Victor 1240-3A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Victor 1240-3A es una calculadora electrónica con una gran pantalla LCD de 12 dígitos y 2 colores para imprimir, que ofrece características y funcionalidades avanzadas para cálculos complejos y operaciones matemáticas. Esta calculadora cuenta con cuatro operaciones básicas, suma, resta, multiplicación y división, así como funciones de porcentaje, cambio de signo, conteo de elementos, suma no datada y tasa de impuestos programable.

El Victor 1240-3A es una calculadora electrónica con una gran pantalla LCD de 12 dígitos y 2 colores para imprimir, que ofrece características y funcionalidades avanzadas para cálculos complejos y operaciones matemáticas. Esta calculadora cuenta con cuatro operaciones básicas, suma, resta, multiplicación y división, así como funciones de porcentaje, cambio de signo, conteo de elementos, suma no datada y tasa de impuestos programable.

SERIES 1240-3A
12-DIGIT BIG LCD DISPLAY
2-COLOR
Printing Calculator
SERIE 1240-3A
GRAND AFFICHAGE A CRISTAUX LIQUIDES DE 12 CHIFFRES
Calculatrices Imprimantes
SERIE 1240-3A
12 DIGITOS,
PANTALLA GRANDE LCD
2 -COLORES
Calculadora Imprimiendo
Instruction Manual
Manuel d'instructions
El Manual de Instrucción
PREFACIO
Felicitaciones, en su eleccioñ de una calculadora electronica
Victor. Con diseño cuidadoso, partes de calidad, habilidad
esmerada, con investigación avanzada y facilidad de
producciones te da una calculadora que con cuidado
apropriado, proporcionará anos de servicio sin ningun
problema. Y para asegurar el desempeño óptimo futuro,
preguntele a su representante de Victor acerca de protección
de bajo costo ofrecida por el programa prolongado de la
protección de garantia de Victor.
Este manual operador describe las caracteristicas y operacion
de la Victor 1240-3A. Esta calculadora tambien caracteriza las
cuatro operaciones básicas de arithmetrica, suma total,sigma,
porcentaje, cambio de porcentaje, cambio del signo, cuenta de
articulos, funciones de suma de no fecha, imposición
programmable, tecla para retroceder para atras, costo, venta,
margen y cuatro teclas de funciones de memoria.
ÍNDICE DE MATERIAS
Operaciones y Conservación General
Reemplazando el Cartucho de Tinta
Cargando el Papel
Demuestre los Símbolos
Diagramas del Teclado
Disposición del Teclado
Deslice las Caracteristícas de Interruptor
Características Basicas
Ejemplos de Aplicacion
LA ESPECIFICACIÓN
El despliegue : 12 digitos, el despliegue de
grande.
La Velocidad imprimiendo : 2.4 líneas/segundo
El Papel imprimicndo :La ancho 58mm.(2.25pulgada)
La Fuentes de Power : 1. 120v/ 60Hz( EE. UU. CANA)
2. 23v/ 50Hz( ECD)
La temperatura ambiente : 0°~40°C (32°~104°F)
El consumo de Poder : 120V / 0.16A / 19.2W
(230V / 0.03A / 6.9W)
La dimensiones : 320mm(L) x 226mm(el W) x
70mm(H)
Entinte el Cinta : Cinta de Dos color (7010)
Imprimiendo : El 2-Color
(
menos y negativo en
rojo)
El peso : 1650 gramo
LA PREPARACIÓN
A.
La Fuente de potencia
Esta unidad recibe su poder operativo del CA Fuente de Power
Cuando Poder es posicion en posicion ON, apretando
[D/#] tecla sólo imprimirá los digitos desplegaron en el tablero del
despliegue delantero.
B.
Carga del papel
1)
Podicióne los poseedores de papel en el lugar (Fig. I).
2)
Instale el rollo del papel en los possedores.
3)
La inserción el extreimo del papel en la hendedura de la
copiadora. (Fig. II).
4)
Prensa tecladé [ ] el papel a una longitud adecuada.
Fig. I Fig. II
C.
Sustitución del cartucho de tinta
Si la impresión se pone débil, la cinta puede necesitar ser
reemplazada.
1)
Apague la alimentación.
2)
Abra la tapa de la copiadora (Fig. III).
3)
Quite la cinta vieja jalandolo asi arriba.Un lado primero despues
el otro (Fig. IV).
4)
Inserte la nueva cinta (rojo abajo) y suavemente lo aprieta
abajo hasta que suene en el lugar.
Fig. III Fig. IV
ADVERTENCIA: Apage antes de reemplazar lacinta.
LA IDENTIFICACIÓN del TECLADO
SET CAL
(SET) Selecciona el modo fijo para la proporción del .
(CAL) Selecciona el modo del cálculo normal.
GT
( ) ∑ y GT apagado.
(
) Recapitulacion modo.
( GT ) Selecciona modo de gran total.Suma el
contenido de el regristro total a el registro de GT
por la tecla de GT por la tecla de(*/T)
▲5/4▼
(▲) Una respuesta es redondeada arriba.
(5/4) Una respuesta está redondeada.
(▼) Una respuesta esredondeada abajo.
P NP IP
(P) Selector para la Copiadora encendida.
(NP) Selector papr Copiadora apagada.
(IP) Selector para Computadora Articulo cuenta
Mode.
SET CAL
A 0 2 3 4 F
: Decimal puso.
(A) contador, Fijo (0,2,3,4),(F) flotando
[0]~[9][00]
[.]
[+]
[-]
[×]
[÷]
[=]
[%]
[MS]
[MT]
[ ]
[ ]
[D/#]
[ ]
[ ]
[C ]
[CE]
[ ]
[MU/MD]
[+/-]
[TAX+]OR[TAX-]
:Telas numéricas
:Tecla de punto decimal
:Tecla de sumar
:Tecla de restar
:Tecla de multiplicar
:Tecla de dividir
:Tecla de igual
:Tecla de porciento
:Tecla de subtotal de memoria.
:Tecla de total y aclarar memoria
:Tecla de sumar enmemoria
:Tecla de restar en memoria
:Tecla de fetcha/no addicion
:Tecla de avance de papel
:Tecla de subtotal.
:Tecla de entrada borrada.
:Tecla de entrada aclarada.
: Tecla de retroseso.
: Calcula el precio de venta y ganancia o
cantidad de pérdida en un artículo
cuando su costo y ganancia gruesa o
margen de pérdida son conocidos.
: Imprime La ganancia marka arriba
X MU Y =X/(1-(Y%))-X
=X/(1-(Y%))
:Imprime las Ganancia marka arriba
X MU Y +/-=X/(1-(Y%))-X
=X/(1-(Y%))
: La señal es invertida del número
desplagado cuandousada.
: TAX+Calcula la cantidad del
impuesto, usando la proporción
guardada, y lo agrega al precio
original antes del impuesto.
[
%
]
: Imprime TAX / Incluido TAX
(TAX=3)
A TAX+ = A(3/100)
= A+(A(3/100))
:
Imprime TAX / Incluido TAX
(TAX=3)
A TAX- = A - A (1+3/100)
=A/(3/100)
: Prints difference(Computes the% of
change between two values).
: A %B = B - A
= (B - A/)I A I
A %B+/-= -(B + A)
= - (B - A/)I A I
[GT]
:
In Grand total mode, adds the total
register to the GT register by the (*/T) key
*/T]
:
Total key
SÍMBOLO del DESPLIEGUE
M :Un número se ha guardado en la Memoria
E :Error o inundación de capacidad
- :El valor del despliegue es negativo
GT :Gran total
300
102
+
+
SLIDE SWITCH SETTINGS
REGLAGES DES INTERRUPTEURS A GLISSIERE
AJUSTANDO SELECTORES
[P/NP/IP]=P,[A/0/2/3/4/F]=F, [SET/CAL]=CAL, [ / /GT]=
[∆/54/ ]=DON’T CARE
A. Four Fundamental Arithmetic Calculations
Quatre calculs arithmétiques fondamentaux
Cuatro Calulos Aritméticos Fudamentales
Example
Beispiel
Ejemplo
Operation
Bedienung
Ingreso
Display
Anzeige
Pantella
Printing-out
Druck
Impresion
(24+36-75)x8÷(-9)
24
+
24. +
=13.3333333333
36
75
8
+
-
x
÷
-15.
-15.
36. +
75. -
-15. x
8. ÷
9
+/-
=
13.3333333333
-9. =
13.3333333333 *
B. Constant Multiplication and Division Calculation
Calcul de multiplication et division par une constante
La Multiplicación constante y Cálculo de la División
Example
Beispiel
Ejemplo
Operation
Bedienung
Ingreso
Display
Anzeige
Pantella
Printing-out
Druck
Impresion
C
0.
0. C
25. ×
3. =
75. +
4. =
100. +
5. =
125. +
300. *
a) 25 x 3 = 75
25
3
x
=
25.
75.
25 x 4 = 100
4 =
100.
25 x 5 = 125
5 =
125.
*/T
300.
b) 36 ÷ 4 = 9
136 ÷ 4 = 34
236 ÷ 4 = 59
36
4
136
236
÷
=
=
=
*/T
36.
9.
34.
59.
102.
36. ÷
4. =
9. +
136. =
34. +
236. =
59. +
102. *
+
+
+
C.
Percent Calculation
Calcul de pour cent
Calculacion de Porcentaje
Example
Beispiel
Ejemplo
Operation
Bedienung
Ingreso
Display
Anzeige
Pantella
Printing-out
Druck
Impresion
a) 500x14.2%=71
500
14.2
x
%
500.
71.
500. ×
14.2 %
71. *
b) 500x(1+14.2%)=571
500
14.2
x
%
+
500.
71.
571.
500. x
14.2 %
71.
*
571. +%
c) 500x(1-14.2%)=429
500
14.2
x
%
-
500.
71.
429.
500. x
14.2 %
71.
*
429. -%
E. Correcting mistaken entry
Correction d’une entrée erronée
Correjir Entrada equicocada
Example
Beispiel
Ejemplo
Operation
Bedienung
Ingreso
Display
Anzeige
Pantella
Printing-out
Druck
Impresion
123+455=578
123
456
455
+
C
+
*/T
123.
0.
578.
578.
123. +
455. +
578. *
+/-
F. Decimal select
Choix de la virgule décimale
Selección Decimale
Example
Beispiel
Ejemplo
Operation
Bedienung
Ingreso
Display
Anzeige
Pantella
Printing-out
Druck
Impresion
[ 5/4 ] =
[A 0 2 3 4 F] = F
1.4231x3=?
1.4231
3
x
=
1.4231
4.2693
1.4231 x
3. =
4.2693 +
[A 0 2 3 4 F] = 4
123x5=615
123
5
x
=
123.
615.0000
123. ×
5. =
615.0000 +
123+5=128
123
5
C/CE
+
+
*/T
0.
123.0000
128.0000
128.0000
0. C
123.0000 +
5.0000 +
128.0000 *
Print date 98
/
10
/
10
98.10.10
D/#
-98.1010
#98.10.10.......
[ 5/4 ] = 5/4
[A 0 2 3 4 F] = 2
1.4231
3
x
=
1.4231
4.27
1.4231 x
3. =
4.27 +
[A 0 2 3 4 F] = 0
1.4231
3
x
=
1.4231
4.
1.4231 x
3. =
4. +
[OFF/NP/P/IP] = IP
[A 0 2 3 4 F] = A
3.13+0.05+4.56+6.00
=13.74
313
5
456
600
C/CE
+
+
+
+
*/T
0.
3.13
3.18
7.74
13.74
13.74
0. C
3.13 +
0.05 +
4.56 +
6.00 +
004................
13.74 *
*
Print date May8, 1999
*Date d’impression
May 8,1999
*Imprime Fecha
May,8,1999 Date
05. 08.
1999
D/#
5. 08. 1999
# 5. 08. 1999
+
+
+
G.
Rounding calculation
De I’arrondissement
Calculacion de Redondear
Example
Beispiel
Ejemplo
Operation
Bedienung
Ingreso
Display
Anzeige
Pantella
Printing-out
Druck
Impresion
[OFF/NP/P/IP] = P
[ 5/4 ] =
[A 0 2 3 4 F] = F
3÷7x2=?
3
7
2
÷
x
=
3.
0.42857142857
0.85714285714
3. ÷
7. x
2. =
0.85714285714 +
1).
[A 0 2 3 4 F] = 3
3÷7x2=?
3
7
2
÷
x
=
3.
0.42857142857
0.858
3. ÷
7. x
2. =
0.858
*
2).
[A 0 2 3 4 F] = 2
[ 5/4 ] = 5/4
3÷7x2=?
3
7
2
÷
x
=
3.
0.42857142857
0.86
3. ÷
7. x
2. =
0.86
*
3).
[ 5/4 ] =
3÷7x2=?
3
7
2
÷
x
=
3.
0.42857142857
0.85
3. ÷
7. x
2. =
0.85
*
WARRANT
Your new VICTOR electronic calculator is guaranteed to the Original purchaser for two
years for all parts and labor, providing repair work is performed at an authorized VICTOR
Regional Service Center and the unit are sent by prepaid mail. For Service Centers
outside the USA please consult your local office supply Dealer or Victor’s Web Site.
Warranty repair requires a copy of the original purchase invoice or receipt to be packed with
the machine.
Any warranty, statutory or otherwise, does not include service and or replacement or repair
of parts when damage or defect is a result of accident,abuse,or the elements.
Victor Technology
780 West Belden Avene
Addison, IL 60101 USA
(630)268-8400 (Phone)
(630)268-8450 (Fax)
http://www.victortech.com
GARANTIE
Votre nouvelle calculatrice électronique VICTOR est garantie au premier acheteur
pendant une période de deux ans pour toutes les pièces et la main d’oeuvre,a condition
que les réparations soient effectuées dans un Centre de service régional VICTOR
autorisé et que I’appareil soit envoyé par courrier affranchi.Pour les Centres de service
situés a I’extérieur des États-Unis, veuillez consulter votre distributeur de fournitures de bureau
local ou le site Web de Victor . Pour qu’une réparation soit couverte par la
garantie, il faut joindre la facture ou le reçu d’achat avec I’appareil.
Toute garantie,légale ou autre, n’inclut pas I’entretien et/ou le remplacement ou la
réparation de pièces lorsque le dommage ou la défectuosité est dbi a un accident, a un
mauvais usage ou aux éléments.
Victor Technology
780 West Belden Avene
Addison, IL 60101 USA
(630)268-8400 (Téléphone)
(630)268-8450 (Fax)
http://www.victortech.com
LA GARANTÍA
Su nueva calculadora electronica de VICTOR se garantiza a el comparador original durante dos
años para todas las partes y labora, mientras proporcionando el trabajo de
la reparación ha realizado en un Centro Regioal de Reparaciones autorizado por VICTOR y la
unidad se envía por el correo pagado por adelantado.Para los Centros de Servicio
fuera del EE.UU.por favor consultan su suministro de la oficina local distribuidor o Víctor Web
Site. La reparación de la garantía requiere una copia de la factura de la compra
original o recibo ser condensado con la máquina.
Cualquier garantía, estautario o por otra parte, no incluya el servicio y o reemplazo o
reparación de partes cuando daño o defecto es un resultado de accidente, abuse, o los
elementos.
Victor Technology
780 West Belden Avene
Addison, IL 60101 USA
(630)268-8400 (el teléfono)
(630)268-8450 (el facsímil)
http://www.victortech.com

Transcripción de documentos

SERIES 1240-3A 12-DIGIT BIG LCD DISPLAY 2-COLOR Printing Calculator SERIE 1240-3A GRAND AFFICHAGE A CRISTAUX LIQUIDES DE 12 CHIFFRES Calculatrices Imprimantes SERIE 1240-3A 12 DIGITOS, PANTALLA GRANDE LCD 2 -COLORES Calculadora Imprimiendo Instruction Manual Manuel d'instructions El Manual de Instrucción PREFACIO Felicitaciones, en su eleccioñ de una calculadora electronica Victor. Con diseño cuidadoso, partes de calidad, habilidad esmerada, con investigación avanzada y facilidad de producciones te da una calculadora que con cuidado apropriado, proporcionará anos de servicio sin ningun problema. Y para asegurar el desempeño óptimo futuro, preguntele a su representante de Victor acerca de protección de bajo costo ofrecida por el programa prolongado de la protección de garantia de Victor. Este manual operador describe las caracteristicas y operacion de la Victor 1240-3A. Esta calculadora tambien caracteriza las cuatro operaciones básicas de arithmetrica, suma total,sigma, porcentaje, cambio de porcentaje, cambio del signo, cuenta de articulos, funciones de suma de no fecha, imposición programmable, tecla para retroceder para atras, costo, venta, margen y cuatro teclas de funciones de memoria. ÍNDICE DE MATERIAS          Operaciones y Conservación General Reemplazando el Cartucho de Tinta Cargando el Papel Demuestre los Símbolos Diagramas del Teclado Disposición del Teclado Deslice las Caracteristícas de Interruptor Características Basicas Ejemplos de Aplicacion LA ESPECIFICACIÓN El despliegue : 12 digitos, el despliegue de grande. La Velocidad imprimiendo : 2.4 líneas/segundo El Papel imprimicndo :La ancho 58mm.(2.25pulgada) La Fuentes de Power : 1. 120v/ 60Hz( EE. UU. CANADÁ) 2. 23v/ 50Hz( ECD) La temperatura ambiente : 0°~40°C (32°~104°F) El consumo de Poder : 120V / 0.16A / 19.2W (230V / 0.03A / 6.9W) La dimensiones : 320mm(L) x 226mm(el W) x 70mm(H) Entinte el Cinta : Cinta de Dos color (7010) Imprimiendo : El 2-Color ( menos y negativo en rojo) El peso : 1650 gramo LA PREPARACIÓN A. La Fuente de potencia Esta unidad recibe su poder operativo del CA Fuente de Power Cuando Poder es posicion en posicion ON, apretando [D/#] tecla sólo imprimirá los digitos desplegaron en el tablero del despliegue delantero. B. Carga del papel 1) Podicióne los poseedores de papel en el lugar (Fig. I). 2) Instale el rollo del papel en los possedores. 3) La inserción el extreimo del papel en la hendedura de la copiadora. (Fig. II). 4) Prensa tecladé [ ] el papel a una longitud adecuada. Fig. I Fig. II C. Sustitución del cartucho de tinta Si la impresión se pone débil, la cinta puede necesitar ser reemplazada. 1) Apague la alimentación. 2) Abra la tapa de la copiadora (Fig. III). 3) Quite la cinta vieja jalandolo asi arriba.Un lado primero despues el otro (Fig. IV). 4) Inserte la nueva cinta (rojo abajo) y suavemente lo aprieta abajo hasta que suene en el lugar. Fig. III Fig. IV ADVERTENCIA: Apage antes de reemplazar lacinta. LA IDENTIFICACIÓN del TECLADO SET CAL SET CAL (SET) (CAL) ∑GT ( ) ( ∑) ( GT ) ▲5/4▼ (▲) (5/4) (▼) P NP IP (P) (NP) (IP) Selecciona el modo fijo para la proporción del . Selecciona el modo del cálculo normal. ∑ y GT apagado. Recapitulacion modo. Selecciona modo de gran total.Suma el contenido de el regristro total a el registro de GT por la tecla de GT por la tecla de(*/T) Una respuesta es redondeada arriba. Una respuesta está redondeada. Una respuesta está redondeada abajo. Selector para la Copiadora encendida. Selector papr Copiadora apagada. Selector para Computadora Articulo cuenta Mode. A0234 F : Decimal puso. (A) contador, Fijo (0,2,3,4),(F) flotando [0]~[9][00] [.] [+] [-] [×] [÷] [=] [%] [MS] [MT] [ ] [ ] [D/#] [ ] [ ] [C ] [CE] [ ] [MU/MD] [+/-] [TAX+]OR[TAX-] :Telas numéricas :Tecla de punto decimal :Tecla de sumar :Tecla de restar :Tecla de multiplicar :Tecla de dividir :Tecla de igual :Tecla de porciento :Tecla de subtotal de memoria. :Tecla de total y aclarar memoria :Tecla de sumar enmemoria :Tecla de restar en memoria :Tecla de fetcha/no addicion :Tecla de avance de papel :Tecla de subtotal. :Tecla de entrada borrada. :Tecla de entrada aclarada. : Tecla de retroseso. : Calcula el precio de venta y ganancia o cantidad de pérdida en un artículo cuando su costo y ganancia gruesa o margen de pérdida son conocidos. : Imprime La ganancia marka arriba X MU Y =X/(1-(Y%))-X =X/(1-(Y%)) :Imprime las Ganancia marka arriba X MU Y +/-=X/(1-(Y%))-X =X/(1-(Y%)) : La señal es invertida del número desplagado cuandousada. : TAX+Calcula la cantidad del impuesto, usando la proporción guardada, y lo agrega al precio original antes del impuesto. : Imprime TAX / Incluido TAX (TAX=3) A TAX+ = A(3/100) = A+(A(3/100)) : Imprime TAX / Incluido TAX(TAX=3) A TAX= A - A (1+3/100) =A/(3/100) : Prints difference(Computes the% of change between two values). : A ∆%B = B -A = (B - A/)I A I A ∆%B+/-= -(B + A) = - (B - A/)I A I :In Grand total mode, adds the total register to the GT register by the (*/T) key : Total key [∆%] [GT] */T] SÍMBOLO del DESPLIEGUE M E GT :Un número se ha guardado en la Memoria :Error o inundación de capacidad :El valor del despliegue es negativo :Gran total SLIDE SWITCH SETTINGS REGLAGES DES INTERRUPTEURS A GLISSIERE AJUSTANDO SELECTORES [P/NP/IP]=P,[A/0/2/3/4/F]=F, [SET/CAL]=CAL, [ / /GT]= [∆/54/ ]=DON’T CARE A. Four Fundamental Arithmetic Calculations Quatre calculs arithmétiques fondamentaux Cuatro Calulos Aritméticos Fudamentales Example Beispiel Ejemplo (24+36-75)x8÷(-9) =13.3333333333 Operation Bedienung Ingreso 24 36 75 8 9 + + x ÷ +/= Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion 24. 60. -15. -15. -120. -9. 13.3333333333 24. + 36. + 75. -15. x 8. ÷ -9. = 13.3333333333 * B. Constant Multiplication and Division Calculation Calcul de multiplication et division par une constante La Multiplicación constante y Cálculo de la División Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Printing-out Druck Impresion Display Anzeige Pantella C 0. 25 3 x = 25. 75. 25 x 4 = 100 4 = 100. + 25 x 5 = 125 300 5 = 125. */T 300. a) 25 x 3 = 75 36 4 ÷ = 36. 9. 136 ÷ 4 = 34 136 = 34. + 236 ÷ 4 = 59 102 236 = 59. b) 36 ÷ 4 = 9 */T 102. 0. C 25. 3. 75. 4. 100. 5. 125. 300. × = + = + = + * 36. 4. 9. 136. 34. 236. 59. 102. ÷ = + = + = + * C. Percent Calculation Calcul de pour cent Calculacion de Porcentaje Operation Bedienung Ingreso Example Beispiel Ejemplo Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion a) 500x14.2%=71 500 x 14.2 % 500. 71. b) 500x(1+14.2%)=571 500 x 14.2 % 500. 71. + 500 x 14.2 % 571. 500. 71. - 429. c) 500x(1-14.2%)=429 500. × 14.2 % 71. * + 500. x 14.2 % 71. *+ 571. +% 500. x 14.2 % 71. *+ 429. -% E. Correcting mistaken entry Correction d’une entrée erronée Correjir Entrada equicocada Example Beispiel Ejemplo 123+455=578 Operation Bedienung Ingreso 123 456 455 + C + */T Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion 123. 0. 578. 578. 123. + 455. 578. + * F. Decimal select Choix de la virgule décimale Selección Decimale Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion [ 5/4 ] = [A 0 2 3 4 F] = F 1.4231x3=? 1.4231 x 3 = 1.4231 4.2693 1.4231 x 3. = 4.2693 + [A 0 2 3 4 F] = 4 123x5=615 123 x 5 = 123. 615.0000 123. × 5. = 615.0000 + 0. 123.0000 128.0000 128.0000 -98.1010 0. C 123.0000 + 5.0000 + 128.0000 * #98.10.10....... C/CE 123 + 5 + */T Print date 98/ 10/ 10 98.10.10 +/- D/# 123+5=128 [ 5/4 ] = 5/4 [A 0 2 3 4 F] = 2 1.4231 x 3 = 1.4231 4.27 1.4231 x 3. = 4.27 + [A 0 2 3 4 F] = 0 1.4231 x 3 = 1.4231 4. 1.4231 x 3. = 4. + 0. 3.13 3.18 7.74 13.74 13.74 0. C 3.13 + 0.05 + 4.56 + 6.00 + 004................ 13.74 * 5. 08. 1999 # 5. 08. 1999 [OFF/NP/P/IP] = IP [A 0 2 3 4 F] = A C/CE + + + + */T 3.13+0.05+4.56+6.00 =13.74 313 5 456 600 * Print date May8, 1999 *Date d’impression May 8,1999 *Imprime Fecha May,8,1999 Date 05. 08. D/# 1999 G. Rounding calculation De I’arrondissement Calculacion de Redondear Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion [OFF/NP/P/IP] = P [ 5/4 ] = [A 0 2 3 4 F] = F 3÷7x2=? 3 7 2 ÷ x = 3. 0.42857142857 0.85714285714 3. 7. 2. 0.85714285714 ÷ x = + 1). [A 0 2 3 4 F] = 3 3÷7x2=? 3 7 2 ÷ x = 3. 0.42857142857 0.858 3. 7. 2. 0.858 ÷ x = + * 2). [A 0 2 3 4 F] = 2 [ 5/4 ] = 5/4 3÷7x2=? 3 7 2 ÷ x = 3. 0.42857142857 0.86 3. 7. 2. 0.86 ÷ x = * + 3). [ 5/4 ] = 3÷7x2=? 3 7 2 ÷ x = 3. 0.42857142857 0.85 3. 7. 2. 0.85 ÷ x = * + WARRANT Your new VICTOR electronic calculator is guaranteed to the Original purchaser for two years for all parts and labor, providing repair work is performed at an authorized VICTOR Regional Service Center and the unit are sent by prepaid mail. For Service Centers outside the USA please consult your local office supply Dealer or Victor’s Web Site. Warranty repair requires a copy of the original purchase invoice or receipt to be packed with the machine. Any warranty, statutory or otherwise, does not include service and or replacement or repair of parts when damage or defect is a result of accident,abuse,or the elements. Victor Technology 780 West Belden Avene Addison, IL 60101 USA (630)268-8400 (Phone) (630)268-8450 (Fax) http://www.victortech.com GARANTIE Votre nouvelle calculatrice électronique VICTOR est garantie au premier acheteur pendant une période de deux ans pour toutes les pièces et la main d’oeuvre,a condition que les réparations soient effectuées dans un Centre de service régional VICTOR autorisé et que I’appareil soit envoyé par courrier affranchi.Pour les Centres de service situés a I’extérieur des États-Unis, veuillez consulter votre distributeur de fournitures de bureau local ou le site Web de Victor . Pour qu’une réparation soit couverte par la garantie, il faut joindre la facture ou le reçu d’achat avec I’appareil. Toute garantie,légale ou autre, n’inclut pas I’entretien et/ou le remplacement ou la réparation de pièces lorsque le dommage ou la défectuosité est dbi a un accident, a un mauvais usage ou aux éléments. Victor Technology 780 West Belden Avene Addison, IL 60101 USA (630)268-8400 (Téléphone) (630)268-8450 (Fax) http://www.victortech.com LA GARANTÍA Su nueva calculadora electronica de VICTOR se garantiza a el comparador original durante dos años para todas las partes y labora, mientras proporcionando el trabajo de la reparación ha realizado en un Centro Regioal de Reparaciones autorizado por VICTOR y la unidad se envía por el correo pagado por adelantado.Para los Centros de Servicio fuera del EE.UU.por favor consultan su suministro de la oficina local distribuidor o Víctor Web Site. La reparación de la garantía requiere una copia de la factura de la compra original o recibo ser condensado con la máquina. Cualquier garantía, estautario o por otra parte, no incluya el servicio y o reemplazo o reparación de partes cuando daño o defecto es un resultado de accidente, abuse, o los elementos. Victor Technology 780 West Belden Avene Addison, IL 60101 USA (630)268-8400 (el teléfono) (630)268-8450 (el facsímil) http://www.victortech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Victor 1240-3A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Victor 1240-3A es una calculadora electrónica con una gran pantalla LCD de 12 dígitos y 2 colores para imprimir, que ofrece características y funcionalidades avanzadas para cálculos complejos y operaciones matemáticas. Esta calculadora cuenta con cuatro operaciones básicas, suma, resta, multiplicación y división, así como funciones de porcentaje, cambio de signo, conteo de elementos, suma no datada y tasa de impuestos programable.