Solid State Logic Duende Classic, Mini, and PCIe hardware Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

DDuueennddee PPCCIIee
Installation Guide
Installationsanleitung
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
Guida di Installazione
EN
DE
FR
ES
IT
JP
82S6MC090A
CCoonntteennttss
English 1
Deutsch 9
Francais 17
Espanol 25
Italiano 33
41
EN
DE
FR
ES
IT
JP
Esta sección incluye definiciones, advertencias e informaciones practicas para garantizar un ambiente de trabajo seguro.
Es importante leer estas instrucciones antes de instalar y operar esta unidad. Por favor guarden estas instrucciones.
Seguridad General
Lean las instrucciones.
Guarden las instrucciones.
Sigan las advertencias.
Sigan todas las instrucciones.
No utilicen el aparato cerca del agua.
No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.
No bloquee las aberturas de la ventilación. Instalar según las instrucciones
del constructor.
No instalarlo cerca de una fuente de calor como radiadores, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
Usted no necesita hacerle ajustes en el interior ni existen piezas que
requieran un servicio de parte del usuario en este aparato.
Los ajustes o cambios que usted haga a este aparato podría afectar su
rendimiento y la seguridad y/o alterar la conformidad a los estándares
internacionales.
Precaución
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice revisiones excepto las
incluidas en las instrucciones de instalación a no ser que se encuentre
cualificado para llevar a cabo las mismas, o bien consulte todas las
revisiones con personal de servicio cualificado.
Notas de Instalación
Al instalar el aparato, coloque el sistema huésped en el que va a ser
instalado sobre una superficie plana.
Para evitar el daño que pudiera producir la electricidad estática al instalar
el aparato, bien en el sistema huésped en el que se va a instalar o en el
mismo aparato, asegúrese de tomar siempre las precauciones antiestáticas
necesarias. Utilice siempre una muñequera antiestática. Ante la duda,
consulte con personal cualificado.
Tenga cuidado con bordes desiguales o cortantes cuando acceda al interior
del sistema donde se va a instalar el aparato.
Nunca instale o extraiga este aparato mientras el sistema huésped esté
encendido. Desenchufe siempre el cable de conexión conectado al sistema
antes de acceder al aparato.
Si tiene alguna duda acerca de la instalación, por favor consulte con
personal cualificado.
25
EN
DE
FR
ES
IT
Instrucciones de seguridad e instalación
26
Su embalaje Duende debe contener lo que sigue:
Desembalar
CD & Instrucciones
de Instalación
(este documento)
La unidad Duende PCIe
DDuueennddee PPCCIIee
Installation Guide
Installationsanleitung
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
Guida di Installazione
EN
DE
FR
ES
IT
JP
82S6MC090A
27
EN
DE
FR
ES
IT
1. Apague el ordenador y desenchufe el cable de conexión
2. Quite la(s) cubierta(s) para tener acceso a los slots
(ranuras) de PCIe (Conectores de Componentes
Periféricos)
3. Localice un slot de PCI que esté disponible y asegúrese
de haber extraído la chapa del panel posterior
4. Enchufe la tarjeta Duende PCIe en la ranura de PCIe y
sujete firmemente la montura del soporte a la caja del
ordenador
5. Vuelva a colocar la(s) cubierta(s) del ordenador y conecte
de nuevo el cable
6. Encienda el ordenador
Instalación del Hardware (Mac)
28
1. Apague el ordenador y desenchufe el cable de conexión
2. Quite la(s) cubierta(s) para tener acceso a los slots
(ranuras) de PCIe (Conectores de Componentes
Periféricos)
3. Localice un slot de PCI que esté disponible y asegúrese
de haber extraído la chapa del panel posterior
4. Enchufe la tarjeta Duende PCIe en la ranura de PCIe y
sujete firmemente la montura del soporte a la caja del
ordenador
5. Vuelva a colocar la(s) cubierta(s) del ordenador y conecte
de nuevo el cable
6. Encienda el ordenador
Instalación del Hardware (PC)
29
EN
DE
FR
ES
IT
PC:
1. Cuando se encienda el ordenador después de insertar la
tarjeta, aparecerán las "Instrucciones de cómo añadir
nuevo hardware". Ignore estas instrucciones; NO
presione "Siguiente" ni "Cancelar"
2. Inserte el CD de instalación de Duende en la unidad
CD/DVD
3. Haga doble clic en el icono de CD para ver el contenido
del CD. Si está en modo "Autorun" esto sucederá de
modo automático
4. Haga doble clic en el icono de configuración de SSL
Duende
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla, y preste
atención a las "Instrucciones para añadir hardware"
cuando estas aparezcan
Mac:
1. Inserte el CD de instalación de Duende en la unidad
CD/DVD
2. Haga doble clic en el icono de CD para ver el contenido
del CD
3. Comience la instalación de Duende haciendo doble clic
en el icono "Instalar Duende"
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla
Instalación del software
30
Informaciones para la recolección/eliminación de DEEE en la Unión Europea
Este símbolo que se encuentra sobre el producto indica que no debe ser tirado a la basura normal. Es la responsabilidad del usuario de poner su
desechos en un lugar designado para la recuperación y transformación de DEEE (Desechos de equipos eléctricos y electrónicos). La recolección
separada y la recuperación de los DEEE va a ayudar a conservar los recursos naturales y asegurar que la recuperación se hace respectando la salud
humana y el medio ambiente. Para saber mas sobre los lugares de recolección de DEEE diríjase a la administración de su comuna, servicio de basuras
o a su comercio.
Conformidad de estándares
Este aparato cumple totalmente con los requisitos actuales de la protección de las directivas del consejo CEE relativas a la baja tensión y la
compatibilidad electromagnética.
Garantía
De conformidad con los términos y condiciones de Solid State Logic en el marco establecido la ley de consumidores europea, el comprador goza de una garantía
de dos años desde la fecha de envío del producto. Esta garantía es válida sólo en aquellos estados miembros de la Unión Europea (UE) que hayan adoptado y
aplicado la ley de la UE dentro de su legislación nacional. La legislación nacional aplicable que regula la venta de bienes de consumo no se verá afectada por esta
garantía. Sólo se aceptarán reclamaciones dentro del periodo de garantía si el producto ha sido empleado para su propósito original. Cualquier producto que se
emplee para un propósito que no es el suyo propio no tendrá derecho a la cobertura que proporciona la garantía. Por favor envíenos sus preguntas o reclamaciones
en relación a la garantía directamente si adquirió el producto de Solid State Logic, o bien al proveedor, dentro de un periodo de dos meses desde la fecha en que
se dio cuenta de que el producto no cumplía los términos de la garantía. Por favor incluya la prueba de compra original cuando realice la reclamación.
Reparaciones fuera de garantía
En caso de avería una vez que el periodo de garantía haya expirado, la unidad se podrá enviar a Solid State Logic bien directamente o a través del proveedor local.
Se le cobrará por el tiempo empleado en reparar la avería (según las tarifas de reparación vigentes de Solid State Logic) más el coste de las piezas de repuesto y
el envío. No se aceptará ninguna unidad para su reparación sin un acuerdo por adelantado (véase el párrafo siguiente).
Todas las devoluciones
Solid State Logic no aceptará ninguna unidad para su reparación a menos que vaya acompañada de un número de autorización de devolución de material
(RMA en sus siglas inglesas), que puede obtener de Solid State Logic antes del envío.
Todas las unidades deberán enviarse a Solid State Logic dentro de un embalaje rígido apropiado. Solid State Logic no se hará responsable de daños a las
unidades enviadas en otro tipo de embalaje. En dicho caso Solid State Logic devolverá la unidad en una caja apropiada que deberá ser abonada por el
comprador.
No incluya el cable de corriente, manual ni ningún otro elemento suelto similar – Solid State Logic no puede garantizar que le sean devueltos.
Medidas *
Profundidad 168mm / 6,6"
Ancho 1 Slot (18,5mm / 0,7")
Alto 99mm / 3,9"
Tamaño embalaje 320mm x 220mm x 65mm
12,60" x 8,66" x 2,56"
Peso embalaje 0,52kg / 1,15 libras
* valores aproximados
Medio Ambiente
Temperatura Funcionando: +5 a 30 grados C
Conectado: –20 a 50 grados C
Variación. max.: 15 grados C/hora
Humedad rel. Funcionando: 20 à 80%
Conectado: 5 à 90%
Max. wet bulb: 29 grados C
(non-condensados)
Vibración Funcionando: < 0,2 G (3 – 100 Hz)
Apagado: < 0,4 G (3 – 100 Hz)
Choque Funcionando: < 2 G (10ms max.)
Conectado: < 10 G (10ms max.)
Altura (sobre Funcionando: 0 – 3000mts
nivel del mar) Conectado: 0 – 12000mts
31
EN
DE
FR
ES
IT
Rendimiento
CPU Procesador RISC de 32bits
DSP 4 x 333MHz SHARC
®
DSP 40 Bit Floating Point
Conexión Sencilla x1 slot PCIe
Requisitos del Sistema
Mac
PowerPC G4/G5 o Intel
OS X ‘TigerVersión 10.4.11 o más
OS X ‘Leopard’ Versión 10.5.1 o más
PC
Pentium IV o equivalente, 1GHz o más
Windows XP SP2 o más
Windows Vista
512MB de memoria RAM
1 PCIe slot adicional
80MB de espacio disco duro libre
Pantalla del color de VGA (1024 x 768 pixeles o más)
Cualquier uso compatible aprobado del AU, de RTAS o de VST
Conexión Internet (para registrar el producto y actualizar el software)
Datos Técnicos

Transcripción de documentos

EN D u e n d e PC I e DE Installation Guide FR Installationsanleitung Manuel d’Installation Manual de Instalación Guida di Installazione ES IT JP 82S6MC090A C o n t e n ts English 1 EN Deutsch 9 DE Francais 17 FR Espanol 25 ES Italiano 33 IT 41 JP Instrucciones de seguridad e instalación Esta sección incluye definiciones, advertencias e informaciones practicas para garantizar un ambiente de trabajo seguro. Es importante leer estas instrucciones antes de instalar y operar esta unidad. Por favor guarden estas instrucciones. Seguridad General • Lean las instrucciones. • Guarden las instrucciones. • Sigan las advertencias. • Sigan todas las instrucciones. • No utilicen el aparato cerca del agua. • No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad. • No bloquee las aberturas de la ventilación. Instalar según las instrucciones del constructor. • No instalarlo cerca de una fuente de calor como radiadores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. • Usted no necesita hacerle ajustes en el interior ni existen piezas que requieran un servicio de parte del usuario en este aparato. • Los ajustes o cambios que usted haga a este aparato podría afectar su rendimiento y la seguridad y/o alterar la conformidad a los estándares internacionales. Precaución • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice revisiones excepto las incluidas en las instrucciones de instalación a no ser que se encuentre cualificado para llevar a cabo las mismas, o bien consulte todas las revisiones con personal de servicio cualificado. Notas de Instalación • Al instalar el aparato, coloque el sistema huésped en el que va a ser instalado sobre una superficie plana. • Para evitar el daño que pudiera producir la electricidad estática al instalar el aparato, bien en el sistema huésped en el que se va a instalar o en el mismo aparato, asegúrese de tomar siempre las precauciones antiestáticas necesarias. Utilice siempre una muñequera antiestática. Ante la duda, consulte con personal cualificado. • Tenga cuidado con bordes desiguales o cortantes cuando acceda al interior del sistema donde se va a instalar el aparato. • Nunca instale o extraiga este aparato mientras el sistema huésped esté encendido. Desenchufe siempre el cable de conexión conectado al sistema antes de acceder al aparato. • Si tiene alguna duda acerca de la instalación, por favor consulte con personal cualificado. EN DE FR ES IT 25 Desembalar Su embalaje Duende debe contener lo que sigue: CD & Instrucciones de Instalación (este documento) La unidad Duende PCIe EN Duende PCIe DE Installation Guide FR Installationsanleitung Manuel d’Installation Manual de Instalación Guida di Installazione ES IT JP 82S6MC090A 26 Instalación del Hardware (Mac) 1. Apague el ordenador y desenchufe el cable de conexión 2. Quite la(s) cubierta(s) para tener acceso a los slots (ranuras) de PCIe (Conectores de Componentes Periféricos) 3. Localice un slot de PCI que esté disponible y asegúrese de haber extraído la chapa del panel posterior 4. Enchufe la tarjeta Duende PCIe en la ranura de PCIe y sujete firmemente la montura del soporte a la caja del ordenador 5. Vuelva a colocar la(s) cubierta(s) del ordenador y conecte de nuevo el cable 6. Encienda el ordenador EN DE FR ES IT 27 Instalación del Hardware (PC) 1. Apague el ordenador y desenchufe el cable de conexión 2. Quite la(s) cubierta(s) para tener acceso a los slots (ranuras) de PCIe (Conectores de Componentes Periféricos) 3. Localice un slot de PCI que esté disponible y asegúrese de haber extraído la chapa del panel posterior 4. Enchufe la tarjeta Duende PCIe en la ranura de PCIe y sujete firmemente la montura del soporte a la caja del ordenador 5. Vuelva a colocar la(s) cubierta(s) del ordenador y conecte de nuevo el cable 6. Encienda el ordenador 28 Instalación del software Mac: 1. Inserte el CD de instalación de Duende en la unidad CD/DVD 2. Haga doble clic en el icono de CD para ver el contenido del CD 3. Comience la instalación de Duende haciendo doble clic en el icono "Instalar Duende" 4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla PC: 1. Cuando se encienda el ordenador después de insertar la tarjeta, aparecerán las "Instrucciones de cómo añadir nuevo hardware". Ignore estas instrucciones; NO presione "Siguiente" ni "Cancelar" 2. Inserte el CD de instalación de Duende en la unidad CD/DVD 3. Haga doble clic en el icono de CD para ver el contenido del CD. Si está en modo "Autorun" esto sucederá de modo automático 4. Haga doble clic en el icono de configuración de SSL Duende 5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla, y preste atención a las "Instrucciones para añadir hardware" cuando estas aparezcan EN DE FR ES IT 29 Informaciones para la recolección/eliminación de DEEE en la Unión Europea Este símbolo que se encuentra sobre el producto indica que no debe ser tirado a la basura normal. Es la responsabilidad del usuario de poner su desechos en un lugar designado para la recuperación y transformación de DEEE (Desechos de equipos eléctricos y electrónicos). La recolección AA separada y la recuperación de los DEEE va a ayudar a conservar los recursos naturales y asegurar que la recuperación se hace respectando la salud AAA AA AAA humana y el medio ambiente. Para saber mas sobre los lugares de recolección de DEEE diríjase a la administración de su comuna, servicio de basuras o a su comercio. Conformidad de estándares Este aparato cumple totalmente con los requisitos actuales de la protección de las directivas del consejo CEE relativas a la baja tensión y la compatibilidad electromagnética. Garantía De conformidad con los términos y condiciones de Solid State Logic en el marco establecido la ley de consumidores europea, el comprador goza de una garantía de dos años desde la fecha de envío del producto. Esta garantía es válida sólo en aquellos estados miembros de la Unión Europea (UE) que hayan adoptado y aplicado la ley de la UE dentro de su legislación nacional. La legislación nacional aplicable que regula la venta de bienes de consumo no se verá afectada por esta garantía. Sólo se aceptarán reclamaciones dentro del periodo de garantía si el producto ha sido empleado para su propósito original. Cualquier producto que se emplee para un propósito que no es el suyo propio no tendrá derecho a la cobertura que proporciona la garantía. Por favor envíenos sus preguntas o reclamaciones en relación a la garantía directamente si adquirió el producto de Solid State Logic, o bien al proveedor, dentro de un periodo de dos meses desde la fecha en que se dio cuenta de que el producto no cumplía los términos de la garantía. Por favor incluya la prueba de compra original cuando realice la reclamación. Reparaciones fuera de garantía En caso de avería una vez que el periodo de garantía haya expirado, la unidad se podrá enviar a Solid State Logic bien directamente o a través del proveedor local. Se le cobrará por el tiempo empleado en reparar la avería (según las tarifas de reparación vigentes de Solid State Logic) más el coste de las piezas de repuesto y el envío. No se aceptará ninguna unidad para su reparación sin un acuerdo por adelantado (véase el párrafo siguiente). Todas las devoluciones • Solid State Logic no aceptará ninguna unidad para su reparación a menos que vaya acompañada de un número de autorización de devolución de material (RMA en sus siglas inglesas), que puede obtener de Solid State Logic antes del envío. • Todas las unidades deberán enviarse a Solid State Logic dentro de un embalaje rígido apropiado. Solid State Logic no se hará responsable de daños a las unidades enviadas en otro tipo de embalaje. En dicho caso Solid State Logic devolverá la unidad en una caja apropiada que deberá ser abonada por el comprador. • No incluya el cable de corriente, manual ni ningún otro elemento suelto similar – Solid State Logic no puede garantizar que le sean devueltos. 30 Datos Técnicos Medidas * Profundidad 168mm / 6,6" Alto 99mm / 3,9" Ancho Tamaño embalaje Peso embalaje * valores aproximados 1 Slot (18,5mm / 0,7") 0,52kg / 1,15 libras Humedad rel. Funcionando: Conectado: Variación. max.: Funcionando: Conectado: Max. wet bulb: (non-condensados) +5 a 30 grados C –20 a 50 grados C 15 grados C/hora 20 à 80% 5 à 90% 29 grados C Funcionando: Apagado: < 0,2 G (3 – 100 Hz) < 0,4 G (3 – 100 Hz) Altura (sobre nivel del mar) Funcionando: Conectado: 0 – 3000mts 0 – 12000mts Funcionando: Conectado: Procesador RISC de 32bits Conexión Sencilla x1 slot PCIe 4 x 333MHz SHARC® DSP 40 Bit Floating Point Requisitos del Sistema Mac • PowerPC G4/G5 o Intel Vibración Choque CPU DSP 320mm x 220mm x 65mm 12,60" x 8,66" x 2,56" Medio Ambiente Temperatura Rendimiento < 2 G (10ms max.) < 10 G (10ms max.) • OS X ‘Tiger’ Versión 10.4.11 o más • OS X ‘Leopard’ Versión 10.5.1 o más PC • Pentium IV o equivalente, 1GHz o más • Windows XP SP2 o más • Windows Vista • 512MB de memoria RAM • 1 PCIe slot adicional • 80MB de espacio disco duro libre • Pantalla del color de VGA (1024 x 768 pixeles o más) • Cualquier uso compatible aprobado del AU, de RTAS o de VST EN DE FR ES IT • Conexión Internet (para registrar el producto y actualizar el software) 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Solid State Logic Duende Classic, Mini, and PCIe hardware Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para