Samsung MWR-WE11N Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

2
Información de seguridad
ADVERTENCIA
Contáctese con un centro de servicio para la instalación.
X
Riesgo potencial de mal funcionamiento, escape de agua, descarga eléctrica e incendio.
Instale el producto con el suministro de energía apropiado.
X
Riesgo potencial de incendio o daños al producto.
Para desmontar o reparar el producto, consulte en el lugar de la compra o en un centro de contacto.
X
Riesgo potencial de funcionamiento defectuoso, descarga eléctrica o incendio.
El trabajo eléctrico debe ser realizado por personal cualicado según las normativas nacionales sobre
instalaciones eléctricas y la guía de instalación.
X
Si una persona no autorizada realiza la instalación, los defectos pueden causar funcionamiento defectuoso,
descargas eléctricas o incendios.
Instale el producto en un lugar rme y nivelado que pueda soportar su peso.
X
Si la supercie no puede soportar su peso, el producto puede caerse y dañarse.
No mueva ni reinstale el producto según su propio criterio.
X
Riesgo potencial de descargas eléctricas o incendios.
Verique si el trabajo de instalación se realizó de manera correcta conforme al manual de instalación.
X
Una instalación incorrecta puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Cuando quiera deshacerse de su controlador remoto con cable, consulte al centro de servicio.
En este manual de instalación se explica cómo instalar un mando a distancia con cable conectado a la unidad
interior de un sistema de aire acondicionado Samsung.
Lea atentamente este manual antes de instalar el producto.
(Consulte la instalación apropiada para cualquier instalación opcional del producto.)
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden provocar
lesiones personales severas o
la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones personales menores o
daños a la propiedad.
3
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No instale el producto donde haya gas combustible.
X
Riesgo potencial de incendio y explosión.
Asegúrese de que no entre agua en el controlador remoto con cable.
X
Riesgo potencial de descargas eléctricas o incendios.
Instale el aire acondicionado lejos de la exposición directa al sol, a temperatura ambiente dentro de un rango
de 0°C (32°F) a 39°C(102°F).
X
Riesgo potencial de descarga eléctrica o fallas.
No manipule el producto con objetos puntiagudos.
X
Riesgo potencial de descarga eléctrica o daños al producto.
No instale el producto en áreas expuestas al aceite o al vapor.
X
Riesgo potencial de daños al producto o mal funcionamiento.
No coloque el cable de alimentación demasiado tirante.
X
Riesgo potencial de daños en el cable e incendio.
No instale el producto en áreas donde se utilice con frecuencia ácido o álcali.
X
Riesgo potencial de descarga eléctrica o mal funcionamiento del producto.
No conecte el cable de alimentación a una terminal de comunicación.
X
Riesgo potencial de incendio.
Sea cuidadoso de no interferir con otros dispositivos eléctricos si el producto se instala en un hospital por
ejemplo.
X
Riesgo potencial de mal funcionamiento en el producto.
4
Instalación del controlador remoto con cable
Accesorios opcionales
Dimensiones externas
120.0(4.72)
124.0(4.88)
63.8(2.51)
19.5(0.76)
[Unidad : mm(pulgadas)]
Controlador remoto
con cable (1)
Precinto (2)
Abrazadera del
cable (3)
Tornillo M4X16 (5)
Manual del usuario
(1)
Manual
de instalación (1)
Terminal U (6)
t &MDPOUSPMBEPSSFNPUPDPODBCMFEFCFTFSJOTUBMBEPQPSVOFYQFSUPFOMBJOTUBMBDJØO
t $PNQSVFCFZDPOöSNFRVFMBGVFOUFEFBMJNFOUBDJØOFTUÏBQBHBEBBOUFTEFJOTUBMBSTVDPOUSPMBEPSSFNPUPDPO
cable.
t *OTUBMFMPTDBCMFTEFMDPOUSPMBEPSSFNPUPDPODBCMFEFBDVFSEPBMBTOPSNBTEFDBCMFBEPFMÏDUSJDPZQFSNJUBRVF
pase a través del área interior de la pared para que quede fuera del alcance de otras personas.
PRECAUCIÓN
5
ESPAÑOL
Instalación del controlador remoto con cable
K Empuje los dos ganchos simultáneamente.
1. Empuje simultáneamente los dos ganchos en la parte inferior de su controlador remoto con cable,
y luego levante la cubierta frontal para separarla de la cubierta trasera.
2. Acomode el cable de alimentación y el cable de comunicación de manera tal que quepan en el revestimiento
a lo largo de los extremos de la cubierta trasera.
<Cuando el cable no está oculto > <Cuando el cable está oculto>
15cm (6p)
10cm (4p)
Puede quitarlo si necesita más espacio
para el trabajo de cableado
t *OTFSUFVOEFTUPSOJMMBEPSDPOQVOUBQMBOBFOMBSBOVSBDVBESBEBFOMBQBSUF
superior del gancho para desarmarlo de manera fácil.
6
Instalación del controlador remoto con cable
4. Rearmado de su controlador remoto con cable.
3. Con más de dos tornillos, je rmemente la cubierta posterior del mando a distancia en la pared y, continuación,
conecte los cables de alimentación y de comunicación [(F3 ,F4) o (3, 4)], dejando una longitud razonable, en el
terminal de la parte posterior de la cubierta.
10mm(0,4 pulgadas) o más
10mm
(0,4 pulgadas) o más
50mm(2 pulgadas)
o más
10mm(0,4 pulgadas) o más
Orificio del
tornillo
Cubierta trasera
Cubierta frontal
Terminal del PCB
Cable (no se suministra)
K Antes de fijar la cubierta trasera, asegure al
menos 10mm (0,4 pulgadas) de espacio del
lado superior, lado izquierdo, lado derecho,
y 50mm (2 pulgadas) de espacio del lado
inferior.
K Debe ajustar los tornillos en
los orificios para los tornillos.
Unidad interior
Controlador
remoto con cable
K No ajuste con fuerza excesiva los
tornillos en la terminal del PCB.
Instalación del controlador remoto con cable
Gama de cables
permitidos
Tamaño
normalizado
Tamañ o
espiga
Tamaño básico [mm (pulgadas)]
AWG
mm
2
(pulgadas
2
)
mm
2
(pulgadas
2
)
mm
(pulgadas)
DG E FW L
22~16
0,25~1,65
(0,0003 ~
0,0025)
1,5
(0,0023)
3
(0,1181)
0,7
(0,0275)
3,8
(0,1496)
10,0
(0,3937)
4,5
(0,1771)
6,5
(0,2559)
6,0
(0,2362)
21,2
(0,8346)
K Distancia máxima para conectar el cable de alimentación y de
comunicación: 100 m (328 pie)
t
Los tornillos en la terminal del PCB deben ajustarse con menos de 6N-cm de torsión de ajuste.
Si la torsión de ajuste es mayor, es posible que se dañe la rosca del tornillo.
t
Cuando instale un controlador remoto con cable utilizando un cable de más de 10 m (32,80 pie), debe instalar el cable
de comunicación y el cable de alimentación separados. (Las interferencias eléctricas pueden causar que su controlador
remoto con cable funcione mal).
t
Cuando instale su controlador remoto con cable en la pared, tenga en cuenta el oricio para el cable y seleccione un
cable con el espesor adecuado.
t
Cable apto para conectar al PCB del controlador remoto con cable.
- Si instala el controlador remoto con cable mediante un reclamo, instálelo de acuerdo a las especicaciones del cable
de la terminal U.
- Si instala el mando a distancia por cable con dos secciones de cable PVC, quite 30 cm (12 pulgadas) de la funda del
cable e instálelo solo con las dos secciones de los cables. (Especicación recomendada: AWG20)
t
Las siguientes son las especicaciones de la terminal de anillo de compresión conectada al PCB de su controlador
remoto con cable.
PRECAUCIÓN
t 1SJNFSPBMJOFFFMDPOUSPMBEPSDPOMBSBOVSBTVQFSJPSFJOTÏSUFMPHJSÈOEPMPIBDJB
abajo como se muestra en la gura.
Después del montaje, controle y conrme que no haya cables atascados en el
espacio entre la cubierta trasera y la cubierta delantera.
7
ESPAÑOL
Seguimiento de su unidad interior desde el controlador remoto con cable
1. El seguimiento de su controlador remoto con cable comenzará automáticamente cuando conecte la energía
después de la instalación.
2. Si desea volver a realizar el seguimiento después de la instalación, oprima los botones Delete (eliminar) y
ESC(escape) simultáneamente durante más de cinco segundos.
X
El sistema se reiniciará, y el seguimiento comenzará nuevamente.
3. Durante el seguimiento, se visualizará el número total de unidades internas y ventilador (VRE) actualmente
buscados.
4. Puede tardar unos 5 minutos en la instalación inicial o cuando se restablece el ajuste de alimentación principal.
Muestra el número total
de unidades buscadas
*OEJDBFMTFHVJNJFOUP
en progreso
t 4JEFTFBWPMWFSBSFBMJ[BSFMTFHVJNJFOUPEFTQVÏTEFMBJOTUBMBDJØOPQSJNBMPTCPUPOFTDelete (eliminar) y
ESC(escape) simultáneamente durante más de cinco segundos.
PRECAUCIÓN
8
COM2(F3, F4) COM2(F3, F4) COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2) COM1(F1, F2)
Ventilador(VRE) Ventilador(VRE) Ventilador(VRE)
Controlador
remoto con cable
Controlador
remoto con cable
Controlador
remoto con cable
Ventilador maestro(VRE)
Controlador individual con su controlador remoto con cable
X
Controlador individual signica que está utilizando un controlador remoto para controlar una unidad interior
o ventilador(VRE).
Cuando se conecta a una unidad interior únicamente
Cuando se conecta a un ventilador(VRE) únicamente
Unidad exterior
Unidad interior
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4) COM2(F3, F4)
Controlador
remoto con cable
Controlador
remoto con cable
Controlador
remoto con cable
Unidad interior Unidad interior
Instalación del controlador remoto con cable
t *OEFQFOEJFOUFNFOUFEFMBEJSFDDJØOEFMHSVQPJOUFSJPSEJSFDDJØO3.$PMBEJSFDDJØOEFHSVQPEFM
ventilador (VRE), sólo la unidad interior conectada a COM2 está controlada de manera individual.
PRECAUCIÓN
9
ESPAÑOL
Unidad exterior
Unidad interior
Controlador
remoto con cable
Unidad exterior
Unidad interior
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4)
Unidad exterior
COM1(F1, F2) COM1(F1, F2)
Controlador
remoto con cable
COM2(F3, F4) COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
Unidad interior Unidad interior Unidad interior
Control en grupo con su controlador remoto con cable
X
Control en grupo signica que usted está utilizando un controlador remoto con cable para controlar dos o
más unidades interiores y un ventilador (VRE) al mismo tiempo.
Cuando se conecta a una unidad interior únicamente
(1) Si se utiliza un controlador remoto con cable para controlar tres unidades interiores
(2) Si se utiliza un controlador remoto con cable para controlar unidades interiores conectadas a una
unidad exterior diferente
t *OEFQFOEJFOUFNFOUFEFMBEJSFDDJØOEFHSVQPEFMBVOJEBEJOUFSJPSEJSFDDJØO3.$ÞOJDBNFOUFMBTVOJEBEFT
interiores conectadas a COM2 están controladas en grupo.
t
*OEFQFOEJFOUFNFOUFEFTVTVOJEBEFTFYUFSJPSFTQVFEFDPOUSPMBSVONÈYJNPEFVOJEBEFTJOUFSJPSFTDPNPHSVQP
t
La dirección de cada unidad exterior debe ser diferente cuando se controla un grupo de unidades interiores
conectadas a la otra unidad exterior.
PRECAUCIÓN
10
Cuando se conecta a un ventilador(VRE) únicamente
(1) Si se utiliza un controlador remoto con cable para controlar tres ventiladores (VRE)
Controlador
remoto con cable
COM2(F3, F4)
Ventilador maestro(VRE)
COM1(F1, F2)
Ventilador(VRE) Ventilador(VRE) Ventilador(VRE)
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
Instalación del controlador remoto con cable
t *OEFQFOEJFOUFNFOUFEFMBEJSFDDJØOEFHSVQPEFMWFOUJMBEPS73&EJSFDDJØO3.$ÞOJDBNFOUFFMWFOUJMBEPS73&
conectado a COM2 está controlado en grupo.
PRECAUCIÓN
11
ESPAÑOL
Unidad exterior
COM1(F1, F2) COM1(F1, F2)
Controlador
remoto con cable
COM2(F3, F4) COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
Unidad interior Unidad interior Unidad interior
COM2(F3, F4)
Ventilador(VRE)
Cuando se conecta a una unidad interior y a un ventilador(VRE) juntos
(1)
Si se utiliza un controlador remoto con cable para controlar múltiples unidades interiores y ventilador (VRE)
(2)
Si se utiliza un controlador remoto con cable para controlar unidades interiores conectadas a una
unidad exterior diferente y ventilador (VRE)
Unidad exterior
Unidad interior
Controlador
remoto con cable
Unidad exterior
Unidad interior
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
Ventilador(VRE)
COM2(F3, F4)
t *OEFQFOEJFOUFNFOUFEFMBEJSFDDJØOEFHSVQPEFMBVOJEBEJOUFSJPSEJSFDDJØO3.$ÞOJDBNFOUFMBTVOJEBEFT
interiores y el ventilador (VRE) conectados a COM2 están controlados en grupo.
t $VBOEPDPOUSPMFMBTVOJEBEFTJOUFSJPSFTZFMWFOUJMBEPS73&KVOUPTFOHSVQPQVFEFDPOUSPMBSVONÈYJNPEF
unidades interiores y ventilador (VRE).
t 4JEFTFBVUJMJ[BSMBGVODJØOEFBIPSSPEFFOFSHÓBEFCFDPOFDUBSFMDPOUSPMBEPSSFNPUPDPODBCMFÞOJDBNFOUFBVOB
unidad interior y un ventilador (VRE).
PRECAUCIÓN
12
Unidad exterior
Unidad interior
COM1(F1, F2)
Mando a distancia con
cable (principal)
COM2(F3, F4)
Mando a distancia con
cable (secundario)
Mando a distancia con
cable (principal)
COM2(F3, F4)
Ventilador maestro(VRE)
COM1(F1, F2)
Ventilador(VRE)
Mando a distancia con
cable (secundario)
Control de dos controladores remotos
X
Dos controladores remotos controlan una unidad interior, un ventilador (VRE) o un grupo de unidades interiores y
ventilador (VRE) con dos controladores remotos.
Cuando se conecta a una unidad interior únicamente
Cuando se conecta a un ventilador (VRE) únicamente
Instalación del controlador remoto con cable
t 1BSBFMBKVTUFEFMNBOEPBEJTUBODJBDPODBCMFTFDVOEBSJPDPOTVMUFMBTTFDDJPOFTBDFSDBEFMBTGVODJPOFT
adicionales del mando a distancia con cable. (Consulte la página 19)
0 : principal, 1: secundario
PRECAUCIÓN
13
ESPAÑOL
Unidad exterior
Unidad interior
COM1(F1, F2)
Mando a distancia con
cable (principal)
COM2(F3, F4)
Mando a distancia con
cable (secundario)
COM2(F3, F4)
Ventilador(VRE)
Cuando se conecta a una unidad interior y a un ventilador (VRE) juntos
t *OEFQFOEJFOUFNFOUFEFMBEJSFDDJØOEFHSVQPEFMBVOJEBEJOUFSJPSEJSFDDJØO3.$ÞOJDBNFOUFMBTVOJEBEFT
interiores conectadas a COM2 son controladas por dos controladores remotos.
t 1BSBFMBKVTUFEFMNBOEPBEJTUBODJBDPODBCMFTFDVOEBSJPDPOTVMUFMBTTFDDJPOFTBDFSDBEFMBTGVODJPOFT
adicionales del mando a distancia con cable. (Consulte la página 19)
0: principal, 1: secundario
PRECAUCIÓN
14
Inicio de la comunicación de su controlador remoto con cable
El mando a distancia por cable se debe inicializar si cambia el estado de la instalación.
- Cambio del número del ventilador (VRE)/unidad interior o su dirección
1. Oprima los botones Delete(eliminar) y ESC(escape) simultáneamente durante más de cinco segundos.
X
Su controlador remoto con cable se iniciará, y el dispositivo volverá a buscar las unidades interiores/
ventilador (VRE) conectados a su controlador remoto con cable.
Instalación del controlador remoto con cable
15
ESPAÑOL
Pantalla LCD
Visualización de errores en su controlador remoto con cable
X
Los códigos de error para el controlador remoto con cable y el producto conectado a su controlador remoto con
cable se mostrarán en la pantalla LCD.
Unidad interior
Cuando ocurre un error en sus unidades interiores/exteriores (Pantalla del grupo de producto : A)
X
La dirección del producto para el error se mostrará en pantalla, seguida del código de error.
Ejemplo : El error 101 ocurre para la unidad interior nº 200012.
Ventilador(VRE)
Cuando ocurre un error en su ventilador (VRE) (Pantalla del grupo de producto : B)
X
La dirección del producto para el error se mostrará en pantalla, seguida del código de error.
Ejemplo : Ocurrió el error 121 en el ventilador (VRE) nº 300012.
Cuando ocurre un error en su controlador remoto con cable
X
Se mostrará un código de error solamente. (No se mostrará una dirección).
Ejemplo : Ocurrió el error 601 en su controlador remoto con cable.
16
Pantalla Descripción
Error de comunicación entre el controlador remoto con cable y las unidades interiores/VRE después
de una comunicación satisfactoria.
No hay comunicación entre los mandos a distancia con cable principal y secundario.
Cuando no se completa en 3 minutos el seguimiento entre el mando a distancia por cable y la unidad
interior/ventilador (VRE)
*ODMVJEPFMFSSPSEFDPNVOJDBDJØOFOUSFMBTVOJEBEFTJOUFSJPSFTZMBTVOJEBEFTFYUFSJPSFT
Hay más de 16 unidades interiores/VRE instaladas.
Dos o más mandos a distancia con cable están congurados como secundarios.
Error del sensor de temperatura (Corto/Abierto)
Error EEPROM
Códigos de error del controlador remoto con cable
Instalación del controlador remoto con cable
t 1BSBMPTDØEJHPTEFFSSPSEFTVVOJEBEJOUFSJPSFYUFSJPSZWFOUJMBEPS73&DPOTVMUFFMNBOVBMEFJOTUBMBDJØOQBSB
cada dispositivo.
PRECAUCIÓN
[Conguración/Cancelación de la Unidad interior principal del modo]
t 1BSBDPOöHVSBSMBVOJEBEJOUFSJPSQSJODJQBMEFMNPEPTFMFDDJPOFVOBVOJEBEJOUFSJPSRVFTFSÈMBFTUÈOEBSFOUSF
el resto de unidades interiores para impedir un funcionamiento mixto (que una o más unidades interiores
funcionen en distintos modos de funcionamiento).
- Conguración: Conecte solo 1 unidad interior y párela. Mantenga pulsado el botón Mode (Modo) durante
5 segundos para congurar la unidad interior como 'Mode master indoor unit' ('Unidad interior principal del
modo').
- Cancelación: Conecte solo 1 unidad interior y párela. Mantenga pulsado el botón Fan Speed (Velocidad del
ventilador) durante 5 segundos para cancelar la conguración 'Mode master indoor unit ('Unidad interior
principal del modo').
17
ESPAÑOL
Menú principal Submenú
1 23546
Bits de datos
Funciones adicionales de su controlador remoto con cable
Modo de servicio/instalación del controlador remoto con cable
18
Modo de servicio/instalación del controlador remoto con cable
1. Si desea utilizar las funciones adicionales para su controlador remoto con cable, oprima los botones
Delete(eliminar) y Set(congurar) al mismo tiempo durante más de tres segundos.
X
*OHSFTBSÈBMBTDPOöHVSBDJPOFTEFGVODJØOBEJDJPOBMFTZTFWJTVBMJ[BSÈFM<NFOÞQSJODJQBM>
2. Consulte la lista de funciones adicionales para su controlador remoto con cable en la página siguiente y
seleccione el menú que desea.
X
Usando los botones [ ]/[ ], seleccione un número del menú principal y presione el botón [ ] para ingresar a la
pantalla de conguración del submenú.
X
Usando los botones [ ]/[ ], seleccione un número del submenú y presione el botón [ ] para ingresar a
la pantalla de conguración de datos.
X
Cuando entre a la fase de conguración, se visualizará la conguración actual.
X
Consulte el esquema para ver las conguraciones de datos.
X
Usando los botones [ ]/[ ], seleccione las conguraciones. Oprima el botón [ ] para pasar a la siguiente
conguración.
X
Presione el botón Set(congurar) para guardar las conguraciones y salir a la pantalla de conguración del
submenú.
X
Presione el botón ESC(escape) para salir al modo normal.
t .JFOUSBTDPOöHVSBMPTEBUPTQVFEFVUJMJ[BSMBTCPUPOFT[ ]/[ ] para establecer el rango de bits de datos.
t .JFOUSBTFTUBCMFDFMBDPOöHVSBDJØOQSFTJPOFFMCPUØOESC(escape) para salir al submenú de conguración sin
guardar los cambios.
19
ESPAÑOL
Funciones adicionales de su controlador remoto con cable
t 4JMBVOJEBEJOUFSJPSOPBENJUFMBGVODJØOFOMBQBOUBMMBBQBSFDFSÈMBQBMBCSBA/0/&&OBMHVOPTDBTPT
puede no ser posible o puede no aplicarse la conguración aunque esté congurada en la unidad.
t 4JTFSFRVJFSFFMJOJDJPEFMBDPNVOJDBDJØOEFTQVÏTEFMBDPOöHVSBDJØOFMTJTUFNBTFSFJOJDJBSÈBVUPNÈUJDBNFOUFZ
se iniciará la comunicación.
Menú
principal
Submenú
Función
Bits de
datos
Configuración
de fábrica
Descripción Unidad
1
1
Opción de configuración/
verificación del controlador
remoto con cable (1)
Selección de refrigeración/calefacción 1 0
0 – Refrigeración/Calefacción,
1 – Refrigeración únicamente
-
Uso del controlador remoto inalámbrico 2 1 0 – Sin uso, 1 – Con uso -
Controlador remoto con cable PRINCIPAL/
SECUNDARIO
3 0 0 –PRINCIPAL, 1- SECUNDARIO -
Unidad de temperatura 4 0 0 – Celcius(°C), 1 – Fahrenheit(°F) -
2
Opción de configuración/
verificación del controlador
remoto con cable (2)
Selección del sensor de temperatura 1 0
0 – Unidad interior,
1 – Controlador remoto con cable
-
Uso de la temperatura promedio 2 0 0 – Sin uso, 1 – Con uso -
Uso del modo Auto 3 1 0 – Sin uso, 1 – Con uso -
Visualización de la temperatura 4 0
0 – Temperatura establecida
1 – Temperatura ambiente
-
Botón de Encendido/Apagado de la función AC 5 1
0 – Unidad interior + VRE,
1 – Unidad interior únicamente,
2 – VRE únicamente,
-
3
Configuración/verificación
de pala
Bloqueo de pala1 1 0 0-Desbloquear, 1-Bloquear -
Bloqueo de pala2 2 0 0-Desbloquear, 1-Bloquear -
Bloqueo de pala3 3 0 0-Desbloquear, 1-Bloquear -
Bloqueo de pala4 4 0 0-Desbloquear, 1-Bloquear -
4
Configuración/verificación
de opción VRE
Uso del modo By-Pass 1 0 0 – Sin uso, 1 – Con uso -
Uso del modo Auto 2 0 0 – Sin uso, 1 – Con uso -
Uso del modo de purificación del aire 3 0 0 – Sin uso, 1 – Con uso -
Uso de control externo 4 0 0 – Sin uso, 1 – Con uso -
5
Compensación de la temperatura
ambiente
Referencia del control de la temperatura 1,2,3 0 -9 a 40°C(15 a 104°F) 0,1°C
Valor de la compensación de la temperatura 4,5,6 0 -9,9 a 9,9°C 0,1°C
6 Número de unidades conectadas
Número de unidades interiores 1,2 - 0 a 16 -
Número de VRE 3,4 - 0 a 16 -
7 Aumento/disminución de la temperatura deseada (solo °C) 1 0 0-1°C, 1-0.5°C, 2-0.1°C -
8
Configurar/comprobar el modo
de ahorro de energía ERV
Seleccionar el modo de ahorro de energía
individual
10
0-ACT/DES funcionamiento alternativo,
1-Funcionamiento de refrigeración del
aire exterior por un ajuste de temperatura
diferente
-
Temperatura mínima de la refrigeración del
aire exterior
3,4 15 5 ~ 15°C (41~59°F) -
0 Configuración de la opción de fábrica 1 0
0 – Invariable
1 – Configuración de fábrica
-
2
1 Código de software 1~6 - Código de software -
2 Versión de software 1~6 - Versión de software -
20
Modo de servicio/instalación del controlador remoto con cable
Menú
principal
Submenú
Función
Bits de
datos
Configuración
de fábrica
Descripción Unidad
3
1 Temperatura ambiente de la unidad interior 1,2,3 - Temperatura ambiente ˚C
2 Temperatura de la ENTRADA EVA de la unidad interior 1,2,3 - Temperatura de la ENTRADA EVA ˚C
3 Temperatura de la SALIDA EVA de la unidad interior 1,2,3 - Temperatura de la SALIDA EVA ˚C
4 Paso EEV de la unidad interior 1,2,3 - Paso EEV -
5
Verificación de la opción de la
unidad interi or (1)
Uso de control central 1 - 0 – Sin uso, 1 – Con uso -
Uso de la bomba de drenaje 2 - 0 – Sin uso, 1 – Con uso -
Uso de calefactor eléctrico 3 - 0 – Sin uso, 1 – Con uso -
Uso del serpentín de agua caliente 4 - 0 – Sin uso, 1 – Con uso -
6
Verificación de la opción de la
unidad interior (2)
Uso de control externo 1 - 0 – Sin uso, 1 – Con uso -
Uso de la compensación RPM 2 - 0 – Sin uso, 1 – Con uso -
Hora del filtro 3 - 0 – 2000 horas, 1 – 1000 horas -
Compensación de la temperatura de la
calefacción
4 - 0-2°C, 1-5°C -
Paso de detención de EEV en la calefacción 5 - 0 – 1/80 pasos, 1 – 80 -
4
1
Configuración opcional de
la unidad interior/ventilador
(VRE) 2)*
Configuración/comprobación de la
dirección
12 - %JSFDDJØO13*/$*1"-)_') -
34 - %JSFDDJØO13*/$*1"-)_') -
56 - Dirección del grupo (00H~FEH) -
2
Configuración/comprobación de la
opción del producto
1)* -
Consultar el manual de instalación de
la unidad interior conectada/ventilador
(VRE)
-
3
Configuración/comprobación de la
opción de instalación 1
1)* - -
4
Configuración/comprobación de la
opción de instalación 2
1)* - -
7 Ajuste de la dirección del puerto/MCU 1,2,4 -
Dirección MCU (de 00 a 15)
Dirección del puerto (de A a F)
-
5
1
Comprobación/configuración de
la unidad Mini AHU
Configuración/verificación de RPM 3,4 - pasos 0~31 paso 1
Configuración/verificación de la humedad 6 - 0 – 30, 1 - 40, 2 - 50 -
2
Configuración/comprobación de
la temperatura de descarga de la
unidad interior
Uso del control de la temperatura de descarga 1 - 0 – Sin uso, 1 – Con uso -
Temperatura de descarga de refrigeración 3,4 - 8 ~ 18°C (46~64°F) 1°C
Temperatura de descarga de calefacción 5,6 - 30 ~ 43°C (86~109°F) 1°C
3
Verificación de la temperatura de
descarga del conducto fresco
Temperatura de descarga de refrigeración 1,2 -
13~25°C (55.4~77°F)
1°C
Temperatura de descarga de calefacción 3,4 - 18 ~ 30 (64~86°F) 1°C
6
1
Configuración/verificación de ERV
Plus
Uso de la prevención de aire frío 1 - 0 – Sin uso, 1 – Con uso -
Uso de humidificación cuando termo de la
calefacción está apagado
2 - 0 – Sin uso, 1 – Con uso -
Uso del funcionamiento del ventilador en
Descongelación
3 - 0 – Sin uso, 1 – Con uso -
Uso de humidificación durante la calefacción 4 - 0 – Sin uso, 1 – Con uso -
2
Configuración/verificación de la
temperatura ERV Plus
Refrigeración 1,2 - 15~30°C (59~86°F) 1°C
Calefacción 3,4 - 15~30°C (59~86°F) 1°C
3
Configuración/verificación de la
temperatura en el modo Auto ERV
Plus
Configurar la temperatura 1,2 - 15~30°C (59~86°F) 1°C
Configurar la diferencia de temperatura 3,4 - 5~15°C (41~59°F) 1°C
4
Configuración/verificación de la temperatura de compensación
A bajo el control de Calefacción EEV para ERV Plus
1,2 - 0~10°C 1°C
Verificación de la temperatura de compensación A bajo el control de Calefacción
EEV para ERV Plus
3-
0 – Sin uso del humidificador(0°C/32°F)
1 – Uso del humidificador(10°C/50°F)
-
5
Configuración/verificación de
RPM del ventilador ERV Plus
RPM del suministro de aire 1,2 - pasos 10~27 paso 1
RPM del agotamiento de aire 3,4 - pasos 10~27 paso 1
7
1
Comprobación/configuración
de la vista principal
-ÓOFB''6OJEBEJOUFSJPS
principal)
Comprobación/configuración de la vista
principal de la unidad interior
123456 - dirección -
2
Comprobación/configuración de la vista
principal de la unidad ERV
123456 - dirección -
3
Configuración/
comprobación de la unidad
interior principal del modo
-ÓOFB''6OJEBEJOUFSJPS
principal) 3)*
Comprobación de la unidad interior
principal del modo
123456 - dirección -
4
Configuración de la unidad interior
principal del modo
1-0-No utilizar, 1-Utilizar, 2-Liberar -
21
ESPAÑOL
&MUPUBMEFDØEJHPTEFPQDJPOFTFTEFEÓHJUPT1VFEFDPOGJHVSBSTFJTEÓHJUPTBMBWF[ZTFEJTUJOHVFOTFHÞO
el número de página. Presione el botón [>] para ir a siguiente página.
2)* Si entra en el menú principal n.º 4, debe seleccionar la dirección de la unidad interior/ventilador (VRE) de destino y, a
continuación, seleccionar el submenú.
3)* La configuración está disponible cuando solo hay 1 conexión de unidad interior y mientras esta no está funcionando.
4)* Power Master Reset (Reiniciar alimentación principal) es una configuración necesaria para suministrar alimentación optimizada
al mando a distancia por cable cuando varias unidades interiores están conectadas al mando a distancia por cable en un grupo.
La dirección se muestra en formato hexadecimal. Consulte la tabla siguiente.
Hexadecimal Decimal Hexadecimal Decimal Hexadecimal Decimal Hexadecimal Decimal Hexadecimal Decimal
00 0 10 16203230484064
011 111721 33 31 49 41 65
02 2 12 18223432504266
03 3 13 1923353351 43 67
04 4 1420 2436 3452 4468
05 5 1521 25 37 35 53 45 69
06 6 1622 2638 3654 4670
07 7 1723 2739 3755 4771
08 8 1824 2840 3856 4872
09 9 1925 2941 39 57 49 73
0A10 1A 26 2A 42 3A 58 4A 74
0B11 1B27 2B 43 3B 59 4B 75
0C12 1C 28 2C 44 3C 60 4C 76
0D13 1D 29 2D 45 3D 61 4D 77
0E14 1E 30 2E 46 3E 62 4E 78
0F15 1F 31 2F 47 3F 63 4F 79
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0
77777
Número de página
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1
77777
Número de página
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2
77777
Número de página
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3
77777
Número de página
KIndependientemente de la configuración en Celsius o Fahrenheit, la configuración del modo servicio está disponible en
Celsius únicamente.
Menú
principal
Submenú
Función
Bits de
datos
Configuración
de fábrica
Descripción Unidad
8
1
Estado de la configuración de Automatic Air-Volume (Volumen-aire
automático)
1 0
0 – Apagado (Desactivado o Cancelado)
1 – Terminación.
2 – Ejecución volumen-aire automático.
-
2 Funcionamiento volumen-aire automático 1 00 – Deshabilitar, 1 - Habilitar -
3 Configuración del voltaje del volumen-aire automático 1 2
Pasos 1~3 (2 - predeterminado) Para el
WPMUBKFFTQFDÓGJDPEFMNPEFMPDPOTVMUFFM
manual de instalación de cada producto.
-
0
1
Reiniciar
Configuración de fábrica 1 00-No utilizar, 1-Reiniciar -
2 Reiniciar alimentación principal 4)* 1 00-No utilizar, 1-Reiniciar -
3 Reiniciar direccionamiento 1 00-No utilizar, 1-Reiniciar -
1 23456
Código de opciones
Número de página
Código de opciones
22
El ejemplo del método de conguración de opción del controlador remoto con cable
1. Oprima los botones Delete(eliminar) y Set(congurar) simultáneamente
durante más de 3 segundos.
X
Se mostrará en la pantalla el (Menú principal) y después oprima los botones
[
]/[ ] para seleccionar el nº1.
2. Oprima el botón [ ] para seleccionar el número que establecerá.
X
Oprima los botones [ ]/[ ] y seleccione el nº 1.
3. Oprima el botón [
] para ingresar a la fase de conguración de datos.
X
Cuando entre a la fase de conguración, se visualizará el valor de la
conguración actual.
4. Presione los botones [
]/[ ] para seleccionar los Datos1 que desee.
X
PressOprima los botones [<]/[>] para seleccionar el número 1.
X
La opción del controlador remoto con cable está congurada entre
refrigeración y calefacción a refrigeración únicamente.
5. Oprima el botón Set(congurar) para completar la conguración de opción.
X
Guarde los valores de conguración y salga al submenú.
6. Presione el botón ESC(escape) para salir al modo normal.
1 234
Bits de datos
Datos1: Tanto la refrigeración como la
calefac ción de una unidad interior
Datos2: Uso del controlador remoto inalámbrico
Datos3: Mando a distancia con cable principal
Datos4:
Visualización de la temperatura – Celsius (°C)
Ejemplo de visualización de la fase de
configuración de datos
Modo de servicio/instalación del controlador remoto con cable
23
ESPAÑOL
Memo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Samsung MWR-WE11N Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para