-2-
ITALIANO—ENGLISH—ESPAÑOL
SAFETY
Photocells can be connected to obtain:
-
Re-opening during closure (2-C1), if
the photocells identify an obstacle while
the gate is closing, they will reverse the
direction of movement until the gate is
completely open;
-
Re-closing during opening (2-CX, dip
8OFF-100OFF), if the photocells identif
an obstacle while the gate is openinig,
they will reverse the direction of
movement until the gate is copletely
closed;
-
Partial stop, shutdown of moving gate,
with activation of an automatic closing
cycle (2-CX);
-
Total stop (1-2), shutdown of gate
movement without automatic closing; a
pushbutton or radio remote control must
be actuated to resume movement).
NB: If an NC safety contact (2-C1, 2-CX,
1-2) is opened, the LED will flash to
indicate this fact.
ACCESSORIES WHICH CAN BE CONNECTED
TO
THIS UNIT
-“Gate open” signal light (10-5);
-
Cycle lamp. The lamp which lights the
manoeuvring zone: it remains lit from the
moment the doors begin to open until
they are completely closed (including the
time required for the automatic closure).
In case automatic closure is not enabled,
the lamp remains lit only during
movement (E-E3);
-
Electric lock (11-S);
OTHER FUNCTIONS AVAILABLE
- Automatic closing.
The automatic closing timer is
automatically activated at the end of the
opening cycle. The preset, adjustable
automatic closing time is automatically
interrupted by the activation of any safety
system, and is deactivated after a STOP
command or in case of power failure;
SICUREZZA
Le fotocellule possono essere
collegate e predisposte per:
-
Riapertura
in fase di chiusura (2-C1),
le fotocellule rilevando un ostacolo
durante la fase di chiusura del
cancello, provocano l'inversione di
marcia fino alla completa apertura;
-
Richiusura
in fase di apertura (2-CX,
dip 8OFF-10OFF), le fotocellule
rilevando un ostacolo durante la fase
di apertura del cancello, provocano
l'inversione di marcia fino alla
completa chiusura;
-
Stop parziale
, arresto del cancello
se in movimento con conseguente
predisposizione alla chiusura
automatica (2-CX, dip 8OFF-10ON);
-
Stop totale
(1-2), arresto del cancello
con l'esclusione del ciclo di chiusura
automatica; per riprendere il
movimento bisogna agire sulla
pulsantiera o sul radiocomando;
Nota
: Se un contatto di sicurezza
normalmente chiuso (2-C1, 2-CX, 1-2)
si apre, viene segnalato dal lampeggio
del LED segnalazione.
ACCESSORI COLLEGABILI
-
Lampada di segnalazione "cancello
aperto"
(10-5);
-
Lampada ciclo
60W max. Lampada
che illumina la zona di manovra,
rimane accesa dal momento in cui le
ante iniziano l'apertura fino alla
completa chiusura (compreso il tempo
di chiusura automatica). Nel caso non
venga inserita la chiusura automatica
rimane accesa solo durante il
movimento (E-E3);
-
Elettroserratura
(11-S);
ALTRE FUNZIONI
-
Chiusura automatica.
Il temporizzatore di chiusura
automatica si autoalimenta a fine-
tempo corsa in apertura. Il tempo
prefissato regolabile, è comunque
subordinato dall'intervento di
eventuali accessori di sicurezza e si
esclude dopo un intervento di "stop"
o in mancanza di energia elettrica;
SEGURIDAD
Las fotocélulas pueden estar
conectadas y predispuestas para:
-
Reapertura en la fase de cierre (2-
C1), las fotocélulas detectan un
obstáculo durante el cierre de la
puerta, provocando la inversión de
marcha hasta la apertura completa;
-
Recierre en la fase de apertura (2-
CX, dip 8 OFF-10OFF), las fotocélulas
detectan un obstàculo durante la
aperture de la puerta, provocando la
inversiòn de marcha hasta el cierre
completo;
-
Parada parcial,
parada de la puerta
si se encuentra en movimiento con la
consiguiente predisposición al cierre
automático (2-CX);
-
Parada total
(1-2), parada de la
puerta excluyendo el posible ciclo de
cierre automático; para reactivar el
movimiento es preciso actuar en el
teclado o en el mando a distancia);
Nota
: La apertura de un contacto de
seguridad normalmente cerrado (2-
C1, 2-CX, 1-2) es señalada por medio
del destello del LED de señalización.
ACCESORIOS CONECTABLES
-
Lámpara de señal de “puerta
abierta”
(10-5);
-
Lámpara ciclo.
Lámpara que
alumbra la zona de maniobra: se
queda encendida a partir del
momento en que las hojas empiezan
la apertura hasta el cierre completo
(incluyendo el tiempo de cierre
automático). Si no se habilita el cierre
automático, el cierre permanece
encendido sólo durante el
movimiento (E-E3).
-
Cerradura eléctrica
(11-S);
O
TRAS FUNCIONES SELECCIONABLES
-
Cierre automático
.
El temporizador de cierre automático se
autoalimenta en fin-de-tiempo carrera
en fase de apertura. El tiempo prefijado
regulable, sin embargo, está
subordinado a la intervención de
posibles accesorios de seguridad y se
excluye después de una intervención
de parada o en caso de falta de energía
eléctrica;