One For All URC 6420 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

.4
.9
. 14
. 19
. 24
. 29
. 34
. 39
. 44
. 49
. 54
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Português
Nederlands
Magyar
Polski
Česky
. 59
. 64
69
74
. 79
. 84
. 89
. 94
. 99
.104
Norsk
Svensk
Suomi
EÏÏËÓÈο
Русский
Türkçe
Български
Română
Slovenský
Hrvatski
Dansk
English
Direct Code Set Up
Deutsch
Direkte Codeeinrichtung
Français
Configuration par code
Español
Configuración por código directo
Italiano
Configurazione diretta del codice
Portugu
ê
s
Configuração de Código Directo
Nederlands
Direct codes instellen
Magyar
Změna přiřazení režimu
Polski
Konfiguracja za pomocą kodu
Český
Přímé nastavení kódů
Dansk
Direkte kodeopsætning
Norsk
Direkte kodekonfigurasjon
Svenska
Ställ in direktkod
Suomi
Määritys koodeilla
Ελληνική
Απευθεία ρύθιση κωδικού
Русский
Прямая настройка кода
Türkçe
Doğrudan Kod Ayarlama
Български
Директна настройка на код
Română
Configurarea directă a codului
Hrvatski
Izravno postavljanje šifre
Slovensk
ý
Nastavenie priameho kódu
Code List
http://www.oneforall.com/remotes/
urc6420-simple-2.html
URC-6420
URC-6420_21t_RDN-1240915_Simple_base_10x22 24-09-15 16:16 Pagina b
2 WWW.ONEFOR ALL.COM
Norsk
Svensk
Suomi
ÏËÓÈο
Русский
Türkçe
Български
Română
Slovenský
Hrvatski
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Português
Nederlands
Magyar
Polski
Česky
Dansk
Great Britain / Ireland
Italia
España
France
I
E
F
Deutschland
D
INT
GB
ALL OTHER COUNTRIES
Outside Great Britain / Ireland
Auserhalb Deutschland
En dehors de France
Fuera de España
Fuori d’Italia
Velg regionen din INT
Välj din region INT
Mikä on alueesi INT
Επιλέξτε περιοχή INT
Выбрать ваш регион INT
Bölgenizi seçtiniz mi INT
Изберете вашия регион INT
Selectaţi regiunea dvs INT
Vyberte región INT
Odaberite svoju regiju INT
Select your region
Wählen Sie Ihre Region
Sélectionnez votre région
Seleccione su región
Selezionare il paese
Seleccione a sua região INT
Selecteer uw regio INT
Válassza ki régióját INT
Wybierz swój region INT
Vybrat vaši oblast INT
Vælg region INT
1
GB
D
F
E
I
URC-6420_21t_RDN-1240915_Simple_base_10x22 24-09-15 16:16 Pagina c
WWW.ONEFORALL.COM 3
AAA
AAA
Is your device brand listed? (see page 4).
Ist Ihre Gerätemarke aufgelistet? (siehe Seite 9).
La marque de votre appareil gure-t-elle dans la liste? (voir page 14).
¿Aparece la marca de su dispositivo en la lista? (consulte la página 19).
La marca del dispositivo è presente nell'elenco? (vedere pagina 24).
A marca do seu dispositivo é apresentada na lista? (consulte a página 29).
Wordt uw merk apparaat vermeld? (Zie pagina 34).
Készülékének márkaneve szerepel a listán? (lásd: 39. oldal).
czy Twoje urządzenie znajduje się na liście marek? (patrz str. 44).
Nachází se značka vašeho zařízení v seznamu?(viz strana 49).
er din enheds mærke angivet? (se side 54).
Er enheten din på listen? (se side 59).
Finns din enhet med i listan? (se sidan 64).
Onko laitteesi luettelossa? (katso sivu 69).
Είναι η μάρκα της συσκευής σας καταχωρημένη; (βλ. σελίδα 74).
марка вашего устройства есть в списке? (см. стр. 79).
Cihazınızın markası listede yer alıyor mu? (bkz. sayfa 84).
Включено ли е вашето устройство в списъка на марките? (виж стр. 89).
Marca dispozitivului dvs. se regăseşte în listă? (consultaţi pagina 94).
nachádza sa značka vášho zariadenia v zozname? (pozrite si stranu 99).
Je li marka vašeg uređaja navedena? (pogledajte stranicu 104).
2
3
Norsk
Svensk
Suomi
ÏËÓÈο
Русский
Türkçe
Български
Română
Slovenský
Hrvatski
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Português
Nederlands
Magyar
Polski
Česky
Dansk
URC-6420_21t_RDN-1240915_Simple_base_10x22 24-09-15 16:16 Pagina 3
WWW.ONEFORALL.COM 19
Español
: recuerde el dígito asignado a su marca (p.ej.,
Lauson = 4) y continúe en ONE FOR ALL
SimpleSet (página 20).
NO : utilice la función Auto Search (Búsqueda
automática) (página 21).
1) Seleccione su región (consulte la ilustración de la página 2).
Si vive en España, debe ajustar el selector en la posición “( E )”. Las teclas numéricas
se configurarán según se muestra a continuación.
Si vive en cualquier otro lugar (fuera del Reino Unido/Irlanda, Alemania, Francia,
España e Italia), por ejemplo Australia, debe ajustar el selector en “INT”.
2) Coloque las pilas para activar la región seleccionada.
3) ¿Aparece la marca de su dispositivo en la lista?
Otros países
Canal Digital
Foxtel
Humax
Meo/ZON
Multichoice
SKY
Topfield
UPC/Cablecom
Viasat
Ziggo
España
Receptor de
televisión digital
Receptor de
televisión digital
Axil
Best Buy
Digital+
Lauson
Metronic
Ono
Philips
Siemens
Telefonica
Televes
Grundig
JVC
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
Airis
Blue Sky
Grundig
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
TV (control básico)TV (control básico)
E
Receptores de satélite, cable, televisión digital
INT
URC-6420_21t_RDN-1240915_Simple_base_10x22 24-09-15 16:17 Pagina 19
20 WWW.ONEFORA LL.COM
ONE FOR ALL SimpleSet
Es una tecnología que le permite congurar rápid-
amente dispositivos de las marcas más habituales.
Tan sólo busque la tecla numérica asignada a la
marca de su dispositivo (página 19) y siga los pasos
A y B.
Apagado
Lauson
Lauson
Acer
Acer
Acer
Acer
Mantenga pulsada la tecla numérica asig-
nada a la marca de su dispositivo”; p. ej.,
Lauson = (consulte la página 19)
hasta que el dispositivo se apague.
(Este proceso puede tardar hasta 40
segundos).
¡LISTO!
A
B
Mantenga pulsadas las teclas
verde y amarilla durante 3
segundos.
Apunte al
dispositivo.
Encendido
El indicador LED
parpadeará dos veces.
Suelte la tecla numérica
en cuanto se apague
el dispositivo.
Receptor de TV Digital
Receptores de
satélite, cable,
televisión
digital
¿El dispositivo no se apaga?
Utilice la función Auto Search (Búsqueda automática) tal y como se indica en la pági-
na 21.
¿El dispositivo no vuelve a encenderse?
Encienda el dispositivo manualmente (o con el mando a distancia original) y vuelva a
usar la función SimpleSet asegurándose de soltar la tecla numérica asignada a la
marca de su dispositivo en cuanto este se apague.
¿ONE FOR ALL no funciona correctamente?
Es posible que haya una conguración más ecaz para la marca de su dispositivo.
Vuelva a utilizar la función SimpleSet. Si sigue sin obtener el resultado esperado, uti-
lice la función Auto Search (Búsqueda automática).
Asegúrese de que el dispositivo está encendido (no en reposo).
URC-6420_21t_RDN-1240915_Simple_base_10x22 24-09-15 16:17 Pagina 20
¿El dispositivo se apaga pero no vuelve a encenderse?
Es posible que haya pulsado la tecla OK demasiado tarde para guardar la configuración.
1) Vuelva a encender el dispositivo de forma manual (o con el mando a distancia
original).
2) Mantenga pulsadas las teclas verde y amarilla durante 3
segundos. El indicador LED parpadeará dos veces (televisor
principal = mantenga pulsadas las teclas roja y azul
durante 3 segundos).
3) Apunte con el mando ONE FOR ALL a su dispositivo y
pulse CH- (varias veces) hasta que el dispositivo se
apague.
4) Pulse OK una vez cuando el dispositivo se apague.
Si no obtiene un resultado satisfactorio, pruebe a repetir la
función Auto Search (Búsqueda automática) y asegúrese
de pulsar OK en cuanto el dispositivo se apague para
guardar así el ajuste.
¿ONE FOR ALL no funciona correctamente?
Es posible que haya una configuración más eficaz para la marca de su dispositivo. Repita
la función Auto Search (Búsqueda automática).
¿No puede solucionar el problema con la función Auto Search (búsqueda
automática)?
Use la función COPY (Copiar).
WWW.ONEFORALL.COM 21
Acer
Acer
Acer
Acer
Mantenga pulsadas las
teclas verde y amarilla dur-
ante 3 segundos.
Pulse OK una vez.
En este caso, el mando a distancia
enviará una señal de encendido diferente
(AUTOMÁTICAMENTE CADA 3 SEGUN-
DOS) para cada una de las marcas
almacenadas en la memoria.
Pulse OK una vez cuando
el dispositivo se apague
(durante los primeros
3 segundos)
¡LISTO!
Apagado
Encendido
El indicador
LED parpadeará
dos veces..
El indicador
LED parpadeará
dos veces..
Asegúrese de que el dispositivo está
encendido (no en reposo).
Búsqueda automática
El método Auto Search (Búsqueda automática) per-
mite congurar las marcas no compatibles con la
función SimpleSet.
Receptor de TV Digital
Receptores de
satélite, cable,
televisión
digital
A
B
C
Apunte al
dispositivo.
URC-6420_21t_RDN-1240915_Simple_base_10x22 24-09-15 16:17 Pagina 21
22 WWW.ONEFORA LL.COM
Asegúrese de que están también a la misma altura.
Coloque ambos mandos en una supercie plana. Asegúrese de que los
extremos que normalmente utiliza para apuntar a los dispositivos en
cuestión se encuentran uno frente al otro.
2 - 5 cm
COPY (COPIAR)
Esta función permite copiar una o más funciones del mando a distancia original
(operativo) del televisor o el TDT en el mando a distancia ONE FOR ALL.
Exemple : copie de la fonction « I/II (mono/stéréo) » de votre télécommande d'origi-
ne sur la touche rouge de votre télécommande ONE FOR ALL.
Si su televisor aparece en la lista de su región (consulte la página 19), siga
los mismos pasos (A - B de SimpleSet en la página 20), con las siguientes
excepciones:
En el paso A, mantenga pulsadas las teclas roja y azul
durante 3 segundos.
• En el paso B, mantenga pulsada la tecla numérica
asignada a la marca de su televisor (p. ej., 1 para Airis)
Si su televisor NO aparece en la lista de su región (consulte la página
19), siga los mismos pasos (A - C de Auto Search (Búsqueda automática)
en la página 21), con las siguientes excepciones:
En el paso A, mantenga pulsados las teclas roja y azul
durante 3 segundos.a
TV (control básico)
También es posible programar el mando a
distancia ONE FOR ALL para controlar el
volumen, el encendido/apagado y la entrada
del televisor.
A
TV POWER
TV VOL+/- and MUTE
TV INPUT/AV
URC-6420_21t_RDN-1240915_Simple_base_10x22 24-09-15 16:17 Pagina 22
WWW.ONEFORALL.COM 23
Acer
Acer
2 - 5 cm
• Si desea copiar más funciones, repita el paso C con cada tecla que desee.
• Si los indicadores parpadean durante un periodo de tiempo prolongado,
repita el paso C.
• Puede copiar funciones en cualquier tecla excepto en la tecla COPY (Copiar).
Los dos indicadores
LED parpadearán
brevemente.
A continuación
mantenga pulsada
brevemente la tecla
“I/II (mono/estéreo)”.
Ambos indicadores LED se
encenderán dos veces para
confirmar que la operación
de copia se ha realizado
correctamente.
Eliminación de una función copiada:
1) Mantenga pulsada la tecla COPY (Copiar) durante 3 segundos hasta que ambos
indicadores LED parpadeen dos veces.
2) Pulse la tecla correspondiente (p. ej., la tecla roja) cuya función desee eliminar
durante 3 segundos hasta que ambos indicadores LED parpadeen 2 veces.
3) Mantenga pulsada la tecla COPY (Copiar) durante 3 segundo. Ambos indicadores
LED parpadearán dos veces.
Mantenga pulsada la tecla COPY
(Copiar) durante 3 segundos para
salir del modo de copia.
¡LISTO!
C
En primer
lugar,
pulse la tecla roja.
D
Ambos indicadores
LED parpadearán
dos veces.
B
Mantenga pulsada la tecla COPY
(Copiar) durante 3 segundos.
Ambos indicadores
LED parpadearán
dos veces.
URC-6420_21t_RDN-1240915_Simple_base_10x22 24-09-15 16:17 Pagina 23

Transcripción de documentos

URC-6420_21t_RDN-1240915_Simple_base_10x22 24-09-15 16:16 Pagina b URC-6420 English . 4 Norsk . 59 Deutsch . 9 Svensk . 64 Français . 14 Suomi 69 Español . 19 EÏÏËÓÈο 74 Italiano . 24 Portuguê s . s Nederland Русский . 79 29 Türkçe . 84 . 34 и Българск . 89 Magyar . 39 Română . 94 Polski . 44 ovenský . 99 Česky . 49 Dansk . 54 Sl Hrvatski 104 . Code List http://www.oneforall.com/remotes/ urc6420-simple-2.html English Direct Code Set Up Deutsch Direkte Codeeinrichtung Français Configuration par code Español Italiano Portugu ês ds Nederlan Magyar Direkte kodekonfigurasjon Norsk Svenska Ställ in direktkod Configuración por código directo Suomi Määritys koodeilla Configurazione diretta del codice Ε λ λ η ν ικ Configuração de Código Directo Р у сс к и Direct codes instellen Změna přiřazení režimu ή Απευθείας ρύθμιση κωδικού й Прямая настройка кода Doğrudan Kod Ayarlama Türkçe ски Директна настройка на код Българ Polski Konfiguracja za pomocą kodu Română Configurarea directă a codului Český Přímé nastavení kódů Hrvatski Izravno postavljanje šifre Dansk Direkte kodeopsætning Slovensk ý Nastavenie priameho kódu URC-6420_21t_RDN-1240915_Simple_base_10x22 24-09-15 16:16 Pagina c 1 English Select your region Deutsch Français GB Suomi Velg regionen din INT Wählen Sie Ihre Region D Norsk Välj din region INT Sélectionnez votre région F Svensk Mikä on alueesi INT Español Seleccione su región E EÏÏËÓÈο Επιλέξτε περιοχή INT Italiano Selezionare il paese I Русский Выбрать ваш регион INT Bölgenizi seçtiniz mi INT Изберете вашия регион INT Português Seleccione a sua região INT Türkçe Nederlands Selecteer uw regio INT Български Magyar Válassza ki régióját INT Română Selectaţi regiunea dvs INT Polski Wybierz swój region INT Slovenský Vyberte región INT Česky Vybrat vaši oblast INT Hrvatski Odaberite svoju regiju INT Dansk Vælg region INT INT Outside Great Britain / Ireland Auserhalb Deutschland En dehors de France Fuera de España Fuori d’Italia I Italia E España F France D Deutschland GB 2 ALL oTHER CoUNTRIES Great Britain / Ireland WWW.ONEFORALL.COM URC-6420_21t_RDN-1240915_Simple_base_10x22 24-09-15 16:16 Pagina 3 2 AAA AAA 3 English Is your device brand listed? (see page 4). Deutsch Ist Ihre Gerätemarke aufgelistet? (siehe Seite 9). Français La marque de votre appareil figure-t-elle dans la liste? (voir page 14). Español ¿Aparece la marca de su dispositivo en la lista? (consulte la página 19). Italiano La marca del dispositivo è presente nell'elenco? (vedere pagina 24). Português A marca do seu dispositivo é apresentada na lista? (consulte a página 29). Nederlands Wordt uw merk apparaat vermeld? (Zie pagina 34). Magyar Készülékének márkaneve szerepel a listán? (lásd: 39. oldal). Polski czy Twoje urządzenie znajduje się na liście marek? (patrz str. 44). Česky Nachází se značka vašeho zařízení v seznamu?(viz strana 49). Dansk er din enheds mærke angivet? (se side 54). Suomi Er enheten din på listen? (se side 59). Norsk Finns din enhet med i listan? (se sidan 64). Svensk Onko laitteesi luettelossa? (katso sivu 69). EÏÏËÓÈο Είναι η μάρκα της συσκευής σας καταχωρημένη; (βλ. σελίδα 74). Русский марка вашего устройства есть в списке? (см. стр. 79). Türkçe Cihazınızın markası listede yer alıyor mu? (bkz. sayfa 84). Български Включено ли е вашето устройство в списъка на марките? (виж стр. 89). Română Marca dispozitivului dvs. se regăseşte în listă? (consultaţi pagina 94). Slovenský nachádza sa značka vášho zariadenia v zozname? (pozrite si stranu 99). Hrvatski Je li marka vašeg uređaja navedena? (pogledajte stranicu 104). WWW.ONEFORALL.COM 3 URC-6420_21t_RDN-1240915_Simple_base_10x22 24-09-15 16:17 Pagina 19 Español 1) Seleccione su región (consulte la ilustración de la página 2). Si vive en España, debe ajustar el selector en la posición “( E )”. Las teclas numéricas se configurarán según se muestra a continuación. Si vive en cualquier otro lugar (fuera del Reino Unido/Irlanda, Alemania, Francia, España e Italia), por ejemplo Australia, debe ajustar el selector en “INT”. 2) Coloque las pilas para activar la región seleccionada. 3) ¿Aparece la marca de su dispositivo en la lista? INT E España Receptor de televisión digital otros países Receptor de televisión digital Receptores de satélite, cable, televisión digital Axil Best Buy Digital+ Lauson Metronic Canal Digital Foxtel Humax Meo/ZoN Multichoice ono Philips Siemens Telefonica Televes SKY Topfield UPC/Cablecom Viasat Ziggo TV (control básico) TV (control básico) Airis Blue Sky Grundig LG Panasonic Grundig JVC LG Panasonic Philips Philips Samsung Sharp Sony Thomson Samsung Sharp Sony Thomson Toshiba SÍ : recuerde el dígito asignado a su marca (p.ej., Lauson = 4) y continúe en ONE FOR ALL SimpleSet (página 20). No : utilice la función Auto Search (Búsqueda automática) (página 21). WWW.ONEFORALL.COM 19 URC-6420_21t_RDN-1240915_Simple_base_10x22 24-09-15 16:17 Pagina 20 Receptor de TV Digital oNE FoR ALL SimpleSet Receptores de satélite, cable, televisión digital Es una tecnología que le permite configurar rápidamente dispositivos de las marcas más habituales. Tan sólo busque la tecla numérica asignada a la marca de su dispositivo (página 19) y siga los pasos A y B. A El indicador LED parpadeará dos veces. Mantenga pulsadas las teclas verde y amarilla durante 3 segundos. B Asegúrese de que el dispositivo está encendido (no en reposo). Lauson Encendido Lauson Acer Acer Apagado Acer Apunte al dispositivo. Acer Mantenga pulsada la tecla numérica asignada a la marca de su dispositivo”; p. ej., Lauson = (consulte la página 19) hasta que el dispositivo se apague. (Este proceso puede tardar hasta 40 segundos). Suelte la tecla numérica en cuanto se apague el dispositivo. ¡LISTo! ¿El dispositivo no se apaga? Utilice la función Auto Search (Búsqueda automática) tal y como se indica en la página 21. ¿El dispositivo no vuelve a encenderse? Encienda el dispositivo manualmente (o con el mando a distancia original) y vuelva a usar la función SimpleSet asegurándose de soltar la tecla numérica asignada a la marca de su dispositivo en cuanto este se apague. ¿oNE FoR ALL no funciona correctamente? Es posible que haya una configuración más eficaz para la marca de su dispositivo. Vuelva a utilizar la función SimpleSet. Si sigue sin obtener el resultado esperado, utilice la función Auto Search (Búsqueda automática). 20 WWW.ONEFORALL.COM URC-6420_21t_RDN-1240915_Simple_base_10x22 24-09-15 16:17 Pagina 21 Receptor de TV Digital Búsqueda automática Receptores de satélite, cable, televisión digital El método Auto Search (Búsqueda automática) permite configurar las marcas no compatibles con la función SimpleSet. A Mantenga pulsadas las teclas verde y amarilla durante 3 segundos. B El indicador LED parpadeará dos veces.. Pulse oK una vez. C El indicador LED parpadeará dos veces.. Asegúrese de que el dispositivo está encendido (no en reposo). Acer Encendido Apagado Acer Acer Apunte al dispositivo. Acer En este caso, el mando a distancia enviará una señal de encendido diferente (AUTOMÁTICAMENTE CADA 3 sEGUNDOs) para cada una de las marcas almacenadas en la memoria. Pulse oK una vez cuando el dispositivo se apague (durante los primeros 3 segundos) ¡LISTo! ¿El dispositivo se apaga pero no vuelve a encenderse? Es posible que haya pulsado la tecla OK demasiado tarde para guardar la configuración. 1) vuelva a encender el dispositivo de forma manual (o con el mando a distancia original). 2) Mantenga pulsadas las teclas verde y amarilla durante 3 segundos. El indicador LED parpadeará dos veces (televisor principal = mantenga pulsadas las teclas roja y azul durante 3 segundos). 3) Apunte con el mando ONE FOR ALL a su dispositivo y pulse CH- (varias veces) hasta que el dispositivo se apague. 4) Pulse OK una vez cuando el dispositivo se apague. Si no obtiene un resultado satisfactorio, pruebe a repetir la función Auto Search (Búsqueda automática) y asegúrese de pulsar OK en cuanto el dispositivo se apague para guardar así el ajuste. ¿ONE FOR ALL no funciona correctamente? Es posible que haya una configuración más eficaz para la marca de su dispositivo. Repita la función Auto Search (Búsqueda automática). ¿No puede solucionar el problema con la función Auto search (búsqueda automática)? Use la función COPY (Copiar). WWW.ONEFORALL.COM 21 URC-6420_21t_RDN-1240915_Simple_base_10x22 24-09-15 16:17 Pagina 22 TV (control básico) TV PoWER También es posible programar el mando a distancia oNE FoR ALL para controlar el volumen, el encendido/apagado y la entrada del televisor. TV VoL+/- and MUTE TV INPUT/AV Si su televisor aparece en la lista de su región (consulte la página 19), siga los mismos pasos (A - B de SimpleSet en la página 20), con las siguientes excepciones: • En el paso A, mantenga pulsadas las teclas roja y azul durante 3 segundos. • En el paso B, mantenga pulsada la tecla numérica asignada a la marca de su televisor (p. ej., 1 para Airis) Si su televisor No aparece en la lista de su región (consulte la página 19), siga los mismos pasos (A - C de Auto Search (Búsqueda automática) en la página 21), con las siguientes excepciones: • En el paso A, mantenga pulsados las teclas roja y azul durante 3 segundos.a CoPY (CoPIAR) Esta función permite copiar una o más funciones del mando a distancia original (operativo) del televisor o el TDT en el mando a distancia oNE FoR ALL. Exemple : copie de la fonction « I/II (mono/stéréo) » de votre télécommande d'origine sur la touche rouge de votre télécommande ONE FOR ALL. A 2 - 5 cm Asegúrese de que están también a la misma altura. Coloque ambos mandos en una superficie plana. Asegúrese de que los extremos que normalmente utiliza para apuntar a los dispositivos en cuestión se encuentran uno frente al otro. 22 WWW.ONEFORALL.COM URC-6420_21t_RDN-1240915_Simple_base_10x22 24-09-15 16:17 Pagina 23 B Acer Ambos indicadores LED parpadearán dos veces. Mantenga pulsada la tecla COPY (Copiar) durante 3 segundos. C En primer lugar, pulse la tecla roja. 2 - 5 cm Acer Los dos indicadores LED parpadearán brevemente. A continuación mantenga pulsada brevemente la tecla “I/II (mono/estéreo)”. Ambos indicadores LED se encenderán dos veces para confirmar que la operación de copia se ha realizado correctamente. • Si desea copiar más funciones, repita el paso C con cada tecla que desee. • Si los indicadores parpadean durante un periodo de tiempo prolongado, repita el paso C. • Puede copiar funciones en cualquier tecla excepto en la tecla COPY (Copiar). D Mantenga pulsada la tecla COPY (Copiar) durante 3 segundos para salir del modo de copia. Ambos indicadores LED parpadearán dos veces. ¡LISTo! Eliminación de una función copiada: 1) Mantenga pulsada la tecla COPY (Copiar) durante 3 segundos hasta que ambos indicadores LED parpadeen dos veces. 2) Pulse la tecla correspondiente (p. ej., la tecla roja) cuya función desee eliminar durante 3 segundos hasta que ambos indicadores LED parpadeen 2 veces. 3) Mantenga pulsada la tecla COPY (Copiar) durante 3 segundo. Ambos indicadores LED parpadearán dos veces. WWW.ONEFORALL.COM 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

One For All URC 6420 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para