Sony BM10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Sony BM10 es un receptor de música Bluetooth® que te permite transmitir música de forma inalámbrica desde tu teléfono móvil, tablet u otro dispositivo con Bluetooth® a tu sistema estéreo. Conecta el receptor a tu sistema estéreo usando los cables estéreo incluidos y luego asócialo con tu dispositivo Bluetooth®. Una vez asociado, el receptor se conectará automáticamente a tu dispositivo cada vez que esté dentro del alcance. También puedes usar el receptor para controlar la reproducción de música en tu dispositivo, como pausar, reproducir y saltar canciones.

El Sony BM10 es un receptor de música Bluetooth® que te permite transmitir música de forma inalámbrica desde tu teléfono móvil, tablet u otro dispositivo con Bluetooth® a tu sistema estéreo. Conecta el receptor a tu sistema estéreo usando los cables estéreo incluidos y luego asócialo con tu dispositivo Bluetooth®. Una vez asociado, el receptor se conectará automáticamente a tu dispositivo cada vez que esté dentro del alcance. También puedes usar el receptor para controlar la reproducción de música en tu dispositivo, como pausar, reproducir y saltar canciones.

Guía del usuario
Receptor de música
Bluetooth
®
BM10
Contenido
Descripción general de los accesorios......................................... 3
Conceptos básicos........................................................................ 4
Asociar y conectar......................................................................... 5
Desconectar y volver a conectar...................................................6
Conexión inteligente..................................................................... 7
Información legal.......................................................................... 8
Declaration of Conformity forBM10..................................................8
2
Descripción general de los accesorios
1. Conectores
estéreo
(izquierda/
derecha)
Inserte los cables estéreo para conectar el dispositivo a un
sistema estéreo.
2. Puerto micro
USB
Inserte el cable del cargador para encender el dispositivo.
3. Luz de
notificación
La luz azul parpadeante indica que el dispositivo es visible a
otros dispositivos Bluetooth® o que se está volviendo a
conectar.
La luz azul fija indica que el dispositivo está conectado al
móvil.
La luz blanca fija indica que el dispositivo está listo para
volver a conectarse.
4. Botón Asociar/
Conectar
Pulse durante unos segundos para entrar en el modo de
asociación y hacer que el dispositivo esté visible a otros
dispositivos Bluetooth®.
Pulse para desconectarlo del móvil al que se encuentre
conectado en ese momento.
Pulse para volver a conectarlo al móvil al que se ha conectado
más recientemente.
3
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Conceptos básicos
Para encender el receptor de música
1
Enchufe un extremo del cable del cargador al cargador.
2 Enchufe el otro extremo del cable en el puerto micro USB del receptor de
música. Se ilumina una luz de notificación blanca brevemente para indicar
que el dispositivo está encendido.
El receptor de música solo funciona cuando está conectado a la corriente eléctrica.
Para conectar el receptor de música a un sistema estéreo
1 Enchufe un extremo del cable del estéreo a los conectores de estéreo
correspondientes (izquierda/derecha) del receptor de música.
2 Enchufe el otro extremo del cable al estéreo.
4
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Asociar y conectar
Antes de poder utilizar el receptor de música para reproducir música a través de un
sistema estéreo, primero debe asociar el receptor con el móvil. Puede asociar los
dispositivos manualmente o puede hacerlo usando NFC. Una vez que esté
asociado, el receptor de música establece automáticamente una conexión con el
móvil.
La memoria interna del receptor de música puede guardar y recordar hasta ocho
asociaciones con otros móviles en un momento dado.
Para asociar manualmente el receptor de música con el móvil
1 Asegúrese de que el móvil tiene la función Bluetooth® activada.
2 Receptor de música: Si está asociando el receptor de música con un móvil
por primera vez, el receptor de música entra en el modo de asociación
automáticamente. Si no es así, mantenga pulsado el botón Asociar/Conectar
hasta que la luz de notificación parpadee en azul.
3 Móvil: Busque dispositivos Bluetooth® y, a continuación, seleccione BM10
en la lista de dispositivos disponibles.
4 Siga las instrucciones de asociación que aparecen en el móvil. Si se requiere
un código PIN, introduzca "0000".
Para asociar el receptor de música con un móvil usando NFC
1 Asegúrese de que el móvil tenga activada la función NFC y de que la pantalla
esté activa y no bloqueada.
2 Sitúe el móvil sobre el receptor de música de modo que las áreas de
detección NFC de cada dispositivo se toquen.
5
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Desconectar y volver a conectar
Existen tres formas de desconectar el móvil o volver a conectarlo con el receptor
de música:
Anule la selección o seleccione BM10 en la lista de dispositivos Bluetooth®
asociados al móvil.
Sitúe el móvil sobre el receptor de música de modo que las áreas de detección NFC
de cada dispositivo se toquen.
Pulse el botón Asociar/Conectar.
6
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Conexión inteligente
Puede usar la aplicación de Conexión inteligente del móvil para transmitir música
automáticamente al receptor de música cuando conecta el móvil al receptor.
Configurar dicha acción en la aplicación de Conexión inteligente se conoce como
crear un evento. Por ejemplo, podría crear un evento que configure el reproductor
de música para que transmita música al receptor todos los días a una hora
determinada, por ejemplo, durante la pausa para el café o té.
Antes de poder crear eventos de música en la Conexión inteligente, debe instalar
la aplicación de Conexión inteligente en el móvil.
Para instalar la aplicación Conexión inteligente en el móvil
1 En el menú principal de aplicaciones del móvil, busque y puntee Play Store
para abrir la aplicación Google Play™.
2 Puntee el icono de búsqueda en la esquina superior derecha y escriba
"Conexión inteligente" en el campo de búsqueda. A continuación, puntee de
nuevo el icono de búsqueda.
3 Puntee Conexión inteligente.
4 Puntee Descargar y, a continuación, Aceptar y descargar.
5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del móvil para instalar la
aplicación.
Para crear un evento de Conexión inteligente
1 Inicie la aplicación Conexión inteligente. Si está abriendo Conexión
inteligente por primera vez, puntee Aceptar para cerrar la pantalla de
presentación.
2 Puntee
.
3 Proporcione un nombre al evento y después puntee Crear.
4 En CUÁNDO, agregue el accesorio o un intervalo de tiempo, o ambos.
5 En HACER ESTO, agregue lo que desee que ocurra en el móvil.
6 En AL FINAL, agregue lo que desea que ocurra cuando desconecte el
accesorio o cuando el intervalo de tiempo llegue a su fin. Si se establecen
estas dos condiciones, las acciones se inician cuando desconecte el
accesorio o cuando el intervalo de tiempo llegue a su fin.
7 Para guardar el evento, pulse
.
Para agregar un accesorio Bluetooth®, primero debe asociarlo con el móvil.
7
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Información legal
Receptor de músicaBM10
Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Mobile Communications AB o su empresa local asociada,
sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Mobile Communications AB puede realizar, en
cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios que sean necesarios en esta guía del
usuario debido a errores tipográficos, falta de precisión en la información actual, o mejoras de los
programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía.
Todos los derechos reservados.
©Sony Mobile Communications AB, 2013
Número de publicación: 1277-5982.1
Los demás nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Todos los derechos no mencionados
expresamente aquí son reservados. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Visite
www.sonymobile.com
para obtener más información.
Todas las ilustraciones son solo una referencia y no constituyen una descripción exacta del accesorio.
Declaration of Conformity forBM10
We, Sony Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0030
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in
conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-3:V1.4.1,
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1 and EN 60 950-1:2006
+A11:2009+A1:2010 following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, July 2013
Anders Grynge
Director, Head of Global Type Approval
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
8
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à
l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant
les mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350
MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les
dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour
l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être
avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils
ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du
brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
9
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Transcripción de documentos

Guía del usuario Receptor de música Bluetooth®BM10 Contenido Descripción general de los accesorios......................................... 3 Conceptos básicos........................................................................ 4 Asociar y conectar......................................................................... 5 Desconectar y volver a conectar...................................................6 Conexión inteligente..................................................................... 7 Información legal.......................................................................... 8 Declaration of Conformity forBM10.................................................. 8 2 Descripción general de los accesorios 1. Conectores estéreo (izquierda/ derecha) Inserte los cables estéreo para conectar el dispositivo a un sistema estéreo. 2. Puerto micro USB Inserte el cable del cargador para encender el dispositivo. 3. Luz de notificación La luz azul parpadeante indica que el dispositivo es visible a otros dispositivos Bluetooth® o que se está volviendo a conectar. La luz azul fija indica que el dispositivo está conectado al móvil. La luz blanca fija indica que el dispositivo está listo para volver a conectarse. 4. Botón Asociar/ Conectar Pulse durante unos segundos para entrar en el modo de asociación y hacer que el dispositivo esté visible a otros dispositivos Bluetooth®. Pulse para desconectarlo del móvil al que se encuentre conectado en ese momento. Pulse para volver a conectarlo al móvil al que se ha conectado más recientemente. 3 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Conceptos básicos Para encender el receptor de música 1 2 Enchufe un extremo del cable del cargador al cargador. Enchufe el otro extremo del cable en el puerto micro USB del receptor de música. Se ilumina una luz de notificación blanca brevemente para indicar que el dispositivo está encendido. El receptor de música solo funciona cuando está conectado a la corriente eléctrica. Para conectar el receptor de música a un sistema estéreo 1 2 Enchufe un extremo del cable del estéreo a los conectores de estéreo correspondientes (izquierda/derecha) del receptor de música. Enchufe el otro extremo del cable al estéreo. 4 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Asociar y conectar Antes de poder utilizar el receptor de música para reproducir música a través de un sistema estéreo, primero debe asociar el receptor con el móvil. Puede asociar los dispositivos manualmente o puede hacerlo usando NFC. Una vez que esté asociado, el receptor de música establece automáticamente una conexión con el móvil. La memoria interna del receptor de música puede guardar y recordar hasta ocho asociaciones con otros móviles en un momento dado. Para asociar manualmente el receptor de música con el móvil 1 2 3 4 Asegúrese de que el móvil tiene la función Bluetooth® activada. Receptor de música: Si está asociando el receptor de música con un móvil por primera vez, el receptor de música entra en el modo de asociación automáticamente. Si no es así, mantenga pulsado el botón Asociar/Conectar hasta que la luz de notificación parpadee en azul. Móvil: Busque dispositivos Bluetooth® y, a continuación, seleccione BM10 en la lista de dispositivos disponibles. Siga las instrucciones de asociación que aparecen en el móvil. Si se requiere un código PIN, introduzca "0000". Para asociar el receptor de música con un móvil usando NFC 1 2 Asegúrese de que el móvil tenga activada la función NFC y de que la pantalla esté activa y no bloqueada. Sitúe el móvil sobre el receptor de música de modo que las áreas de detección NFC de cada dispositivo se toquen. 5 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Desconectar y volver a conectar Existen tres formas de desconectar el móvil o volver a conectarlo con el receptor de música: • • • Anule la selección o seleccione BM10 en la lista de dispositivos Bluetooth® asociados al móvil. Sitúe el móvil sobre el receptor de música de modo que las áreas de detección NFC de cada dispositivo se toquen. Pulse el botón Asociar/Conectar. 6 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Conexión inteligente Puede usar la aplicación de Conexión inteligente del móvil para transmitir música automáticamente al receptor de música cuando conecta el móvil al receptor. Configurar dicha acción en la aplicación de Conexión inteligente se conoce como crear un evento. Por ejemplo, podría crear un evento que configure el reproductor de música para que transmita música al receptor todos los días a una hora determinada, por ejemplo, durante la pausa para el café o té. Antes de poder crear eventos de música en la Conexión inteligente, debe instalar la aplicación de Conexión inteligente en el móvil. Para instalar la aplicación Conexión inteligente en el móvil 1 2 3 4 5 En el menú principal de aplicaciones del móvil, busque y puntee Play Store para abrir la aplicación Google Play™. Puntee el icono de búsqueda en la esquina superior derecha y escriba "Conexión inteligente" en el campo de búsqueda. A continuación, puntee de nuevo el icono de búsqueda. Puntee Conexión inteligente. Puntee Descargar y, a continuación, Aceptar y descargar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del móvil para instalar la aplicación. Para crear un evento de Conexión inteligente 1 2 3 4 5 6 7 Inicie la aplicación Conexión inteligente. Si está abriendo Conexión inteligente por primera vez, puntee Aceptar para cerrar la pantalla de presentación. Puntee . Proporcione un nombre al evento y después puntee Crear. En CUÁNDO, agregue el accesorio o un intervalo de tiempo, o ambos. En HACER ESTO, agregue lo que desee que ocurra en el móvil. En AL FINAL, agregue lo que desea que ocurra cuando desconecte el accesorio o cuando el intervalo de tiempo llegue a su fin. Si se establecen estas dos condiciones, las acciones se inician cuando desconecte el accesorio o cuando el intervalo de tiempo llegue a su fin. Para guardar el evento, pulse . Para agregar un accesorio Bluetooth®, primero debe asociarlo con el móvil. 7 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Información legal Receptor de músicaBM10 Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Mobile Communications AB o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios que sean necesarios en esta guía del usuario debido a errores tipográficos, falta de precisión en la información actual, o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía. Todos los derechos reservados. ©Sony Mobile Communications AB, 2013 Número de publicación: 1277-5982.1 Los demás nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. Visite www.sonymobile.com para obtener más información. Todas las ilustraciones son solo una referencia y no constituyen una descripción exacta del accesorio. Declaration of Conformity forBM10 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type RD-0030 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1 and EN 60 950-1:2006 +A11:2009+A1:2010 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, July 2013 Anders Grynge Director, Head of Global Type Approval We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 8 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis d’industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. 9 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Sony BM10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Sony BM10 es un receptor de música Bluetooth® que te permite transmitir música de forma inalámbrica desde tu teléfono móvil, tablet u otro dispositivo con Bluetooth® a tu sistema estéreo. Conecta el receptor a tu sistema estéreo usando los cables estéreo incluidos y luego asócialo con tu dispositivo Bluetooth®. Una vez asociado, el receptor se conectará automáticamente a tu dispositivo cada vez que esté dentro del alcance. También puedes usar el receptor para controlar la reproducción de música en tu dispositivo, como pausar, reproducir y saltar canciones.

en otros idiomas