iON Surf FM Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Manual Version 1.3
Surf FM Quickstart Guide
Box Contents
Surf FM Quickstart Guide/Safety & Warranty Information
Micro-USB Charging Cable
Support
IMPORTANT: For the full User Guide, visit ionaudio.com.
For the latest information about this product (documentation, technical specifications, system
requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit ionaudio.com.
For additional product support, visit ionaudio.com/support.
Technical Specifications
Output Power: 26 W (peak)
Frequency Response: 70 Hz – 18 kHz
Bluetooth:
Profile: A2DP, HFP, AVRCP
Module: Bluetooth 5.0
Range: Up to 82 ft. (25 m) *
* Bluetooth range is affected by walls,
obstructions, and movement. For optimal
performance, place the product in the center of
the room so it is unobstructed by walls, furniture,
etc.
Trademarks & Licenses
ION Audio is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. The
Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
ION Audio is under license. All other product names, company names, trademarks, or trade names
are those of their respective owners.
Water Resistance Class: IP67
Battery:
Battery Life: Up to 20 hours
Recharge Time: Up to 4 hours
Aux Input: 3.5 mm (1/8”) line-level
USB Charging Port: +5 V, 2 A
Dimensions (WxDxH): 10.3” x 5.9” x 6.4” /
262 x 150 x 163 mm
Weight: 2 lbs. / 0.9 kg
Important Notes
Surf FM is IP67 waterproof, submersible up to 3 ft. (1 m) for 30 minutes, and dust-/dirt-/sand-
proof.
If the speaker fills with water, the sound will be muffled until the water has drained from the
speaker.
If Surf FM is exposed to saltwater, we recommend that you rinse it with tap water to maintain
long term performance of your product.
Reposition Surf FM in the upright position for the best sound experience. Surf FM will continue
to float in the position that it was placed or tossed into the water (e.g., if placed on its side,
Surf FM will continue to float on its side).
Operation
Pairing or Disconnecting a Bluetooth Device
1. Turn on your Bluetooth device.
2. Power on Surf FM and it will automatically go into pairing mode to search for Bluetooth
devices. You will know you are in pairing mode when the Bluetooth icon is slowly flashing.
3. Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find “Surf FM” and connect.
Note: If your Bluetooth device prompts for a pairing code, enter “0000”.
4. Press and hold the Bluetooth button to disconnect a paired Bluetooth device.
5. To connect to another Bluetooth device, repeat step 3.
Note: Maximum range will be achieved when using devices with Bluetooth 5.0.
Stereo-Link™: Linking Two Speakers Together Wirelessly
1. Power on both Surf FMs.
Note: In order to use Stereo-Link Mode, you cannot have a Bluetooth device connected. If one
speaker is connected to a Bluetooth device, break the connection by pressing and holding the
Bluetooth/FM button.
2. With no Bluetooth device connected (blue LEDs on both speakers will blink), on one Surf FM
double-press the Bluetooth/FM button until you hear a short 3-tone melody; repeat this for
the second Surf FM. The melody will indicate the Surf FMs are searching for each other to link
as their blue LEDs begin to blink fast.
3. Wait about 10-30 seconds for the Surf FMs to find each other. Once “linked”, one Surf FM will
say “Paired” (if the voice prompts are enabled). Now that the two speakers are “linked,” one
speaker’s blue LED will be solid, while the other speaker’s blue LED will blink slowly to
indicate it’s ready to pair the stereo-linked speakers to your Bluetooth device (e.g., your
phone).
4. When the Surf FMs are wirelessly linked to play in stereo, on your Bluetooth device turn on
Bluetooth, and connect to “SURF FM”.
5. Once your smartphone is paired, you will hear “Paired” (if the voice prompts are enabled) and
audio can now play out of both speakers in stereo.
In Stereo-Link Mode: UI Controls on both speakers will be active.
To exit Stereo-Link Mode, double-press the Bluetooth/FM button until the speaker goes
back into pairing mode saying “Ready to Pair”.
In Stereo-Link Mode, press Power to turn off both speakers.
Note: If a Surf FM is in Stereo-Link Mode when you power it off, when you power it back on, it will
revert back to single mode, and be ready to pair to a Bluetooth device if it does not find another
Surf FM to link to within 15 seconds. To re-enter Stereo-Link Mode, follow Steps 1 – 5 above.
Using the Phone
Note: You must power on and pair Surf FM with your Bluetooth device before using it to listen to
music or as a speakerphone.
When you have an incoming call, Surf FM’s speaker will play a ringtone.
1. To answer the call, press Surf FM's Call Receive/End button.
Note: If you get an incoming call during music playback, the music will pause until you end the
call.
2. Speak into the microphone and adjust the call volume using the and + buttons.
3. To end the call, press the Call Receive/End button.
4. To reject an incoming call, press and hold the Call Receive/End button.
Selecting a Radio Station:
1. Press the Bluetooth/FM button.
2. Select a radio station using the </> buttons.
Saving a Preset:
1. Press the Bluetooth/FM button to choose FM Radio. The FM LED will illuminate solid green.
2. Press and release the </> buttons to select a FM radio station that you want to save as a
preset. A voice prompt will be heard identifying the selected station.
3. Press and hold the Bluetooth/FM button for 3 seconds to enter Preset Creation mode.
4. Press and release the </> buttons to select from one of the 6 preset locations. For each button
press of < or >, the unit will say the active preset number (for example, “two”). Once the
desired save location is reached, press and release the Bluetooth/FM button to save the
station preset. The FM LED will show 4 quick green flashes to confirm a preset is saved and
then exit Preset Save mode and return to FM mode.
Selecting a Preset:
To select from the 6 Preset stations, press and release Play/Pause in FM radio mode. The tuner will
jump to the next preset location and say the name of the preset location (for example, “three”), and
resume playing the FM station audio.
Note: When audio tones are playing, the FM signal will be temporarily muted.
Features
Rear Panel
1. Auxiliary Input: Open the bottom cover to access the Aux input. This stereo 3.5 mm (1/8”)
input can be used to connect a CD player, MP3 player, or other audio source.
Note: Bluetooth sources and the Aux input cannot be used at the same time.
2. Micro USB Port: Open the bottom cover to access the USB port. Use the included USB
cable to connect this to a USB port on your computer or phone charger to recharge Surf FM's
battery.
Note: When the bottom cover is open, the unit will not be water resistant. Make sure Surf FM
and connections are dry before charging. Never charge when the unit is wet.
Bottom Panel
Tripod Mount: Attach a tripod to this 1/4” (6.35 mm) threaded mount.
Front Panel
1. Bluetooth Button/FM Mode: Press and hold this button to disconnect a paired Bluetooth
device. Press this button to enter FM mode.
2. Bluetooth LED: This blinks when Bluetooth pairing or illuminates solid when connected to a
Bluetooth device.
3. Call Receive / Call End / Play / Pause: Press to play or pause a track from a connected
Bluetooth device. Press and hold this button for 2 seconds to enable your connected
smartphone's voice assistant (e.g. Siri
®
, Google
®
, etc), and then speak into the microphone.
When Bluetooth-paired, press and release this button to answer a phone call. The phone’s
ringtone will be heard through Surf FM’s speaker until the call is answered. When the call has
been disconnected, Surf FM will resume playing music. To reject an incoming call, press and
hold this button.
4. Power On/Off Switch: Press and hold this button to turn Surf FM on/off. While Surf FM is
connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery.
Note: Surf FM will power off after 15 minutes if there is a Bluetooth connection but no audio
signal is being received.
5. FM LED/Charging Indicator: The red LED will slowly blink when the battery needs charging.
The LED is solid red when the battery is charging. When the power is on and the battery is fully
charged, the red LED will be off. The LED is solid green when in FM mode.
6. Volume Up: Press this to increase the speaker volume on Surf FM.
7. Volume Down: Press this to decrease the speaker volume on Surf FM.
Note: Double tap the Power button to enable or disable voice prompts.
8. Next Track: Press and release this button to skip to the next Bluetooth track.
9. Previous Track: Press and release this button once to go to the beginning of the track.
Note: With some apps, pressing the Previous Track button or Next Track button may go to
another playlist or music genre.
10. Microphone: Talk into this after receiving a call.
Manual Version 1.3
Guía de inicio rápido Surf FM
Contenido de la caja
Surf FM
Cable de carga micro USB
Guía de inicio rápido / Manual sobre la seguridad y
garantía
Support
IMPORTANTE: para obtener la Guía del usuario completa, visite ionaudio.com.
Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación, especificaciones técnicas,
requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y registrarlo, visite ionaudio.com.
Para obtener soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support.
Características
Panel trasero
1. Entrada auxiliar: Abra la cubierta posterior para acceder al entrada auxiliar. Esta
entrada de 3,5 mm (1/8 pulg.) estéreo se puede usar para conectar un reproductor
de CD, MP3 u otra fuente de audio.
Nota: Las fuentes Bluetooth y la entrada Aux no se pueden usar al mismo tiempo.
2. Puerto micro USB: Abra la cubierta posterior para acceder al puerto USB. Use el
cable USB incluido para conectar este puerto a un puerto USB de su computadora
o cargador de teléfono para cargar la pila del Surf FM.
Nota: Cuando la cubierta posterior esté abierta, la unidad dejará de ser a prueba
de agua. Asegúrese de que Surf FM y las conexiones estén secas antes de
cargarlo. Nunca cargue la unidad cuando esté mojada.
Panel Inferior
Montaje para trípode: Sujete un trípode a este montaje roscado de 6,35 mm (1/4
pulg.).
Panel frontal
1. Botón de Bluetooth/Modo FM: Mantenga pulsado este botón para desconectar
un dispositivo Bluetooth apareado. Pulse este botón para entrar al modo de FM.
2. LED de Bluetooth: Parpadea durante el apareamiento de Bluetooth o se ilumina
con luz fija cuando está conectado a un dispositivo Bluetooth.
3. Recepción de llamada / Fin de llamada / Reproducir/Pausa: Pulse para
reproducir o hacer pausa en una pista de un dispositivo Bluetooth conectado.
Mantenga pulsado este botón durante 2 segundos para activar el asistente de
voz de su teléfono inteligente (smartphone) (por ej., Siri
®
, Google
®
, etc.) y luego
hable por el micrófono. Con un dispositivo Bluetooth apareado, pulse y suelte
este botón para atender una llamada. Se escuchará el tono de llamada del
teléfono a través del altavoz del Surf FM hasta que se atienda la llamada. Cuando
la llamada haya finalizado, Surf FM continuará reproduciendo música. Para
rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado este botón.
4. Interruptor de encendido/apagado: Mantenga pulsado este botón para
encender o apagar el Surf FM. Mientras el Surf FM esté conectado a un
suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería.
Nota: El Surf FM se apagará después de 15 minutos sin recibir ninguna señal de
audio a través de la conexión Bluetooth.
5. LED de FM / Indicador de carga: El LED rojo parpadeará lentamente cuando se
necesite cargar la batería. El LED se iluminará con luz ro
j
a permanente cuando la
batería se esté cargando. Cuando está encendido y la batería esté totalmente
cargada, este LED rojo estará apagado. El LED es verde fijo cuando está en
modo FM.
6. Subir volumen: Pulse este botón para aumentar el volumen del altavoz del Surf
FM.
7. Bajar volumen: Pulse este botón para disminuir el volumen del altavoz del Surf
FM.
Nota: Toca dos veces el botón de Power (Encendido) para activar o desactivar
los indicativos de voz.
8. Next Track (Pista siguiente): Pulse y suelte este botón para pasar a la siguiente
pista Bluetooth.
9. Previous Track (Pista anterior): Pulse y suelte este botón una vez para ir al
comienzo de la pista.
Nota: En algunas aplicaciones, pulsar los botones Previous Track (Pista
anterior) o Next Track (Pista siguiente) hará que vaya a otra lista de reproducción
o género musical.
10. Micrófono: Hable por él cuando recibe una llamada.
Funcionamiento
Apareamiento o desconectarse de un dispositivo Bluetooth
1. Encienda su dispositivo Bluetooth.
2. Encienda el Surf FM, que pasará automáticamente al modo de apareamiento para buscar dispositivos
Bluetooth. Se dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando el LED está lentamente parpadear.
3. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Surf FM” y conecte.
Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese “0000”.
4. Mantenga pulsado de Bluetooth el botón para desconectar un dispositivo Bluetooth apareado.
5. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita los paso 3.
Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 5.0 o superior.
Stereo-Link™: Enlace de dos altavoces entre sí de forma inalámbrica
1. Encienda ambos Surf FM.
Nota: Para poder usar el modo enlace-estéreo, no puede tener un dispositivo Bluetooth conectado. Si un
altavoz está conectado a un dispositivo Bluetooth, interrumpa la conexión manteniendo pulsados
Bluetooth/FM el botón.
2. Sin ningún dispositivo Bluetooth conectado (los LED azules en ambos altavoces parpadearán), presione dos
veces el botón Bluetooth/FM hasta que escuche una melodía corta de 3- tonos; repita esto en el segundo
Surf FM. La melodía indicará que los Surf FM se están buscando el uno al otro para enlazarse a la vez que
sus LED azules comienzan a parpadear rápidamente.
3. Espere de 10 a 30 segundos hasta que los Surf FM se encuentren. Una vez “enlazados”, uno de los Surf FM
dirá Paired (si los avisos de voz están activados). Ahora que ambos altavoces están "enlazados", el LED
azul de un altavoz estará encendido, mientras que el LED azul del otro altavoz parpadeará lentamente para
indicar que está listo para aparear los altavoces enlace-estéreo enlazados a su dispositivo Bluetooth (por ej.,
su teléfono).
4. Una vez que los Surf FM estén enlazados de forma inalámbrica para reproducir en enlace-estéreo, active el
Bluetooth en su dispositivo Bluetooth y conéctelo a SURF FM.
5. Una vez apareado su teléfono inteligente (smartphone), escuchará “Paired” (si los avisos de voz están
activados) y podrá reproducir audio a través de ambos altavoces en estéreo.
En modo enlace-estéreo: Los controles de la interfaz del usuario en ambos altavoces estarán activados.
Para salir del modo enlace-estéreo, presione dos veces el botón Bluetooth/FM hasta que el altavoz
regrese al modo de apareamiento diciendo “Ready to Pair”.
Estando en modo enlace-estéreo, pulse Power (Encendido) para apagar ambos altavoces.
Nota: Si un Surf FM se encuentra en modo enlace-estéreo cuando lo apaga, al encenderlo nuevamente regresará
al modo único, y estará listo para aparearse con un dispositivo Bluetooth si no encuentra otro Surf FM con el cual
enlazarse en un período de 15 segundos. Para volver a entrar al modo enlace-estéreo, siga los pasos 1–5
anteriores.
Cómo utilizar el teléfono
Nota: Debe encender y aparear el Surf FM con su dispositivo Bluetooth a fin de poder utilizarlo para escuchar
música o como teléfono manos libres.
Cuando tiene una llamada entrante, el altavoz del Surf FM reproduce un tono de llamada.
1. Para contestar la llamada, pulse el botón Call Receive/End (Recepción de llamada/Terminación) del Surf
FM.
Nota: Si recibe una llamada entrante durante la reproducción de música, ésta se pondrá en pausa hasta que
termine la llamada.
2. Hable frente al micrófono y ajuste el volumen de la llamada con los botones y +.
3. Para terminar la llamada, pulse el botón Call Receive/End (Recepción de llamada/Terminación de llamada).
4. Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado el botón de Call Receive/End (Recepción de
llamada/Terminación de llamada).
Selección de una estación de radio:
1. Pulse el botón Bluetooth/FM.
2. Seleccione una estación de radio utilizando los botones </>.
Guardado de un preset:
1. Pulse el botón Bluetooth/FM para elegir una radio de FM. El LED FM se iluminará con luz verde fija.
2. Pulse y suelte los botones </> para seleccionar una estación de FM que desee guardar como un preset.
Se escuchará un indicativo de voz que identifica la estación seleccionada.
3. Mantenga pulsado el botón Bluetooth/FM durante 3 segundos para activar el modo de creación de presets.
4. Pulse y suelte los botones </> para seleccionar una de las 6 ubicaciones para presets. Por cada pulsación
del botón < o >, la unidad dice el número de preset activo (por ejemplo, "dos"). Una vez alcanzada la
ubicación de memorización deseada, pulse y suelte el botón Bluetooth/FM para guardar el preset de la
estación. El LED FM mostrará 4 destellos verdes rápidos para confirmar que se memorizó el preset y luego
sale del modo de guardado de presets y vuelve al modo FM.
Selección de presets:
Para seleccionar uno de los 6 presets de estaciones, pulse y suelte Play/Pause en modo de radio de FM. El
sintonizador saltará a la siguiente ubicación de preset, dirá el nombre de la ubicación del preset (por ejemplo,
"tres") y reanudará la reproducción del audio de la estación de FM.
Nota: Cuando se están reproduciendo los tonos de audio, la señal de FM se silencia temporalmente.
Notas importantes
El Surf FM tiene impermeabilidad a nivel IP67 y es sumergible hasta 3 pies (1 m)
durante 30 minutos y a prueba de polvo/suciedad/arena.
Si el altavoz de llena de agua, el sonido se oirá "tapado" hasta que se drene el
agua.
Si el Surf FM se expone a agua salada, le recomendamos enjuagarlo con agua de
la canilla para mantener el rendimiento largo plazo de su producto.
Reubique al Surf FM en una posición vertical para obtener un mejor sonido. El
Surf FM continuará flotando en la posición en la que se colocó o dejó en el agua
(es decir, si se lo dejó sobre su costado, el Surf FM seguirá flotando sobre su
costado).
Manual Version 1.3
Safety & Warranty Information
English
For complete warranty information: ionaudio.com/warranty
Important Safety Instructions
1. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all Instructions.
2. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug (if applicable). A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
3. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
4. Use only the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus
(if applicable). When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
5. Unplug this apparatus during lightning storms.
6. Power Sources (if applicable): This product should be connected to a power supply only of the type described in
these operating instructions, or as marked on the unit.
7. Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Batteries (a battery pack or an installed battery) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, etc.
(This applies only if your product uses a battery.)
8. Protective earthing terminal (if applicable): The apparatus should be connected to a mains socket outlet with
a protective earthing connection.
9. For Class II apparatus only (if applicable): This symbol means the equipment is a Class II or double-
insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection
to electrical earth.
10. Class II Wiring (if applicable): To reduce the risk of electric shock, the external wiring connected to the terminals
with “Class II Wiring” requires Class II wiring installed by an instructed person or the use of ready-made leads or
cords.
11. This apparatus is for professional use only. Intended operational climate: moderate.
12. (If applicable) When moving or not using the appliance, secure the power cord (e.g., wrap it with a cable tie). Be
careful not to damage the power cord. Before using it again, make sure the power cord has not been damaged. If
the power cord has been damaged at all, bring the unit and cord to a qualified service technician for repair or
replacement as specified by the manufacturer.
13. Warning (if applicable): Excessive sound pressure (high volumes) from headphones can cause hearing loss.
14. Warning (if applicable): Please refer to any important information (e.g., electrical, safety, etc.) printed on the exterior
bottom enclosure or rear panel before installing or operating the product.
15. Warning (if applicable): Terminals marked with the lightning bolt symbol may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock.
Safety Notices
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE ANY COVER. NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY.
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
INSTRUCTIONS: The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this
appliance.
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
Electrical equipment should NEVER be kept or stored in damp environments.
NOTICE CONCERNING FCC REGULATIONS: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved
by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has
been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures: (a) reorient or relocate the receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the
separation between the equipment and receiver; (d) connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected; (e) be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where
appropriate; (f) consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between
the radiator and your body.
If apparatus contains a coin/button-cell battery: Warning: Do not ingest the batterychemical burn hazard.
The remote control supplied with this product contains a coin/button-cell battery. If the coin/button-cell battery is
swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries
away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away
from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention.
Disposal of Batteries (if applicable):
Never dispose of any types of batteries in fire or near excessive heat or direct sunlight. Overheated batteries can rupture or
explode.
If you are unsure of how or where to dispose of a battery, refer to your local ordinances for the proper location, method,
etc.
Alkaline batteries & lithium button cell batteries: You can safely dispose of alkaline and lithium button cell
batteries with normal household waste. They do not pose a health or environmental risk during normal use or
disposal. (Alkaline batteries are composed primarily of common metals like steel, zinc, and manganese.)
Do not dispose of large amounts of alkaline or lithium button cell batteries in a group. Used batteries are often not
completely “dead.” Grouping them together can bring these “live” batteries into contact with one another, creating
safety risks. To avoid this, insulate each battery with tape or other non-conductive material to ensure it does not
discharge. Proven cost-effective and environmentally safe recycling processes are not yet universally available for
alkaline and lithium button cell batteries. Some communities offer recycling or collection of these batteries. For
more information, refer to your local ordinances or contact your local government.
Lead-acid batteries: Dispose of lead-acid batteries by bringing them to an electronic waste center or recycling
center, or dispose of them in accordance with your local ordinances. (Rechargeable lead-acid batteries are the
same type used in automobiles and should be disposed of in a similar fashion.)
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to
operate the equipment.
Español
Para información completa sobre la garantía: ionaudio.com/warranty
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas las
instrucciones.
2. No anule la función de seguridad del enchufe tipo polarizado o con conexión a tierra (si es aplicable). Un enchufe
polarizado tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo de conexión a tierra tiene dos patillas y
una clavija de puesta a tierra. La patilla ancha o la tercera clavija son para su seguridad. Si el enchufe provisto no
entra en su tomacorriente, consulte a un electricista y solicítele el reemplazo del tomacorriente obsolete.
3. Proteja el cable de alimentación de modo que no lo pisen ni quede estrangulado, particularmente en los enchufes,
tomacorrientes y el punto donde sale del equipo.
4. Use sólo el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el
equipo (si es aplicable). Si usa un carrito, tenga cuidado al mover la combinación de carrito/equipo para
evitar que se vuelque y produzca lesiones.
5. Desenchufe este equipo durante las tormentas eléctricas.
6. Suministro eléctrico (si es aplicable): Conecte este producto solamente a un suministro eléctrico del tipo que se
describe en estas instrucciones de operación o según se indique en la unidad.
7. Precaución (si es aplicable): Peligro de la explosión si la batería se substituye incorrectamente. Substituir
solamente por el mismo o el tipo equivalente. Las baterías (un bloque de baterías o una batería instalada) no se
deben exponer a calor excesivo, tal como la luz solar, el fuego, etc.
8. Terminal de conexión a tierra de protección (si es aplicable): El artefacto debe conectarse a un
tomacorriente del suministro eléctrico con una conexión a tierra de protección
9. Solamente para aparatos de Clase II (si aplica): Este símbolo significa que el equipo es un artefacto
eléctrico Clase II o de doble aislamiento. Está diseñado de manera tal que no requiere una conexión de
seguridad a la tierra eléctrica.
10. Cableado de Clase II (si aplica): Para reducir el riesgo de choque eléctrico, el cableado externo conectado a los
terminales marcados como “Cableado de Clase II” requiere la instalación de un cableado de Clase II por una
persona capacitada o el uso de conductores o cables prearmados.
11. Este aparato es para uso profesional únicamente. Climas de funcionamiento previstos: moderado.
12. (Si es aplicable) Cuando traslade o no use el artefacto, sujete el cable de alimentación (por ejemplo, envuélvalo con
un precinto). Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación. Antes de usarlo nuevamente, asegúrese de que
el cable de alimentación no esté dañado. Si dicho cable presenta algún daño, lleve la unidad y el cable a un
técnico de servicio calificado para reparación o reemplazo según lo especifique el fabricante.
13. Advertencia (si aplica): Para evitar daños potenciales al oído, no escuche a niveles elevados de volumen
durante períodos prolongados.
14. Advertencia (si aplica): Antes de instalar u operar el producto, consulte toda la información importante (como la
relativa a electricidad, seguridad, etc.) impresa en la envuelta inferior exterior o el panel trasero.
15. Advertencia (si aplica): Los terminales marcados con el símbolo de relámpago pueden ser de suficiente
magnitud como para presentar un riesgo de choque eléctrico.
Señales de advertencia
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO QUITE NINGUN TAPADERO. DENTRO DE LA
UNIDAD NO HAY COMPONENTES ÚTILES PARA EL UTILIZADOR.
PARA EL SERVICIO SE DEBE DIRIGIRSE SOLAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
VOLTAJE PELIGROSO NO AISLADO: La seña de relámpago con la punta de la flecha dentro del triángulo
equilátero está puesto para alertar al utilizador de la presencia del “voltaje peligroso no aislado” dentro del
recinto de producto que puede tener la magnitud suficiente de correr un riesgo de descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES: El signo de exclamación, dentro del triángulo equilátero, es para alertar el utilizador de
la presencia de las instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en la
literatura que acompaña este dispositivo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la
humedad. Los equipos eléctricos NUNCA deberían guardarse o almacenarse en ambientes húmedos.
AVISO SOBRE LAS REGULACIONES DEL FCC (Federal Communications Commission): Este equipo genera y usa
energía de radiofrecuencia y puede causar interferencia en la recepción de radio y de televisión si no la opera
estrictamente según los procedimientos detallados en este manual de operación.
Esta unidad cumple con las reglas de aparatos informáticos de Clase B en conformidad con las especificaciones en la
Subparte J o Parte 15 de las Reglas FCC, que están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra tal
interferencia en una instalación residencial. Sin embargo, no existen garantías de que no ocurrirá una interferencia en
una instalación específica. Si la unidad causa interferencia en alguna recepción de radio o de televisión, intente
reducirla realizando uno o más de los siguientes métodos: (a) reposicione la otra unidad y/o su antena ; (b) mueva esta
unidad ; (c) deje más espacio entre esta unidad y la(s) otra(s) unidad(es); (d) enchufe esta unidad a una toma de
corriente alterna diferente para que esté en un circuito diferente al de los demás equipos ; (e) asegúrese que todos los
cables estén blindados correctamente, usando un inductor o ferrite cuando sea adecuado. Esta nota está en
conformidad con la Sección 15.838 de las Reglas de FCC.
Declaración sobre exposición a las radiaciones según normas de la FCC: Este equipo cumple los límites de
exposición a la radiación establecidos por la FCC para un ambiente no controlado. Este equipo debe instalarse y
hacerse funcionar a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo del usuario.
Si el aparato contiene una pila de tipo botón: Advertencia: No ingiera la batería—peligro de
quemadura química. El control remoto que se suministra con este producto contiene una pila de tipo
botón. Si la misma se ingiere, puede causar quemaduras internas severas en tan solo 2 horas y puede
causar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas de los niños. Si el compartimiento de las
pilas no se cierra de forma segura, suspenda el uso del producto y manténgalo alejado de los niños Si cree
que las pilas pueden haber sido ingeridas o introducidas en alguna parte del cuerpo, busque atención
médica inmediata.
Disposición final de pilas (si aplica):
Nunca deseche pilas de ningún tipo en el fuego o cerca de fuentes de calor excesivo o luz solar directa. Las pilas
sobrecalentadas pueden romperse o explotar.
Si no está seguro de cómo o dónde desechar una pila, consulte la ubicación, método, etc. apropiados en sus
reglamentos locales.
Pilas alcalinas y baterías de celda de litio tipo botón: Puede desechar las pilas alcalinas y las pilas de celda
de litio tipo botón junto con los desechos normales del hogar. No presentan un riesgo a la salud o al
medioambiente durante el uso o disposición final normal. (Las pilas alcalinas están compuestas principalmente
de metales comunes tales como acero, zinc y manganeso).
No deseche grandes cantidades de pilas alcalinas o pilas de celda de litio tipo botón en grupo. Las pilas usadas
a menudo no están completamente “agotadas”. Si se agrupan, estas pilas “activas” pueden entrar en contacto
entre sí y crear riesgos para la seguridad. Para evitar esto, aísle cada pila con cinta u otro material no conductor
para asegurarse de que no se descargue. No se dispone aún a nivel universal de procesos de reciclaje probados,
rentables y seguros para el medio ambiente aplicables a las pilas alcalinas y a las pilas de celda de litio tipo
botón. Algunas comunidades ofrecen el reciclado o recolección de estas pilas. Para obtener más información,
consulte sus reglamentos locales o contacte a su gobierno local.
Baterías de plomo-ácido: Deseche las pilas de plomo-ácido llevándolas a un centro de residuos electrónicos o a
un centro de reciclaje, o deséchelas de acuerdo a sus reglamentos locales. (Las pilas de plomo-ácido recargables
son del mismo tipo que las que se usan en los automóviles y deben desecharse de la misma manera).
Cet appareil est conforme aux CNR exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : ( 1 ) Ce dispositif ne peut causer d'interférences; et ( 2 ) Ce dispositif doit accepter toute
interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l'appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

iON Surf FM Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas