Bowflex BowFlex SelectTech 2080 Barbell with Curl Bar El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Barra de pesas SelectTech 2080
con barra para curl
Manual de montaje/del usuario
Para ver vídeos de entrenamiento,
sugerencias y pautas para mantenerse
en forma con la barra de pesas Bowflex
SelectTech 2080 con barra para curl,
vaya a:
http://www.bowex.com/2080
http://www.bowex.ca/2080
http://global.bowex.com/2080
Para el vídeo de montaje, visite:
www.bowex.com/getting-started.html
global.bowex.com/en/assembly-videos.html
Le felicitamos por la compra de la barra de pesas Bowflex SelectTech 2080 con barra para curl. Este innovador conjunto
de barra de pesas constituye una versátil herramienta de entrenamiento que le ayudará a lograr la forma física deseada. Este
producto se ha diseñado y fabricado cuidadosamente para proporcionar una amplia gama de opciones de peso, que comienzan
en 20 lb (9 kg) hasta las 80 lb (36 kg). El producto se puede ampliar a las 120 lb (54 kg) con la adición de una ampliación de
pesas de 40 lb. A fin de aprovechar al máximo este producto, es fundamental leer y comprender por completo este manual antes
de utilizar la barra de pesas SelectTech.
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad ......................................................................................................................... 3
Etiquetas de advertencia de seguridad y número de serie ................................................................................. 4
Especificaciones del producto ......................................................................................................................................... 4
Antes del montaje ............................................................................................................................................................ 5
Piezas ............................................................................................................................................................................. 5
Tornillería ......................................................................................................................................................................... 6
Herramientas ................................................................................................................................................................... 6
Montaje ............................................................................................................................................................................ 6
Características ................................................................................................................................................................. 9
Funcionamiento ............................................................................................................................................................... 10
Descripción de la barra de pesas Bowflex SelectTech 2080 con barra para curl .......................................... 10
Descripción y prueba del funcionamiento del mecanismo de bloqueo ............................................................... 11
Prueba del funcionamiento correcto del mecanismo de bloqueo ....................................................................... 11
Accesorios opcionales ......................................................................................................................................... 12
Mantenimiento ..................................................................................................................................................... 13
Guía de solución de problemas........................................................................................................................... 14
Garantía (solo EE. UU./Canadá) ..................................................................................................................................... 15
Para validar el soporte de la garantía, conserve la prueba de compra original y consigne la información siguiente:
Número de serie ______________________________ __________________________ Fecha de compra ____________________
Si se compra en EE. UU./Canadá: Para registrar la garantía del producto, vaya a: www.bowex.com/register
O bien, llame al teléfono 1 (800) 605–3369.
Si tiene alguna duda o problema con el producto, llame al 1 (800) 605–3369.
Si se compra fuera de EE. UU./Canadá: Para registrar la garantía de su producto, póngase en contacto con su distribuidor local.
Si desea más información en relación a la garantía del producto o si tiene alguna duda o problema con el producto, póngase en contacto
con su distribuidor local. Para buscar su distribuidor local, visite: www.nautilusinternational.com
Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 EE. UU., www.NautilusInc.com - Servicio de atención al cliente: Norteamérica (800) 605-3369, [email protected] |
Nautilus (Shanghai) Fitness Equipments Co, Ltd, Room 1701 &1702, 1018 Changning Road, Changning District, Shanghai, China 200042, www.nautilus.cn - 86 21 6115 9668 | Fuera de
EE. UU. www.nautilusinternational.com | Impreso en China | © 2019 Nautilus, Inc. | Bowex, el logotipo B, SelectTech, Nautilus, JRNY y Schwinn son marcas registradas
propiedad de Nautilus, Inc. o con licencia de Nautilus, Inc., registradas o protegidas por el derecho consuetudinario de Estados Unidos y otros países.
MANUAL ORIGINAL - SOLO VERSIÓN EN INGLÉS
Especificaciones
Manual del usuario
2
Este icono indica una situación posiblemente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones
graves.
Antes de utilizar el equipo, tenga en cuenta las siguientes advertencias:
Lea y comprenda el Manual del usuario en su integridad. Conserve el Manual del usuario para consultarlo en el futuro.
Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina. Si en cualquier momento los adhesivos de advertencia se
sueltan, no se pueden leer o se desplazan, reemplácelos. Si se compra en EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente para solicitar etiquetas de sustitución. Si se compra fuera de EE. UU./Canadá, póngase
en contacto con el distribuidor local para solicitarlas.
Lea atentamente y comprenda las instrucciones de montaje/ensamblaje.
No debe dejar que los niños estén en el equipo o cerca de él. Las partes móviles y otros elementos del equipo pueden resultar peligrosos para
los niños.
Mantenga a curiosos y a niños lejos del aparato que está montando.
Asegúrese de que el montaje se lleva a cabo en un lugar de trabajo apropiado, lejos del paso y de la exposición de las personas cercanas.
Algunos componentes del equipo pueden ser pesados o difíciles de manejar. Pida ayuda a otra persona al realizar los pasos de montaje que
implican estas piezas. No intente realizar por sí solo ningún montaje que implique movimientos difíciles o el levantamiento de piezas pesadas.
Esta máquina es solo para uso doméstico. No coloque ni utilice la máquina en una instalación comercial o institucional. Esto incluye gimnasios,
corporaciones, lugares de trabajo, clubes, centros de tness y cualquier entidad pública o privada que tenga una máquina para el uso de sus
miembros, clientes, empleados o aliados.
No monte ni utilice esta máquina en el exterior ni en lugares húmedos o mojados.
Realice todos los pasos de montaje en la secuencia indicada. Un montaje incorrecto puede producir lesiones.
No intente cambiar el diseño o la funcionalidad de este equipo. Podría poner en compromiso la seguridad de este equipo y anular la garantía.
No utilice el equipo hasta que esté totalmente montado y se haya inspeccionado su correcto funcionamiento de acuerdo con el Manual del
usuario de la barra de pesas SelectTech con barra para curl.
No está pensada para su uso por menores de 14 años.
No está diseñado para que lo usen personas con problemas médicos que puedan afectar a la seguridad del funcionamiento de la barra de
pesas o barra para curl o ser víctimas de posibles lesiones.
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el entrenamiento si siente dolor u opresión en el pecho, le
falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a utilizar la máquina.
Antes de empezar los ejercicios, asegúrese de que su entorno está libre de posibles intromisiones y de otras personas. Su espacio para
entrenar ha de superar en 0,6 m (24“) el alcance máximo del ejercicio en todas direcciones.
No se esfuerce en exceso durante el ejercicio. Utilice la máquina en la forma descrita en este Manual.
Revise y compruebe con periodicidad que el mecanismo de bloqueo funciona correctamente. Siga los procedimientos de prueba incluidos en
este manual.
No intente forzar el pomo de ajuste para que gire cuando la barra de pesas o la barra para curl se haya retirado de la base o cuando falte un
disco en la base.
No deje caer la barra de pesas o la barra para curl al suelo. Podría dañar el producto y sufrir lesiones.
No se apoye en el agarre de la barra de pesas o de la barra para curl ni las utilice para soportar el peso de su cuerpo, como ocurriría si las
utilizara para hacer fondos. Podría dañar el producto y sufrir lesiones. Nunca utilice el equipo como apoyo o durante el estiramiento o para
sujetar y usar correas de resistencia, cuerdas u otros medios.
No intente desmontar los agarres de la barra de pesas o la barra para curl ni la base de montaje. El producto no está diseñado para ser
reparado por el cliente. Si se compra en EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener información
sobre reparaciones. Si se compra fuera de EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el distribuidor local para obtener información sobre
reparaciones.
La barra de pesas o la barra para curl son muy pesadas. Si no está utilizando el soporte opcional de barra, ponga la barra de pesas o de curl
directamente sobre el suelo para una mejor sustentación.
No guarde los agarres de la barra de pesas o la barra para curl en posición vertical. Podría dañar el producto y sufrir lesiones.
Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el equipo.
Inspeccione el equipo antes de usarlo. No utilice el equipo si alguno de los componentes está desgastado, dañado, o inoperable.
Instrucciones importantes de seguridad
Manual del usuario
3
Supercie total del equipo: 4484,9 cm2
Peso del conjunto de la barra de pesas con barra para curl:
53,2 kg (117,3 lb)
Registre el número de serie en el espacio Número de serie al principio de este manual.
NO SE DESHAGA de este producto como si fuera un
residuo doméstico normal. Este producto debe reciclarse.
Para una adecuada eliminación de este producto, siga los
métodos indicados en un centro de residuos aprobado.
No dejar caer
(La declaración solo está
disponible en inglés).
ADVERTENCIA
• Solo para uso del consumidor.
• No está pensado para su uso por menores de
14 años.
• Consulte a su médico antes de comenzar un
programa de ejercicios.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados de
la máquina en todo momento.
• Tomé precaución cuando utilice este equipo
o puede sufrir lesiones graves o incluso la
muerte.
Antes de utilizar el equipo, lea y comprenda
el manual del usuario, incluidas todas las
advertencias.
• Mantenga el cabello, el cuerpo, y la ropa li-
bres y despejados de todas las piezas móviles.
• Personas entre 14 y 17 años deben de ser
supervisados en todo momento cuando utilicen
este equipo.
Especicaciones
del producto
Número de serie
(La etiqueta de la máquina está disponible
únicamente en inglés, francés canadiense y
chino).
Especificaciones
Etiquetas de advertencia de seguridad y número de serie
+ 0.6 m (24”)
+ 0.6 m (24”)
+ 0.6 m (24”)
+ 0.6 m (24”)
150.5 cm (59.3”)
29.8 cm (11.7”)
32.2 cm (12.7”)
[área de máximo alcance
del ejercicio]
Para aumentar gradualmente la resistencia de peso, use solo medios de resistencia incremental proporcionados por el fabricante.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Manual del usuario
4
Seleccione el área donde va a instalar y montar el equipo. Para un funcionamiento seguro, la ubicación debe estar en una superficie dura y
nivelada. Reserve un área de ejercicios de 3 m x 3 m (120” x 120”) como mínimo.
Sugerencias básicas del montaje
Siga estos puntos básicos al montar el equipo:
1. Lea y comprenda las "Instrucciones importantes de seguridad" antes del montaje.
2. Reúna todas las piezas necesarias para cada paso del montaje.
3. Con las llaves recomendadas, gire los pernos y tuercas a la derecha (en dirección de las agujas del reloj) para ajustarlos y hacia la izquierda
(en dirección contraria a las agujas del reloj) para aflojarlos, a no ser que se indique otra cosa.
4. Al acoplar dos piezas, con cuidado levante y mire a través de los orificios del perno para insertarlo a través de los orificios.
Elemento Descripción Cant.
1 Tubo de la base, delantero 1
2 Tubo de la base, posterior 1
3 Placas de la base 2
4 Niveladores 4
5 Cubiertas del extremo de la base 2
6 Conjunto del agarre de la barra de pesas 1
7 Conjunto del agarre de la barra para curl 1
8 Placas adaptadoras 4
9 Discos de 5 lb (2,27 kg) 12
Piezas
Antes del montaje/piezas
134
2
5
67
8
9
Manual del usuario
5
1. Fijar las placas de la base a los tubos de la base e instalar los niveladores
Nota: Asegúrese de jar las placas de la base en la parte inferior de los tubos de modo que la etiqueta (1a) quede hacia arriba después del
montaje. Ajuste todos los tornillos a mano y después apriételos completamente. Instale los niveladores.
Gire el conjunto de la base hacia arriba y ajuste los niveladores para que el montaje esté nivelado y estable.
Elemento Descripción Cant.
A Tornillo de cabeza hueca hexagonal, M8 X 25 16
B Arandela plana M8 8
C Arandela de presión de resorte, M8 8
D Tornillo hexagonal de cabeza plana M5 X 16 16
Incluidas
3 mm
6 mm
Herramientas
Montaje
Si está montando la barra de pesas con la barra para curl junto con el estante para dispositivos multimedia,
consulte el manual de montaje del soporte para dispositivos multimedia Bowflex SelectTech 2080 para más
información.
Tornillería/Herramientas/ Montaje
BC D
A
3
B
C
A
X8
6mm
34 X4
12
1a
Manual del usuario
6
3. Fije las placas adaptadoras al agarre de la barra de pesas y al de la barra para curl.
AVISO: Asegúrese de que las placas adaptadoras estén correctamente orientadas. Los tornillos deben entrar en los oricios avellanados en la
parte posterior de las placas.
2. Colocar las cubiertas del extremo de la base
Nota: No apriete completamente los tornillos. Las cubiertas deben poder deslizarse todavía.
AVISO: Utilice el conjunto Interno de los oricios de los tubos de la base para que encajen con la conguración de la barra de pesas de 80 lb. Si
la barra de pesas cuenta con la ampliación de pesas de 40 lb (la conguración de 120 lb), utilice el conjunto externo de los oricios de
los tornillos en los tubos de la base.
Interno
Externo
5
5
A
6mm
X8
6
7
8
8
D
8
8
D X8
X8
3mm
Manual del usuario
7
4. Colocar el conjunto de discos y la barra de pesas en la base y ajuste las cubiertas del extremo
de la base
Para evitar una posible lesión grave, al colocar los discos en el conjunto de la base, tenga cuidado de no pillarse los dedos o las
manos.
AVISO: Asegúrese de que los discos están rmemente asentados en la base. Asegúrese de que no quede mucho espacio entre los discos y
de que todas las lengüetas de los discos de peso estén alineadas y bloqueadas. Asegúrese de que la lengüeta de bloqueo en la parte
superior de cada cubierta del extremo de la base esté asentada en el reborde de selección de la parte superior del disco de peso
posterior.
Presione las cubiertas hacia dentro. Apriete los tornillos internos. Para apretar los tornillos externos, puede que sea necesario quitar
las barras de pesas y los discos. Este ajuste es importante para el funcionamiento adecuado y para facilitar su colocación. Si le resulta
difícil volver a colocar la barra de pesas después del montaje, quizá necesite repetir este proceso.
5. Inspección nal
Revise la máquina para asegurarse de que todas las abrazaderas están ajustadas y los componentes correctamente montados.
Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio indicado de la parte delantera de este manual.
No utilice la máquina hasta que se haya montado completamente y se haya inspeccionado su correcto rendimiento de acuerdo con
el Manual del usuario.
Reborde de selección
Lengüeta de bloqueo
9 X6
9 X6
6mm
X2
6mm
X2
6mm
X2
6mm
X2
Manual del usuario
8
A. Agarre de la barra de pesas
B. Agarre de la barra para curl
C. Pomo de ajuste
D. Carcasa de selección de peso
E. Placas adaptadoras
F. Discos - 5 lb (2,27 kg)
G. Lengüeta de bloqueo, discos
H. Reborde de selección
I. Base
J. Lengüeta de bloqueo, base
K. Accionador del pasador de
bloqueo, base
L. Nivelador
Hay siete incrementos de peso para el producto 2080 básico y cuatro incrementos de peso para la ampliación de pesas de 40 lb.
20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
9,1 kg 13,6 kg 18,1 kg 22,7 kg 27,2 kg 31,8 kg 36,3 kg 40,8 kg 45,4 kg 49,9 kg 54,4 kg
Nota: Los incrementos de peso son estimativos. Los valores exactos pueden variar debido a variaciones de fabricación.
Funciones
Parte frontal Parte posterior
A
B
C
C
D
E
E
E
F
F
I
K
L
J
H
G
Manual del usuario
9
Descripción de la barra de pesas Bowflex SelectTech con barra para curl
El conjunto de la barra de pesas Bowflex SelectTech 2080 incluye una barra de pesas y una barra para curl. Tras sacar con cuidado la barra de
pesas de la caja y de montarla, hay ciertos pasos iniciales que debe realizar para familiarizarse con el funcionamiento del producto y comprobar
que todo funciona debidamente.
No deje caer la barra de pesas o la barra para curl. En tal caso se deteriorarían los discos o el mecanismo de bloqueo,
provocando que los discos se puedan soltar (o caer) del agarre inesperadamente. Esto podría causar lesiones graves y anularía
la garantía.
1. Después de sacar la barra de pesas y la barra para curl del embalaje protector, revise el embalaje y el producto para detectar posibles
daños. Monte los productos.
Utilice las precauciones de seguridad y las técnicas de elevación adecuadas. Flexione las
rodillas y los codos, mantenga recta la espalda y empuje hacia arriba con ambas manos
por igual. Estire las piernas para realizar la elevación.
2. Presione hacia abajo levemente el agarre para asegurarse de que la barra de pesas está
firmemente asentada en la base. Dé varios giros completos a cada pomo de ajuste en ambas
direcciones para comprobar que giran libremente. Compruebe que el pomo de ajuste hace clic en
cada incremento de peso. Este clic le permitirá localizar la alineación correcta para seleccionar un
incremento de peso determinado.
3. El incremento de peso oscila de 20 a 120 lb (9,1 kg a 54,4 kg) en ambos pomos de ajuste.
Los incrementos de 90 a 120 lb se utilizan para el kit de ampliación de 40 lb.
Para escoger bien un peso dado (20 lb [9,1 kg], por ejemplo), gire ambos pomos de ajuste hasta
que ese número (20) quede alineado con la línea situada en el borde externo del logotipo Bowflex
(Fig. 1).
4. Después de confirmar la función de rotación correcta del pomo de ajuste, gire el pomo de modo que el número 20 esté alineado con la
flecha de la placa de identificación de Bowflex.
5. Con ambos pomos en el 20, tire del conjunto del agarre hacia arriba desde la barras de pesas. Este procedimiento retirará solo el conjunto
del agarre (con las placas adaptadoras) de la base y dejará todos los discos en la base (Fig. 2). El conjunto del agarre representa el peso
inicial de 20 lb (9,1 kg).
6. Después de volver a colocar el conjunto del agarre en la
base, puede aumentar el peso seleccionado girando cada
pomo de ajuste en sentido horario.
7. Tanto el agarre de la barra de pesas como los discos
son simétricos e intercambiables. El agarre se inserta de
forma que el usuario vea los dos extremos, lo que permite
comprobar se ha seleccionado el mismo número de peso
en ambos extremos de la barra de pesas.
AVISO: Cuando retire la barra de pesas de la base o vuelva a
colocarla en ella, hágalo con un movimiento vertical,
perpendicular a la base. No incline la barra de pesas
ni la mueva de lado (en paralelo a la base) hasta
que esté completamente libre de todos los discos no
seleccionados.
No se apoye en el agarre de la barra de pesas ni lo
utilice para soportar el peso de su cuerpo, como
ocurriría si lo utilizara para hacer fondos. Si lo hace,
podrían deteriorarse los discos o el mecanismo de bloqueo, provocando que aquellos se soltaran (o cayeran) del agarre
inesperadamente. Esto podría causar lesiones graves y anularía la garantía.
Examine la barra de pesas antes de cada uso. No utilice la barra de pesas con partes desgastadas o deterioradas. Pueden
producirse algunos ligeros arañazos superficiales en los discos del extremo y esto es de esperar, pero los arañazos más
profundos pueden causar problemas. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente (si vive en EE. UU./Canadá) o
con su distribuidor local (si está fuera de EE. UU./Canadá) para obtener información para la reparación.
Figura 1
9.1
20
Figura 2
Funcionamiento
Manual del usuario
10
Descripción y prueba del funcionamiento del mecanismo de bloqueo
La barra de pesas Bowflex SelectTech incorpora un mecanismo de bloqueo exclusivo diseñado para asegurar tanto la adecuada selección de
los discos como la retención absoluta de las mismas durante el entrenamiento.
Asegúrese de entender este mecanismo y compruébelo con regularidad para verificar que funciona correctamente.
Función
El mecanismo de bloqueo tiene una función principal:
El mecanismo solo permitirá que los pomos de ajuste giren cuando el agarre de la barra de pesas esté completamente insertado y enganchado
a la base de la barra de pesas.
Propósito
El mecanismo de bloqueo sirve para un propósito importante:
El mecanismo impedirá que se deseleccionen (o caigan) los discos de la barra de pesas cuando esta NO esté en la base.
Debido a la importancia de este mecanismo de bloqueo, es fundamental entender cómo funciona y revisarlo de forma periódica para comprobar
que todo marcha correctamente.
Prueba del funcionamiento correcto del mecanismo de bloqueo
Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manejar. Pida ayuda a otra persona al realizar los pasos
que implican estas piezas. No intente realizar por sí solo ningún montaje que implique movimientos difíciles o el levantamiento de
piezas pesadas.
1. Con el agarre de la barra de pesas en la base de las barra, gire ambos pomos de ajuste hasta el número 20. Sabrá que ha seleccionado
correctamente dicho número cuando sienta que el pomo de ajuste encaja en una muesca (llamada fiador). Además oirá un suave aunque
audible clic, que corresponde con el fiador de cada número.
2. Entonces podrá sacar el agarre de la base dejando en ella todos los discos.
3. Con el agarre retirado de la base, sujete un pomo de ajuste con la otra mano y trate de girarlo
con suavidad: no se moverá. Un pasador de bloqueo inmoviliza la parte giratoria cuando la
unidad está fuera de la base. Realice esta prueba con todos los pomos de ajuste.
No aplique mucha fuerza cuando intente girar el pomo de ajuste bloqueado. Demasiada
fuerza perjudicaría el mecanismo de cierre.
4. Tras confirmar el correcto funcionamiento del mecanismo de bloqueo, tal como se ha descrito,
inserte por completo de nuevo el agarre de la barra de pesas en la base.
5. Con el agarre hacia de nuevo en la base, trate de girar el pomo de ajuste a una posición que esté entre los números 20 y 30. No debería
ser posible detener el pomo de ajuste en esta posición "intermedia". La acción de resorte del pomo debería seleccionar automáticamente
la posición 20 o 30 lb.
6. Asegúrese de que el pomo de ajuste ha vuelto a una posición de peso correcta y asegúrese de que el agarre de la barra de pesas puede
retirarse de nuevo.
7. Repita esta prueba con todos los pomos de ajuste.
8. Compruebe que el agarre de la barra de pesas esté correctamente asegurado. Para ello, coloque los pomos de ajuste en la posición de
20 lb y retire los agarres de la base. Agarre ambos pomos y, con mucha suavidad, empuje y tire de ellos para acercarlos al centro de la
barra o alejarlos del mismo. Los pomos no deben mostrar un excesivo movimiento libre.
Este paso requiere dos personas. No aplique mucha fuerza cuando intente girar el pomo de ajuste bloqueado. Demasiada
fuerza perjudicaría el mecanismo de cierre.
9. Ya ha probado la función de los mecanismos de bloqueo. Le sugerimos que repita esta prueba una vez al mes para asegurarse de que los
mecanismos de bloqueo funcionan correctamente.
9.1
20
Manual del usuario
11
Pida ayuda a otra persona para mover la barra de pesas y la base a la vez. Para levantar la barra de pesas y la base a la vez,
agarre cada extremo del conjunto de la base debajo de los tubos de la base. Cerciórese de que usted y sus eventuales ayudantes
están en buena forma y pueden mover el equipo con seguridad.
Si el mecanismo de bloqueo de la barra de pesas no funcionara bien en la prueba realizada arriba, haga lo siguiente:
1. Deje de usar inmediatamente el producto hasta que cuente con mantenimiento autorizado.
2. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente (si vive en EE. UU./Canadá) o con su distribuidor local (si está fuera de
EE. UU./Canadá).
Ejercicios
Para obtener instrucciones sobre cómo entrenar con la barra de pesas Bowflex SelectTech 2080 con barra para curl, puede ver los siguientes
vídeos de ejercicios en:
http://www.bowex.com/2080
http://www.bowex.ca/2080
http://global.bowex.com/2080
El banco de ejercicios opcional puede adquirirse por separado.
Los productos adicionales están disponibles en Nautilus, Inc. en
www.nautilusinc.com
Soporte Bowflex SelectTech 2080 con estante para dispositivos multimedia
Este atractivo soporte está ergonómicamente diseñado para mejorar la funcionalidad de la barra de pesas SelectTech.
El diseño permite al usuario mantener la posición correcta de
la parte superior del cuerpo al levantar la barra de pesas de
la base o dejarla de nuevo en ella.
Soporte para la barra de 20 lb no utilizada (barra para curl o
de pesas). El soporte adicional facilita el paso de una barra a
otra.
Un pie estabilizador largo y ajustable le garantiza la máxima
estabilidad.
Estante para dispositivos multimedia integrado.
Dimensiones (con barra de pesas de 80 lb): 150,1 cm L x
60,5 cm An x 81,5 cm Al (59,3” L x 11,7” An x 12,7” Al)
Ampliación de pesas de Bowflex SelectTech 2080
El kit de ampliación de pesas de 40 lb permite la ampliación del sistema de barra de pesas SelectTech 2080 a 120 lb en total (54 kg).
Los ocho discos (cuatro discos en cada lado) aumentan el peso en incrementos de
10 lb para cada par de discos.
Los discos adicionales se asientan en la base original.
El dial de selección de peso existente ya proporciona incrementos de hasta 120 lb
en el producto original. Los incrementos de 90 a 120 lb se utilizan para el kit de
ampliación de pesas de 40 lb.
Accesorios opcionales
Accesorios opcionales
Manual del usuario
12
El equipo debe examinarse con regularidad en busca de daños y reparaciones. El propietario es responsable de garantizar que se
realiza un mantenimiento regular. Los componentes desgastados o dañados deben reemplazarse inmediatamente o hay que retirar
el equipo hasta que se realice la reparación. Solo se pueden utilizar los componentes suministrados por el fabricante para
mantener o reparar el equipo.
Si en cualquier momento las etiquetas de advertencia se sueltan, no se pueden leer o se desplazan, reemplace las etiquetas. Si se
compra en EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para solicitar etiquetas de sustitución. Si se
compra fuera de EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el distribuidor local para solicitarlas.
La barra de pesas Bowflex SelectTech es un producto que precisa muy poco mantenimiento. No obstante, deben tomarse determinadas
medidas para que el aspecto y las prestaciones del producto sean inmejorables.
1. Si los agarres, los discos o la base de la barra de pesas SelectTech se ensucian, límpielos con un paño ligeramente humedecido en agua
tibia y un poco de jabón suave. Seque con otro paño.
2. La barra de pesas SelectTech está internamente lubricada y no requiere ninguna lubricación interna posterior. El contacto entre los discos
y el mecanismo de selección no está lubricado, pero la fricción entre ambos es mínima. Por ello no requiere lubricación. Si considera
preciso lubricar los discos o el mecanismo de selección, utilice solo un lubricante 100 % silicona.
No use disolventes, detergentes fuertes, productos químicos ni lejía en este producto; si lo hiciera dañaría los materiales,
provocando la degradación de sus prestaciones y su robustez.
No intente desmontar el agarre de la barra de pesas o de la barra para curl ni la base. Estas piezas no están pensadas para ser
manipuladas por el usuario. Si lo hiciera, se invalidaría la garantía del fabricante. Póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente (si vive en EE. UU./Canadá) o con su distribuidor local (si está fuera de EE. UU./Canadá).
Mantenimiento
Manual del usuario
13
Problema Solución
El agarre de la barra de pesas
no se inserta por completo en
la base cuando no hay discos
seleccionados (el agarre no lleva
discos).
1. Asegúrese de que los dos pomos de ajuste estén sobre el número 20.
2. Asegúrese de que la distancia de la base esté establecida correctamente según el paso 6 de
las instrucciones de montaje.
3. Asegúrese de que se instalen el número correcto de discos en cada lado de la base (seis para
la versión de 80 lb, diez con la ampliación de pesas de 40 lb).
El agarre de la barra de pesas no
se inserta por completo en la base
cuando hay discos seleccionados
(el agarre lleva discos).
1. Compruebe si se han seleccionado pesos diferentes en cada lado de la barra de pesas (por
ejemplo, un pomo de ajuste está establecido en 20 y el otro en 30). Si es el caso, vuelva a
colocar la barra de pesas en la base con la misma orientación que tenía cuando las levantó.
Con esto hará que las pesas vuelvan a las correspondientes ranuras vacías de la base.
2. Compruebe que los discos no seleccionados (los que quedan en la base de la barra de pesas)
están donde les corresponde y correctamente asentados con todas las lengüetas interconecta-
das. Esto podría impedir que la barra de pesas se ajustara de nuevo en la base.
3. Asegúrese de que la distancia de la base esté ajustada correctamente (consulte el paso 6 de
las instrucciones de montaje).
4. Si está usando la ampliación de pesas de 40 lb, asegúrese de que el accionador del pasador
de bloqueo se ha ajustado correctamente según las instrucciones de montaje.
5. Asegúrese de que se instalen el número correcto de discos en cada lado de la base (seis para
la versión de 80 lb, diez con la ampliación de pesas de 40 lb).
El pomo de ajuste no girará mien-
tras el agarre esté en la base.
1. Compruebe que el agarre de la barra de pesas esté completamente introducido en la base. Si
no es así, el mecanismo de bloqueo no se abrirá e impedirá el giro de los pomos de ajuste.
2. Compruebe si la base de la barra de pesas tiene algún tipo de suciedad, restos o cualquier otra
obstrucción. Para realizar esta tarea es preciso retirar los discos de la base. Recuerde que, al
volver a ponerlos sobre la base, debe colocarlos en su correspondiente ranura y con el reborde
de selección mirando hacia afuera del agarre de la barra de pesas.
3. Verifique que todos los discos (con el número correcto por cada lado) estén correctamente
asentados en la base con todas las lengüetas correctamente interconectadas. El mecanismo
del pomo de ajuste puede bloquearse si algún disco no está bien asentado en la base o si falta
algún disco de peso en la base, por ejemplo, discos que siguen montados en el agarre que no
está en uso.
4. Si faltan discos en la base y las barras de selección del agarre no enganchan los discos
para el peso seleccionado (los discos están en el otro agarre), fije el agarre que está usando
actualmente en 20 y retírelo de la base. Vuelva a colocar el agarre que sostiene los discos
que faltan en la base de la barra de pesas. Ponga el dial de selección en 20 y retire el agarre,
dejando los discos en la base.
Solución de problemas
Manual del usuario
14
Qué está cubierto
Esta garantía es válida únicamente para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona.
Qué está cubierto
Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de fabricación, cuando se utiliza con el propósito pretendido y bajo condiciones de uso normales, y siempre que
reciba el cuidado y el mantenimiento adecuados tal como se describe en los manuales del usuario y de montaje. Esta garantía solo es aplicable para los equipos auténticos, originales y legítimos
fabricados por Nautilus, Inc., que se venden a través de un agente autorizado y se utilicen en Estados Unidos o Canadá.
Períodos de cobertura
A continuación se indican los términos de la garantía de los productos adquiridos en EE. UU./Canadá.
Piezas mecánicas 3 años
Para la garantía y el servicio de productos adquiridos fuera de EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el distribuidor local. Para buscar su distribuidor internacional local, visite:
www.nautilusinternational.com
Cómo Nautilus respaldará la garantía
Durante todo el período de cobertura de la garantía, Nautilus, Inc. reparará cualquier equipo cuyos materiales o fabricación hayan resultado defectuosos. Nautilus se reserva el derecho
de reemplazar el producto en caso de que no sea posible una reparación. Si Nautilus determina que el reemplazo es la solución correcta, Nautilus puede aplicar una devolución
limitada del crédito a otro producto de marca Nautilus, Inc., según nuestro criterio Esta devolución se puede prorratear en función de la antigüedad del producto. Nautilus Inc. no se
responsabiliza del coste de la mano de obra o mantenimiento por parte del distribuidor una vez transcurridos los períodos de garantía establecidos aquí. Nautilus, Inc. se reserva el
derecho de sustituir material, piezas o productos de igual o calidad superior si no están disponibles materiales o productos idénticos durante el tiempo de servicio bajo esta garantía.
Cualquier sustitución del producto bajo los términos de la garantía no amplía en forma alguna el período de la garantía original. Cualquier devolución limitada del crédito se puede
prorratear en función de la antigüedad del producto. ESTAS SOLUCIONES SON REPARACIONES ÚNICAS Y EXCLUSIVAS EN CUALQUIER INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA.
Qué se debe hacer
Conserve una prueba de compra apropiada y aceptable.
Haga funcionar, mantenga e inspeccione el producto tal como se indica en la documentación del producto (Manuales de montaje/ensamblaje y del usuario, entre otros).
El producto debe usarse únicamente para el n previsto.
Notique a Nautilus en un plazo de 30 días después de haber detectado un problema con el producto.
Instale las piezas o los componentes de sustitución de acuerdo con las instrucciones de Nautilus.
Realice procedimientos diagnósticos con un representante de Nautilus, Inc. especializado, si se le solicita.
Esta garantía no cubre los costes de reparación en el hogar (como mano de obra) o cargos relacionados.
Qué no está cubierto
Cualquier daño debido al abuso, manipulación o modicación del producto, no seguir correctamente las instrucciones de montaje, instrucciones de mantenimiento o advertencias de
seguridad, tal como se indica en la documentación del producto (manuales de montaje y del usuario, entre otros), daño debido a un almacenamiento incorrecto o al efecto de condiciones
medioambientales como la humedad o a la intemperie, uso indebido, maltrato, accidente, catástrofes naturales o subidas de tensión.
Una máquina colocada o utilizada en una instalación institucional o comercial. Esto incluye gimnasios, corporaciones, lugares de trabajo, clubes, centros de tness y cualquier entidad pública
o privada que tenga una máquina para el uso de sus miembros, clientes, empleados o aliados.
El daño causado al exceder el peso máximo del usuario tal como se dene en el Manual del usuario o en la etiqueta de advertencia de los productos.
Daño debido al uso y al desgaste normal.
Esta garantía no se extiende a ningún territorio o país fuera de Estados Unidos y Canadá.
Cómo obtener el soporte de garantía
Para aquellos productos adquiridos directamente de Nautilus, Inc., póngase en contacto con las ocinas de Nautilus mostradas en la página de contactos del Manual del usuario de los productos.
Es posible que se requiera la devolución del componente defectuoso, a su coste, a una dirección especicada para su reparación o inspección. El envío terrestre estándar de cualquier pieza de
sustitución en garantía será a cargo de Nautilus, Inc. En el caso de productos adquiridos a un distribuidor, es posible que se le pida que se ponga en contacto con el minorista para que dé soporte a
la garantía.
Exclusiones
Las garantías precedentes son las garantías expresas, únicas y exclusivas, establecidas por Nautilus, Inc. sustituyen a cualquier representación anterior, contraria o adicional, ya sea oral o escrita.
Ningún agente, representante, distribuidor, persona o empleado está autorizado a modicar o aumentar las obligaciones o limitaciones de esta garantía. Cualquier garantía implícita, incluyendo
la GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD y cualquier GARANTÍA DE ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO, está limitada en su duración a los términos de la garantía expresa aplicable
proporcionados más arriba, el que tenga más duración. Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por tanto es posible que no se le aplique la
limitación precedente.
Limitación de soluciones
EXCEPTO QUE SE REQUIERA DE OTRA FORMA POR LA LEY APLICABLE, LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA DEL COMPRADOR ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE
CUALQUIER COMPONENTE JUZGADO POR NAUTILUS, INC. COMO DEFECTUOSO BAJO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS AQUÍ. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
SE RESPONSABILIZARÁ A NAUTILUS, INC. DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONSECUENCIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O ECONÓMICO, CON INDEPENDENCIA DE LA TEORÍA DE
RESPONSABILIDAD (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LA RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO, NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD) O POR CUALQUIER LUCRO
CESANTE, BENEFICIOS, DATOS, PRIVACIDAD O POR CUALQUIER DAÑO PUNITIVO QUE SURJA DE O EN RELACIÓN CON EL USO DE LA MÁQUINA DE FITNESS AUNQUE NAUTILUS,
INC. HAYA SIDO AVISADA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ESTA EXCLUSIÓN Y LIMITACIÓN SE APLICARÁ AUNQUE FALLE CUALQUIER SOLUCIÓN DE SU PROPÓSITO ESENCIAL.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS DE TIPO CONSECUENCIAL O INCIDENTAL, POR TANTO ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO
SE LE APLIQUE.
Leyes estatales
Esta garantía le da derechos legales especícos. También puede tener otros derechos, que varían entre los Estados.
Expiración
Si la garantía ha expirado, Nautilus, Inc. puede ayudarle con sustituciones o reparaciones de piezas y mano de obra, pero se le cobrará por estos servicios. Póngase en contacto con la ocina de
Nautilus para obtener información sobre las piezas y servicios post-garantía. Nautilus no garantiza la disponibilidad de las piezas de repuesto después de la expiración del período de garantía.
Compras internacionales
Si ha adquirido su equipo fuera de Estados Unidos, consulte con su distribuidor local su cobertura de garantía.
GARANTÍA (Si se compra en Estados Unidos o Canadá)
Manual del usuario
15
8022849.021523.D
LAS
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bowflex BowFlex SelectTech 2080 Barbell with Curl Bar El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para