Kichler 42634CH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without
shutting off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the
main power switch in the “OFF” position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s),
that control the power to the fixture or room that you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be
replaced has a switch or pull chain, place those in the “OFF”
position.
2) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble mounting
screws into threaded holes.
3) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided). Mounting
strap can be adjusted to suit position of fixture.
4) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) Onxtures where mounting strap is provided with a hole and two
raised dimples. Wrap ground wire from outlet box around green
ground screw, and thread into hole.
B) On xtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire
from outlet box under cupped washer and green ground screw, and
thread into mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire
to outlet box ground wire with wire connector. (Not provided.) After
following the above steps. Never connect ground wire to black or white
power supply wires.
5) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below
for correct connections and wire accordingly.
6) Push fixture to wall, carefully passing mounting screws through holes.
7) Secure fixture to wall using threaded balls.
8) Lower crystal trim down over candle sleeve.
9) Place shade on top of candle sleeve.
10) Attach crystal to bottom of fixture.
1) APAGAR LA ALIMENTACIÓN DE ENERGIE ELÈTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes
desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos
de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en
posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores
del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la
corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si
el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena
que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”.
2) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de montaje.
Instalar los tornillos de montaje en los agujeros roscados.
3) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se proveen
tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para acomodar la
posición del artefacto.
4) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos.
(Vea la ilustracion A o B).
A) En las mparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos
hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja
tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada
y tornillo verde, y paser por el fleje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter alambre a tierra de la
lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de
alambres. (No incluido) Espués de seguir los pasos anteriores. Nunca
conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Date Issued: 8/13/10 IS-42634US
5) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.)
La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los
alambres correspondientes.
6) Empuje la unidad contra la pared, pasando con cuidado al tubo roscado
a travès del agujero.
7) Sujete la unidad contra la pared apretándola con la bolas roscada.
8) Ponga la guarnición de cristal abajo, encima de la camisa de la vela.
9) Coloque la pantalla sobre la camisa de la vela.
10) Acople la cristal en la parte inferior del artefacto.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
MOUNTING STRAP
PLANCHA PARA MONTAR
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
THREADED BALL
BOLA ROSCADO
SHADE
PANTALLA
CRYSTAL TRIM
GUARNICIÓN DE
CRISTAL
CRYSTAL
CRISTAL
CANDLE SLEEVE
CAMISA DE LA
VELA
  • Page 1 1

Kichler 42634CH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas