji zgodności UE można znaleźć w Internecie na stronie www.dji.com/euro-compliance Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy EU megfelelőségi nyilatkozat: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ezúton megerősíti, hogy ez az eszköz megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat másolata elérhető a www.dji.com/euro-compliance oldalon EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németország EU-försäkran om efterlevnad: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. härmed förklarar att denna enhet uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/EU. En kopia av EU-försäkran om efterlevnad finns att tillgå online på adressen www.dji.com/euro-compliance Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yfir að þetta tæki hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ESB. Nálgast má eintak af ESB-samræmisyfirlýsingunni á netinu á www.dji.com/euro-compliance Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. bu belge ile bu cihazın temel gerekliliklere ve 2014/53/EU sayılı Direktifin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi olarak ulaşılabilir AB için iletişim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS Environmentally friendly disposal Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances. Umweltfreundliche Entsorgung Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden und müssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte sind für den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand können Sie zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden. Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos tóxicos. 72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

dji mini 2 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para