Transcripción de documentos
MULTIGyro G3
D
Betriebsanleitung 1.0
Instruction Manual 1.0
Mode d’emploi 1.0
Istruzioni d’uso 1.0
Instrucciones 1.0
Seite
Page
Page
Pagina
Página
2-7
8-13
14-19
20-25
26-31
Inhalt
D
Lieferumfang
1. Einführung
1.1 Sicherheitshinweise
1.2 Gewährleistung/Haftungsausschluss
2. Übersicht MULTIGyro G3
2.1 Übersicht LED-Anzeige
3. Eigenschaften
4. Technische Daten
5. Vor dem Start
2
2
2
2
3
3
3
3
4
6.
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
MULTIGyro G3 Installation
Montage
Verkabelung
Modelltypenauswahl
Gyro-Empfindlichkeitseinstellung
3-Stufen-Schalter festlegen
Servo Mitten-Einstellung, Ruder-Neutrallage
Gyro-Richtungseinstellung
4
4
4
5
5
5
6
6
Lieferumfang
· 1 Kreiselsystem MULTIGyro G3
· 4 Anschlusskabel
· 3 Klebepads
· 5-sprachige Anleitung
1. Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres MULTIGyro G3 – KreiselSystems für Flächenmodelle. Diese Anleitung enthält die wichtigsten Punkte zur Benutzung des Kreiselsystems.
Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung sorgfältig,
bevor Sie das Kreiselsystem in Betrieb nehmen.
1.1 Sicherheitshinweise
· Beachten Sie die korrekte Polung beim Anschließen der
Servos und der Signaleingänge.
· Schäden durch falsche Spannung: Stellen Sie sicher, dass
alle angeschlossenen Fernsteuerkomponenten für die gleiche Spannung wie der MultiGyro G3 ausgelegt sind. Eine
zu hohe Spannung kann den Kreisel zerstören und zum
Absturz des Modells führen.
·
·
·
·
Nur für den vorgesehenen Einsatzbereich verwenden.
Stromversorgung ausreichend dimensionieren.
Einbauhinweise beachten.
Der Einsatz eines Kreiselsystems führt zu deutlich häufigeren
Steuerbefehlen welche an das Servo gesendet werden. Dadurch
kann es zu einem stark erhöhten Verschleiß der Servos kommen. Diese sind Regelmäßig auf korrekte Funktion zu prüfen.
1.2 Gewährleistung / Haftungsausschluss
Die Firma MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG übernimmt
keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich
aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in
irgendeiner Weise damit zusammenhängen. Soweit gesetzlich
zulässig, ist die Verpflichtung der Firma MULTIPLEX Modellsport
GmbH & Co.KG zur Leistung von Schadenersatz, gleich aus
welchem Rechtsgrund, begrenzt auf den Rechnungswert der an
dem schadenstiftenden Ereignis unmittelbar beteiligten Warenmenge der Firma MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG.
Dies gilt nicht, soweit die MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
nach zwingenden gesetzlichen Vorschriften wegen Vorsatzes oder
grober Fahrlässigkeit unbeschränkt haftet.
Für unsere Produkte leisten wir entsprechend den derzeit geltenden gesetzlichen Bestimmungen Gewähr. Wenden Sie sich mit
Gewährleistungsfällen an den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Von der Gewährleistung ausgeschlossen
sind Fehlfunktionen, die verursacht wurden durch:
2
· Unsachgemäßen Betrieb
· Falsche, nicht oder verspätete, oder nicht von einer
autorisierten Stelle durchgeführte Wartung
· Falsche Anschlüsse
· Verwendung von nicht originalem MULTIPLEX/HiTEC-Zubehör
· Veränderungen/Reparaturen, die nicht von MULTIPLEX oder
einer MULTIPLEX-Servicestelle ausgeführt wurden
· Versehentliche oder absichtliche Beschädigungen
· Defekte, die sich aus der normalen Abnutzung ergeben
· Betrieb außerhalb der technischen Spezifikationen oder im
Zusammenhang mit Komponenten anderer Hersteller.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
Westliche Gewerbestraße 1 · D-75015 Bretten-Gölshausen
Multiplex/HiTEC Service: +49 (0) 7252 - 5 80 93 33
2. Übersicht MULTIGyro G3
„IN“-Bereich
1 Flug-Modus-Umschalter
2 Querruder
3 Höhenruder
4 Seitenruder
„OUT“-Bereich
5 Querruder
6 Höhenruder
7 Seitenruder
Modelltypenauswahl (Jumper)
8 J1 – V-Leitwerk
9 J2 – Delta- oder Nurflügler
10 J3 – Normales Flugmodell
Gyro-Empfindlichkeitseinstellung
11 Einstellpoti Seitenruder
12 Einstellpoti Höhenruder
13 Einstellpoti Querruder
11
2 1
3
4
12
13
D
5
6
14
7
15
8
9 10
LED-Anzeige
14 rote LED
15 blaue LED
2.1 Übersicht LED-Anzeige
Zustand
Initialisierung
Betrieb
LED-Anzeige
Blaue und rote LEDs blinken nach dem Einschalten
sehr schnell für drei Sekunden.
Blaue LED blinkt nach der Initialisierung.
Rote LED blinkt sehr schnell nach der Initialisierung.
Blaue LED leuchtet durchgehend.
Rote LED leuchtet durchgehend.
Beide LEDs sind aus.
Beschreibung
Initialisiert. Bewegen Sie das Flugzeug nicht bevor
die Initialisierung abgeschlossen ist!
Initialisierung erfolgreich.
Initialisierung fehlgeschlagen. Undefinierter Modelltyp.
Überprüfen Sie die Einstellungen J 1-2-3.
Normaler Modus. Bereit zum Flug.
Heading-Hold Modus. Bereit zum Flug.
Gyro ist deaktiviert. Bereit zum Flug.
3. Eigenschaften
· Während des Fluges kann zwischen drei Flug-Modi umgeschaltet werden: 1. Aus / 2. Normal / 3. Heading-Hold
· MULTIGyro G3 unterstützt drei Modelltypen:
1. Normales Flugzeug / 2. Delta- oder Nurflügler /
3. Flugzeug mit V-Leitwerk
· Speziell optimiert für den 3D-Flug.
· Unabhängige Gyro-Einstellung und Kreisel-Umkehrfunktion
für jeden Kanal.
· Klein und leicht, somit auch für kleinere Flugzeuge geeignet.
V-Leitwerk
Unterstützte Modelltypen:
1 OUT-1 Querruder-Servo
2 OUT-2 Höhenruder-Servo
3 OUT-3 Seitenruder-Servo
1
1
1
Delta- oder
Nurflügler
1
Normales
Flugzeug
2
2
3
3
3
1
2
4. Technische Daten
Betriebsspannung
5 - 6V DC
Abtastrate Gyro
1KHz
Servoimpulstakt
50Hz, bzw. 20ms
Betriebstemperatur
-40°C bis 85°C
Servoimpuls
1520±500µs
Maße
47 x 33 x 14 mm
Begrenzung
970~2070µs
Gewicht
11 g
3
5. Vor dem Start
· Stellen Sie sicher, dass Ihr Modell vor dem Gebrauch richtig
zusammengebaut ist.
· Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch und installieren Sie den MULTIGyro G3 Schritt für
Schritt nach dieser Anleitung.
· Nach der Installation, dem Wechsel Ihres Fernsteuersystems oder einer neuen Justierung der Trimmung (Sub-Trim)
innerhalb des Senders muss die Mittelposition des Kreiselsystems wieder eingestellt werden. Die Servos würden
sonst automatisch bei dem Wechsel in den Heading-Hold
Modus ausschlagen. Bewegen Sie hierfür den 3-StufenSchalter an Ihrem Fernsteuersystem innerhalb einer Sekunde zweimal zwischen Normal- und Heading-Hold hin und
her. Während dieses Vorgangs blinkt die blaue LED für ca.
eine Sekunde schnell. Nachdem die Mittelpunkteinstellung
erfolgreich gespeichert wurde, blinkt die blaue LED erneut.
· Das Kreiselsystem MULTIGyro G3 beinhaltet die Mischfunktionen für Nurflügler bzw. Delta und Flugzeuge mit V-Leitwerk. Ist eine dieser Mischfunktionen (Flugzeugtypen) am
Gyro gewählt, darf am Sender selbst kein V-Leitwerk- oder
Delta-Mischer aktiviert oder genutzt werden.
· Nach dem Einschalten blinken die blaue und rote LED für
drei Sekunden sehr schnell. Bewegen Sie Ihr Modell in diesem Moment nicht und zwar solange bis die Initialisierung
abgeschlossen ist.
6. MULTIGyro G3 Installation, 6.1 Montage
Das Kreiselsystem MULTIGyro G3 wird im Flugzeug mit einem
doppelseitigem Klebeband angebracht. Achten Sie bei der Befestigung auf folgende Punkte:
Abbildung 1:
· Anbringung in der Nähe des Schwerpunktes Ihres Modells.
· Die lange Seite des Gyros muss parallel zur Flugzeuglängsachse, also in Flugrichtung, stehen (Abbildung 1).
· Der MultiGyro muss entsprechend der Flugzeuglängsachse
waagerecht ausnivelliert werden (Abbildung 2).
Flugrichtung
D
Abbildung 2:
MULTIGyro G3
MULTIGyro G3
Klebepads
Klebepads
Flugzeug
Flugzeug
6.2 Verkabelung
Wenn Sie den MULTIGyro G3 montiert haben, stecken Sie
die vom Empfänger kommenden Anschlüsse für Querruder,
Höhenruder, Seitenruder und 3-Positions-Schaltfunktion in die
oberen Stiftreihen, gekennzeichnet mit „IN“.
i
4
Das Gasservo oder der Flugregler wird ganz normal in
den Gaskanal des Empfängers gesteckt, eine Verbindung zum MULTIGyro G3 erfolgt nicht!
Schließen Sie nun die Servos an den unteren Teil der Stiftreihe
gekennzeichnet mit „OUT“ an. Belegung der Stiftreihen siehe
Kapitel 2 „Übersicht MULTIGyro G3“.
i
Sie können auch nur ein Querruderservo über den
MultiGyro G3 steuern lassen und das zweite, wie
gewohnt, direkt in Ihren Empfänger einstecken. So
können Sie eine eventuelle Querruder-Differenzierung
weiterhin sicherstellen. Die Kreiselwirkung um die
Querrachse ist in der Regel immer noch ausreichend.
6.3 Modelltypenauswahl
Der MULTIGyro G3 verwendet für die Modelltypenauswahl
einen 3-Bit-Jumper (J 1-2-3). Passen Sie die Einstellungen
J1, J2 und J3 je nach Art Ihres Flugzeugs wie in der Tabelle
dargestellt an. Der Wert „0“ steht für offen und der Wert „1“
steht für geschlossen, also für den ausgewählten Typ.
Modell-Typ
Gyro aus
Normales Flugzeug
Delta- oder Nurflügler
V-Leitwerk
Jumpereinstellung
J1
J2
J3
0
0
0
0
0
1
0
1
0
1
0
0
Der Jumper steckt werkseitig in Auswahl: „Normal“ für normales Flugmodell. Bei einem Jumperwechsel muss der
MULTIGyro G3 kurz aus- und dann wieder eingeschaltet werden
um den ausgewählten Flugzeugtypen zu aktivieren.
OUT-1
Querruderservo
Linker Flügel Servo
Querruderservo
Servoverbindung
OUT-2
Höhenruderservo
Rechter Flügel Servo
Linkes Heckservo
OUT-3
Seitenruderservo
Seitenruderservo
Rechtes Heckservo
6.4 Gyro-Empfindlichkeitseinstellung
Der MULTIGyro G3 bietet drei Einstellpotis, um die Kreiselempfindlichkeit separat für Quer-, Höhen- und Seitenruder einzustellen. Verwenden Sie hierzu einen passenden Schraubenzieher. Wenn Sie das Poti im Uhrzeigersinn drehen, erhöhen
Sie die Gyro-Empfindlichkeit. Drehen Sie das Poti gegen den
Uhrzeigersinn, nimmt die Gyro-Empfindlichkeit ab. Die beste
Einstellung hängt von unterschiedlichen Faktoren ab. Wie zum
Beispiel der Rumpfgröße, dem Gewicht Ihres Modells oder ggf.
der Antriebsanordnung und der Größe der Ruderflächen.
!
Für den ersten Flug empfehlen wir eine niedrige Einstellung
der Empfindlichkeit. Diese Einstellung wird sofort wirksam –
ohne Neustart. Die Feinabstimmung können Sie bei den anschließenden Flügen vornehmen.
100%
0%
Bei allen Einstellungen müssen die Propeller demontiert
oder die Antriebsmotoren vom Flugregler abgesteckt
werden.
6.5 3-Stufen-Schalter festlegen
Legen Sie an Ihrem Sender einen 3-Stufen-Schalter fest.
Der vom Empfänger kommende Anschluss für den 3-StufenSchalter wird in den Pin 1: Flug-Modus-Umschalter „IN“
(Switch/Schalter) gesteckt. Mit diesem 3-Stufen-Schalter
kann der Flugmodus im Flug gewechselt werden.
Wenn Sie den Steckplatz „Kanal-Schalter“ (Switch/Schalter)
nicht belegen, wird standardmäßig der Normalmodus ausgewählt. Dies wird jedoch nicht empfohlen, da der Kreisel so nicht
abschaltbar ist und das Modell bei einer eventuellen Fehlfunktion abstürzen kann, insbesondere wenn sich der Kreisel im
Modell von seiner definierten Position löst.
i
Wenn Sie einen 2-Stufen-Schalter verwenden, können Sie nur zwischen zwei der drei verfügbaren Modi
wechseln. Welche das sind, ist je nach Sendertyp
unterschiedlich.
Wenn der MULTIGyro G3 in Betrieb ist, wird durch leuchten der
LEDs der aktuelle Flugmodus angezeigt:
· Normalmodus: blaue LED leuchtet
· Heading-Hold-Modus: rote LED leuchtet
· Gyro-Aus (Kreiselsystem deaktiviert): keine LED leuchtet
5
D
6.6 Servo Mitten-Einstellung, Ruder-Neutrallage
D
Zentrieren Sie alle Ruder, indem Sie die Länge der Anlenkungsgestänge anpassen oder mit den Trimmtasten (oder
Sub-Trim) des Senders diese korrekt einstellen. Die Mittelposition des Kreiselsystems muss dann wieder neu eingestellt
werden. Bewegen Sie hierfür den 3-Stufen-Schalter innerhalb einer Sekunde schnell zweimal zwischen Normal- und
Heading-Hold.
Während dieses Vorgangs blinkt die blaue LED für ca. eine Sekunde schnell. Nachdem die Mittelpunkteinstellung erfolgreich
gespeichert wurde, blinkt die blaue LED erneut. Der gleiche
Vorgang ist erforderlich nachdem Sie eine Trimm-Änderung
während des Fluges ausgeführt haben, oder ein neues Fernsteuersystem verwenden.
6.7 Gyro-Richtungseinstellung
!
Prüfen Sie vor dem Flug, ob das Kreiselsystem in die richtige Richtung zeigt. Ist dies nicht der Fall, könnten Sie während des
Fluges die Kontrolle über Ihr Modell verlieren. Im schlimmsten Fall kann es sogar abstürzen. Notfalls Kreisel deaktivieren.
Um die Funktionsweise des MULTIGyro G3 zu überprüfen,
schalten Sie das Modell ein, nehmen Sie es in die Hand und
führen Sie die folgenden Schritte durch:
1 Kippen Sie die Rumpfspitze um die Querachse Ihres Mo-
2 Kippen Sie die Rumpfspitze um die Querachse Ihres Mo-
3 Drehen Sie Ihr Modell um die Längsachse nach links. Das
4 Drehen Sie Ihr Modell um die Längsachse nach rechts.
5 Drehen Sie Ihr Modell (die Rumpfspitze) um die Hoch-
6 Drehen Sie Ihr Modell (die Rumpfspitze) um die Hoch-
dells nach oben. Das Höhenruder sollte entsprechend
nach unten klappen. (Bei Verwendung von nur einem
Querruderservo).
linke Querruder sollte entsprechend nach unten klappen.
Das rechte Querruder sollte entsprechend nach oben
klappen.
achse nach rechts. Das Seitenruder sollte nach links
ausschlagen.
6
dells nach unten. Das Höhenruder sollte entsprechend
nach oben klappen. (Bei Verwendung von nur einem
Querruderservo).
Das linke Querruder sollte entsprechend nach oben
klappen. Das rechte Querruder sollte entsprechend nach
unten klappen.
achse nach links. Das Seitenruder sollte nach rechts
ausschlagen.
Wenn das Kreisel-System in eine falsche Richtung kompensiert, muss die Laufrichtung geändert werden. Befolgen Sie
dazu die nachstehenden Anweisungen:
D
1. Entfernen Sie den Jumper vom MULTIGyro G3.
2. Schalten Sie den Sender und anschließend Ihr Modell ein.
3. Blinken die blaue und rote LED einmal, ist der MULTIGyro in der Reverse-Funktion.
4. Reverse-Funktion Einstell-Menü
a. Nach einer Sekunde, blinken die LEDs zyklisch. Die Farbe zeigt die aktuelle Einstellung des Kreisel-Systems an.
Blau steht für „Normal“ und rot steht für „Umkehr“.
b. Querruder: die blaue oder rote LED blinkt einmal pro
Sekunde – insgesamt fünf Mal. Während die LED blinkt,
können Sie durch bewegen des linken Seitenruderknüppels nach links oder rechts die Richtung für die
Querruderfunktion ändern. Halten Sie den Seitenruderknüppel in der Endposition, bis die Farbe der LED wechselt und die Einstellung gespeichert wurde.
c. Höhenruder: die blaue oder rote LED blinkt zweimal pro
Sekunde – insgesamt fünf Mal. Während die LED blinkt,
können Sie durch bewegen des linken Seitenruderknüppels nach links oder rechts die Richtung für das
Höhenruder ändern. Halten Sie den Seitenruderknüppel in der Endposition, bis die Farbe der LED wechselt und
die Einstellung gespeichert wurde.
d. Seitenruder: die blaue oder rote LED blinkt dreimal pro
Sekunde – insgesamt fünf Mal. Während die LED blinkt,
können Sie durch bewegen des linken Seitenruderknüppels nach links oder rechts die Richtung für das
Seitenruder ändern. Halten Sie den Seitenruderknüppel in der Endposition, bis die Farbe der LED wechselt und
die Einstellung gespeichert wurde.
5. Wechseln der Steuer-Richtungen des MULTIGyro G3
a. Um die Steuer-Richtungen des Kreisels zu
ändern, bewegen Sie den linken Seitenruderknüppel nach links oder rechts. Während
die LEDs blinken, können Sie zwischen der
Einstellung „Normal“ und „Umkehr“ (Reverse)
wechseln.
b. Die LEDs blinken solange, bis Sie den Seitenruderknüppel loslassen.
6. Verlassen des Einstellungsmodus
Sie können den Einstellungsmodus jederzeit beenden, indem Sie einfach das Gerät ausschalten. Achten Sie darauf, den Jumper wieder in
den korrekten Steckplatz für die Modelltypenauswahl zu stecken.
7
Content
Scope of delivery
1. Introduction
1.1 Safety instructions
1.2 Guarantee and limitation of liability
2. Overview MULTIGyro G3
2.1 Overview LED display
3. Features
4. Technical data
5. Prior to start-up
8
8
8
8
9
9
9
9
10
6.
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
MULTIGyro G3 installation
Assembly
Cabling
Model type selection
Gyro gain adjustment
3-way switch setting
Servo middle adjustment, neutral rudder position
Gyro direction adjustment
10
10
10
11
11
11
12
12
Scope of delivery
· 1 gyro system
· 4 connecting cables
· 3 adhesive pads
· Instructions in 5 languages
1. Introduction
Congratulations on purchasing your MULTIGyro G3 – gyro
system for surface models. This manual contains important
information that will help you get the best from your gyro system.
Please read all the instructions contained in this manual
carefully before using the gyro system.
1.1 Safety instructions
· Pay attention to correct polarity when connecting the servos
and the signal inputs.
· Damage due to incorrect voltage: Make sure that all the
connected remote control components are rated for the
same voltage as your MultiGyro G3. Excessive voltage may
destroy the gyro and cause your model to crash.
· Only use the gyro for its intended purpose.
· Ensure sufficient power input.
· Follow the installation instructions.
· Use of a gyro system results in control commands being sent
more frequently to the servo. This may lead to increased
wear of the servos. Check correct operation of the servos
regularly.
1.2 Guarantee and limitation of liability
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG does not assume
any liability for loss, damage or costs which arise through
the improper use and operation of our products, or which are
connected with such operation in any way. As far as is legally
permissible, the obligation of MULTIPLEX Modellsport GmbH
& Co.KG to provide compensation for damages, on whatever
legal basis, is limited to the invoice amount of the quantity
of MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG goods that were
directly affected by whatever incident gave rise to the damage.
This does not apply if MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
is obliged to accept unlimited liability in accordance with
mandatory law for deliberate or gross negligence.
Our products are covered by the currently valid statutory
guarantee regulations. If you wish to make a claim under
guarantee, please contact the model shop where you
purchased the product. The guarantee does not cover
malfunctions caused by the following:
8
· Improper operation
· Maintenance that was performed incorrectly, late or not at
all, or performed by a non-authorized body
· Incorrect connections
· Use of non-original MULTIPLEX accessories
· Modifications / repairs that were not carried out by MULTIPLEX
or a MULTIPLEX Service Centre
· Accidental or deliberate damage
· Faults due to normal wear and tear
· Operation outside the technical specifications or in connection
with components from other manufacturers.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
Westliche Gewerbestraße 1 · D-75015 Bretten-Gölshausen
Multiplex/HiTEC Service: +49 (0) 7252 - 5 80 93 33
2. Overview MULTIGyro G3
“IN” area
1 Flight mode changeover switch
2 Aileron
3 Elevator
4 Rudder
“OUT” area
5 Aileron
6 Elevator
7 Rudder
11
2 1
3
4
Model type selection (jumper)
8 J1 – V-tail
9 J2 – Delta wing or flying wing
10 J3 – Standard aircraft model
12
13
5
6
14
7
15
8
9 10
Gyro gain adjustment
11 Potentiometer rudder
12 Potentiometer elevator
13 Potentiometer aileron
LED display
14 Red LED
15 Blue LED
2.1 Overview LED display
Status
Initialisation
Operation
LED display
Description
The blue and red LEDs flash rapidly for three Initialised. Do not move the aircraft until initialisation
has been completed!
seconds after switching on the gyro.
Blue LED flashes after initialisation.
Initialisation successful.
Red LED flashes rapidly after initialisation.
Initialisation failed. Undefined model type. Check the
adjustments J 1-2-3.
Blue LED illuminated permanently.
Standard mode. Ready for flight.
Red LED illuminated permanently.
Heading hold mode. Ready for flight.
Both LEDs are off.
Gyro is deactivated. Ready for flight.
3. Features
· It is possible to toggle between three flight modes while
your model is airborne: 1. Off / 2. Standard / 3. Heading hold
· MULTIGyro G3 supports three model types:
1. Standard aircraft / 2. Delta wing or flying wing /
3. Aircraft with a V-tail
· Specially optimised for 3D flight.
· Independent gyro adjustment and gyro reversing for each
channel.
· Small and lightweight, thus also suitable for smaller aircraft.
Aircraft with
a V-tail
Supported model types:
1 Aileron servo
2 Elevator servo
3 Rudder servo
1
1
1
Delta wing or
flying wing
1
Standard
aircraft
2
2
3
3
3
1
2
4. Technical data
Voltage range
5 - 6V DC
Gyro sample rate
1KHz
PWM output
50Hz, or 20ms
Operating temperature
-40°C to 85°C
PWM signal
1520±500µs
Dimensions
47 x 33 x 14 mm
Full scale range
970~2070µs
Weight
11 g
9
5. Prior to start-up
adjustment has been saved, the blue LED starts to flash
again.
· The gyro system MULTIGyro G3 contains mixing functions
for flying wing and delta wing aircraft as well as aircraft with
a V-tail. If one of these mixing functions (aircraft types) is
selected at the gyro, neither a V-tail nor a delta wing mixer
can be activated or used at the transmitter.
· The blue and red LEDs flash rapidly for three seconds after
switching on the gyro system. Do not move your model during
this period and wait until initialisation has been completed.
6. MULTIGyro G3 installation, 6.1 Assembly
Use double-sided adhesive tape to mount the gyro system
MULTIGyro G3 in the aircraft. Make sure the gyro system is
firmly attached at the following points:
Fig. 1:
· Attachment near the centre of gravity of your model.
· Make sure the long side of the gyro is parallel to the roll axis
of the aircraft, i.e. in the direction of forward flight (Fig. 1).
· Horizontally level MultiGyro G3 corresponding to the roll axis
of the aircraft (Fig. 2).
Direction
of flight
· Make sure your model has been assembled correctly prior
to use.
· Read this manual carefully prior to start-up and install your
MULTIGyro G3 step-by-step following all the instructions in
this manual.
· Reset the middle position of the gyro system after installing
the gyro, replacing your remote control system or readjusting the trimming (sub-trim) within the transmitter. The
servos will otherwise change automatically to the Heading
hold mode. To do so, toggle the 3-way switch on your remote
control system twice between Standard and Heading hold
mode within one second. The blue LED flashes rapidly for
approx. one second during this process. Once the middle
Fig. 2:
MULTIGyro G3
Adhesive
pads
MULTIGyro G3
Adhesive
pads
Aircraft
Aircraft
6.2 Cabling
Once you have installed MULTIGyro G3, connect the channels
of the aileron, elevator and rudder from the receiver and the
3-position switch function to the upper row of pins marked "IN".
i
10
The gas servo or the flight control system is usually
connected to the gas channel of the receiver, there is
no connection to MULTIGyro G3!
Now connect the servos to the lower the row of pins marked
"OUT". For pin assignment, please refer to Chapter 2.
i
You can also choose to control just one aileron servo
via MultiGyro G3 and to connect the second one directly
to your receiver as normal. You can still secure a potential
aileron differentiation. The gyro effect around the pitch
axis is usually still sufficient.
6.3 Model type selection
MULTIGyro G3 uses a 3-bit jumper (J 1-2-3) for model type
selection. Adapt the adjustments J1, J2 and J3 as specified
in the table according to your type of aircraft. "0" equals open
and "1" closed, i.e. for the selected type.
Model type
Gyro off
Standard aircraft
Delta wing or flying wing
Aircraft with a V-tail
Jumper setting
J1
J2
J3
0
0
0
0
0
1
0
1
0
1
0
0
Jumper setting upon delivery: "Standard" for standard aircraft
model. After altering the jumper setting, switch the MULTIGyro
G3 off and on to activate the selected type of aircraft.
OUT-1
Aileron servo
Left wing servo
Aileron servo
Servo connection
OUT-2
Elevator servo
Right wing servo
Left tail servo
OUT-3
Rudder servo
Rudder servo
Right tail servo
6.4 Gyro gain adjustment
MULTIGyro G3 provides three trimming potentiometers to
adjust the gyro gain of the aileron, the elevator and the rudder
separately. Use a suitable screwdriver for this task. Increase
the gyro gain by turning the potentiometer clockwise. Decrease
the gyro gain by turning the potentiometer anticlockwise. The
ideal volume setting is determined by various factors. These
include, for instance, the size of the fuselage, the weight of
your model or, if necessary, the power allocation used and the
size of the rudder surfaces.
!
We strongly suggest adjusting the gain to a lower volume
for the initial flight. The adjustment is immediately active –
without the need for a restart. Finely adjust the potentiometer
for subsequent flights, as required.
100%
0%
When carrying out adjustments, always disassemble
the propeller or disconnect the drive motors from the
flight control system.
6.5 3-way switch setting
Define a 3-way switch at your transmitter. The channel for
the 3-way switch from the receiver is connected to pin 1:
flight mode changeover switch "IN". Use this 3-way switch
to change the flight mode while the aircraft is airborne.
If the “Channel switch” slot has not been assigned, Standard
mode is selected as default. However, this is not recommended,
as it is then impossible to switch off the gyro and a malfunction
could cause your model to crash, particularly if the gyro in the
model moves from its defined position.
i
When using a 2-way switch, you can toggle between
two of the three available modes. These modes differ
according to the type of transmitter.
When MULTIGyro G3 is in operation, the current flight mode
is indicated by the illuminated LEDs:
· Standard mode: blue LED illuminated
· Heading hold mode: red LED illuminated
· Gyro off (gyro system deactivated): no LED illuminated
11
6.6 Servo middle adjustment, neutral rudder position
Centre all the rudders by adapting the length of the ball linkage
rod or setting it correctly using the trim keys (or sub-trim) of
the transmitter. The middle position of the gyro system then
has to be re-adjusted. Toggle the 3-way switch twice within
one second between Standard and Heading hold.
The blue LED flashes rapidly for approx. one second during
this process. Once the middle adjustment has been saved, the
blue LED starts to flash again. The same process is necessary
after carrying out a trim change in flight or if you are using a
new remote control system.
6.7 Gyro direction adjustment
!
Make sure the gyro system is facing in the direction of forward flight prior to take off. Otherwise you may lose control of your
airborne model. In the worst case scenario, it could even crash. If necessary, deactivate the gyro.
In order to check correct functioning of MULTIGyro G3, switch
on the model, pick it up and carry out the following steps:
1 Tilt the head up around the pitch axis of your model. The
2 Tilt the head down around the pitch axis of your model.
3 Rotate your model left around the roll axis. The left-hand
4 Rotate your model right around the roll axis. The left-hand
5 Rotate your model (the head) right around the yaw axis.
6 Rotate your model (the head) left around the yaw axis.
elevator should flap down accordingly. (When using just
one aileron servo).
aileron should flap down accordingly. The right-hand
aileron should flap up accordingly.
The rudder should turn left accordingly.
12
The elevator should flap up accordingly. (When using just
one aileron servo).
aileron should flap up accordingly. The right-hand aileron
should flap down accordingly.
The rudder should turn right accordingly.
If the gyro system compensates in an incorrect direction, the
running direction must be altered. In this case, please follow
the instructions below:
1. Remove the jumper from MULTIGyro G3.
2. Switch on the transmitter and then your model.
3. If the blue and the red LED flash once, MULTIGyro is in reverse.
4. Reverse setting menu
a. The LEDs start to flash in a rotary pattern after one
second. The colour indicates the current gyro system
setting. Blue represents “Standard” and red “Reverse”.
b. Aileron: the blue or red LED flashes once every second
– for a total of five times. While the LED is flashing,
you can change the direction of the aileron function by
moving the left-hand rudder stick to the left or right.
Hold the rudder stick in the end position until the colour
of the LED changes and the setting has been saved.
5. Change the control directions of MULTIGyro
G3
a. To change the control directions of the gyro,
move the left-hand rudder stick to the left or
right. While the LEDs are flashing, you can
toggle between the setting “Standard” and
“Reverse”.
c. Elevator: the blue or red LED flashes twice every second
– for a total of five times. While the LED is flashing,
you can change the direction of the elevator by moving
the left-hand rudder stick to the left or right. Hold the
rudder stick in the end position until the colour of the
LED changes and the setting has been saved.
b. The LEDs continue to flash until you release
the rudder stick.
d. Rudder: the blue or red LED flashes three times every
second – for a total of five times. While the LED is flashing,
you can change the direction of the rudder by moving
the left-hand rudder stick to the left or right. Hold the
rudder stick in the end position until the colour of the
LED changes and the setting has been saved.
You can exit the Set-up mode at any time by
switching off the device. Remember to re-insert
the jumper in the correct slot for model type
selection.
6. Exit Set-up mode
13
Sommaire
Contenu du set
1. Introduction
1.1 Consignes de sécurite
1.2 Garantie et exclusion de responsabilité
2. Vue d‘ensemble du MULTIGyro G3
2.1 Vue d‘ensemble des voyants
3. Caractéristiques
4. Caractéristiques techniques
5. Avant de démarrer
14
14
14
14
15
15
15
15
16
6.
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
MULTIGyro G3 installation
Montage
Câblage
Sélection du type de modèle
Réglage de la sensibilité du gyroscope
Attribution du commutateur à 3 positions
Réglage du neutre du servo,
position neutre des gouvernes
6.7 Réglage de la direction du gyroscope
16
16
16
17
17
17
18
18
Contenu du set
· 1 système de gyroscope
· 4 câbles de raccordement
· 3 Adhésifs
· Instructions en 5 langues
1. Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre système
de gyroscope MULTIGyro G3 pour modèles volants. Ces
instructions contiennent les points essentiels permettant
l'utilisation du système de gyroscope. Veuillez lire attentivement
les présentes instructions dans leur intégralité avant de mettre
en service le système de gyroscope.
1.1 Consignes de sécurite
· Assurez-vous que la polarité est correcte lors du branchement
des servos et des entrées de signaux.
· Dommages dûs à une mauvaise tension : assurez-vous que
tous les composants de radiocommande branchés sont
conçus pour fonctionner à la même tension que le MultiGyro
G3. Une tension trop élevée risque de détruire le gyroscope et
d’entraîner le crash du modèle.
·
·
·
·
N’utiliser le MultiGyro G3 que dans le domaine d’utilisation prévu.
Veiller à une alimentation suffisante du MultiGyro G3.
Respecter les indications de montage.
L’utilisation d’un système de gyroscope augmente la fréquence
des ordres de commande envoyés aux servos. Cela peut accroître
fortement l’usure des servos. Il convient de vérifier régulièrement
leur bon fonctionnement.
1.2 Garantie et exclusion de responsabilité
La société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG décline toute
responsabilité en cas de pertes, dommages ou frais résultant de
l’utilisation et du fonctionnement incorrects, ou s’y rapportant de
quelque façon que ce soit. Dans la mesure où la loi le permet,
l’obligation de la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG de
verser des dommages et intérêts, pour quelque raison juridique que
ce soit, est limitée à la valeur facturée de la quantité de marchandises
de la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG, qui participe
directement à l’événement occasionnant les dommages. Cette
disposition ne s’applique pas si, en vertu de dispositions légales
contraignantes, la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
est tenue d’assumer sans limitation la responsabilité en cas de
préméditation ou de négligence grave.
Nous accordons une garantie sur nos produits conformément aux
dispositions légales et réglementaires en vigueur. Pour tout recours
en garantie, adressez-vous au revendeur à qui vous avez acheté le
produit. Nous accordons une garantie sur nos produits conformément aux dispositions légales et réglementaires en vigueur.
14
Pour tout recours en garantie, adressez-vous au revendeur à qui
vous avez acheté le produit.
· Utilisation non conforme à l’usage prévu
· Entretien incorrect, retardé, annulé ou effectué par un
organisme non agréé
· Raccordements incorrects
· Utilisation d’accessoires autres que les accessoires
MULTIPLEX originaux
· Modifications/réparations exécutées par une tierce partie (ni
MULTIPLEX ni un service de maintenance autorisé par MULTIPLEX)
· Dommages accidentels ou intentionnels
· Défauts résultant d’une usure normale
· Utilisation non conforme aux spécifications techniques ou
associée à des composants d’autres fabricants
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
Westliche Gewerbestraße 1 · D-75015 Bretten-Gölshausen
Multiplex/HiTEC Service: +49 (0) 7252 - 5 80 93 33
11
2. Vue d‘ensemble du MULTIGyro G3
Plage « IN »
1 Commutateur du mode de vol
2 Aileron
3 Gouverne de profondeur
4 Gouverne de direction
Plage « OUT »
5 Aileron
6 Gouverne de profondeur
7 Gouverne de direction
2 1
3
Sélection des types de modèle (cavalier) 4
8 J1 – Empennage en V
5
9 J2 – Aile en delta ou aile volante
6 7
10 J3 – Modèle d‘avion normal
8
12
13
14
15
9
10
Réglage de la sensibilité du gyroscope
11 Potentiomètre de réglage de la gouverne de direction
12 Potentiomètre de réglage de la gouverne de profondeur
13 Potentiomètre de réglage de l‘aileron
Voyants lumineux
14 Voyant rouge
15 Voyant bleu
2.1 Vue d‘ensemble des voyants
État
Initialisation
Fonctionnement
Indicateur à DEL
Après la mise en marche, les voyants bleu et rouge
clignotent très rapidement pendant trois secondes.
Le voyant bleu clignote après l'initialisation.
Le voyant rouge clignote très rapidement après
l'initialisation.
Le voyant bleu est allumé en continu.
Le voyant rouge est allumé en continu.
Les deux voyants sont éteints.
Description
Initialisé. Ne déplacez pas l'avion avant que
l'initialisation soit terminée !
Initialisation réussie.
Échec de l'initialisation. Type de modèle indéfini. Vérifiez
les réglages J 1-2-3.
Mode normal. Prêt pour le vol.
Mode maintien de cap. Prêt pour le vol.
Le gyroscope est désactivé. Prêt pour le vol.
3. Caractéristiques
· Pendant le vol, il est possible de basculer entre trois modes
de vol : 1. Désactivé / 2. Normal / 3. Maintien de cap
· MULTIGyro G3 s'adapte à trois types de modèle :
1. Avion normal / 2. Aile en delta ou aile volante /
3. Avion avec empennage en V
· Spécialement optimisé pour le vol 3D.
· Réglage gyro indépendant et fonction inversion du gyroscope
pour chaque canal.
· Petit et léger : convient également aux petit avions.
Avion avec
empennage en V
Types de modèle compatibles :
1 Servo d'aileron
2 Servo de gouverne de profondeur
3 Servo de gouverne de direction
1
1
1
Aile en delta
ou aile volante
1
Avion
normal
2
2
3
3
3
1
2
4. Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement
5 - 6 V CC
Fréquence d'échantillonnage
1 KHz
Durée d'impulsion pour servos
50 Hz, et 20 ms
Température de fonctionnement
-40°C à 85°C
Impulsion pour servos
1520±500µs
Dimensions
47 x 33 x 14 mm
Limitation
970±2070µs
Poids
11 g
15
5. Avant de démarrer
· Avant toute utilisation, assurez-vous que votre modèle est
correctement assemblé.
· Veuillez lire attentivement ces instructions avant la mise
en service et les suivre, étape par étape, pour installer le
MULTIGyro G3.
· Une fois le MULTIGyro G3 configuré, en cas de remplacement de votre système de radiocommande ou en cas
de nouveau réglage du compensateur (sub-trim) sur votre
émetteur, la position centrale du système de gyroscope doit
être réglée de nouveau. Faute de quoi, les servos seront
automatiquement braqués en cas d’activation du mode
Maintien de cap. Pour ce faire,actionnez plusieurs fois
pendant une seconde le commutateur à 3 positions sur votre
système de radiocommande entre le mode Normal et le
mode Maintien de cap. Pendant cette procédure, le voyant
bleu clignote rapidement durant une seconde env. Une fois
le réglage du point central enregistré avec succès, le voyant
bleu clignote de nouveau.
· Le système de gyroscope MULTIGyro G3 comprend les
fonctions mélangeur pour aile volante ou en delta et avions
avec empennage en V. Si l'une de ces fonctions mélangeur
(types d'avion) est sélectionnée sur le gyroscope, aucun
mélangeur empennage en V ou delta ne peut être activé ou
utilisé sur l'émetteur lui-même.
· Après la mise en marche, les voyants bleu et rouge
clignotent très rapidement pendant trois secondes. A ce
moment précis, ne déplacez pas votre modèle et ce jusqu'à
ce que l'initialisation soit terminée.
6. MULTIGyro G3 installation, 6.1 Montage
Le système de gyroscope MULTIGyro G3 est fixé sur l’avion
à l’aide d’un ruban adhésif double-face. Lors de la fixation,
veillez à ce que :
Illustration 1:
· il soit positionné à proximité du centre de gravité de votre
modèle ;
· le grand côté du gyroscope soit parallèle à l‘axe longitudinal
de l‘avion, c‘est-à-dire dans le sens du vol (illustration 1) ;
· le MultiGyro soit mis à niveau horizontalement conformément à l‘axe longitudinal de l‘avion (illustration 2).
Sens du vol
Illustration 2:
MULTIGyro G3
MULTIGyro G3
Adhésifs
Adhésifs
Avion
Avion
6.2 Câblage
Lorsque vous avez monté le MULTIGyro G3, branchez les
connecteurs provenant du récepteur pour les ailerons, la
gouverne de profondeur, la gouverne de direction et la fonction
de commutation à 3 positions dans les rangées de broches
identifiées par « IN ».
i
16
Le servo des gaz ou le système de commande est
branché normalement dans le canal des gaz du récepteur,
il n’y a pas de connexion avec le MULTIGyro G3 !
Raccordez à présent les servos à la partie inférieure de la
rangée de broches identifiée par « OUT ». Affectation des
rangées de broches, voir chapitre 2.
i
Vous pouvez également ne faire commander qu’un servo
d’aileron via le MultiGyro G3 et brancher le second,
comme d’habitude, directement dans votre récepteur.
Vous pouvez ainsi continuer d’assurer une différenciation
éventuelle entre les ailerons. L’action du gyroscope autour
de l’axe transversal est également encore suffisante.
6.3 Sélection du type de modèle
Le MULTIGyro G3 utilise un cavalier 3 bits (J 1-2-3) pour la
sélection des types de modèle. Adaptez les réglages J1, J2 et
J3 en fonction de votre avion, tel qu'indiqué dans le tableau.
La valeur « 0 » signifie ouvert et la valeur « 1 » signifie fermé,
pour le type sélectionné.
Type de modèle
Gyroscope désactivé
Avion normal
Réglage du cavalier
J1
J2
J3
0
0
0
0
0
1
Le cavalier est sélectionné à l'usine : « normal » pour modèle
d'avion normal. En cas de changement de cavalier, le
MULTIGyro G3 doit être brièvement mis hors service puis
réactivé afin d'activer les types d'avion sélectionnés.
OUT-1
Servo d'aileron
Aile en delta ou aile volante
0
1
0
Servo d'aile gauche
Avion avec empennage en V
1
0
0
Servo d'aileron
Connexion servo
OUT-2
Servo de gouverne de
profondeur
Servo d'aile droite
Servo de stab en V
gauche
OUT-3
Servo de gouverne de
direction
Servo de gouverne de
direction
Servo de stab en V
droit
6.4 Réglage de la sensibilité du gyroscope
Le MULTIGyro G3 propose trois potentiomètres de réglage
permettant de régler séparément la sensibilité du gyroscope
pour les servos d’aileron, de gouverne de profondeur et de
gouverne de direction. Pour ce faire, utilisez un tournevis
adapté. En tournant le potentiomètre dans le sens horaire,
vous augmentez la sensibilité du gyroscope. En tournant le
potentiomètre dans le sens anti-horaire, vous diminuez la
sensibilité du gyroscope. Le meilleur réglage dépend de
différents facteurs. Il s’agit par exemple de la taille du fuselage,
du poids de votre modèle ou éventuellement de l’agencement
de la propulsion et de la taille des surfaces de gouverne.
!
Pour le premier vol, nous vous recommandons de régler la
sensibilité à un niveau bas. Ce réglage sera immédiatement
efficace - sans redémarrage. Vous pourrez procéder à des
réglages plus précis au cours des vols suivants.
100%
0%
Lors de tous les réglages, il convient de démonter
les hélices ou de vérouiller à l‘arrêt les moteurs de
propulsion.
6.5 Attribution du commutateur à 3 positions
Attribuez un commutateur à 3 positions «mode de vol» sur
une voie libre de votre émetteur pour la configuration du
MultiGyro G3. Le câble provenant de cette voie à 3 positions
sur le récepteur est raccordé à la broche 1 : commutateur de
mode de vol « IN » (switch/commutateur). Le commutateur à
3 positions permet de modifier le mode de vol en vol.
En cas d’absence d’attribution d’un commutateur, le mode
normal est sélectionné par défaut . Ceci n’est toutefois
pas recommandé car il est alors impossible d’éteindre le
gyroscope et le modèle peut s’écraser en cas de
dysfonctionnement éventuel, en particulier si le gyroscope
bouge dans le modèle.
i
Si vous utilisez un commutateur à 2 positions, vous
pourrez uniquement choisir entre deux des trois modes
disponibles. Ces derniers diffèrent suivant le réglage
de l’émetteur.
Lorsque le MULTIGyro G3 est en service, l’allumage des voyants
indique le mode de vol en cours :
· Mode ‘normal’ : le voyant bleu est allumé
· Mode ‘maintien de cap’ : le voyant rouge est allumé
· Mode ‘gyroscope désactivé’ : aucun voyant n’est allumé
car le système de gyroscope désactivé.
17
6.6 Réglage du neutre du servo, position neutre des gouvernes
Centrez toutes les gouvernes en adaptant la longueur de
chaque tringle de commande ou en les réglant correctement
avec les touches de trim de l’émetteur (ou via la fonction
de sub-trim). Il convient alors de régler de nouveau la position
centrale du système de gyroscope. Pour cela, déplacez
rapidement le commutateur à 3 positions deux fois entre le
mode ‘normal’ et le mode ‘maintien de cap’ en une seconde.
Pendant cette procédure, le voyant bleu clignote rapidement
durant une seconde env. Une fois le réglage du point central
enregistré avec succès, le voyant bleu clignote de nouveau.
La même procédure doit être exécutée après avoir effectué
la modification d’un trim pendant le vol ou après ou après
l’utilisation d’un nouveau système de radiocommande.
6.7 Réglage de la direction du gyroscope
!
Avant le vol, vérifiez si le système de gyroscope est orienté dans la bonne direction. Si ce n'est pas le cas, vous pourriez perdre le
contrôle de votre modèle pendant le vol. Dans le pire des cas, il pourrait même s'écraser. En cas d'urgence, désactiver le gyroscope.
Pour vérifier le fonctionnement du MULTIGyro G3, mettez le
modèle en marche, prenez-le dans vos mains et suivez les
étapes suivantes :
1 Inclinez le nez de l’avion vers le haut : la gouverne de
2 Inclinez le nez de l’avion vers le bas : la gouverne de
3 Penchez l’aile sur la gauche : l’aileron gauche doit se
4 Penchez l’aile sur la droite : l’aileron gauche doit se
5 Poussez le nez de l’avion à droite : la gouverne de direction
6 Poussez le nez de l’avion à gauche : la gouverne de direction
profondeur doit se rabattre vers le bas (dans le cas d’un
avion ‘normal’).
rabattre vers le bas et l’aileron droit doit se lever.
doit braquer vers la gauche.
18
profondeur doit se rabattre vers le haut (dans le cas d’un
avion ‘normal’).
rabattre vers le haut et l’aileron droit doit se baisser.
doit braquer vers la droite.
Lorsque le système de gyroscope est compensé dans une
mauvaise direction, le sens de marche doit être modifié. Pour
ce faire, veuillez suivre les instructions suivantes :
1. Retirez le cavalier du MULTIGyro G3.
2. Mettez en marche l’émetteur puis votre modèle.
3. Si les voyants bleu et rouge clignotent une fois, cela signifie que le MULTIGyro est dans la fonction Reverse.
4. Menu de réglage de la fonction Reverse
a. Au bout d’une seconde, les voyants clignotent de manière
cyclique. La couleur indique le réglage actuel du système
de gyroscope. Le bleu représente le mode « normal » et
le rouge signifie « inversion ».
b. Aileron : le voyant bleu ou rouge clignote une fois
toutes les secondes – soit cinq fois au total. Pendant
que le voyant clignote, vous pouvez modifier le sens de
fonctionnement de l’aileron en déplaçant le levier de
la gouverne de direction gauche vers la gauche ou la
droite. Maintenez le levier de la gouverne de direction
dans la position finale jusqu’à ce que la couleur du voyant
change et que le réglage ait été enregistré.
c. Gouverne de profondeur : le voyant bleu ou rouge
clignote deux fois toutes les secondes – soit cinq fois
au total. Pendant que le voyant clignote, vous pouvez
modifier le sens de la gouverne de profondeur en
déplaçant le levier de la gouverne de direction
gauche vers la gauche ou la droite. Maintenez le levier
de la gouverne de direction dans la position finale
jusqu’à ce que la couleur du voyant change et que le
réglage ait été enregistré.
5. Changement des directions de commande
du MULTIGyro G3
a. Pour modifier les directions de commande du
gyroscope, déplacez le levier de la gouverne
de direction gauche vers la gauche ou la
droite. Pendant que les voyants clignotent,
vous pouvez basculer entre les réglages
« normal » et « inversion » (Reverse).
b. Les voyants clignotent jusqu’à ce que vous
relâchiez le levier de la gouverne de direction.
6. Sortie du mode de réglage.
Vous pouvez quitter le mode de réglage en
éteignant tout simplement l’appareil. Veillez à
remettre le cavalier à la bonne place pour la
sélection des types de modèle.
d. Gouverne de direction : le voyant bleu ou rouge clignote
trois fois toutes les secondes – soit cinq fois au total.
Pendant que le voyant clignote, vous pouvez modifier le
sens de la gouverne de direction en déplaçant le levier
de la gouverne de direction gauche vers la gauche ou
la droite. Maintenez le levier de la gouverne de direction
dans la position finale jusqu’à ce que la couleur du voyant
change et que le réglage ait été enregistré.
19
Contenuto
Volume di consegna
1. Introduzione
1.1 Avvisi di sicurezza
1.2 Garanzia ed esclusione di responsabilita
2. Panoramica MULTIGyro G3
2.1 Panoramica display LED
3. Caratteristiche
4. Dati tecnici
5. Prima di iniziare
20
20
20
20
21
21
21
21
22
6.
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
MULTIGyro G3 installazione
Montaggio
Cablaggio
Selezione modello
Impostazione sensibilità giroscopio
Impostazione interruttore a 3 livelli
Impostazione intermedia servomeccanismo,
posizione neutrale timone
6.7 Impostazione direzione giroscopio
22
22
22
23
23
23
24
24
Volume di consegna
· 1 Sistema giroscopio
· 4 Cavo di collegamento
· 3 Cuscinetti adesivi
· Istruzioni in 5 lingue
1. Introduzione
Complimenti per aver acquistato il sistema giroscopio
MULTIGyro G3 per modellismo. Queste istruzioni contengono
gli aspetti più importanti per l'uso del sistema giroscopio.
Leggere attentamente le istruzioni complete prima di mettere
in funzione il sistema giroscopio.
1.1 Avvisi di sicurezza
· Verificare la corretta polarità quando si collegano i
servomeccanismi e i singoli ingressi del segnale.
· Danni dovuti a tensione errata: sincerarsi che tutti i
componenti di comando a distanza collegati siano idonei
per la stessa tensione del MultiGyro G3. Una tensione
eccessiva può danneggiare il giroscopio e far cadere il
modellino.
·
·
·
·
Usare solo per il campo d'impiego previsto.
Dimensionare adeguatamente l'alimentazione di corrente.
Seguire le avvertenze di montaggio.
L'uso di un sistema giroscopio comporta l'invio di comandi
più frequenti al servomeccanismo. Di conseguenza si può
riscontrare un'usura dei servomeccanismi nettamente
aumentata i quali devono essere periodicamente controllati
per verificarne il corretto funzionamento.
1.2 Garanzia ed esclusione di responsabilita
La ditta MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG declina
ogni responsabilità in caso di perdite, danni o costi derivanti
dall‘utilizzo non corretto del prodotto o in qualche modo
riconducibili a esso. Se previsto dalla legge, la responsabilità
della ditta MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG in merito
alla prestazione di indennizzi si limita, indipendentemente dalla
causa dell‘indennizzo, al valore contabile dei prodotti della ditta
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG direttamente coinvolti
nell‘evento all‘origine del danno. Questa regola non vale se
la ditta MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG è soggetta
a responsabilità illimitata in base alle disposizioni di legge
cogenti poiché ha agito con premeditazione o grave negligenza.
Offriamo garanzia per i nostri prodotti in base alle norme di
legge attualmente in vigore. Nei casi previsti dalla garanzia
è necessario rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto.
20
Non rientrano nella garanzia i casi di malfunzionamento
riconducibili a:
· utilizzo non appropriato
· manutenzione mancata, ritardata o eseguita in modo errato
o da un centro non autorizzato
· attacchi errati
· utilizzo di accessori MULTIPLEX non originali
· modifiche o riparazioni non eseguite da MULTIPLEX o dai centri
servizi MULTIPLEX
· danni apportati inavvertitamente o intenzionalmente
· difetti derivanti da una normale usura
· utilizzo che esula dalle specifiche tecniche o con
componenti di altri produttori.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
Westliche Gewerbestraße 1 · D-75015 Bretten-Gölshausen
Multiplex/HiTEC Service: +49 (0) 7252 - 5 80 93 33
2. Panoramica MULTIGyro G3
Zona “IN”
1 Commutatore modalità di volo
2 Alettone
3 Timone di profondità
4 Timone di direzione
Zona “OUT”
5 Alettone
6 Timone di profondità
7 Timone di direzione
11
2 1
3
4
Selezione modello (Jumper)
8 J1 – impennaggio V
9 J2 – Ala a Delta o ala volante
10 J3 – Modello di volo normale
12
13
5
6
14
7
15
8
9
10
Impostazione sensibilità giroscopio
11 Potenziometro di regolazione del timone di direzione
12 Potenziometro di regolazione del timone di profondità
13 Potenziometro di regolazione degli alettoni
Display LED
14 LED rosso
15 LED blu
2.1 Panoramica display LED
Stato
Inizializzazione
Funzionamento
Display LED
Dopo l'attivazione i LED blu e rossi lampeggiano
molto velocemente per tre secondi.
Dopo l'inizializzazione il LED blu lampeggia.
Dopo l'inizializzazione il LED rosso lampeggia molto
velocemente.
Il LED blu si accende con luce fissa.
Il LED rosso si accende con luce fissa.
I due LED sono spenti.
Descrizione
Inizializzato. Non muovere il velivolo prima di concludere
l'inizializzazione!
Inizializzazione avvenuta con successo.
Inizializzazione errata. Modello indefinito. Verificare le
impostazioni J 1-2-3.
Modalità normale. Pronto per il volo.
Modalità Heading-Hold. Pronto per il volo.
Il giroscopio è disattivato. Pronto per il volo.
3. Caratteristiche
· Durante il volo è possibile commutare tra tre modalità di
volo: 1. Off / 2. Normale / 3. Heading-Hold
· MULTIGyro G3 supporta tre modelli:
1. Velivolo normale / 2. Ala a Delta o ala volante /
3. Velivolo con impennaggio a V
· Ottimizzato in modo specifico per il volo 3D.
· Impostazione giroscopio indipendente e funzione di
inversione giroscopio per ogni canale.
· Piccolo e leggero, adatto quindi anche per velivoli più piccoli.
Velivolo con
impennaggio a V
Modelli supportati:
1 servomeccanismo degli alettoni
2 servomeccanismo del timone
di profondità
3 servomeccanismo del timone
di direzione
1
1
1
Ala a Delta
o ala volante
1
Velivolo
normale
2
2
3
3
1
3
2
4. Dati tecnici
Tensione d'esercizio
5 - 6V DC
Velocità di campionamento giroscopio
1KHz
Ciclo a servoimpulsi
50Hz o 20ms
Temperatura di esercizio
da -40°C a 85°C
Servoimpulso
1520±500µs
Misure
47 x 33 x 14 mm
Limitazione
970~2070µs
Peso
11 g
21
5. Prima di iniziare
· Sincerarsi che il modello sia correttamente assemblato prima
dell'uso.
· Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima della
messa in funzione e installare il MULTIGyro G3 seguendo
passo dopo passo le istruzioni.
· Dopo l'installazione, la sostituzione del sistema di comando
a distanza o dopo una nuova regolazione del trimmer (subtrim) all'interno del trasmettitore è necessario reimpostare
la posizione intermedia del giroscopio. I servomeccanismi
passerebbero altrimenti automaticamente con il cambio
nella modalità Heading-Hold. A tal fine muovere entro un
secondo l'interruttore a 3 livelli del sistema di comando
a distanza per due volte avanti e indietro tra la modalità
normale e Heading-Hold. Durante questa operazione il LED
blu lampeggia velocemente per circa un secondo. Dopo
aver memorizzato con successo l'impostazione del punto
intermedio, il LED blu lampeggia di nuovo.
· Il sistema giroscopio MULTIGyro G3 include le funzioni miste
per ala volante o a delta e velivoli con impennaggio a V. Se
sul giroscopio viene selezionata una di queste funzioni miste
(tipi di velivolo), sul trasmettitore stesso non è possibile
attivare o usare il miscelatore a impennaggio a V o delta.
· Dopo l'accensione i LED blu e rosso lampeggiano molto
rapidamente per tre secondi. In questo momento non
muovere il modello fino a quando l'inizializzazione è conclusa.
6. MULTIGyro G3 installazione, 6.1 Montaggio
Il sistema giroscopio MULTIGyro G3 viene montato nel velivolo
con un nastro biadesivo. Attenersi ai seguenti punti durante
il fissaggio:
Figura 1:
Direzione
di volo
· Applicare in prossimità del baricentro del modello.
· Il lato lungo del giroscopio deve essere parallelo all’asse
longitudinale del veicolo, quindi in direzione di volo (figura 1).
· Il sistema MultiGyro deve essere livellato in orizzontale in
base all’asse longitudinale del velivolo (figura 2).
Figura 2:
MULTIGyro G3
MULTIGyro G3
Cuscinetti
adesivi
Velivolo
Cuscinetti
adesivi
Velivolo
6.2 Cablaggio
Se si è montato il MULTIGyro G3, innestare gli attacchi
provenienti dalla ricevente per alettoni, timone di profondità,
timone di direzione e funzione di commutazione a 3 posizioni
nelle file di innesto summenzionate, contrassegnate con "IN".
i
22
Il servomeccanismo del gas o il regolatore di volo
viene innestato normalmente nel canale del gas della
ricevente, senza realizzare un collegamento con
MULTIGyro G3!
Collegare i servomeccanismi alla parte inferiore della fila di
innesto contrassegnata con "OUT". Assegnazione delle file di
innesto vedere capitolo 2.
i
È possibile inoltre far controllare anche solo un
servomeccanismo dell'alettone tramite il MultiGyro G3
e innestare il secondo, come d'abitudine, direttamente
nella ricevente. Inoltre si può garantire un'eventuale
differenziazione degli alettoni. L'effetto giroscopico
intorno all'asse trasversale in genere è ancora sufficiente.
6.3 Selezione modello
Il MULTIGyro G3 per la selezione del modello usa un jumber 3
bit (J 1-2-3). Adattare le impostazioni J1, J2 e J3 a seconda del
tipo di velivolo come mostrato nella tabella. Il valore "0" sta per
aperto e il valore "1" per chiuso, quindi per il tipo selezionato.
Modello
Giroscopio off
Velivolo normale
Impostazione
jumper
J1 J2 J3
0 0 0
0 0 1
Ala a Delta o ala volante
0
1
0
Velivolo con impennaggio a V
1
0
0
Il jumper di fabbrica è impostato su: "normale" per modello di
volo normale. In un cambio del jumper il MULTIGyro G3 deve
essere brevemente disattivato e poi riattivato per attivare i tipi
di velivolo selezionati.
Servocollegamento
OUT-1
Servomeccanismo degli
alettoni
Servomeccanismo ala
sinistra
Servomeccanismo degli
alettoni
OUT-2
Servomeccanismo del
timone di profondità
Servomeccanismo ala
destra
Servomeccanismo di
coda sinistro
OUT-3
Servomeccanismo del
timone di direzione
Servomeccanismo del
timone di direzione
Servomeccanismo di coda
destro
6.4 Impostazione sensibilità giroscopio
Il MULTIGyro G3 presenta tre potenziometri d'impostazione
per regolare la sensibilità del giroscopio separatamente per
alettoni, timone di profondità e timone di direzione. A tal fine
usare un cacciavite idoneo. Ruotando il potenziometro in senso
orario, aumenta la sensibilità del giroscopio. Ruotando il
potenziometro in senso antiorario, la sensibilità del giroscopio
diminuisce. La migliore impostazione dipende da diversi fattori.
Ad esempio le dimensioni della fusoliera, il peso del modello o
eventualmente la disposizione del motore e le dimensioni della
superficie del timone.
!
Per il primo volo consigliamo l'impostazione di una sensibilità
inferiore. Questa impostazione diventa subito efficace, senza
riavvio. L'adeguamento preciso può essere effettuato nei
successivi voli.
100%
0%
In tutte le impostazioni le eliche vanno smontate o i motori
di azionamento vanno staccati dal regolatore di volo.
6.5 Impostazione interruttore a 3 livelli
Fissare sulla trasmittente un interruttore a 3 livelli. L'attacco
proveniente dalla ricevente per l'interruttore a 3 livelli è nel
Pin 1: commutatore modalità di volo "IN" (switch/interruttore)
innestato. Con questo interruttore a 3 livelli la modalità di volo
può essere cambiata in volo.
Se il posto “interruttore canale” (switch/interruttore) non è
occupato, viene scelta come standard la modalità normale.
Questo non è tuttavia consigliato in quanto il giroscopio non è
disattivabile e con un'eventuale funzione errata il modello può
cadere, in particolare se il giroscopio nel modello si allenta
dalla sua posizione definita.
i
Se si utilizza un interruttore a 2 livelli, è possibile passare
solo tra due delle tre modalità disponibili. Quali esse siano
dipende dal modello della trasmittente.
Se il MULTIGyro G3 è in funzione, viene visualizzata con l'i
luminazione dei LED l'attuale modalità di volo:
· modalità normale: il LED blu si accende
· modalità Heading-Hold: il LED rosso si accende
· giroscopio Off (giroscopio disattivato): nessun LED si accende
23
6.6 Impostazione intermedia servomeccanismo, posizione neutrale timone
Centrare tutti i timoni adattando la lunghezza della tiranteria
di sterzo o impostandola correttamente con i tasti trim (o
sub-trim) dell'emittente. La posizione intermedia del sistema
giroscopio deve essere reimpostata. A tal fine spostare
rapidamente in un secondo due volte l'interruttore a 3 livelli,
tra la posizione normale e heading-hold.
Durante questa operazione il LED blu lampeggia velocemente
per circa un secondo. Dopo aver memorizzato con successo
l'impostazione del punto intermedio, il LED blu lampeggia di
nuovo. La stessa procedura è necessaria dopo aver effettuato
una variazione del trim durante il volo, o dopo l'uso di un
nuovo sistema di comando a distanza.
6.7 Impostazione direzione giroscopio
!
Verificare prima del volo se il sistema giroscopio è rivolto nella direzione giusta. In caso negativo, durante il volo potreste
perdere il controllo del modello e nel peggiore dei casi questo potrebbe addirittura cadere. Se necessario disattivare il
giroscopio.
Per verificare il funzionamento di MULTIGyro G3, attivare il
modello, tenerlo in mano e compiere i seguenti passi:
1 Ribaltare verso l’alto la punta della fusoliera intorno
2 Ribaltare verso il basso la punta della fusoliera intorno
3 Ruotare verso sinistra il modello intorno all’asse
4 Ruotare verso destra il modello intorno all’asse
5 Ruotare verso destra il modello (la punta della fusoliera)
6 Ruotare verso sinistra il modello (la punta della fusoliera)
all’asse traversale del modello. Il timone di profondità deve
ribaltarsi verso il basso. (Usando solo un servomeccanismo
dell’alettone).
all’asse traversale del modello. Il timone di profondità deve
ribaltarsi verso l’alto. (Usando solo un servomeccanismo
dell’alettone).
longitudinale. L’alettone sinistro deve ribaltarsi verso il
basso. L’alettone destro deve ribaltarsi verso l’alto.
intorno all’asse verticale. Il timone di direzione andrebbe
aperto verso sinistra.
24
longitudinale. L’alettone sinistro deve ribaltarsi verso
l’alto. L’alettone destro deve ribaltarsi verso il basso.
intorno all’asse verticale. Il timone di direzione andrebbe
aperto verso destra.
Se il sistema giroscopio compensa in una direzione sbagliata,
la direzione di movimento deve essere modificata. A tal fine
seguire le seguenti istruzioni:
1. Rimuovere il jumper dal MULTIGyro G3.
2. Attivare la trasmittente e poi il modello.
3. Se i LED blu e rosso lampeggiano una volta, il MULTIGyro è nella funzione di inversione.
4. Menu di regolazione funzione di inversione
a. Dopo un secondo i LED lampeggiano in modo ciclico. Il
colore mostra l’attuale impostazione del sistema giroscopio.
Blu sta per “Normale” e rosso sta per “Inversione”.
b. Alettoni: i LED blu e rosso lampeggiano una volta al
secondo, in totale cinque volte. Mentre il LED lampeggia,
muovendo lo stick di comando del timone di direzione
sinistro verso sinistra o destra è possibile modificare la
direzione della funzione del timone di profondità. Tenere
lo stick di comando del timone di direzione nella
posizione finale fino a quando il colore del LED cambia e
l’impostazione è stata salvata.
c. Timone di profondità: i LED blu e rosso lampeggiano
una volta al secondo, in totale cinque volte. Mentre il LED
lampeggia, muovendo lo stick di comando del timone
di direzione sinistro verso sinistra o destra è possibile
modificare la direzione dell’alettone. Tenere lo stick di
comando del timone di direzione nella posizione finale
fino a quando il colore del LED cambia e l’impostazione è
stata salvata.
d. Timone di direzione: i LED blu e rosso lampeggiano
tre volte al secondo, in totale cinque volte. Mentre il LED
lampeggia, muovendo verso sinistra o destra lo stick
di comando del timone di direzione sinistro si può
modificare la direzione del timone di direzione. Tenere
lo stick di comando del timone di direzione nella
posizione finale fino a quando il colore del LED cambia e
l’impostazione è stata salvata.
5. Modifica delle direzioni di comando di
MULTIGyro G3
a. Per modificare le direzioni di comando del
giroscopio, muovere verso sinistra o destra
lo stick di comando del timone di direzione
sinistro. Mentre i LED lampeggiano, si può
cambiare tra le impostazioni “Normale” e
“Inversione” (Reverse).
b. I LED lampeggiano fino a quando lasciate lo
stick di comando del timone di direzione.
6. Uscire dalla modalità di regolazione
È possibile uscire dalla modalità di regolazione in
qualsiasi momento, semplicemente disattivando
l’apparecchio. Assicurarsi che il jumper venga
reinnestato nella posizione di innesto corretta
per il modello selezionato.
25
El contenido
Volumen de entrega
1. Introducción
1.1 Indicaciones de seguridad
1.2 Garantía/Exclusión de responsabilidad
2. Vista general de MULTIGyro G3
2.1 Vista general de indicadores LED
3. Características
4. Datos técnicos
5. Antes de la puesta en marcha
26
26
26
26
27
27
27
27
28
6.
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
MULTIGyro G3 instalación
Montaje
Cableado
Selección de tipos de modelos
Ajuste de la sensibilidad de Gyro
Ajuste del interruptor de 3 niveles
Servo-ajuste central, posición neutral del timón
Ajuste de la dirección de Gyro
28
28
28
29
29
29
30
30
Volumen de entrega
· 1 Sistema de giroscopio
· 4 Cable de conexión
· 3 Almohadillas adhesivas
· Instrucciones de uso en 5 idiomas
1. Introducción
Le felicitamos por haber adquirido el sistema de giroscopio
MULTIGyro G3 para aeroplanos. Estas instrucciones de uso
incluyen los puntos más importantes para el uso del sistema
de giroscopio.
Por favor, lea detenidamente todo el manual de instrucciones
antes de poner en funcionamiento el sistema de giroscopio.
1.1 Indicaciones de seguridad
· Al conectar, asegúrese de que la polaridad de los servos y
de las entradas de señal es la correcta.
· Daños debidos a una tensión incorrecta: Asegúrese de que
todos los componentes de control remoto conectados se
han configurado para la misma potencia que MultiGyro
G3. Una tensión demasiado elevada puede estropear el
giroscopio y provocar la caída del aeromodelo.
· Utilícelo solo para el campo de aplicación previsto.
· Dimensione la fuente de alimentación de forma suficiente.
· Siga las instrucciones de montaje.
· El uso de un sistema de giroscopio conlleva órdenes mucho
más frecuentes, que son enviadas al servo. Por tanto, se
puede producir un desgaste mucho mayor del servo. En
consecuencia, se tiene que comprobar regularmente que
funciona correctamente.
1.2 Garantía/Exclusión de responsabilidad
La empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG no asume
ningún tipo de responsabilidad por posibles daños, pérdidas o
costes derivados directa o indirectamente del mal uso o uso
indebido del aparato. En la medida permitida por la ley, la
obligación de indemnización de la empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG se limita, independientemente del motivo
jurídico que la genere, al valor en factura de la mercancía de
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG directamente implicada
en el hecho causante del daño. La anterior disposición no es
aplicable en el caso de que las disposiciones legales de
obligado cumplimiento establezcan una responsabilidad
ilimitada de MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG por dolo
o negligencia grave.
Todos nuestros productos tienen una garantía acorde con las
disposiciones legales aplicables en cada momento En caso de
garantía, póngase en contacto con el establecimiento en el que
adquirió el producto. La garantía no cubre fallos provocados por:
26
· Uso indebido.
· Falta de mantenimiento, mantenimiento incorrecto,
incumplimiento de intervalos de mantenimiento o
mantenimiento efectuado por un servicio no autorizado.
· Conexionado incorrecto.
· Empleo de recambios no originales MULTIPLEX.
· Modificaciones o reparaciones no efectuadas por MULTIPLEX
o un servicio técnico autorizado MULTIPLEX.
· Daños accidentales o intencionados.
· El desgaste normal.
· Funcionamiento no conforme con las especificaciones
técnicas o empleo de componentes de otros fabricantes.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
Westliche Gewerbestraße 1 · D-75015 Bretten-Gölshausen
Multiplex/HiTEC Service: +49 (0) 7252 - 5 80 93 33
2. Vista general de MULTIGyro G3
Zona "IN"
1 Conmutador de modo de vuelo
2 Alerón
3 Elevador
4 Timón
Zona "OUT"
5 Alerón
6 Elevador
7 Timón
11
2 1
3
4
Selección de tipos de modelos
(puente de conexión)
5
8 J1 – Cola en V
9 J2 – Delta o sin cola
6 7
10 J3 – Modelo de vuelo normal
8
4 Timón
9 10
Ajuste de la sensibilidad de Gyro
11 Potenciómetro de ajuste del timón
12 Potenciómetro de ajuste del elevador
13 Potenciómetro de ajuste del alerón
12
13
14
15
Indicadores LED
14 LED rojo
15 LED azul
2.1 Vista general de indicadores LED
Estado
Inicialización
Funcionamiento
Indicadores LED
Los LED azules y rojos parpadean muy rápido tras
la conexión durante tres segundos.
Si el LED azul parpadea tras la inicialización.
Si el LED rojo parpadea muy rápido tras la
inicialización.
El LED azul está continuamente iluminado.
El LED rojo está continuamente iluminado.
Ambos LED están apagados.
Descripción
Inicializado. ¡No mueva el avión hasta que no haya
finalizado la inicialización!
La inicialización ha tenido éxito.
La inicialización ha fallado. Tipo de modelo no definido.
Compruebe los ajustes J 1-2-3.
Modo normal. Listo para volar.
Modo Heading-Hold. Listo para volar.
Gyro está desactivado. Listo para volar.
3. Características
· Durante el vuelo se puede cambiar entre tres modos de
vuelo: 1. Parado / 2. Normal / 3. Heading-Hold (bloqueo de cola)
· MULTIGyro G3 soporta tres tipos de modelos:
1. Avión normal / 2. Avión delta o avión sin cola / 3. Avión
con cola en V
Tipos de modelos soportados:
1 Servo-alerón
2 Servo-elevador
3 Servo-timón
· Optimizado específicamente para el vuelo 3D.
· Ajuste independiente de Gyro y función de inversión del
giroscopio para cada canal.
· Pequeño y ligero y, por tanto, adecuado también para aviones
más pequeños.
Avión con
cola en V
1
1
1
Avión delta o
avión sin cola
1
Avión
normal
2
2
3
3
3
1
2
4. Datos técnicos
Tensión de funcionamiento
Velocidad de muestreo de Gyro
1KHz
Servo-sincronización de impulsos 50Hz, o 20ms
5 - 6V CC
Temperatura de funcionamiento
-40°C a 85°C
Servo-impulso
1520±500µs
Medidas
47 x 33 x 14 mm
Límite
970~2070µs
Peso
11 g
27
5. Antes de la puesta en marcha
· Asegúrese de que su modelo está bien montado antes del uso.
· Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de
la puesta en funcionamiento e instale MULTIGyro G3 paso
a paso, conforme a las instrucciones de este manual.
· Tras la instalación, el cambio del sistema de control remoto
o un nuevo ajuste de la compensación (Sub-Trim, subcompensador) en el emisor, se tiene que volver a ajustar la
posición central del sistema de giroscopio. De lo contrario,
los servos oscilarían automáticamente al cambiar al modo
Heading-Hold (bloqueo de cola). Para ello, mueva, dos
veces y de un lado a otro, el interruptor de 3 niveles del
sistema de control remoto en el transcurso de un segundo,
entre el modo normal y el modo Heading-Hold (bloqueo de
cola). Durante este proceso, el LED azul parpadea rápido
durante aprox. un segundo. Una vez se haya guardado con
éxito el ajuste del punto central, el LED azul parpadeará
de nuevo.
· El sistema de giroscopio MULTIGyro G3 incluye funciones
mixtas para aviones sin cola o delta y aviones con cola
en V. Si ha seleccionado alguna de estas funciones mixtas
(tipos de aviones) en Gyro, no debe activar o utilizar ninguna
función mixta de cola en V o delta en el emisor.
· Tras la conexión parpadearán muy rápido el LED rojo y el
azul durante tres segundos. No mueva su modelo en ese
momento y espere a que haya finalizado la inicialización.
6. MULTIGyro G3 instalación, 6.1 Montaje
Ilustración 1:
Dirección de
vuelo
El sistema de giroscopio MULTIGyro G3 se coloca en el avión
con un adhesivo de doble cara. Al fijarlo, tenga en cuenta los
siguientes puntos:
· Colocarlo cerca del punto de gravedad de su modelo.
· El lado largo de Gyros debe estar en paralelo al eje
longitudinal del avión, o sea , en la dirección de vuelo
(ilustración 1).
· MultiGyro se tiene que nivelar horizontalmente con respecto
al eje longitudinal del avión (ilustración 2).
Ilustración 2:
MULTIGyro G3
Almohadillas
adhesivas
MULTIGyro G3
Avión
Almohadillas
adhesivas
Avión
6.2 Cableado
Cuando haya montado MULTIGyro G3, enchufe las conexiones
del timón, elevador y alerón, y la función de conmutación de
3 posiciones, que proceden del emisor a la fila de conectores
superior, marcados con "IN".
i
28
¡El servo de aceleración o el regulador de vuelo se
conecta de forma normal al canal de aceleración del
receptor, no es necesario conectarlo a MULTIGyro G3!
Después, conecte los servos a la parte de abajo de la fila de
conectores marcados con "OUT". Para saber a qué conectores
de las filas están asignados, véase Capítulo 2.
i
También puede manejar solo un servo-alerón a través
de MultiGyro G3 y, el segundo, conectarlo directamente
a su receptor, como se hace habitualmente. Así, además,
garantizará una posible diferenciación de alerón. El
efecto del potenciómetro sobre el alerón, por regla
general, sigue siendo suficiente.
6.3 Selección de tipos de modelos
MULTIGyro G3 utiliza para seleccionar el tipo de modelo un
puente de conexión de 3 bits (J 1-2-3). Adapte los ajustes
J1, J2 y J3 en función del tipo de avión, según lo que figura
en la tabla. El valor "0" corresponde a abierto y el valor "1"
corresponde a cerrado, del tipo seleccionado.
Tipo de modelo
Gyro apagado
Avión normal
Avión delta o avión sin cola
Avión con cola en V
Ajuste del puente
de conexión
J1
J2
J3
0
0
0
0
0
1
0
1
0
1
0
0
La selección por defecto del puente de conexión es: "Normal"
para un modelo de vuelo normal. Si se cambia el puente de
conexión, MULTIGyro G3 se tiene que desconectar brevemente
y volver a conectar para que se active el tipo de avión
seleccionado.
Conexión del servo
OUT-1
OUT-2
OUT-3
Servo-alerón
Servo-elevador
Servo-timón
Servo del ala izquierda Servo del ala derecha
Servo-timón
Servo-alerón
Servo de cola izquierdo Servo de cola derecho
6.4 Ajuste de la sensibilidad de Gyro
l MULTIGyro G3 cuenta con tres potenciómetros de ajuste
para ajustar la sensibilidad del giroscopio por separado para el
alerón, el elevador y el timón. Utilice un destornillador adecuado
para ajustarlos. Si gira el potenciómetro en el sentido de las
agujas del reloj, aumentará la sensibilidad de Gyro. Si gira el
potenciómetro en el sentido contrario al de las agujas del reloj,
disminuirá la sensibilidad de Gyro. El mejor ajuste depende de
diferentes factores. Como por ejemplo, el tamaño del fuselaje,
el peso del modelo o, dado el caso, de la colocación del
accionamiento y del tamaño de las superficies del fuselaje.
!
Para el primer vuelo, recomendamos un ajuste más bajo de
la sensibilidad. El ajuste tiene efecto inmediatamente, sin
necesidad de reiniciar. El ajuste preciso se puede realizar
durante los vuelos posteriores.
100%
0%
Para cualquier ajuste se tienen que desmontar las
hélices o desconectar los motores de accionamiento
del regulador de vuelo.
6.5 Ajuste del interruptor de 3 niveles
Fije un interruptor de 3 niveles en su emisor. La conexión
procedente del receptor para el interruptor de 3 niveles, se
conecta al pin 1: conmutador de modo vuelo “IN“ (interruptor/
conmutador). Con este interruptor de 3 niveles se puede
cambiar el modo de vuelo del avión.
Si deja vacío el puerto del “interruptor de canal” (interruptor/
conmutador), se seleccionará por defecto el modo normal.
Aunqueesto no es recomendable, ya que, en este caso, no se
puede desconectar el potenciómetro y, en caso de que el modelo
funcione mal, puede caer, especialmente, si el potenciómetro
del modelo pierde la posición definida.
i
Si utiliza un interruptor de 2 niveles, solo podrá cambiar
entre dos de los tres modos disponibles. Los modos
que habrá disponibles variarán en función del tipo de
emisor.
Cuando MULTIGyro G3 está en funcionamiento, se muestra
el modo de vuelo actual mediante la iluminación de los LED:
· Modo normal: el LED azul se ilumina
· Modo Heading-Hold: el LED rojo se ilumina
· Gyro desconectado (sistema de potenciómetro desactivado):
no se ilumina ningún LED
29
6.6 Servo-ajuste central, posición neutral del timón
Centre todos los timones, adaptando la longitud de las barras
de dirección o ajustándolas correctamente con las teclas de
compensación (o Sub-Trim, sub-compensador) del emisor.
Después, tendrá que ajustar de nuevo la posición central
del sistema de potenciómetro. Para ello, mueva rápido, dos
veces, el interruptor de 3 niveles entre modo normal- y modo
Heading-Hold. en el transcurso de un segundo.
Durante este proceso, el LED azul parpadea rápido durante
aprox. un segundo. Una vez se haya guardado con éxito el
ajuste del punto central, el LED azul parpadeará de nuevo.
Si realiza una modificación de la compensación durante el
vuelo o utiliza un nuevo sistema de control remoto, tendrá que
realizar el mismo proceso.
6.7 Ajuste de la dirección de Gyro
!
Antes del vuelo, compruebe si el sistema del giroscopio apunta en la dirección correcta. Si no es el caso, podría perder
el control de su modelo durante el vuelo. En el peor de los casos, puede incluso caer. En caso de emergencia, desactivar
el potenciómetro.
Para comprobar el modo de funcionamiento de MULTIGyro G3,
encienda el modelo, cójalo en la mano y realice los siguientes
pasos:
1 Gire la punta del fuselaje hacia arriba sobre el eje
2 Gire la punta del fuselaje hacia abajo sobre el eje
3 Gire su modelo sobre el eje longitudinal hacia la izquierda.
4 Gire su modelo sobre el eje longitudinal hacia la derecha.
5 Gire su modelo (la punta del fuselaje) sobre el eje
6 Gire su modelo (la punta del fuselaje) sobre el eje
verticalde su modelo El elevador, en consecuencia, tiene
que plegarse hacia abajo. (En el caso de uso de un solo
servo-alerón).
El elevador izquierdo, en consecuencia, tiene que plegarse
hacia abajo. El elevador derecho, en consecuencia, tiene
que plegarse hacia arriba.
verticalde su modelo. El elevador, en consecuencia, tiene
que plegarse hacia arriba. (En el caso de uso de un solo
servo-alerón).
El elevador izquierdo, en consecuencia, tiene que plegarse
hacia arriba. El elevador derecho, en consecuencia, tiene
que plegarse hacia abajo.
vertical hacia la derecha. El timón debería desviarse
hacia la izquierda.
30
vertical hacia la izquierda. El timón debería desviarse
hacia la derecha.
Si el sistema del potenciómetro compensa en la dirección
incorrecta, se tiene que modificar la dirección de marcha. Para
ello, siga las siguientes instrucciones:
1. Quite el puente de conexión de MULTIGyro G3.
2. Conecte el emisor y, después, su modelo.
3. Si el LED blanco y el LED azul parpadean una vez, MULTIGyro está en la función de inversión.
4. Menú de ajuste de la función de inversión
a. Tras un segundo, parpadearán los LED cíclicamente. El
color indica el ajuste actual del sistema del potenciómetro.
Azul indica “Normal” y rojo indica “Inversión”.
b. Alerón: el LED azul o rojo parpadea una vez por segundo
– en total, cinco veces. Mientras el LED está parpadeando,
puede cambiar la dirección de la función del alerón
moviendo la palanca del timón izquierda hacia la
izquierda o la derecha. Mantenga la palanca del timón
en la posición final, hasta que cambie el color del LED y
se haya guardado el ajuste.
c. Elevador: el LED azul o el LED rojo parpadea dos veces
por segundo – en total, cinco veces. Mientras el LED está
parpadeando, puede cambiar la dirección del elevador
moviendo la palanca del timón izquierda hacia la
izquierda o la derecha. Mantenga la palanca del timón
en la posición final, hasta que cambie el color del LED y
se haya guardado el ajuste.
d. Timón: el LED azul o el LED rojo parpadea tres veces
por segundo – en total, cinco veces. Mientras el LED
está parpadeando, puede cambiar la dirección del
timón moviendo la palanca del timón izquierda hacia la
izquierda o la derecha. Mantenga la palanca del timón
en la posición final, hasta que cambie el color del LED y
se haya guardado el ajuste.
5. Cambio de las direcciones de control de
MULTIGyro G3
a. Para modificar las direcciones de control
del potenciómetro, mueva la palanca del
timón izquierda hacia la izquierda o hacia la
derecha. Mientras los LED parpadean, puede
cambiar entre los ajustes “Normal” e “Inversión”
(Reverse).
b. Los LED parpadearán hasta que suelte la
palanca del timón.
6. Salir del modo de ajuste
Puede salir del modo de ajuste encualquier
momento, simplemente desconectando el
aparato. Al hacerlo, tenga en cuenta que debe
conectar de nuevo el puente de conexión al
conector correcto del tipo de modelo seleccionado.
31
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG · Westliche Gewerbestr. 1 · 75015 Bretten · Germany