Bowflex 2080 Assembly Manual

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Assembly Manual

Este manual también es adecuado para

El Bowflex 2080 es un soporte para barra de pesas con barra para curl que te ayudará a mantener tu equipo de ejercicio organizado y al alcance de la mano. Está hecho de acero resistente y tiene una capacidad de peso máxima de 300 libras.

El soporte tiene dos estantes para guardar discos de peso, una barra para colgar la barra de pesas y la barra para curl, y un estante para dispositivos multimedia.

El montaje es sencillo y solo requiere unas pocas herramientas. El soporte es compatible con la mayoría de las barras de pesas y barras para curl de tamaño estándar.

El Bowflex 2080 es un soporte para barra de pesas con barra para curl que te ayudará a mantener tu equipo de ejercicio organizado y al alcance de la mano. Está hecho de acero resistente y tiene una capacidad de peso máxima de 300 libras.

El soporte tiene dos estantes para guardar discos de peso, una barra para colgar la barra de pesas y la barra para curl, y un estante para dispositivos multimedia.

El montaje es sencillo y solo requiere unas pocas herramientas. El soporte es compatible con la mayoría de las barras de pesas y barras para curl de tamaño estándar.

Instrucciones importantes de seguridad
Este icono indica una situación posiblemente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de utilizar el equipo, tenga en cuenta las siguientes advertencias:
Lea y comprenda las instrucciones de montaje en su integridad. Conserve el Manual para consultarlo en el futuro.
Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina. Si en cualquier momento las etiquetas de advertencia se sueltan, no se pueden leer o se desplazan, reemplace las
etiquetas. Si se compra en EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para solicitar etiquetas de sustitución. Si se compra fuera de EE. UU./Ca-
nadá, póngase en contacto con el distribuidor local para solicitarlas.
Mantenga a curiosos y a niños lejos del aparato que está montando.
Asegúrese de que el montaje se lleva a cabo en un lugar de trabajo apropiado, lejos del paso y de la exposición de las personas cercanas.
Algunos componentes del equipo pueden ser pesados o difíciles de manejar. Pida ayuda a otra persona al realizar los pasos de montaje que implican estas piezas. No intente
realizar por sí solo ningún montaje que implique movimientos difíciles o el levantamiento de piezas pesadas.
Esta máquina es solo para uso doméstico. No coloque ni utilice la máquina en una instalación comercial o institucional. Esto incluye gimnasios, corporaciones, lugares de trabajo,
clubes, centros de tness y cualquier entidad pública o privada que tenga una máquina para el uso de sus miembros, clientes, empleados o aliados.
No monte ni utilice esta máquina en el exterior ni en lugares húmedos o mojados.
Realice todos los pasos de montaje en la secuencia indicada. Un montaje incorrecto puede producir lesiones.
No intente cambiar el diseño o la funcionalidad de este equipo. Podría poner en compromiso la seguridad de este equipo y anular la garantía.
Si son necesarias piezas de repuesto, utilice únicamente piezas de repuesto y tornillería originales proporcionadas por Nautilus. Si no se usan piezas de repuesto originales, se
puede causar riesgos en los usuarios, impedir que el equipo funcione correctamente y anular la garantía.
No utilice el equipo hasta que esté totalmente montado y se haya inspeccionado su correcto funcionamiento de acuerdo con el Manual del usuario de la barra de pesas
SelectTech
con barra para curl.
Lea y comprenda el Manual del usuario completo incluido con esta barra de pesas SelectTech® con barra para curl antes de su uso. Conserve el Manual del usuario y el Manual
de montaje para consultarlos en el futuro.
MANUAL DE MONTAJE
Soporte SelectTech
2080 con estante para
dispositivos multimedia
Si se compra en EE. UU./Canadá:
!
No utilice esta máquina hasta leer atentamente el Manual del usuario que encontrará en línea en:
http://www.bowex.com/manuals
Si no dispone de ordenador o de acceso a Internet y precisa un ejemplar del manual, póngase en contacto con Nautilus en el número (800) 605-3369 para que se lo
proporcionemos. En cualquier caso, antes de usar este producto por primera vez, lea con atención el Manual del usuario.
Si se compra fuera de EE. UU./Canadá:
!
No utilice esta máquina hasta leer atentamente el Manual del usuario que encontrará en línea en:
www.nautilusinternational.com
Para validar el soporte de la garantía, conserve la prueba de compra original y consigne la información siguiente:
Número de serie ______________________________
Fecha de compra ____________________
Si se compra en EE. UU./Canadá: Para registrar la garantía del producto, vaya a www.bowex.com/register o llame al teléfono 1 (800) 605–3369.
Si se compra fuera de EE. UU./Canadá: Para registrar la garantía de su producto, póngase en contacto con su distribuidor local.
Para la garantía y el mantenimiento de los productos adquiridos fuera de EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el distribuidor local. Para buscar su distribuidor
internacional local, visite:
www.nautilusinternational.com.
No está diseñado para que lo usen personas con problemas médicos que puedan afectar a la seguridad del funcionamiento de la barra de pesas o ser víctimas de posibles lesiones.
No debe dejar que los niños utilicen esta máquina ni se acerquen a ella. Las partes móviles y otros elementos de la máquina pueden resultar peligrosos para los niños.
No está pensada para su uso por menores de 14 años.
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el entrenamiento si siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea.
Consulte con el médico antes de volver a utilizar la máquina.
Antes de empezar los ejercicios, asegúrese de que su entorno está libre de posibles intromisiones y de otras personas. Su espacio para entrenar ha de superar en 0,6 m (24“) el
alcance máximo del ejercicio en todas direcciones.
No se esfuerce en exceso durante el ejercicio. Utilice la máquina en la forma descrita en este Manual.
No intente hacer ejercicio con más resistencia de la que puede aguantar físicamente.
Por seguridad, se recomienda que haga ejercicio con un compañero de entrenamiento o un observador.
Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Etiquetas de advertencia de seguridad y número de serie
Especificaciones
Número de serie
ADVERTENCIA
• Este producto es solo para uso doméstico.
• No está pensado para su uso por menores de 14 años.
• Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados de la máquina en todo momento.
• El uso de este producto puede causar daños corporales graves, por lo que debe
utilizarse con precaución.
• Antes de utilizar el equipo, lea y comprenda el manual del usuario, incluidas
todas las advertencias.
• Inspeccione el producto antes de su uso. No lo utilice si alguna pieza necesita
reparación.
• Sustituya cualquier etiqueta de "Precaución", "Advertencia" o "Peligro" que sea
ilegible, esté dañada o se haya quitado.
Registre el número de serie en el espacio Número de serie al principio de este manual.
Peso del soporte: 11,7 kg (25,8 lb)
(La etiqueta está disponible únicamente en inglés, francés canadiense y chino).
Especicaciones del producto
NO SE DESHAGA de este producto como si fuera un
residuo doméstico normal. Este producto debe
reciclarse. Para una adecuada eliminación de este
producto, siga los métodos indicados en un centro de
residuos aprobado.
+ 0.6 m (24”)
+ 0.6 m (24”)
+ 0.6 m (24”)
+ 0.6 m (24”)
150.5 cm (59.3”)
60.5 cm (23.8”)
81.5 cm (32.1”)
[área de máximo alcance
del ejercicio]
Manual de montaje y del usuario
2
Tornillería/Herramientas/Montaje
Elemento Cant. Descripción
A 4 Tornillo de cabeza hueca hexagonal, M8x50
B 4 Arandela plana, M8 normal
C 4 Arandela de presión de resorte, M8
D 6 Tornillo con tuerca de cabeza redonda, M5 x 12
E 6 Arandela plana M5, estrecha
Herramientas
Incluidas
3mm
6mm
B
C
D
A
E
Montaje
Nota: Este procedimiento proporciona instrucciones para el montaje e instalación del soporte para un juego de barra de pesas con barra para curl que ya está montado. Las
instrucciones para el montaje del soporte y la barra de pesas con la barra para curl juntas se proporcionan por separado en este manual.
Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manejar. Pida ayuda a otra persona al realizar los pasos de montaje que implican estas
piezas. No intente realizar por sí solo ningún montaje que implique movimientos difíciles o el levantamiento de piezas pesadas.
Paso 1.
Elemento Cant. Descripción
1 2 Estabilizador
2 1 Conjunto del montante, derecho
3 1 Conjunto del montante, izquierdo
4 4 Base de nivelador
1
1
3
2
4 X4
A
C
B
X4
6mm
Manual de montaje y del usuario
3
Paso 2.
Nota: Ponga la tornillería a un lado para volver a
colocarla.
Retire las placas de la base (a).
Utilice las precauciones de seguridad y las técnicas
de elevación adecuadas. Flexione las rodillas y los
codos, mantenga recta la espalda y empuje hacia
arriba con ambas manos por igual. Estire las
piernas para realizar la elevación.
Elemento Cant. Descripción
5 2 Cartela
6 1 Estante para dispositivos
multimedia
Paso 3.
Nota: Fije los montantes a la base con la tornillería que se
retiró en el paso 2.
6
X8
6mm
X2
D
E
3mm
5
X4
3mm
E
D
5
6mm
a
a
Externo
Manual de montaje y del usuario
4
Paso 4. Inspección nal
Revise el equipo para asegurarse de que todas las abrazaderas están ajustadas y los componentes correctamente montados.
Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio indicado de la parte delantera de este manual.
Coloque los discos de peso en la base. Coloque la barra de pesas y la barra para curl
en la base y las abrazaderas del colgador de la barra en el soporte.
No utilice el equipo hasta que esté totalmente montado y se haya
inspeccionado su correcto funcionamiento de acuerdo con el Manual
del usuario de la barra de pesas SelectTech
con barra para curl. Apriete
completamente todas las piezas antes de colocar la barra de pesas o la
barra para curl en las bases correspondientes instaladas en el soporte.
Elemento Descripción Cant.
7 Tubo de la base, delantero 1
8 Tubo de la base, posterior 1
9 Cubiertas del extremo de la base 2
10 Conjunto del agarre de la barra de pesas 1
11 Conjunto del agarre de la barra para curl 1
12 Placas adaptadoras 4
13 Discos de 5 lb (2,27 kg) 12
Piezas: conjunto de la barra de pesas
con barra para curl (caja separada)
Montaje: soporte con el conjunto de la barra de pesas
con barra para curl
7
8
9
10
11
12
13
Manual de montaje y del usuario
5
Paso 1.
Nota: La tornillería necesaria para este paso se encuentra en la cha de tornillería de la barra de pesas 2080 con barra para curl, no en la cha de tornillería del soporte 2080.
Asegúrese de jar los montantes a la parte inferior de los tubos de modo que la etiqueta Bowex
(7a) quede hacia arriba después del montaje. Ajuste todos los tornillos a
mano y después apriételos completamente.
Montaje
Nota: Este procedimiento proporciona instrucciones para el montaje del soporte y la barra de pesas con la barra para curl a la vez.
Elemento Descripción Cant.
A Tornillo de cabeza hueca hexagonal, M8 X 25 16
B Arandela plana M8 8
C Arandela de presión de resorte, M8 8
D Tornillo hexagonal de cabeza plana M5 X 16 16
Incluidas
3 mm
6 mm
Herramientas
Tornillería: conjunto de la barra de pesas con barra para curl
Tornillería/Herramientas/ Montaje
Elemento Cant. Descripción
2 1 Conjunto del montante, derecho
3 1 Conjunto del montante, izquierdo
7 1 Tubo de la base, delantero
8 1 Tubo de la base, posterior
B
C D
A
B
C
A
X8
6mm
7
8
3
2
7a
Manual de montaje y del usuario
6
Paso 2.
Nota: La tornillería para este paso se encuentra en la cha de tornillería del soporte 2080. Apriete completamente todas las piezas. Gire el conjunto de la base hacia arriba y ajuste
los pies de los niveladores para que el montaje esté nivelado y estable.
Paso 3.
Nota: La tornillería necesaria para este paso se encuentra en la cha de tornillería de la barra de pesas 2080 con barra para curl, no en la cha de tornillería del soporte 2080.
No apriete completamente los tornillos. Las cubiertas deben poder deslizarse todavía.
AVISO: Utilice el conjunto Interno de los oricios de los tubos de la base para que encajen con la conguración de la barra de pesas de 80 lb. Si la barra de pesas cuenta con la
ampliación de pesas de 40 lb (la conguración de 120 lb), utilice el conjunto externo de los oricios de los tornillos en los tubos de la base.
Interno
Externo
Elemento Cant. Descripción
1 2 Estabilizador
4 4 Base de nivelador
5 2 Cartela
Elemento Cant. Descripción
9 2 Cubiertas del extremo de la base
A
C
B
6mm
X4
1
1
4 X4
X4
D
E
3mm
5
5
9
A
6mm
X8
9
Manual de montaje y del usuario
7
Paso 5. Colocar el conjunto de discos y la barra de pesas en la base y ajuste las cubiertas del extremo de la base
Para evitar una posible lesión grave, al colocar los discos en el conjunto de la base, tenga cuidado de no pillarse los dedos o las manos.
AVISO: Asegúrese de que los discos están rmemente asentados en la base. Asegúrese de que no quede mucho espacio entre los discos de peso, y que todas las lengüetas de los
discos estén bloqueadas correctamente. Asegúrese de que la lengüeta de bloqueo en la parte superior de la cubierta del extremo de la base esté asentada en el reborde de
selección de la parte superior del disco de peso posterior.
Presione las cubiertas hacia dentro. Apriete los tornillos internos. Para apretar los tornillos externos, puede que sea necesario quitar las barras de pesas y los discos.
Este ajuste es importante para el funcionamiento adecuado y para facilitar su colocación. Si le resulta difícil volver a colocar la barra de pesas después del montaje, quizá
necesite repetir este proceso.
6mm
X2
6mm
X2
6mm
X2
6mm
X2
Reborde de selección
(El soporte no se muestra).
Paso 4.
Nota: La tornillería necesaria para este paso se encuentra en la cha de tornillería de la barra de pesas 2080 con barra para curl, no en la cha de tornillería del soporte 2080.
Asegúrese de que las placas adaptadoras estén correctamente orientadas. Los tornillos deben entrar en los oricios avellanados en la parte posterior de las placas.
Elemento Cant. Descripción
101 1 Conjunto del agarre de la barra de pesas
11 1 Conjunto del agarre de la barra para curl
12 4 Placas adaptadoras
Elemento Cant. Descripción
13 12 Discos
Lengüeta de bloqueo
13 X6
13 X6
10
11
12
12
D
12
12
D X8
X8
3mm
Manual de montaje y del usuario
8
Paso 6.
Nota: Apriete completamente todas las piezas.
Paso 7. Inspección nal
Revise el equipo para asegurarse de que todas las abrazaderas están ajustadas y los componentes correctamente montados.
Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio indicado de la parte delantera de este manual.
Coloque los discos de peso en la base. Coloque la barra de pesas y la barra para curl en la base y las abrazaderas del colgador de la barra en el soporte.
No utilice el equipo hasta que esté totalmente montado y se haya inspeccionado su correcto funcionamiento de acuerdo con el Manual del usuario de la barra de
pesas SelectTech
con barra para curl. Apriete completamente toda la tornillería antes de colocar la barra de pesas o la barra para curl en la base para pesas
instalada en el soporte.
Elemento Cant. Descripción
6 1 Estante para dispositivos
multimedia
6
X2
D
E
3mm
Manual de montaje y del usuario
9
Mantenimiento
El equipo debe examinarse en busca de daños y reparaciones antes de cada uso. El propietario es responsable de realizar pruebas rutinarias en los mecanismos
de bloqueo. Los componentes desgastados o dañados deben reemplazarse inmediatamente o hay que retirar el equipo hasta que se realice la reparación. Solo se
pueden utilizar los componentes suministrados por el fabricante para mantener o reparar el equipo.
Si en cualquier momento las etiquetas de advertencia se sueltan, no se pueden leer o se desplazan, reemplace las etiquetas. Si se compra en EE. UU./Canadá,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para solicitar etiquetas de sustitución. Si se compra fuera de EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el
distribuidor local para solicitarlas.
A diario/Antes de cada uso: Inspeccione el equipo. Asegúrese de que está en buenas condiciones y de que funciona sin problemas. Si ve algún daño, NO LO UTILICE. Póngase
en contacto con su distribuidor local o servicio de atencn al cliente si ha comprado el equipo en Estados Unidos o Canadá, para obtener información sobre la reparación.
A diario/Después de cada uso: Limpie del equipo con un paño limpio y seco. No utilice productos de limpieza que contengan enzimas.
Cada semana: Limpie el equipo concienzudamente con un paño limpio y un limpiador con amoniaco. Retoque cualquier arañazo con pintura de retoque para evitar que se oxide,
si es necesario.
Al mes: Examine la estructura por si hubiera signos de corrosión o un alabeo permanente. En ese caso, no utilice el equipo. Si se compra en EE. UU./Canadá, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente para obtener informacn sobre reparaciones. Si se compra fuera de EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el distribuidor local.
Si tiene alguna pregunta sobre el uso o el mantenimiento correcto de este equipo, póngase en contacto con el servicio de atencn al cliente si lo ha adquirido en Estados Unidos
o Canadá, o con su distribuidor local si lo ha comprado fuera de Estados Unidos o Canadá. Solo el personal formado por Nautilus o autorizado por Nautilus puede realizar
ampliaciones, reajustes, modificaciones o reparaciones.
Manual de montaje y del usuario
10
Qué está cubierto
Esta garantía es válida únicamente para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona.
Qué está cubierto
Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de fabricación, cuando se utiliza con el propósito pretendido y bajo condiciones de uso normales, y siempre que
reciba el cuidado y el mantenimiento adecuados tal como se describe en los manuales del usuario y de montaje. Esta garantía solo es aplicable para los equipos auténticos, originales y legítimos
fabricados por Nautilus, Inc., que se venden a través de un agente autorizado y se utilicen en Estados Unidos o Canadá.
Períodos de cobertura
A continuación se indican los términos de la garantía de los productos adquiridos en EE. UU./Canadá.
Piezas mecánicas 3 años
Para la garantía y el servicio de productos adquiridos fuera de EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el distribuidor local. Para buscar su distribuidor internacional local, visite:
www.nautilusinternational.com
Cómo Nautilus respaldará la garantía
Durante todo el período de cobertura de la garantía, Nautilus, Inc. reparará cualquier equipo cuyos materiales o fabricación hayan resultado defectuosos. Nautilus se reserva el derecho
de reemplazar el producto en caso de que no sea posible una reparación. Si Nautilus determina que el reemplazo es la solución correcta, Nautilus puede aplicar una devolución
limitada del crédito a otro producto de marca Nautilus, Inc., según nuestro criterio Esta devolución se puede prorratear en función de la antigüedad del producto. Nautilus Inc. no se
responsabiliza del coste de la mano de obra o mantenimiento por parte del distribuidor una vez transcurridos los períodos de garantía establecidos aquí. Nautilus, Inc. se reserva el
derecho de sustituir material, piezas o productos de igual o calidad superior si no están disponibles materiales o productos idénticos durante el tiempo de servicio bajo esta garantía.
Cualquier sustitución del producto bajo los términos de la garantía no amplía en forma alguna el período de la garantía original. Cualquier devolución limitada del crédito se puede
prorratear en función de la antigüedad del producto. ESTAS SOLUCIONES SON REPARACIONES ÚNICAS Y EXCLUSIVAS EN CUALQUIER INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA.
Qué se debe hacer
Conserve una prueba de compra apropiada y aceptable.
Haga funcionar, mantenga e inspeccione el producto tal como se indica en la documentación del producto (Manuales de montaje/ensamblaje y del usuario, entre otros).
El producto debe usarse únicamente para el n previsto.
Notique a Nautilus en un plazo de 30 días después de haber detectado un problema con el producto.
Instale las piezas o los componentes de sustitución de acuerdo con las instrucciones de Nautilus.
Realice procedimientos diagnósticos con un representante de Nautilus, Inc. especializado, si se le solicita.
Esta garantía no cubre los costes de reparación en el hogar (como mano de obra) o cargos relacionados.
Qué no está cubierto
Cualquier daño debido al abuso, manipulación o modicación del producto, no seguir correctamente las instrucciones de montaje, instrucciones de mantenimiento o advertencias de
seguridad, tal como se indica en la documentación del producto (manuales de montaje y del usuario, entre otros), daño debido a un almacenamiento incorrecto o al efecto de condiciones
medioambientales como la humedad o a la intemperie, uso indebido, maltrato, accidente, catástrofes naturales o subidas de tensión.
Una máquina colocada o utilizada en una instalación institucional o comercial. Esto incluye gimnasios, corporaciones, lugares de trabajo, clubes, centros de tness y cualquier entidad pública
o privada que tenga una máquina para el uso de sus miembros, clientes, empleados o aliados.
El daño causado al exceder el peso máximo del usuario tal como se dene en el Manual del usuario o en la etiqueta de advertencia de los productos.
Daño debido al uso y al desgaste normal.
Esta garantía no se extiende a ningún territorio o país fuera de Estados Unidos y Canadá.
Cómo obtener el soporte de garantía
Para aquellos productos adquiridos directamente de Nautilus, Inc., póngase en contacto con las ocinas de Nautilus mostradas en la página de contactos del Manual del usuario de los productos.
Es posible que se requiera la devolución del componente defectuoso, a su coste, a una dirección especicada para su reparación o inspección. El envío terrestre estándar de cualquier pieza de
sustitución en garantía será a cargo de Nautilus, Inc. En el caso de productos adquiridos a un distribuidor, es posible que se le pida que se ponga en contacto con el minorista para que dé soporte a
la garantía.
Exclusiones
Las garantías precedentes son las garantías expresas, únicas y exclusivas, establecidas por Nautilus, Inc. sustituyen a cualquier representación anterior, contraria o adicional, ya sea oral o escrita.
Ningún agente, representante, distribuidor, persona o empleado está autorizado a modicar o aumentar las obligaciones o limitaciones de esta garantía. Cualquier garantía implícita, incluyendo
la GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD y cualquier GARANTÍA DE ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO, está limitada en su duración a los términos de la garantía expresa aplicable
proporcionados más arriba, el que tenga más duración. Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por tanto es posible que no se le aplique la
limitación precedente.
Limitación de soluciones
EXCEPTO QUE SE REQUIERA DE OTRA FORMA POR LA LEY APLICABLE, LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA DEL COMPRADOR ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE
CUALQUIER COMPONENTE JUZGADO POR NAUTILUS, INC. COMO DEFECTUOSO BAJO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS AQUÍ. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
SE RESPONSABILIZARÁ A NAUTILUS, INC. DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONSECUENCIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O ECONÓMICO, CON INDEPENDENCIA DE LA TEORÍA DE
RESPONSABILIDAD (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LA RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO, NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD) O POR CUALQUIER LUCRO
CESANTE, BENEFICIOS, DATOS, PRIVACIDAD O POR CUALQUIER DAÑO PUNITIVO QUE SURJA DE O EN RELACIÓN CON EL USO DE LA MÁQUINA DE FITNESS AUNQUE NAUTILUS,
INC. HAYA SIDO AVISADA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ESTA EXCLUSIÓN Y LIMITACIÓN SE APLICARÁ AUNQUE FALLE CUALQUIER SOLUCIÓN DE SU PROPÓSITO ESENCIAL.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS DE TIPO CONSECUENCIAL O INCIDENTAL, POR TANTO ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO
SE LE APLIQUE.
Leyes estatales
Esta garantía le da derechos legales especícos. También puede tener otros derechos, que varían entre los Estados.
Expiración
Si la garantía ha expirado, Nautilus, Inc. puede ayudarle con sustituciones o reparaciones de piezas y mano de obra, pero se le cobrará por estos servicios. Póngase en contacto con la ocina de
Nautilus para obtener información sobre las piezas y servicios post-garantía. Nautilus no garantiza la disponibilidad de las piezas de repuesto después de la expiración del período de garantía.
Compras internacionales
Si ha adquirido su equipo fuera de Estados Unidos, consulte con su distribuidor local su cobertura de garantía.
GARANTÍA (Si se compra en Estados Unidos o Canadá)
Manual de montaje y del usuario
11
Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 EE. UU., www.NautilusInc.com - Servicio de atención al cliente: Norteamérica (800) 605-3369, [email protected] | Nautilus
(Shanghai) Fitness Equipments Co, Ltd, Room 1701 &1702, 1018 Changning Road, Changning District, Shanghai, China 200042, www.nautilus.cn - 86 21 6115 9668 | Fuera de EE. UU.
www.nautilusinternational.com | Impreso en Estados Unidos | © 2019 Nautilus, Inc. | Bowex, el logotipo B y SelectTech son marcas registradas propiedad de Nautilus, Inc. o con licencia de
Nautilus, Inc., registradas o protegidas por el derecho consuetudinario de Estados Unidos y otros países.
MANUAL ORIGINAL - SOLO VERSIÓN EN INGLÉS
LAS
ES
8022733.070120.C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bowflex 2080 Assembly Manual

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Assembly Manual
Este manual también es adecuado para

El Bowflex 2080 es un soporte para barra de pesas con barra para curl que te ayudará a mantener tu equipo de ejercicio organizado y al alcance de la mano. Está hecho de acero resistente y tiene una capacidad de peso máxima de 300 libras.

El soporte tiene dos estantes para guardar discos de peso, una barra para colgar la barra de pesas y la barra para curl, y un estante para dispositivos multimedia.

El montaje es sencillo y solo requiere unas pocas herramientas. El soporte es compatible con la mayoría de las barras de pesas y barras para curl de tamaño estándar.