Kichler Lighting 44315FXG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
IS-44315-US
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
7) Connect mounng strap[G] to outlet box using strap
mounng screws[L]
8) Unscrew the threaded ring from screw collar loop. Take
canopy[I] and pass over screw collar loop. Approximately
one half of the screw collar loop exterior threads should
be exposed. Adjust screw collar loop by turning assembly
up or down in mounng strap. Remove canopy.
9) Aer desired posion is found, ghten both top and
boom hexnuts up against the boom and top of the
mounng strap.
10) Slip canopy over screw collar loop and thread on
threaded ring. Aach chain link[J] (with xture
connected) to boom of screw collar loop. Unscrew
threaded ring[K], let canopy and threaded ring slip
down. (Close chain link ends together using chain pliers
or padded pliers to prevent damage to nish.)
11) Aach open chain link[J] to small loop at end of each
stem and to each loop on canopy and close the open
chain link by threading the nut down onto the link end.
12) Grounding instrucons: (See Illus. a or b).
a) On xtures where mounng strap is provided with a
hole and two raised dimples, wrap ground wire from
outlet box around green ground screw, and thread
into hole.
b) On xtures where a cupped washer is provided,
aach ground wire from outlet box under cupped
washer and green ground screw, then thread into
mounng strap.
If xture is provided with ground wire, connect xture
ground wire to outlet box ground wire with wire
connector (Not provided) aer following the above steps.
Never connect ground wire to black or white power
supply wires.
13) Make wire connecon. Reference chart below for correct
connecons and wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to:
Connect White Supply
Wire to:
Black White
*Parallel cord (round &
smooth)
*Parallel cord (square &
ridged)
Clear, Brown, Gold or
Black without Tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire (other
than green) with copper
conductor
Insulated wire (other
than green) with silver
conductor
*Note: When parallel wire (SPT
1 & SPT 2) are used. The neutral
wire is square shaped or ridged
and the other wire will be round
in shape or smooth (See illus.)
Neutral Wire
14) Thread on the top loop onto the main body.
15) Raise canopy to ceiling.
16) Secure canopy in place by ghtening threaded ring onto
screw collar loop.
17) Lower the glass shades[N] onto each socket as shown.
Note that there are two (2) dierent sizes of the glass
shades.
18) Install the recommended bulbs (Not supplied).
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
a
b
Fixture Diagram
Parts List
[A] Coupling
[B] Stem
[C] Threaded
Tubes
[D] First loop
[E] Second Loop
[F] Hexnut
[G] Mounting
Strap
[H] Outlet Box
[I] Canopy
[J] Chain Link
[K] Threaded
Ring
[L] Strap
Mounting
Screws
[M] Screw Collar
Loop
[N] Glass Shades
Cauons
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main
fusebox before starng and during the installaon.
WARNING:
This xture is intended for installaon in accordance
with the Naonal Electrical Code (NEC) and all local code
specicaons. If you are not familiar with code requirements,
installaon by a cered electrician is recommended.
Installaon Instrucons
Installaon Instrucons (connued)
1) Pass xture wire from the coupling[A] on top of xture
through a stem[B] and threaded tubes[C] and screw
stem into coupling. NOTE: Thread locking compound
must be applied to all stem threads as noted with (4)
symbol to prevent accidental rotaon of xture during
cleaning, relamping, etc.
2) Pass xture wire through desired amount of stems and
screw stems together using supplied short threaded
tubes.
3) Pass xture wire from last stem through rst loop[D].
Thread rst loop onto end of last stem.
4) Pass xture wire through second loop[E] and through
hole in canopy[I].
5) Take threaded pipe from parts bag and screw in screw
collar loop[M] a minimum of 6 mm (1/4”). Lock into place
with hexnut[F].
6) Run another hexnut down threaded pipe almost touching
rst hexnut. Now screw threaded pipe into mounng
strap[G]. Mounng strap must be posioned with
extruded thread faced into outlet box[H]. Threaded pipe
must protrude out the back of mounng strap. Screw
third hexnut onto end of threaded pipe protruding from
back of mounng strap.
H
G
F
L
N
I
M
K
J
D
B
C
A
N
E
IS-44315-US
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora ocial del este)
1) Pase el cable del accesorio del acoplamiento[A] en la parte
superior del disposivo a través de un vástago [B] y tubos
roscados [C] y atornille el vástago en el acoplamiento.
NOTA: El compuesto de bloqueo de rosca debe aplicarse a
todas las roscas del vástago como se indica con el símbolo(4)
de echa para evitar la rotación accidental del aparato
durante la limpieza, el relamping, etc.
2) 2) Pase el cable del accesorio a través de la candad deseada
de tallos y tornillos se une usando tubos de rosca corta
suministrados.
3) Pase el cable del accesorio desde el úlmo vástago hasta el
primer lazo [D]. Hilo primer bucle en el extremo del úlmo
tallo.
4) Pase el cable del accesorio a través del segundo lazo [E] y a
través del oricio en escudete [I].
5) Tome el tubo roscado de la bolsa de partes y enrosque en
el ojal del collar roscado[M] un mínimo de 6 mm (1/4”).
Asegúrelo en su lugar con una tuerca hexagonal[F].
6) Coloque otra tuerca hexagonal en el tubo roscado casi
tocando la primera. Ahora enrosque el tubo roscado en la
abrazadera de montaje[G]. La abrazadera de montaje debe
estar colocada con la rosca extruida mirando a la caja de
salida[H]. El tubo roscado debe sobresalir de atrás de la
abrazadera de montaje. Enrosque la tercera tuerca hexagonal
en el extremo del tubo roscado que sobresale de atrás de la
abrazadera de montaje.
7) Conecte la abrazadera de montaje[G] a la caja de salida con
los tornillos de montaje de la correa[L].
8) Desenrosque el anillo roscado del ojal de collar roscado.
Tome el escudete[I] y páselo sobre el ojal de collar roscado.
Aproximadamente la mitad de las roscas externas del ojal de
collar roscado deben ser expuestas. Ajuste el ojal de collar
roscado girando el ensamblaje hacia arriba o hacia abajo en la
abrazadera de montaje. Remueva el escudete.
9) Después de haber encontrado la posición deseada, apriete la
tuerca hexagonal de arriba y de abajo contra la parte inferior
y superior de la abrazadera de montaje.
10) Deslice el escudete sobre el ojal de collar roscado y enrosque
en el anillo roscado. Fije la cadena[J] (con el artefacto
conectado) a la parte inferior del ojal de collar roscado.
Desenrosque el anillo roscado[K], deje que el escudete y el
anillo roscado se deslicen hacia abajo. (Cierre los extremos
de los extremos de la cadena ulizando alicates de cadena o
alicates acolchados para evitar que se dañe el acabado.)
11) Aach open chain link[J] to small loop at end of each stem
and to each loop on canopy and close the open chain link by
threading the nut down onto the link end.
12) Instrucciones de conexión a erra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion a o b).
a) En las lámparas que enen el eje, de montaje con un
agujero y dos hoyuelos realzados, enrollar el alambre
a erra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo
verde y pasarlo por el aquiero.
b) En las lámparas con una arandela acopada, jar el
alambre a erra de la caja tomacorriente del ajo de la
arandela acoada y tornillo verde, y paser por el eje de
montaje.
Si la lámpara viene con alambre a erra, conecter el alambre a
erra de la lámpara al alambre a erra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres (No incluido)
espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a erra a los alambres eléctros negro o blanco.
13) Haga les conexiones de los alambres. La tabla de referencia
de abajo indica las conexiones correctas y los alambres
correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y
liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y
estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
idencadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
idencadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor de
cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor de
plata
*Nota: Cuando se uliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El alambre
neutro es de forma cuadrada o
estriada y el otro alambre será
de forma redonda o lisa. (Vea la
ilustracíón). Hilo Neutral
14) Enrosque el lazo superior en el cuerpo principal.
15) Suba el escudete al techo.
16) Asegure la cubierta en su lugar apretando el anillo roscado en
lazo de cuello de tornillo
17) Baje las cornas de vidrio [N] en cada zócalo como se
muestra. Tenga en cuenta que hay dos (2) tamaños diferentes
de pantallas de vidrio.
18) Instale las bombillas recomendadas (no incluidas)
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
a
b
Diagrama de Accesorios
Lista de Partes
[A] Acoplamiento
[B] Vástago
[C] Tubos roscados
[D] El Primer lazo
[E] Del segundo
lazo
[F] Tuerca
Hexagonal
[G] Abrazadera de
Montaje
[H] Caja De Salida
[I] Escudete
[J] Cadena
[K] Anillo Roscado
[L] Tornillos de
montaje de la
correa
[M] El ojal del
collar roscado
[N] Las cornas de
vidrio
Precauciones
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del
interruptor automáco o caja principal de fusibles antes de
comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
Este accesorio está desnado a la instalación de
acuerdo con el Naonal Electrical Code (NEC) y todas las
especicaciones del código local. Si no está familiarizado
con los requisitos del código, la instalación se recomienda
un electricista cercado.
Instrucciones de Instalación
Instrucciones de instalación (connuación)
H
G
F
L
N
I
M
K
J
D
B
C
A
N
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler Lighting 44315FXG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas