Samsung DV11K6800EW/AP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Secadora
Manual del usuario
DV11K6800**
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 1 2019/3/8 11:15:20
Contenido
Español
2
Contenido
Información sobre seguridad 4
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Precauciones de seguridad importantes 5
Advertencias fundamentales para la instalación 8
Advertencias fundamentales para el uso 9
Precauciones de uso 11
Advertencias fundamentales para la limpieza 12
Antes de la instalación 13
Requisitos de instalación importantes 13
Consideraciones acerca de la ubicación 13
Requisitos para el tendido de conductos 16
Requisitos de drenaje 17
Requisitos eléctricos 17
Instalación 19
Componentes 19
Instalación paso a paso 21
Guía de los conductos de drenaje 23
Cambio de dirección del conducto de drenaje (opcional) 24
Inversión de la puerta 29
Antes de comenzar 34
Clasicación y carga 34
Requisito de funcionamiento 34
Funcionamiento 35
Panel de control 35
Sencillos pasos para comenzar 37
Descripción del ciclo 38
Guía de ciclos 39
Características especiales 40
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 2 2019/3/8 11:15:20
Contenido
Español
3
Mantenimiento 42
Limpieza 42
Solución de problemas 43
Vericaciones 43
Códigos de información 46
Especicaciones 47
Tabla de indicaciones sobre la tela 47
Protección del medio ambiente 48
Hoja de especicaciones 49
Tabla de ciclos 50
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 3 2019/3/8 11:15:20
Información sobre seguridad
Español
4
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual
contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del
electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a n de aprovechar al máximo
los múltiples benecios y funciones de la secadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual
no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su
responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice
el mantenimiento o ponga en funcionamiento la secadora.
Comuníquese siempre con el fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no
comprende.
Símbolos de seguridad importantes
Los iconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte
y/o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Lea las instrucciones
Estos signos de advertencia sirven para prevenir daño a usted y otros.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen
riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con
su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use.
ADVERTENCIA - Riesgo de incendio
• La instalación de la secadora de ropa debe efectuarla un técnico acreditado.
• Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos
locales.
• Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de
instalación.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 4 2019/3/8 11:15:20
Información sobre seguridad
Español
5
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones
físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de
seguridad básicas que guran a continuación:
1. Este aparato no está diseñado para que lo sea usado por
personas (incluidos los niños) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que estén bajo supervisión o hayan sido
capacitados en el uso del aparato por una persona responsable
de su seguridad.
2. Para uso en Europa: Este aparato lo pueden usar niños mayores
de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, si
están bajo supervisión o recibieron instrucciones relativas al
uso seguro del aparato y comprenden los posibles riesgos. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer
tareas de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
3. Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no
jueguen con el aparato.
4. Si está dañado el cable de suministro, debe ser remplazado por
el fabricante, su agente de reparación o personas similarmente
calicadas para evitar un peligro.
5. Se deben usar los nuevos juegos de mangueras suministrados
con el aparato y los juegos de mangueras viejas no deben
volverse a usar.
6. Para aparatos con aberturas de ventilación en la base, una
alfombra no debe obstruir las aberturas.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 5 2019/3/8 11:15:20
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Español
6
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben
mantenerse alejados a menos que estén continuamente
supervisados.
8. PRECAUCIÓN: Para evitar un peligro debido a la reconguración
inadvertida del interruptor de corte térmico, este aparato no
debe recibir suministro eléctrico a través de un interruptor
externo, como un temporizador, o ser conectado a un circuito
que es conectado y desconectado en forma regular por el
servicio.
9. No se debe usar el secador si se han usado químicos
industriales para la limpieza.
10. Se debe limpiar el ltro de pelusas frecuentemente, si
corresponde.
11. No deje que se acumule pelusa alrededor de la secadora. (no
aplicable para dispositivos que se prevé que ventilen hacia el
exterior del edicio)
12. Se debe proporcionar ventilación adecuada para evitar el ujo
reverso de gases en la habitación de dispositivos que queman
otros combustibles incluso fuegos abiertos.
13. No seque elementos no lavados en la secadora.
14. Los elementos que hayan sido ensuciados con sustancias
tales como aceite de cocina, acetona, alcohol, nafta, querosén,
removedores de manchas, aguarrás, ceras y removedores de
cera deben lavarse con agua caliente con una cantidad extra de
detergente antes de ser secados en la secadora.
15. Los elementos tales como gomaespuma (espuma látex), gorras
de baño, textiles impermeables, artículos y ropa con reverso de
goma, o almohadas con almohadilla de gomaespuma no deben
secarse en la secadora.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 6 2019/3/8 11:15:20
Información sobre seguridad
Español
7
16. Los suavizantes de telas o productos similares deben usarse
según lo especicado por las instrucciones del suavizante de
telas.
17. La parte nal del ciclo de secado ocurre sin calor (ciclo de
enfriamiento) para asegurar que los elementos queden a una
temperatura que asegure que los elementos no sean dañados.
18. Retire todos los elementos de los bolsillos tales como
encendedores y fósforos.
19. ADVERTENCIA: Nunca detenga una secadora antes del nal
del ciclo a menos que todos los elementos sean retirados
rápidamente y estirados para que se disipe el calor.
20. No se debe descargar el aire de salida en un conducto que se
usa para gases de escape de aparatos que queman gas u otros
combustibles.
21. El aparato no debe ser instalado detrás de una puerta que se
pueda cerrar o una puerta con una bisagra en el lado opuesto a
esa secadora, de manera que se limite la apertura completa de
la puerta de la secadora.
22. ADVERTENCIA: Este aparato no debe recibir suministro eléctrico
a través de un interruptor externo, como un temporizador, o ser
conectado a un circuito que es conectado y desconectado en
forma regular por el servicio.
Solo modelo con bomba de calor: Las instrucciones deberán
incluir también lo siguiente:
ADVERTENCIA: En el recinto o en el espacio de instalación del
electrodoméstico, mantenga las aberturas de ventilación libres
de obstrucciones.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 7 2019/3/8 11:15:20
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Español
8
Advertencias fundamentales para la instalación
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico cualicado o una empresa de
servicios.
• Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas
con el producto o lesiones.
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared y utilice la toma solo para
este aparato. No use un cable prolongador.
• Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto
o prolongando el cable de alimentación, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente son los mismos que los especicados
en el producto. Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Enchufe el
cable de alimentación rmemente en el tomacorriente de pared.
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los
puntos de contacto de la alimentación con un paño seco.
• Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para
éstos.
• Si un niño introduce la cabeza en una bolsa se puede asxiar.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
La toma de tierra no se ha de conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica.
• Puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto
• Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a tierra
correctamente y asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y nacionales.
No instale ni deje el producto expuesto a la intemperie.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté ojo.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si se daña el enchufe (cable de alimentación eléctrica), para evitar accidentes deberá sustituirlo
el fabricante, su técnico de reparaciones o un técnico igualmente acreditado.
Este aparato debe colocarse de manera que se pueda acceder fácilmente al enchufe después de
la instalación.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre
él, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del
electrodoméstico.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 8 2019/3/8 11:15:20
Información sobre seguridad
Español
9
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
• Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. No enchufe el cable de
alimentación en una toma que no tenga una conexión a tierra adecuada y asegúrese de
que cumpla las normas locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación
para conectar a tierra este aparato.
Instale este electrodoméstico sobre una supercie sólida y nivelada.
• Si no lo hace pueden producirse vibraciones anormales, ruidos o problemas con el
producto.
No instale el electrodoméstico en un salón de belleza, ya que los productos de los
vaporizadores pueden degradar las propiedades hidrólas del intercambiador de calor
al formarse condensación en la supercie exterior del aparato durante la operación de
enfriamiento.
El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las
llaves de suministro de agua y los tubos de drenaje sean accesibles.
Advertencias fundamentales para el uso
ADVERTENCIA
No deje que los niños y los animales domésticos se suban encima del aparato o se introduzcan en
él. Cuando deseche este aparato, desmonte el cierre de la puerta (palanca).
• Podría caerse un niño y lesionarse.
• Si un niño se quedase encerrado dentro del aparato, se podría asxiar.
No intente acceder al interior del aparato si el tambor está girando.
No se siente encima del aparato ni se apoye contra la puerta.
• Se podría volcar y causar lesiones.
Solo debe secar las prendas si estas se han centrifugado en una lavadora adecuada.
No seque elementos no lavados en la secadora.
No beba el agua condensada.
Nunca detenga una secadora antes del nal del ciclo a menos que todos los elementos sean
retirados rápidamente y estirados para que se disipe el calor.
No seque prendas manchadas de materiales inamables como gasolina, queroseno, benceno,
disolventes, alcohol, etc.
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No deje que los animales domésticos jueguen con la secadora ni muerdan ninguna parte de esta.
• Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 9 2019/3/8 11:15:21
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Español
10
Antes de deshacerse del producto, desmonte la puerta y el cable de alimentación.
• De no hacerlo se podría dañar el cable de alimentación o producir lesiones.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
• Puede causar lesiones personales.
Si se produce una fuga de gas (ciudad, propano o LP), no toque el aparato ni el cable de
alimentación y ventile inmediatamente.
• No utilice el ventilador.
• Una chispa puede causar una explosión o un incendio.
No repare, sustituya ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del aparato
a menos que así se recomiende especícamente en las instrucciones de reparación por
el usuario. Deberá contar, además, con los conocimientos necesarios para efectuar el
mantenimiento del aparato.
No trate de reparar, desensamblar ni modicar la lavadora usted mismo.
• No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no esté normalizado.
• Para reparar o volver a instalar el electrodoméstico comuníquese con el centro de
servicio más cercano.
• Si no lo hace puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Su utilización con nes comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal
caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no
se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los
daños resultantes de este uso incorrecto.
Si el producto genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desenchúfelo
inmediatamente y llame al centro de servicio técnico.
• De lo contrario, puede producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños (o los animales domésticos) jueguen encima ni en el interior del
producto. La puerta del producto no se abre fácilmente desde dentro y un niño podría
lesionarse seriamente si quedase atrapado.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 10 2019/3/8 11:15:21
Información sobre seguridad
Español
11
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
No se suba encima del electrodoméstico ni coloque encima de éste objetos (como ropa, velas o
cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
No toque la puerta de vidrio ni el interior del tambor durante ni inmediatamente después de la
operación de secado, ya que está muy caliente.
• Se podría quemar.
No presione los botones con objetos alados, como alleres, cuchillos, las uñas, etc.
• Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No seque pendas que contengan goma espuma (látex) o materiales de goma semejantes.
• Si la espuma de goma se calienta, puede causar un incendio.
No seque prendas manchadas de aceite vegetal o aceite para cocinar ya que una gran parte
de este aceite no se elimina durante el proceso de lavado. Asimismo, utilice el ciclo de
enfriamiento para que las prendas no se calienten.
• El calor por oxidación del aceite podría originar un incendio.
Compruebe que no haya nada en los bolsillos de las prendas que va a secar.
• Los objetos duros o alados, como monedas, imperdibles, clavos, tornillos o piedras, pueden
causar daños considerables en el aparato.
No seque prendas con grandes hebillas, botones y otros objetos metálicos duros (cremalleras,
corchetes o cubrebotones).
Si es necesario, utilice una bolsa de malla para las prendas pequeñas y ligeras como cinturones
de tela, cintas de delantal y sujetadores con aro que puedan soltarse o romperse durante el
ciclo.
Las toallitas para secadora se pueden utilizar con este modelo y son recomendables para una
mayor ecacia de secado.
Las toallitas para secadora también son efectivas para reducir la electricidad estática que se
genera durante un ciclo de secado. La electricidad estática puede dañar las prendas de ropa e
incluso el aparato.
No utilice la secadora cerca de polvos peligrosos, como polvo de carbón, harina de trigo, etc.
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No deje materiales inamables cerca del producto.
• Se podrían formar gases tóxicos en el producto o causar daños a las piezas, una descarga
eléctrica, un incendio o una explosión.
• El aparato no debe instalarse detrás de puertas que se puedan bloquear, etc.
No toque la parte posterior del aparato durante ni inmediatamente después de la operación de
secado.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 11 2019/3/8 11:15:21
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Español
12
• El aparato está caliente y puede causar quemaduras.
Advertencias fundamentales para la limpieza
ADVERTENCIA
No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
• Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica.
Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del
tomacorriente de la pared.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Limpie la caja del ltro antes y después de usar la secadora.
Solicite a un técnico de servicio autorizado que limpie regularmente el interior del
producto.
Limpie el intercambiador de calor con un cepillo suave o la aspiradora una vez al mes.
No toque el intercambiador de calor con la mano. Podría lesionarse.
El interior de la secadora debe limpiarlo periódicamente un técnico de mantenimiento
acreditado.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 12 2019/3/8 11:15:21
Antes de la instalación
Español
13
Antes de la instalación
Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve
este manual para futuras consultas.
ADVERTENCIA
El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra
intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante
el servicio técnico.
Personal del servicio técnico - No toque estas partes mientras la secadora está
recibiendo electricidad.
Requisitos de instalación importantes
• Un tomacorriente con conexión a
tierra.
• Un cable de alimentación para las
secadoras eléctricas (excepto en
Canadá).
• Un sistema de drenaje de metal rígido
o exible con un recubrimiento de
metal resistente.
ADVERTENCIA
Retire la puerta de todos los
electrodomésticos desechados para evitar
que un niño se asxie.
Consideraciones acerca de la ubicación
• Espacios libres sucientes entre la
secadora y las paredes adyacentes u
otras supercies.
• Circulación de aire adecuada para la
ventilación.
• Alejada del agua y los factores
climáticos.
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que la secadora drene
afuera a n de reducir el riesgo de
incendio.
• Mantenga el área de la secadora libre
de materiales combustibles, gasolina y
otros vapores y líquidos inamables.
• No instale otros electrodomésticos
que quemen combustible cerca o en el
mismo lugar que la secadora.
Instalación del electrodoméstico en
un gabinete o en un hueco
Los espacios libres mínimos entre la
secadora y las paredes adyacentes u otras
supercies deben tener las siguientes
dimensiones:
3” (76 mm) en el frente, 17” (432 mm) en
la parte superior, 0”(0mm) a ambos lados
y 3’’ (76mm) en la parte posterior.
El frente del gabinete debe contar con
dos aberturas sin obstrucciones para que
ingrese el aire, para ocupar un área total
combinada mínima de 72 pulg² (465 cm²),
con 3” (7.6 cm) de abertura mínima en la
parte superior y en la parte inferior. Se
acepta una puerta tipo persiana con un
espacio libre equivalente.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 13 2019/3/8 11:15:21
Antes de la instalación
Antes de la instalación
Español
14
5.5”
(140 mm)
NOTA
Cuando el conducto de drenaje está
instalado en la parte trasera de la
secadora, debe dejarse un espacio mínimo
de 5.5 pulgadas (140 mm) en la parte
posterior.
Instalación lado a lado
A
E
A
A
C
B B
F
D
A* 1 pulg. (25 mm) D 25.8 pulg. (655 mm)
B 23.6 pulg. (600 mm) E 3 pulg. (76 mm)
C 17 pulg. (432 mm) F 3 pulg. (76 mm)
*Desestime este espacio mínimo si la secadora está instalada sola.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 14 2019/3/8 11:15:21
Antes de la instalación
Español
15
Instalación apilada (Modelo: SK-DH)
A
LG
C
D
B
F
H
J
K
I
E
A 3 pulg. (76 mm) G 1 pulg. (25 mm)
B 48 pulg.² (310 mm²) H 23.6 pulg. (600 mm)
C 24 pulg.² (155 mm²) I 5.5 pulg. (140 mm)
D 3 pulg. (76 mm) J 3 pulg.(76 mm)
E 6 pulg. (152 mm) K 26.6 pulg. (676 mm)
F 67 pulg. (1702 mm) L 4.75 pulg. (120 mm)
ADVERTENCIA
Las lavadoras y las secadoras Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio
aprovechable.
Puede comprar un kit de apilado opcional a su minorista de Samsung.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 15 2019/3/8 11:15:21
Antes de la instalación
Antes de la instalación
Español
16
Requisitos para el tendido de conductos
Recomendado
Utilice solo para instalación de
distancia corta
Tipo tapa para
intemperie
4” (10.2 cm)
2.5” (6.4 cm)
Nº codos de 90° Rígido
Metálico
exible*
Rígido
Metálico
exible*
0
80’ (24.2 m) 40’ (12.2 m) 60’ (28.3 m) 30’ (9.1 m)
1
60’ (28,3 m) 35’ (10.7 m) 45’ (13.7 m) 22’ (6.7 m)
2
45’ (13,7 m) 25’ (7.6 m) 35’ (10,7 m) 17’ (5.2 m)
3
35’ (10,7 m) 20’ (6.1 m) 25’ (7,6 m) 12’ (3.7 m)
NOTA
* Utilice un conducto de acero galvanizado o de aluminio, de 4 pulgadas (10.2 cm) de
diámetro.
Si integrará el sistema de ventilación de la secadora con un sistema de drenaje
existente:
• Asegúrese de que el sistema de drenaje cumpla con todas las normativas locales,
estatales y nacionales.
• Verique que no esté usando un conducto exible de plástico.
• Asegúrese de controlar y eliminar toda la pelusa acumulada del interior de los
conductos existentes.
• Conrme que el conducto no esté enroscado o aplastado.
• Asegúrese de que el regulador de tiro de la tapa del drenaje se abra y se cierre sin
inconvenientes.
Mediciones del manómetro
La presión estática de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0.83 pulgadas
de la columna de agua ni ser inferior a 0. Tenga en cuenta que estos valores se miden
con la secadora en funcionamiento con un manómetro en el conducto que conecta
al drenaje de la secadora. El tambor de la secadora debe estar vacío y el ltro para
pelusas limpio.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 16 2019/3/8 11:15:21
Antes de la instalación
Español
17
Requisitos de drenaje
La secadora no debe drenarse hacia una
chimenea, pared, techo, altillo, sótano de
pequeña altura o espacio oculto de un
edicio. Si la secadora tiene un drenaje
con salida hacia el exterior se evitará que
ingrese una gran cantidad de pelusa y
humedad a la habitación.
ADVERTENCIA
• Debe colocar en la secadora un drenaje
con salida hacia el exterior para
reducir el riesgo de incendio cuando
instala la secadora en un gabinete o en
un hueco.
• No utilice conductos exibles de
plástico o de un material que no sea el
metal.
• Si su red de conductos existente es de
plástico, de un material no metálico o
que sea inamable, reemplácela por
una que sea de metal.
• Utilice únicamente un conducto de
drenaje de metal que no sea inamable
para asegurar la contención del aire
expulsado, el calor y la pelusa.
Requisitos eléctricos
El diagrama del cableado se encuentra en
la placa debajo del panel de control o en
el armazón posterior.
ADVERTENCIA
• La conexión inadecuada del conductor
de conexión a tierra del equipo puede
generar el riesgo de descarga eléctrica.
Consulte a un electricista o técnico
calicado si le surgen dudas acerca de
si la conexión a tierra de su secadora
es correcta. No modique el enchufe
provisto con la secadora; si no entra
en el tomacorriente, solicite a un
electricista calicado que instale el
tomacorriente adecuado.
• Para evitar el riesgo innecesario
de incendio, descarga eléctrica o
lesiones físicas, todo el cableado y la
conexión a tierra deben realizarse de
conformidad con los códigos locales o,
en ausencia de ellos, de conformidad
con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/
NFPA Nro. 70, su última revisión
(para EE.UU.) o el Código Eléctrico
Canadiense CSA C22.1, sus últimas
revisiones y los códigos y ordenanzas
locales. Es su responsabilidad proveer
el servicio eléctrico adecuado para su
secadora.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 17 2019/3/8 11:15:22
Antes de la instalación
Antes de la instalación
Español
18
Conexión a tierra
Esta secadora debe conectarse a tierra. En
caso de que el electrodoméstico funcione
mal o se descomponga, la conexión a
tierra reducirá el riesgo de descarga
eléctrica al ofrecer una vía de menor
resistencia a la corriente eléctrica.
ADVERTENCIA
• Su secadora tiene un cable opcional
con un conductor de conexión a tierra
del equipo y un enchufe de conexión a
tierra. El cable se vende por separado.
• El enchufe debe conectarse a un
tomacorriente adecuado que esté
correctamente instalado y conectado
a tierra en conformidad con todos los
códigos y ordenanzas locales.
• No modique el enchufe provisto
con la secadora; si no entra en el
tomacorriente, solicite a un electricista
calicado que instale el tomacorriente
adecuado.
• Si no se utiliza un cable de
alimentación y la secadora eléctrica
debe estar permanentemente
conectada, se la debe conectar a un
sistema de cableado de metal con
conexión a tierra permanente, o
se debe conectar un conductor con
conexión a tierra del equipo a los
conductores del circuito y a la terminal
con conexión a tierra del equipo o al
cable de la secadora.
Conexiones eléctricas
Antes de poner el electrodoméstico en
funcionamiento o realizar pruebas, siga
las instrucciones de conexión a tierra
de la sección "Conexión a tierra". Se
recomienda que se destine un circuito
derivado individual (o separado) sólo
para la secadora.
No utilice un cable prolongador.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 18 2019/3/8 11:15:22
Instalación
Español
19
Instalación
La instalación de la secadora debe estar a cargo de un técnico calicado. El instalador
será responsable de conectar la secadora a la fuente de alimentación principal y a la
vez de cumplir con las normas de seguridad correspondientes de su zona.
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún
problema con la secadora o los accesorios, comuníquese con un centro de servicios
Samsung o con el vendedor.
Vista rápida de la secadora
01
02
03
05
04
01 Cubierta superior 02 Panel de control 03 Puerta
04 Filtro 05 Conducto de drenaje
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 19 2019/3/8 11:15:22
Instalación
Instalación
Español
20
Accesorios y herramientas
Accesorios provistos
DRYER
STACKING KIT
Kit de apilamiento
(únicamente
modelos
canadienses)
Tapa
Herramientas necesarias
Pinza Cúter Llave de tuercas Nivel
Destornillador
Phillips
Cinta para
conductos
Llave inglesa
ADVERTENCIA
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los
materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los
niños.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 20 2019/3/8 11:15:23
Instalación
Español
21
Instalación paso a paso
Asegúrese de que un técnico calicado instale la secadora. A continuación aparecen
unas instrucciones paso a paso de la instalación.
PASO 1 Instale el sistema de drenaje
1. Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le
recomendamos que instale la secadora en la misma ubicación que la lavadora.
2. Para modicar la dirección de la puerta, consulte “Inversión de la puerta”.
3. Instale el sistema de drenaje como se indica en la sección “Guía de los conductos de
drenaje”.
NOTA
• Para mover la secadora con facilidad, coloque dos de las protecciones de cartón
del empaque en el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal
que quede apoyada sobre ambas protecciones. Empuje la secadora hasta que se
encuentre cerca de su ubicación nal y colóquela en posición vertical.
• Asegúrese de que haya espacio suciente alrededor de la secadora para facilitar la
instalación de conductos y el cableado.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 21 2019/3/8 11:15:23
Instalación
Instalación
Español
22
PASO 2 Nivele la secadora
Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada.
A
B
1. Con un nivel (A), verique si la
secadora está nivelada de lado a
lado y de adelante hacia atrás. Si la
secadora no está nivelada, ajuste
las patas niveladoras (B) de la
parte inferior de la secadora. Luego
verique nuevamente si la secadora
está nivelada.
A B
NOTA
• Para colocar la secadora a la misma
altura que la lavadora, retraiga
(A) completamente las patas
niveladoras girándolas en sentido
contrario al de las agujas del reloj,
luego aoje (B) las patas girándolas
en el sentido de las agujas del reloj.
Una vez que la secadora está a la
misma altura que la lavadora, siga
las instrucciones precedentes para
nivelar la secadora.
• Ajuste las patas niveladoras solo lo
necesario para nivelar la secadora.
Extender las patas niveladoras más
de lo necesario puede hacer que la
secadora vibre.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 22 2019/3/8 11:15:23
Instalación
Español
23
PASO 3 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
• La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra
correctamente.
• Los conductos de drenaje están conectados y se colocó cinta a las uniones.
• Usted usó conducto rígido o exible con un recubrimiento de metal resistente, no
conducto exible de plástico.
• La secadora está nivelada y apoyada rmemente sobre el piso.
• La secadora se pone en funcionamiento, funciona, calienta y se apaga correctamente.
Guía de los conductos de drenaje
Conductos
1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene
fácilmente.
2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones,
incluso en la conexión de la secadora.
Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
3. Para facilitar el drenaje, mantenga los conductos tan rectos como sea posible.
Limpieza
Limpie los conductos viejos antes de instalar la secadora y asegúrese de que la
ventilación se abra y se cierre sin inconvenientes. Le recomendamos que limpie el
sistema de drenaje anualmente o en forma regular.
ADVERTENCIA
• A n de evitar incendios, no use ningún tipo de conducto plástico, con un
recubrimiento delgado o de un material que no sea el metal.
• No use un mal sistema de drenaje dado que demora el desempeño de la secadora.
• No use conductos excesivamente largos con muchos codos.
• No use conductos o tubos de ventilación aplastados u obstruidos.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 23 2019/3/8 11:15:24
Instalación
Instalación
Español
24
Cambio de dirección del conducto de drenaje (opcional)
ADVERTENCIA
Antes de realizar esta instalación de drenaje, desconecte la secadora del suministro
eléctrico. Use guantes para protegerse las manos y los brazos de los bordes alados
cuando trabaje dentro del gabinete.
Ventilación lateral
B
A
1. Retire la placa del lado derecho (A) o
izquierdo (B) según corresponda.
C
2. Separe el conducto de la secadora
y luego retire el tornillo (C) del
conducto. Reserve el tornillo (C). Lo
necesitará más tarde.
D
4.9"(125 mm)
3. Corte el conducto como se muestra y
conserve la parte cortada (D).
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 24 2019/3/8 11:15:24
Instalación
Español
25
D
C
4. Vuelva a conectar la parte cortada del
conducto (D) y luego fíjela a la rampa
de la base del electrodoméstico con el
tornillo (C) que reservó en el Paso 2.
5. Conecte un conducto a un codo y
luego cubra la unión con cinta para
conductos.
E
6. Inserte el conducto con el codo (E)
a través de la abertura trasera y
conéctelo al conducto interno.
PRECAUCIÓN
Los cables de la secadora pueden
interferir levemente con el conducto.
Tenga cuidado de no arrastrar o dañar los
cables eléctricos internos de la secadora
cuando inserte el conducto.
F
7. Aplique cinta para conductos (F) en
todas las uniones como se muestra.
PRECAUCIÓN
Todas las uniones deben asegurarse con
cinta; de lo contrario, podrían separarse y
ocasionar un peligro para la seguridad.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 25 2019/3/8 11:15:25
Instalación
Instalación
Español
26
G
8. Cubra la abertura trasera con una
tapa (G).
ADVERTENCIA
Nunca deje la abertura trasera
descubierta. Debe cubrirse con una tapa.
Ventilación inferior
A
1. Retire la placa inferior (A).
B
2. Separe el conducto de la secadora
y luego retire el tornillo (B) del
conducto. Reserve el tornillo (B). Lo
necesitará más tarde.
C
4.9"(125 mm)
3. Corte el conducto como se muestra
y conserve la parte cortada del
conducto (C).
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 26 2019/3/8 11:15:26
Instalación
Español
27
C
B
4. Vuelva a conectar la parte cortada del
conducto (C) y luego fíjela a la rampa
de la base del electrodoméstico con el
tornillo (B) que reservó en el Paso 2.
D
D
C
5. Inserte el codo (D) a través de la
abertura trasera y conéctelo al
conducto (C).
6. Rote el codo (D) a través de la
abertura inferior.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no arrastrar o dañar los
cables eléctricos internos de la secadora
cuando inserte el conducto.
E
7. Aplique cinta para conductos (E) en
todas las uniones como se muestra.
PRECAUCIÓN
Todas las uniones deben asegurarse con
cinta; de lo contrario, podrían separarse y
ocasionar un peligro para la seguridad.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 27 2019/3/8 11:15:26
Instalación
Instalación
Español
28
F
8. Cubra la abertura trasera con una
tapa (F).
ADVERTENCIA
Nunca deje la abertura trasera
descubierta. Debe cubrirse con una tapa.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 28 2019/3/8 11:15:27
Instalación
Español
29
Inversión de la puerta
Para invertir el sentido en que se abre la
puerta, le recomendamos que llame a un
técnico calicado.
1. Desenchufe el cable de alimentación
de la secadora.
2. Retire los dos tornillos de la bisagra
de la puerta y luego retire la puerta
levantándola levemente.
3. Retire los dos tornillos del lado
opuesto de la bisagra de la puerta.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 29 2019/3/8 11:15:27
Instalación
Instalación
Español
30
4. Ubique y retire los 9 tornillos de la
puerta como se muestra.
5. Retire la manija de la puerta.
6. Retire el marco de la puerta.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 30 2019/3/8 11:15:27
Instalación
Español
31
7. Rote el vidrio de la puerta 180°.
8. Vuelva a colocar el marco y la manija
de la puerta.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 31 2019/3/8 11:15:27
Instalación
Instalación
Español
32
9. Cambie la ubicación de los tornillos
usados para jar la bisagra de la
puerta, como se muestra.
10. Retire la cubierta de la manija
presionando el gancho.
11. Coloque la placa de apoyo del otro
lado como se muestra.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 32 2019/3/8 11:15:27
Instalación
Español
33
12. Inserte y apriete los dos tornillos de
la bisagra.
13. Inserte y apriete los dos tornillos en
el lado opuesto de la bisagra de la
puerta.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 33 2019/3/8 11:15:28
Antes de comenzar
Español
34
Antes de comenzar
Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas.
Clasicación y carga
• Coloque una carga de ropa en la
secadora por vez.
• No mezcle prendas pesadas y livianas.
• Para mejorar la eciencia de secado al
secar una o dos prendas, agregue una
toalla seca a la carga.
• Para obtener mejores resultados,
desenrede las prendas antes de
colocarlas en la secadora.
• La sobrecarga limita el funcionamiento
y ocasiona un secado irregular, así
como la formación de arrugas.
• A menos que se recomiende en la
etiqueta, no seque prendas de lana o
bra de vidrio.
• Evite secar artículos sin lavar.
• No seque artículos muy sucios con
aceite, alcohol, gasolina, etc.
Requisito de funcionamiento
Filtro para pelusas
A
Para evitar el riesgo de incendios,
asegúrese de limpiar el ltro de pelusa
antes o después de cada carga.
1. Apague la secadora.
2. Abra la puerta y retire el ltro de
pelusa (A) del tambor.
3. Retire la pelusa acumulada y luego
limpie el ltro.
4. Inserte el ltro nuevamente y cierre
la puerta.
PRECAUCIÓN
• No haga funcionar la secadora sin el
ltro para pelusas insertado.
• No utilice un ltro de pelusa dañado o
roto. Esto podría reducir el desempeño
y/o provocar un incendio.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 34 2019/3/8 11:15:28
Funcionamiento
Español
35
Funcionamiento
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea "Información sobre
seguridad" antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico.
Panel de control
02
03 04 05 06 07
10
11
08
09
01
01 Selector de ciclos
Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Al
seleccionar un ciclo, se enciende el indicador correspondiente.
02 Pantalla gráca
digital
Muestra toda la información del ciclo, incluyendo el tiempo del
ciclo, el código de información, el estado de funcionamiento y
los indicadores.
03 Nivel de Secado
Presione para ajustar el nivel de secado de los ciclos Secado con
sensor. Se enciende el indicador correspondiente.
• Las cargas más grandes o más voluminosas posiblemente
requieran la opción Muy Seco o Mayor Secado para que el
secado sea completo.
• La conguración Menor Secado se adecua mejor a telas
livianas o para dejar un poco de humedad en la ropa al nal
del ciclo.
• La opción Secado Parcial fue diseñada para secar las prendas
parcialmente. Utilícela para las prendas que deban secarse en
posición horizontal o colgarse.
NOTA
Esta opción no se encuentra disponible con ESTERILIZAR, LANA
y ROPA DEPORTIVA.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 35 2019/3/8 11:15:28
Funcionamiento
Funcionamiento
Español
36
04 Temperatura
Presione para cambiar la temperatura del ciclo actual.
• Alto: Para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en
secadora.
• Medio: Para prendas de plancha permanente, telas sintéticas,
algodones livianos u otras prendas con el rótulo Secar en secadora a
temperatura media.
• Med-Bajo: Para calor más bajo que el intermedio. Use esta opción
para secar telas sintéticas o tejidos lavables.
• Bajo: Para prendas sensibles al calor con el rótulo Secar en secadora
a temperatura baja o Secar en secadora a temperatura cálida.
• Muy Bajo: Ofrece la menor temperatura de secado con calor posible.
05 Tiempo
Presione para ajustar el tiempo de secado al usar ciclos de Secado
manual. No se encuentra disponible en los ciclos de secado con Secado
con sensor porque la secadora determina el tiempo de secado al medir
el nivel de humedad de la carga.
06 Prevenir Arrugas
La opción de prevención de arrugas ofrece aproximadamente 180
minutos de secado intermitente con aire fresco al nal del ciclo para
reducir la formación de arrugas. Presione Prevenir Arrugas para
activar dicha función. La carga está seca y puede retirarla en cualquier
momento durante el ciclo Prevenir Arrugas.
07 Alarma para
Cargas Mixtas
Es una alarma que le notica cuando el nivel de secado promedio de
una carga es centrifugado parcial (80% seco). Esto le permite retirar las
prendas que no desea que se sequen completamente o que se secan
rápidamente fuera de la secadora mientras deja que otras prendas
sigan secándose.
Puede seleccionar esta opción en todos los ciclos de Secado con Sensor,
excepto ESTERILIZAR, LANA y ROPA DEPORTIVA. Los niveles de secado
disponibles son Secado Normal, Mayor Secado y Muy Seco.
08 Mi Ciclo
Seleccione su ciclo preferido incluyendo duración, temperatura y nivel
de secado. Consulte “Mi Ciclo
” para obtener más detalles.
09 Ajustar Tiempo
Puede cambiar el tiempo ajustado en los ciclos de Secado Manual.
Para cambiar la duración del ciclo, presione Ajustar Tiempo hasta que
aparezca el tiempo deseado.
10 Encender/Apagar Presione para encender y apagar la secadora.
11 Inicio/Pausa Presione para iniciar o detener una operación.
NOTA
Las prendas muy enredadas pueden disminuir la ecacia del secado o hacer que se abra
la puerta. Recomendamos desenredar las prendas antes de secarlas.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 36 2019/3/8 11:15:28
Funcionamiento
Español
37
Indicadores
Secado en progreso Luz Interior
Enfriamiento en
progreso
Señal Sonora
Prevención de
arrugas en progreso
Seguro para Niños
El ciclo está
completo
Mi Ciclo
Control del ltro
Alarma para Cargas
Mixtas
Sencillos pasos para comenzar
1. Presione Encender/Apagar para poner
en funcionamiento la secadora.
2. Gire el Selector de ciclos para
seleccionar el ciclo deseado.
3. Cambie las conguraciones de ciclo
(Nivel de Secado, Temperatura y
Tiempo) según sea necesario.
4. Como opción, puede activar las
opciones disponibles presionando
el botón correspondiente. (Ajustar
Tiempo, Prevenir Arrugas y/o Alarma
para Cargas Mixtas).
5. Presione Inicio/Pausa. La luz
indicadora de la secadora se enciende
y el tiempo estimado del ciclo aparece
en la pantalla.
Para cambiar el ciclo durante el
funcionamiento
1. Presione Inicio/Pausa para detener el
funcionamiento.
2. Seleccione un programa diferente.
3. Presione nuevamente Inicio/Pausa
para iniciar el nuevo ciclo.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 37 2019/3/8 11:15:30
Funcionamiento
Funcionamiento
Español
38
Descripción del ciclo
Secado con sensor
Los ciclos de Secado con sensor detectan la humedad en la carga y detienen la secadora
cuando la carga alcanza el nivel de secado que usted seleccionó con Nivel de Secado.
Ciclo Descripción
NORMAL Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino.
CARGA PESADA
Para secar prendas de tela resistente, tales como los jeans, la
pana y la ropa de trabajo con calor a alta temperatura.
ESTERILIZAR
Úselo para desinfectar prendas mediante la aplicación de vapor
y calor a alta temperatura a las telas. Este ciclo puede suavizar
las prendas y reducir los olores.
LANA
Para lana lavable y secada a máquina.
DELICADOS
Para secar prendas sensibles al calor a baja temperatura de
secado.
ROPA DEPORTIVA
El ciclo ROPA DEPORTIVA es para lavar ropa deportiva y
de actividades al aire libre, tal como buzos deportivos,
pantalones deportivos, camisetas hidrófugas y otras prendas de
entrenamiento.
Puede que las telas gruesas como los cierres o cierres velcro o
medias de entrenamiento no se sequen completamente.
PLANCHADO
PERMANENTE
Seca automáticamente prendas de algodón sin arrugas, también
telas sintéticas, tejidos y telas antiarrugas.
TOALLAS Para toallas de baño y prendas similares
Secado Manual
Puede cambiar los ajustes de secado en forma manual según su preferencia.
Ciclo Descripción
SECADO RÁPIDO Un ciclo de secado rápido que dura 30 minutos
TIEMPO DE SECADO Permite seleccionar el tiempo del ciclo en minutos.
SECADO SIN CALOR Este ciclo seca la carga con aire a temperatura ambiente.
ANTIARRUGAS
El ciclo ANTIARRUGAS eliminará las arrugas de prendas
que están limpias, secas y solo levemente arrugadas, tales
como prendas que extrajo de un clóset demasiado lleno
o de una maleta o prendas que han estado en la secadora
demasiado tiempo después de la nalización del ciclo. El ciclo
ANTIARRUGAS se puede usar con cualquier temperatura.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 38 2019/3/8 11:15:30
Funcionamiento
Español
39
Guía de ciclos
La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se
brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia.
Ciclo Descripción
Cubrecamas y edredones
Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo
NORMAL.
• Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o
guardarla.
• Tal vez deba volver a colocarla en el tambor para garantizar un secado
uniforme.
Cobijas
Utilice NORMAL y seque de a una sola cobija por vez para lograr un mejor
funcionamiento de la secadora.
• Asegúrese de que las cobijas estén completamente secas antes de usarlas
o guardarlas.
Cortinas y paños de tela
Utilice PLANCHADO PERMANENTE y la temperatura Medio para minimizar la
formación de arrugas.
• Seque cortinas y paños de tela en tandas pequeñas para obtener mejores
resultados y retírelos lo antes posible una vez nalizado el ciclo.
Pañales de tela Utilice el ciclo NORMAL y la temperatura Alto para pañales suaves y mullidos.
Prendas con relleno de
plumas (chaquetas, bolsas
de dormir, edredones, etc.)
Utilice NORMAL y la opción de temperatura Medio.
• Agregue un par de toallas secas para absorber la humedad y acortar el
tiempo de secado.
Goma espuma (reverso de
alfombras, muñecos de
peluche, hombreras, etc.)
No seque con el ciclo de secado con calor. Utilice el ciclo SECADO SIN CALOR.
ADVERTENCIA
Secar un artículo de goma con calor puede dañarlo o causar un incendio.
Almohadas
Use el ciclo NORMAL.
• Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para
mejorar el funcionamiento de la secadora y ahuecar las almohadas.
• No seque almohadas de capoc o de goma espuma utilizando un ciclo de
secado con calor.
Puede secar estos elementos en la secadora solamente si usa el ciclo SECADO
SIN CALOR.
Plásticos (cortinas de
baño, cubiertas de
muebles para exteriores,
etc.)
Utilice el ciclo SECADO SIN CALOR o el ciclo TIEMPO DE SECADO y la opción
de temperatura Bajo o Muy Bajo de acuerdo con las instrucciones de la
etiqueta.
ADVERTENCIA
No seque:
• Artículos de bra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.)
• Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta
• Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 39 2019/3/8 11:15:30
Funcionamiento
Funcionamiento
Español
40
Características especiales
Seguro para Niños
La función Seguro para Niños evita que
los niños jueguen con la secadora. Cuando
el seguro para niños está activado, todos
los botones excepto Encender/Apagar se
desactivan.
Para activar/desactivar el seguro
para niños, mantenga presionados
simultáneamente Tiempo y Prevenir
Arrugas durante 3 segundos.
NOTA
Una vez activado el seguro para niños
permanecerá activo incluso después que
encienda la secadora nuevamente.
Si otros botones, salvo el botón Encender/
Apagar, no responden, verique el
indicador de Seguro para niños. Si
el indicador está encendido, siga las
instrucciones precedentes para desactivar
el seguro para niños.
Luz Interior
Ilumina el tambor de la secadora mientras
se realiza el secado,mantenga presionado
Nivel de Secado durante 3 segundos.
NOTA
Si no apaga la Luz Interior 2 minutos
después de encenderla, la Luz Interior se
apaga automáticamente.
Sonido de Alarma Activado/
Desactivado
Para apagar las señales sonoras de
noticación y las melodías de la secadora,
mantenga presionado Temperatura
durante 3 segundos.
Para cancelar el silencio de la secadora,
mantenga presionado nuevamente
Temperatura durante 3 segundos.
NOTA
Esta función se mantiene activa incluso
después de encender la secadora
nuevamente.
Mi Ciclo
Puede crear su propio ciclo con sus
ajustes preferidos y usarlo según su
conveniencia.
1. Gire el Selector de ciclos para
seleccionar el ciclo deseado. Se
enciende el indicador de ciclo.
2. Congure o modique los ajustes
(Nivel de Secado, Temperatura,
Tiempo, etc.) y/u otras opciones
según sea necesario. Los indicadores
correspondientes titilan.
3. Mantenga presionado Mi Ciclo durante
3 segundos. La secadora guarda el
ciclo seleccionado y sus ajustes.
Para utilizar Mi Ciclo, presione Mi Ciclo.
NOTA
Prevenir Arrugas no está disponible con
Mi Ciclo.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 40 2019/3/8 11:15:31
Funcionamiento
Español
41
Smart Care
Si la secadora muestra un código de
información, puede usar Smart Care para
vericar el estado de la secadora en un
teléfono inteligente. Para usar Smart
Care, debe tener instalada la aplicación
Smart Care de Samsung en su teléfono
inteligente.
NOTA
Smart Care está optimizado para Galaxy
de Samsung y iPhones de Apple. (no es
compatible con algunos modelos).
Descargue la aplicación Samsung Smart
Washer desde Google Play Store o
Apple App Store (Palabra de búsqueda:
Samsung Smart Washer/Dryer”) e
instálela en su teléfono inteligente.
Si aparece algún código de información
en la secadora, siga estos pasos:
1. Mantenga presionado Alarma para
Cargas Mixtas durante 3 segundos
para activar Smart Care.
2. Abra la aplicación Smart Care en su
teléfono inteligente.
3. Coloque la cámara de su teléfono
inteligente cerca de la pantalla de
la secadora. La aplicación reconoce
automáticamente el código de
información y muestra sugerencias en
su teléfono inteligente.
4. Si el teléfono inteligente no reconoce
el código de información más de dos
veces, ingrese en forma manual el
código de información en la aplicación
Smart Care.
PRECAUCIÓN
• Si la luz se reeja en la pantalla de la
secadora, es posible que el teléfono no
reconozca el código de información.
• Si coloca el teléfono inteligente en un
ángulo de la pantalla de la secadora, es
posible que el teléfono no reconozca
el código de información. Para obtener
los mejores resultados, sostenga el
teléfono inteligente en una posición
paralela o casi paralela respecto al
frontal del panel.
• Después de usar esta función, la
secadora eliminará el registro del
código de información de su registro
de códigos.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 41 2019/3/8 11:15:31
Mantenimiento
Español
42
Mantenimiento
Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su
vida útil.
ADVERTENCIA
El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra
intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante
el servicio técnico.
Personal del servicio técnico - No toque estas partes mientras la secadora está
recibiendo electricidad.
Limpieza
Panel de control
• Limpie con un paño suave y húmedo.
No utilice sustancias abrasivas.
• No rocíe productos de limpieza líquidos
directamente en la pantalla de la
secadora.
• Algunos productos removedores de
suciedad y manchas de tratamiento
previo pueden dañar el panel de
control.
• Al usar productos de limpieza líquidos,
aplíquelos a la ropa. No los aplique
directamente en la secadora. Limpie
el líquido derramado o rociado
inmediatamente.
Tambor
• Elimina las manchas del tambor con un
limpiador multiuso.
• Posteriormente, seque las toallas o
prendas viejas para eliminar restos de
manchas o solución de limpieza. Las
manchas pueden ser aún visibles, pero
no afectarán las cargas posteriores.
Tambor de acero inoxidable
Para limpiar el tambor de acero inoxidable,
use un paño humedecido con un limpiador
suave, no abrasivo, adecuado para
supercies que se deterioran fácilmente.
Elimine los residuos del limpiador y seque
con un paño limpio.
Exterior de la secadora
• Limpie con un paño suave y húmedo.
No utilice sustancias abrasivas.
• Proteja la supercie de objetos
alados.
• No coloque objetos pesados ni alados
ni tampoco un envase de detergente
sobre la secadora. Pueden rayar
o dañar la cubierta superior de la
secadora.
• La secadora tiene un acabado brillante
en toda su supercie. Tenga cuidado
de no rayar ni dañar la supercie.
Sistema de drenaje
• Controle y limpie el sistema de
drenaje en forma anual o regular para
mantener un desempeño óptimo.
• La tapa de drenaje externa debe
limpiarse con más frecuencia para
garantizar un ujo de aire adecuado.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 42 2019/3/8 11:15:31
Solución de problemas
Español
43
Solución de problemas
Vericaciones
Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la
tabla siguiente y pruebe las sugerencias.
Problema Acción
No funciona.
• Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a
un tomacorriente que funcione.
• Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
• Presione o toque Inicio/Pausa nuevamente si la puerta se
abre durante el ciclo.
• Limpie el ltro para pelusas.
No calienta.
• Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
• Algunos ciclos no requieren calor. Verique nuevamente el
ciclo seleccionado.
• Limpie el ltro atrapapelusas y el conducto de drenaje.
• La secadora puede haberse desplazado a la fase de
enfriamiento del ciclo.
No seca.
• Verique todos los ítem anteriores y, además...
• Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de su
casa se pueda abrir y cerrar sin inconvenientes.
• Verique que el sistema de drenaje no presente
obstrucciones. Los conductos deben inspeccionarse y
limpiarse todos los años.
• Utilice un conducto de drenaje de metal rígido, de 4”.
• No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
• Seque los artículos pesados y los livianos por separado.
• Es posible que sea necesario volver a colocar los artículos
grandes y voluminosos, como las cobijas o los edredones,
para garantizar un secado uniforme.
• Asegúrese de que la lavadora esté drenando en forma
correcta y extrayendo el agua de la carga adecuadamente.
• Es posible que la carga sea demasiado pequeña como para
secarse correctamente. Agregue algunas toallas y reinicie la
secadora.
• Es posible que la carga sea demasiado grande como para
secarse correctamente. Retire algunas prendas y vuelva
poner en funcionamiento la secadora.
• Limpie el ltro para pelusas.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 43 2019/3/8 11:15:31
Solución de problemas
Solución de problemas
Español
44
Problema Acción
Hace ruido.
• Verique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones
ojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato.
• Asegúrese de que la secadora esté correctamente nivelada tal
como se describe en las instrucciones de instalación.
• Es normal que la secadora emita un zumbido debido a la alta
velocidad del aire que se mueve por el tambor de la secadora, el
ventilador y el sistema de drenaje.
No seca de manera
uniforme.
• Es posible que las costuras, los bolsillos y otras áreas resistentes
similares no se sequen por completo cuando el resto de la carga
ha llegado al nivel de secado seleccionado. Esto es normal. Puede
elegir un nivel de secado más alto o un ciclo que incluya un nivel
de secado más alto.
• Si se seca un artículo pesado con una carga liviana, por ejemplo
una toalla con sábanas, es posible que el artículo pesado no esté
completamente seco cuando el resto de la carga alcance el nivel
de secado seleccionado.
• Para obtener mejores resultados, seque los artículos pesados y los
livianos por separado.
Tiene olor.
• Los olores del hogar, ya sea que provengan de la pintura, el
barniz, los limpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la
secadora con el aire del ambiente. Esto es normal puesto que
la secadora extrae el aire de la habitación, lo calienta y lo hace
circular por el tambor y lo expulsa a través del drenaje hacia el
exterior.
• Si estos olores permanecen en el aire, ventile bien la habitación
antes de usar la secadora.
• Si los olores persisten, vuelva a lavar y secar los artículos.
Pelusa en las prendas.
• Limpie el ltro para pelusas antes de cada carga. Para la ropa que
naturalmente acumula pelusas, limpie el ltro durante el ciclo.
• Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algodón
blanco con mucho pelo) y deben secarse por separado de las
prendas que atrapan pelusa (por ejemplo, un par de pantalones de
lino negro).
• Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas para el secado.
• Revise bien los bolsillos antes de secar las prendas, luego
séquelas.
• Quite las pelusas de adentro del tambor antes del secado.
Prendas arrugadas
después de
ANTIARRUGAS.
• Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas.
• Cargue menos prendas. Cargue prendas similares.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 44 2019/3/8 11:15:31
Solución de problemas
Español
45
Problema Acción
Tiempo prolongado.
• Secado con Sensor detecta automáticamente la humedad
de la carga y apaga la secadora cuando alcanza el nivel de
secado seleccionado.
El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo
y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para
obtener referencias.
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 45 2019/3/8 11:15:31
Solución de problemas
Solución de problemas
Español
46
Códigos de información
Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de
la pantalla. Para determinar qué debe hacer, consulte la lista de códigos en la tabla
siguiente y pruebe las sugerencias.
Código Acción
dC
La secadora funciona con la puerta abierta.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que no haya ropa atrapada en la puerta.
FC
Frecuencia de fuente de alimentación no válida
• Pruebe reiniciar el ciclo.
• Si este código de información permanece, comuníquese con
un centro de servicio de Samsung.
AC
Problema con el control electrónico (Comunicación inválido).
• Comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
HC
Temperatura de calentamiento no válida cuando la secadora
está en funcionamiento.
• Comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
9C1
Hay que vericar el control electrónico.
• Verique si el suministro de energía funciona
adecuadamente.
• Si el código de información permanece, comuníquese con
un centro de servicio al cliente.
tC
La resistencia térmica es muy baja o alta.
• Revise si el ltro para pelusas está obstruido.
• Revise si el sistema de ventilación está restringido.
• Si este código de información permanece, comuníquese con
un centro de servicio de Samsung.
bC2
Estado no válido de un botón.
• Revise si el botón está trabado.
• Si este código de información permanece, comuníquese con
un centro de servicio de Samsung.
dF
Interruptor de la puerta incorrecto.
• Comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un
centro de servicio de Samsung.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 46 2019/3/8 11:15:31
Especicaciones
Español
47
Especicaciones
Tabla de indicaciones sobre la tela
Los siguientes símbolos ofrecen
indicaciones acerca de las prendas.
La etiqueta de indicaciones de la
prenda incluye símbolos para secado,
blanqueado, planchado y limpieza en
seco. El uso de símbolos garantiza la
consistencia entre los fabricantes textiles
de artículos nacionales e importados.
Siga las indicaciones de la etiqueta para
optimizar la vida útil de la prenda y
reducir los problemas del lavado.
Ciclo de lavado
Normal
Plancha permanente/
Antiarrugas/Control de arrugas
Prendas suaves / delicadas
Lavado a mano
Temperatura del agua
Caliente
Tibia
Fría
NOTA
La tabla de la temperatura del agua
presenta las temperaturas del agua del
lavado apropiadas para diversas prendas.
El rango de temperatura es de 106 -
126 °F (41 - 52 °C) para Caliente, 84 -
106 °F (29 - 41 °C) para Tibia y 61 - 84 °F
(16 - 29 °C) para Fría. (La temperatura del
agua del lavado debe alcanzar un mínimo
de 61 °F (16 °C) para que se active el
detergente y se logre un lavado ecaz.)
Blanqueador
Cualquier blanqueador (cuando
sea necesario)
Solo blanqueador sin cloro
(protección del color) (si es
necesario)
Secar en secadora
Normal
Plancha permanente/
Antiarrugas/Control de arrugas
Prendas suaves / delicadas
Instrucciones especiales
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Secado con calor
Alto
Medio
Bajo
Cualquier calor
Sin calor/aire
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 47 2019/3/8 11:15:34
Especicaciones
Especicaciones
Español
48
Temperaturas de secado con plancha
o vapor
Alto
Medio
Bajo
Símbolos de advertencia para el
lavado
No lavar
No retorcer
No usar blanqueador
No secar en secadora
Sin vapor (agregado a la
plancha)
No planchar
Limpiar en seco
Limpiar en seco
No limpiar en seco
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Protección del medio ambiente
Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este
electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos.
Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una
fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no
puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 48 2019/3/8 11:15:37
Especicaciones
Español
49
Hoja de especicaciones
A
B
C
D
TIPO SECADORA CARGA FRONTAL
DIMENSIONES
A. Altura 850 mm
B . Ancho 600 mm
C. Profundidad 655 mm
D. Profundidad con la
puerta abierta 90°
1123 mm
CAPACIDAD
Mojado (kg) 11.5
Seco (kg) 9.0
PESO NETO 40.4 kg
POTENCIA DEL
CALENTADOR
220-240 V 2200-2650 W
TEMPERATURA PERMITIDA 5 ~ 35 °C
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 49 2019/3/8 11:15:37
Especicaciones
Especicaciones
Español
50
Tabla de ciclos
NOTA
Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la
carga para cada ciclo de secado.
•
Carga grande: Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel
para que puedan dar vueltas con libertad.
•
Carga media: Llene ½ del tambor.
•
Carga pequeña: Coloque de 3 a 5 prendas y no llene más de ¼ del tambor.
Ciclo Prendas recomendadas
Tamaño
de la
carga
Nivel de
Secado
Secado con
sensor
NORMAL
Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, carga
mezclada
Secado
Normal
(Ajustable)
CARGA PESADA
Telas resistentes, tales como jeans, corderoy y
ropa de trabajo pesado
Secado
Normal
(Ajustable)
ESTERILIZAR Ropa de cama, cortinas, prendas para niños
Muy seco (sin
cambios)
LANA
Solo para lana lavable y secada a máquina.
(cantidad máxima: 3lb)
Secado
Normal (Sin
cambios)
DELICADOS Ropa interior, blusas, lencería
Secado
Normal
(Ajustable)
ROPA DEPORTIVA
Prendas impermeables, prendas de
entrenamiento, ropa deportiva
Secado
Normal (Sin
cambios)
TOALLAS Toallas de baño y prendas similares
Secado
Normal
(Ajustable)
PLANCHADO
PERMANENTE
Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas de
algodón sin arrugas y telas con planchado
Secado
Normal
(Ajustable)
Secado Manual
SECADO RÁPIDO Carga pequeña
-
TIEMPO DE SECADO Cualquier carga
-
SECADO SIN CALOR Espuma, goma, plástico
-
ANTIARRUGAS Camisas, pantalones, blusas
-
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 50 2019/3/8 11:15:37
Notas
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 51 2019/3/8 11:15:37
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME A O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
PANAMA 800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais
01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
DC68-03650H-00
DV6800K_DC68-03650H-00_MES.indd 52 2019/3/8 11:15:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Samsung DV11K6800EW/AP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para