Bowflex BowFlex SelectTech Stand with Media Rack (552, 560, 1090) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Especificaciones
Peso del pedestal:
aproximadamente 13,29 kg (29,3 lb)
Mantenimiento
La seguridad y rendimiento de este producto solo se pueden mantener si este se revisa
periódicamente para verificar si presenta daños o está desgastado.
Cada vez que vaya a usar el equipo, revíselo para verificar si presenta daños o está desgastado. Reemplace inmediatamente los
componentes rotos o deje el equipo fuera de funcionamiento hasta que sea reparado.
Diariamente/antes de cada uso: Examine el equipo. Asegúrese de que esté en buenas condiciones y de que funcione perfectamente. Si encuentra daños,
NO LO USE. Póngase en contacto con Servicio al Cliente para obtener asistencia.
Diariamente/después de cada uso: Limpie el equipo con un paño limpio y seco. No use limpiadores que contengan enzimas.
Cada semana: Limpie el equipo a fondo con un paño limpio y un limpiador a base de amoníaco. Si es necesario, retoque los arañazos con pintura para
retocar a n de evitar que se oxiden.
Mensualmente: Revise el armazón para ver si presenta signos de grietas o curvaturas permanentes. No use el equipo si detecta estas señales. Póngase
en contacto inmediatamente con servicio al cliente.
Si tiene preguntas sobre el uso o mantenimiento correcto de este equipo, llame a Servicio al Cliente al teléfono 1 (800) 605-3369. Solo el personal
capacitado por Nautilus o autorizado por Nautilus debe llevar a cabo las extensiones, reajustes, modificaciones o reparaciones.
22 in
(56.0 cm)
26.4 in
(66.9 cm)
126.4 in
(321.1 cm)
122 in
(316 cm)
26.9 in
(68.2 cm)
Pedestal ajustable Bowex SelectTech
(Para uso con las pesas ajustables Bowex™ SelectTech™ 552, 560 o 1090)
Instrucciones de seguridad importantes - Antes de usar este equipo, acate las siguientes
advertencias:
Este icono signica una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. Lea y comprenda
todas las advertencias sobre este equipo.
• No se debe permitir que los niños se suban ni se acerquen a este equipo. Las piezas móviles u otras funciones del equipo pueden ser peligrosas para los niños.
• El artículo no está diseñado para que lo usen personas menores de 14 años. • El artículo no está diseñado para que lo usen personas con padecimientos
médicos en los casos en que dichos padecimientos quizá repercutan en la operación segura del equipo o que representen un riesgo de lesiones para el usuario.
• Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si tiene dicultad para respirar
o si siente que va a desmayarse. Póngase en contacto con su médico antes de usar el equipo de nuevo. • Revise si hay piezas sueltas o señales de desgaste
en el equipo. Apriete o reemplace los componentes gastados o sueltos antes del uso. Revise todos los sujetadores detenidamente. Póngase en contacto con
Servicio al Cliente para obtener información sobre reparaciones. • Este equipo es solamente para uso doméstico. • Instale y haga funcionar el pedestal en una
supercie nivelada y sólida. • Deje un espacio despejado de al menos 1,3 m (50 in) a cada lado del pedestal. Esta es la distancia de seguridad recomendada
para tener acceso al pedestal y desplazarse alrededor de él. •
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 EE. UU., www.NautilusInc.com - Servicio de atención al cliente: Norteamérica (800) 605-3369, [email protected] | Nautilus (Shanghai) Fitness Equipments Co,
Ltd, Room 1701 &1702, 1018 Changning Road, Changning District, Shanghai, China 200042, www.nautilus.cn - 86 21 6115 9668 | Fuera de EE. UU. www.nautilusinternational.com | Impreso en China | © 2018 Nautilus, Inc. |
Bowex, el logotipo B y SelectTech son marcas registradas propiedad de Nautilus, Inc. o con licencia de Nautilus, Inc., registradas o protegidas por el derecho consuetudinario de Estados Unidos y otros países. | DOCUMENTO
ORIGINAL - SOLO VERSIÓN EN INGLÉS
Guía del usuario
8018482.071522.H
Etiqueta del
número de serie
ADVERTENCIA
• Lea y comprenda toda la guía de usuario. Guarde
el manual para referencia futura.
• Lea y entienda todas las advertencias de este
dispositivo. Si ocurre que una de las etiquetas
autoadhesivas de advertencia se suelta, es ilegible
o se desprende, comuníquese con Servicio al
Cliente de Nautilus para reemplazarla.
• No se debe permitir que los niños se acerquen a
este dispositivo ni se suban a él.
• Este dispositivo es solamente para uso
doméstico.
• Coloque y opere este dispositivo sobre una
supercie horizontal sólida y nivelada.
• Proporcione a los usuarios suciente espacio
libre alrededor del dispositivo para una operación
segura. (Vea las dimensiones de espacio libre en
las especicaciones del producto). • Cuando el
dispositivo esté en uso, mantenga a otras personas
fuera de esta área.
• No suba a este dispositivo ni se siente o pare
sobre él.
Consulte a un médico antes de usar cualquier
equipo de ejercicios.
Etiqueta de especicaciones
del producto
2
Artículo Cant. Descripción
1 1 Refuerzo transversal inferior
2 1 Pata del pedestal, izquierda
3 1 Pata del pedestal, derecha
4 2 Estabilizador trasero
5 2 Plataforma para las pesas
6 1 Bandeja para medios
7 2 Banda de retención
8 1 Nivelador
Herramientas (incluidas)
3mm
6mm #2
1. Acople los topes correctos para su pesa
Nota: Vaya a la página 5 para las pesas 560.
B
X8
X4
A
5
5
#2
( para mancuernas 552 o 1090 )
Ficha de piezas grande
Artículo Cant. Descripción
A 4 Topes (para las pesas 552 o 1090)
B 8 Tornillo Phillips de cabeza troncocónica, M3,5x9,5
C 8 Tornillo de cabeza de botón, M10x1,5x70
D 8 Contratuerca, M10
E 16 Arandela plana M10
F 4 Arandela plana M5
G 4 Tornillo de cabeza plana M5x0,8x12
H 4 Contratuerca, M5
Ficha de piezas pequeña (solo para mancuernas 560)
J 8 Topes (para la pesa 560)
K 8 Tornillo Phillips de cabeza troncocónica, M6x16
Nota: Algunas piezas de tornillería se proporcionan como repuestos en
la lista de tornillería. Tenga en cuenta que puede sobrar tornillería
luego del ensamblaje del equipo.
Pesas 552 Pesas 560 Pesas 1090
( Nota: Vaya a la página 5 para las pesas 560. )
3
1
3
2
4
4
6
C
D
E
X8
E
X8
G
F
H
X4
X4
5
5
2. Ensamblar el pedestal ajustable
Para validar el soporte de garantía, guarde el comprobante de compra original y anote la siguiente información:
Número de serie ___________________________ Fecha de compra ____________________
Para registrar la garantía de su producto, visite: www.bowex.com/register o llame al 1 (800) 605–3369.
Si tiene consultas o problemas con su producto, llame al 1 (800) 605-3369, o visite: www.bowex.com.
4. Inspección final
Inspeccione el equipo para asegurarse de que todos los sujetadores estén apretados y de que los componentes estén correctamente
ensamblados.
No use ni ponga el equipo en servicio hasta que esté completamente ensamblado y haya sido revisado para comprobar su
correcto funcionamiento, según lo indicado en la Guía de Usuario. Apriete completamente la tornillería antes de colocar las
pesas en las plataformas o bases de pesas instaladas en el pedestal.
3. Acople las bandas retenedoras al pedestal y asegure completamente todas las bases de las pesas
8
8
7
7
1. Ensamblar el pedestal ajustable
( para las mancuernas 560 )
1
3
2
4
4
6
C
D
E
X8
E
X8
G
F
H
X4
X4
5
5
8
8
8
8
#2
J
K
X8
X8
#2
2. Retire y deseche los estabilizadores de goma, y después coloque las bases de las mancuernas
Saque la pesa de su base antes de conectar la base de la pesa al pedestal para asegurarse de que la pesa no caiga durante la
instalación.
Apriete completamente la tornillería antes de colocar las pesas en las bases de pesas instaladas en el pedestal.
Nota: Hay que retirar los estabilizadores de goma y las piezas de las bases de las mancuernas, y desecharlos.La base de la pesa 560 no se
incluye con pedestal.
Bases de pesas
#2
J
K
X8
X8
#2
Bases de pesas
Para validar el soporte de garantía, guarde el comprobante de compra original y anote la siguiente información:
Número de serie ___________________________ Fecha de compra ____________________
Para registrar la garantía de su producto, visite: www.bowex.com/register o llame al 1 (800) 605–3369.
Si tiene consultas o problemas con su producto, llame al 1 (800) 605-3369, o visite: www.bowex.com.
3. Inspección final
Inspeccione el equipo para asegurarse de que todos los sujetadores estén apretados y de que los componentes estén correctamente
ensamblados.
No use ni ponga el equipo en servicio hasta que esté completamente ensamblado y haya sido revisado para comprobar su
correcto funcionamiento, según lo indicado en la Guía de Usuario. Apriete completamente la tornillería antes de colocar las
pesas en las plataformas o bases de pesas instaladas en el pedestal.
LAS
Garantía
Quién está cubierto
Esta garantía solo tiene validez para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona.
Qué está cubierto
Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de mano de obra, si se usa para el n para el que ha sido diseñado, bajo condiciones normales, siempre y cuando
reciba el cuidado y el mantenimiento correctos como se describe en el Manual de ensamblaje y del usuario del producto. Esta garantía solo es válida para máquinas auténticas, originales y
legítimas fabricadas por Nautilus, Inc., las cuales se venden a través de un agente autorizado y se usan en Estados Unidos o Canadá.
Plazos
Cuadro/armazón 10 años
Soporte para medios 1 año
Piezas consumibles 30 días
Cómo respaldará Nautilus la garantía
Según las condiciones de la cobertura de garantía, Nautilus, Inc. reparará cualquier máquina cuyos defectos de materiales o de mano de obra estén comprobados. Nautilus se reserva
el derecho de reemplazar el producto en el supuesto caso que una reparación sea imposible. Cuando Nautilus decida que un reemplazo constituye el recurso correcto, Nautilus podrá
aplicar un reembolso de crédito limitado para adquirir otro producto marca Nautilus, Inc., según nuestro criterio. El reembolso quizá se prorratee según el período de duración de la
propiedad. Nautilus Inc. no se hace responsable por los gastos de mano de obra o mantenimiento que efectúe el distribuidor después del período de garantía vigente establecido
aquí. Nautilus, Inc. se reserva el derecho de sustituir materiales, piezas o productos de igual o mejor calidad, si no hay materiales o productos idénticos disponibles en el momento del
servicio conforme a esta garantía. Ningún reemplazo del producto según los términos de la Garantía extiende de manera alguna el período de la Garantía. Cualquier reembolso de
crédito limitado quizá se prorratee según el período de duración de la propiedad. ESTOS SON LOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS RECURSOS PARA CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE
LA GARANTÍA.
Qué debe hacer
Conservar un comprobante de compra adecuado y aceptable.
Hacer funcionar, mantener e inspeccionar el producto según lo especicado en la documentación del producto (manuales de ensamblaje, del usuario, etc.).
El producto debe usarse exclusivamente para el n para el que ha sido diseñado.
Noticar a Nautilus en el lapso de 30 días después de detectar un problema con el producto.
Instalar piezas o componentes de repuesto en conformidad con cualquier instrucción de Nautilus.
Efectuar los procedimientos de diagnóstico junto a un representante capacitado de Nautilus, Inc. en caso de solicitarlo.
Esta garantía no cubre costos de reparación en el hogar (mano de obra, etc.) ni cargos relacionados.
Qué no está cubierto
Daños debidos al maltrato, alteración o modicación del producto, error al seguir debidamente las instrucciones de ensamblaje, las instrucciones de mantenimiento o las advertencias de
seguridad como aparecen en la documentación del producto (Manual de ensamblaje, Manual del usuario, etc.), daños debidos a un almacenamiento indebido o al efecto de las condiciones
medioambientales como la humedad o el clima, mal uso, mal manejo, accidente, desastres naturales, sobrecargas de energía.
Ubicar o utilizar la máquina en un entorno comercial o institucional. Esto incluye gimnasios, corporaciones, lugares de trabajo, clubes, centros de acondicionamiento físico y cualquier
entidad, pública o privada, que tenga una máquina para uso de sus miembros, clientes, empleados o aliados.
Daños provocados por exceder el peso máximo permitido del usuario, como se dene en el Manual del usuario del producto o en la etiqueta de advertencia.
Daños debidos al uso, desgaste y rotura normales.
Esta garantía no se extiende a ningún territorio o país fuera de Estados Unidos o Canadá.
Cómo obtener el soporte de garantía
Para los productos comprados directamente en Nautilus, Inc., comuníquese con la ocina de Nautilus enumerada en la página de contactos del Manual del usuario del producto. Es posible que
se le solicite que devuelva el componente defectuoso, por su cuenta, a una dirección especíca para su reparación o inspección. El envío normal por tierra de cualquier pieza de repuesto de
la garantía será pagado por Nautilus, Inc. En el caso de productos comprados en una tienda minorista, es posible que se le pida que se comunique con dicha tienda para recibir asistencia de
garantía.
Exclusiones
Las garantías precedentes son las únicas y exclusivas garantías expresas hechas por Nautilus, Inc. Reemplazan cualquier declaración anterior, contraria o adicional, ya sea verbal o escrita.
Ningún agente, representante, distribuidor, persona o empleado tiene autoridad para alterar o aumentar las obligaciones o limitaciones de esta garantía. La duración de cualquier garantía implícita,
incluida la GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD y cualquier GARANTÍA DE ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, está limitada al plazo de la garantía expresa aplicable que se
indicó anteriormente, la que sea más larga. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, de modo que quizá la limitación anterior no se aplique a usted.
Limitación de recursos
A MENOS QUE LA LEY VIGENTE ESTIPULE LO CONTRARIO, EL RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR SE LIMITA A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER
COMPONENTE QUE NAUTILUS, INC. CONSIDERE DEFECTUOSO SEGÚN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES QUE AQUÍ SE INDICAN. EN NINGÚN CASO, NAUTILUS, INC. SERÁ
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE, INDIRECTO, INCIDENTAL O ECONÓMICO, SIN IMPORTAR LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD (INCLUIDOS, ENTRE
OTROS, LA RESPONSABILIDAD DE PRODUCTOS, NEGLIGENCIA U OTRO AGRAVIO) NI POR NINGUNA PÉRDIDA DE INGRESOS, GANANCIA, DATOS, PRIVACIDAD O DAÑOS PUNITIVOS
QUE SURJAN DE, O ESTÉN RELACIONADOS CON, EL USO DE LA MÁQUINA DE EJERCICIOS, INCLUSO SI A NAUTILUS, INC. SE LE HA DADO AVISO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
DAÑOS. ESTA EXCLUSIÓN Y LIMITACIÓN DEBERÁ APLICARSE INCLUSO SI ALGÚN RECURSO FALLA EN SU OBJETIVO ESENCIAL. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN
O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, DE MODO QUE QUIZÁ LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE A USTED.
Leyes estatales
Esta garantía le da derechos legales especícos. Es posible que usted tenga otros derechos, los cuales varían de un estado a otro.
Vencimientos
Si la garantía ha vencido, Nautilus, Inc. puede ayudar con los reemplazos o reparaciones de las piezas y la mano de obra, pero habrá un cargo por dichos servicios.
Llame a una ocina de Nautilus para obtener información sobre piezas y servicios posteriores a la garantía. Nautilus no garantiza la disponibilidad de las piezas de
repuesto después del vencimiento del período de garantía.
Compras internacionales
Si compró su máquina fuera de Estados Unidos, consulte a su distribuidor o comerciante local en cuanto a la cobertura de la garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bowflex BowFlex SelectTech Stand with Media Rack (552, 560, 1090) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario