Wacker Neuson SFU 10/200 Parts Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Wacker Neuson SFU 10/200 Parts Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
SFU 10/200
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 14
5000004755 - 100
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
SFU 10/200
Umformer Kpl.
Converter cpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl.
9 / 14
5000004755 - 100
5004902390
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000012362 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
3 5001803025 1 pc GEEV-Stutzen
Atornillado
Screw connection
Raccord à vis
4 5000032136 1 pc Motorschutzschalter
Interruptor guarda-motor
Protective motor switch
Disjoncteur de protection
7 5000024341 1 pc Sterndreieckschalter
Llave estrella-triángulo
Star delta switch
Commutateur étoile-triangle
9 5000046455 1 pc Schaltkasten
Caja de mando
Switch box
Bôite de commande
10 5000046848 2 pc Klemmleiste
Regleta de sujeción
Terminal strip
Triangle de serrage
11 5000011731 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M3 x 16 ISO1207
13 5000024347 1 pc Entstörkondensator
Condensador antiparasitario
Supressor
Condensateur antiparasite
15 5000012357 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
DIN933
17 5000013861 1 pc U-Bügel
Estribo
U-shaped frame
Étrier
18 5000024335 1 pc Schaltkastendeckel
Cubierta
Cover
Couvercle
19 5000013043 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 45 ISO1207
20 5000013178 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M4 ISO4032
21 5000037620 1 pc Trenntrafo
Transformador de separación
Isolating transformer
Transformateur de disjonction
22 5000046943 2 pc Hülse
Collar
Sleeve
Douille
23 5000011702 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 25 ISO1207
24 5000037109 4 pc Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague détanchéité
25 5002003529 1 m Moosgummischnur
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
5
28 5000097493 1 pc Spannungsregler
Regulador de tensión
Voltage regulator
Régulateur de tension
30 5000011713 12 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 16 ISO1207
31 5002003529 1 m Moosgummischnur
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
5
32 5000024346 1 pc Motorschutzschalter
Interruptor guarda-motor
Protective motor switch
Disjoncteur de protection
33 5000011724 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 10
5Nm/4ft.lbs
ISO1207
34 5000046927 2 pc Schwingmetallpuffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon métallique oscillant
35 5000024324 1 pc Lüfterhaube
Tapa del ventilador
Fan cowl
Capot cage de ventilateur
36 5000011797 6 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza planaatado
Pan head screw
Vis lentiforme
M5 x 10 ISO1580
37 5000024323 1 pc Lüfter
Ventilador
Fan
Ventilateur
38 5000024319 1 pc Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
SFU 10/200
Umformer Kpl.
Converter cpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl.
11 / 14
5000004755 - 100
5004902391
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
39 5000024322 2 pc Passscheibe
Arandela de ajuste
Shim ring
Disque dajustage
54 x 45 x 0,5
40 5000024321 2 pc Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
41 5000046847 1 pc Läufer Kpl.
Rotor cpl.
Rotor cpl.
Rotor cpl.
42 5000024311 1 pc Generatorstator
Estator del generador
Stator stack
Stator de générateur
44 5000046926 1 pc Abdeckung
Cubierta
Covering
Couverture
46 5000024305 1 pc Motorstator
Estator del motor
Stator stack
Stator du moteur
47 5000011367 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 30
10Nm/7ft.lbs
DIN931
49 5000024320 1 pc Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
50 5000010879 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M5 ISO4032
52 5000058812 1 pc Zwischenschild
Placa intermedia
Intermediate plate
Palier intermédiaire
53 5000046908 1 pc Drehübertrager-Stator
Transmisión de revoluciones
Field transmitter
Transmetteur tournat
55 5000046842 1 pc Schutzhaube
Cubierta de protección
Protective hood
Capot de protection
56 5000046949 1 pc Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
57 5000058813 3 pc Spannbolzen
Perno de sujeción
Pulling bolt
Boulon de serrage
58 5000046925 1 pc Federscheibe
Arandela elástica
Spring washer
Rondelle à ressort
59 5000014517 1 pc Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
60 5000011735 3 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M3 x 6 ISO1207
61 5000046843 1 pc Gleichrichtersatz
Juego de rectificador
Rectifier stack
Jeu de redresseur
62 5000046452 1 pc Drehübertrager-Läufer
Transmisión de revoluciones
Field transmitter
Transmetteur tournat
63 5000013187 1 pc Zylinderstift
Pasador cilíndrico
Straight pin
Goupille cylindrique
6m6 x 20 DIN6325
65 5000011331 8 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 50
10Nm/7ft.lbs
DIN931
66 5000011725 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 8 ISO1207
68 5000032731 1 pc Abdeckung
Cubierta
Covering
Couverture
69 5000031187 1 pc Sicherung
Fusible
Fuse
Fusible
5A
70 5000068737 1 pc Klemmbrett
Terminal de bornes
Terminal board
Triangle de serrage
/