Miniland digimonitor 3.5" plus Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
BABY MONITOR
· Enviar vídeo · Send video · Enviar vídeo · Envoyer la vidéo
· Video senden · Inviare video · Wyślij film · Отправить видео
2
· Regístrese en www.emybaby.com. Una vez creada su cuenta siga los siguientes pasos.
· Register on www.emybaby.com. Once you created your account, follow these steps.
· Registe-se em www.emybaby.com. Depois de criar sua conta, siga estes passos.
· Inscrivez-vous à www.emybaby.com. Une fois que vous créez votre compte, procédez
comme suit.
· Registrieren Sie sich auf www.emybaby.com. Sobald Sie Ihr Konto erstellt haben, gehen
Sie folgendermaßen vor.
· Registrati a www.emybaby.com. Una volta creato l'account, attenersi alla seguente procedura.
· Zarejestrować się na www.emybaby.com. Po utworzeniu konta, wykonaj następujące kroki.
· Зарегистрироваться на www.emybaby.com. После того как вы создали свой аккаунт,
выполните следующие действия.
eMyBaby
1
2 31
https://www.emybaby.com
76 8 9
ACCESS
CREATE ACCOUNT
digimonitor 3.5"
plus
View from anywhere with an
internet connection,
wherever you are, on
another computer, tablet or
smartphone.
Emit
4 5
030518 2050189174
89174 digimonitor 3.5" plus
front
360 x 160 mm
3 3
Recibir vídeo en Smartphone · Receive video on Smartphone · Receber vídeo no Smartphone
Recevoir la vidéo sur un Smartphone · Erhalten Video auf dem Smartphone
Ricevere video su Smartphone · Otrzymuj wideo w smartfonie · Получить видео на смартфоне
3
2 31
5 64
· Cable USB para transferencia de datos. No incluido.
· USB cable for data transfer. Not included.
· Cabo de dados USB. Não incluído.
· Câble de données USB. Non fournis.
· USB-Datenkabel. Nicht im Lieferumfang enthalten.
· Cavo dati USB. Non incluso.
· Przewodu danych USB. Nieznajdującego się w zestawie.
· USB-кабель для передачи данных. не входит в комплект.
Miniland, S.A. 2016
©
digimonitor 3.5" plus
3
3
A
360 x 160 mm
Botón de emparejamiento
Link button
Botão de ligação
Bouton liaison
Verbindungsknopf
Pulsante di collegamento
Przycisk do podłączenia
Кнопка связи
Botón de encendido
Power button
Botão ligar
Bouton de marche
Ein-/Ausschalter
Pulsante Power
Przycisk zasilania
Кнопка включения питания
Cámara seleccionada
Selected camera
Câmara seleccionada
Caméra sélectionnée
Ausgewählt Kamera
Videocamera selezionata
Wybrana kamera
Выбранная камера
Nivel de batería
Battery level
Carga da bateria
Niveau de batterie
Batterie Niveau
Livello batteria
Poziom baterii
Уровень заряда батареи
Volumen
Volume
Głośność
Громкость
Nivel de señal
Signal level
Nível de sinal
Niveau du signal
Signal Pegel
Livello di segnale
Poziom sygnału
Уровень сигнала
Encendido de la unidad · Turning the units on · Ligar as unidades
Allumage des unités · Einsschalten des geräts · Accensione dell'unità
Włączanie urządzeń · Включение устройств
1
Adición de una cámara y emparejamiento · Add camera and pairing
Adicionar e emparelhar câmaras · Ajouter une caméra et la coupler
Kamera hinzufügen und pairing / paarbildung · Aggiunta videocamera e abbinamento
Dodanie kamery i powiązanie · Добавить камеру и спаривать
· Si el monitor y la cámara no están emparejados, o si desea añadir una cámara adicional, siga
los pasos que se indican a continuación:
· If the monitor and the camera are not paired, or if you want to add an additional camera follow
the steps indicated below:
· Se o monitor e a câmara não estiverem emparelhados, ou se quiser adicionar uma câmara
suplementar executar os seguintes passos:
· Si le moniteur et la caméra ne sont pas couplés ou si vous souhaitez ajouter une caméra
supplémentaire suivez les étapes indiquées ci-après :
· Wenn der Monitor und die Kamera nicht gepaart sind oder Wenn Sie eine zusätzliche Kamera
hinzugefügt möchten gehen Sie bitte wie folgt vor:
· Se il monitor e la videocamera non sono abbinati o se si vuole aggiungere una videocamera
addizionale seguire i passi elencati:
· Jeśli monitor i kamera nie są powiązane Jeśli będą Państwo chcieli dodać dodatkową kamerę
należy wykonać następujące kroki:
· Если между монитором и камерой нет связи или ЕслиВы хотите добавить еще одну камер
выполните следующие действия:
360 x 160 mm
back
Botón de encendido
Power button
Tecla Ligar/desligar
Bouton de marche
Power Knopf
Pulsante Power
Włącznik zasilania
Кнопка включения питания
Botón de Menú/Atrás
Menu/Back key
Tecla Menu/Voltar
Touche Menu / Retour
Menü / Zurück Taste
Tasto Menu/Back
Przycisk Menu/powrót
Клавиша Меню/Назад
Botones de navegación
Navigation Buttons
Botões de Navegação
Boutons de Navigation
Navigationstasten des
Pulsanti di Navigazione
przyciski przewijania
кнопок перемещения
Tecla de Confirmación
Confirmation key
Tecla Confirmação
Touche Confirmation
Bestätigen Taste
Tasto di conferma
Przycisk potwierdzenia
Кнопка подтверждения
B
C
3
8
h
4
5
2
A
B
C
D
F
E
3
3
Cámara · Camera · Câmara · Caméra · Kamera · Videocamera · Камера
Monitor · Moniteur· Монитор

Transcripción de documentos

front 360 x 160 mm eMyBaby 3 1 Recibir vídeo en Smartphone · Receive video on Smartphone · Receber vídeo no Smartphone Recevoir la vidéo sur un Smartphone · Erhalten Video auf dem Smartphone Ricevere video su Smartphone · Otrzymuj wideo w smartfonie · Получить видео на смартфоне · Regístrese en www.emybaby.com. Una vez creada su cuenta siga los siguientes pasos. · Register on www.emybaby.com. Once you created your account, follow these steps. · Registe-se em www.emybaby.com. Depois de criar sua conta, siga estes passos. · Inscrivez-vous à www.emybaby.com. Une fois que vous créez votre compte, procédez comme suit. · Registrieren Sie sich auf www.emybaby.com. Sobald Sie Ihr Konto erstellt haben, gehen Sie folgendermaßen vor. · Registrati a www.emybaby.com. Una volta creato l'account, attenersi alla seguente procedura. · Zarejestrować się na www.emybaby.com. Po utworzeniu konta, wykonaj następujące kroki. · Зарегистрироваться на www.emybaby.com. После того как вы создали свой аккаунт, выполните следующие действия. 1 2 3 digimonitor 3.5" plus 2 · Enviar vídeo · Send video · Enviar vídeo · Envoyer la vidéo · Video senden · Inviare video · Wyślij film · Отправить видео 1 2 3 3 3 4 4 5 6 5 ACCESS https://www.emybaby.com 6 7 8 BABY MONITOR digimonitor 3.5" plus CREATE ACCOUNT 9 View from anywhere with an internet connection, wherever you are, on another computer, tablet or smartphone. Emit · Cable USB para transferencia de datos. No incluido. · USB cable for data transfer. Not included. · Cabo de dados USB. Não incluído. · Câble de données USB. Non fournis. · USB-Datenkabel. Nicht im Lieferumfang enthalten. · Cavo dati USB. Non incluso. · Przewodu danych USB. Nieznajdującego się w zestawie. · USB-кабель для передачи данных. не входит в комплект. 89174 digimonitor 3.5" plus © Miniland, S.A. 2016 030518 2050189174 back 360 x 160 mm Encendido de la unidad · Turning the units on · Ligar as unidades Allumage des unités · Einsschalten des geräts · Accensione dell'unità Włączanie urządzeń · Включение устройств Cámara · Camera · Câmara · Caméra · Kamera · Videocamera · Камера Botones de navegación Navigation Buttons Botões de Navegação Boutons de Navigation Navigationstasten des Pulsanti di Navigazione przyciski przewijania кнопок перемещения Tecla de Confirmación Confirmation key Tecla Confirmação Touche Confirmation Bestätigen Taste Tasto di conferma Przycisk potwierdzenia Кнопка подтверждения Botón de encendido Power button Tecla Ligar/desligar Bouton de marche Power Knopf Pulsante Power Włącznik zasilania Кнопка включения питания 1 2 A Botón de Menú/Atrás Menu/Back key Tecla Menu/Voltar Touche Menu / Retour Menü / Zurück Taste Tasto Menu/Back Przycisk Menu/powrót Клавиша Меню/Назад B Nivel de señal Signal level Nível de sinal Niveau du signal Signal Pegel Livello di segnale Poziom sygnału Уровень сигнала Botón de encendido Power button Botão ligar Bouton de marche Ein-/Ausschalter Pulsante Power Przycisk zasilania Кнопка включения питания · Si el monitor y la cámara no están emparejados, o si desea añadir una cámara adicional, siga los pasos que se indican a continuación: · If the monitor and the camera are not paired, or if you want to add an additional camera follow the steps indicated below: · Se o monitor e a câmara não estiverem emparelhados, ou se quiser adicionar uma câmara suplementar executar os seguintes passos: · Si le moniteur et la caméra ne sont pas couplés ou si vous souhaitez ajouter une caméra supplémentaire suivez les étapes indiquées ci-après : · Wenn der Monitor und die Kamera nicht gepaart sind oder Wenn Sie eine zusätzliche Kamera hinzugefügt möchten gehen Sie bitte wie folgt vor: · Se il monitor e la videocamera non sono abbinati o se si vuole aggiungere una videocamera addizionale seguire i passi elencati: · Jeśli monitor i kamera nie są powiązane Jeśli będą Państwo chcieli dodać dodatkową kamerę należy wykonać następujące kroki: · Если между монитором и камерой нет связи или ЕслиВы хотите добавить еще одну камер выполните следующие действия: A C Monitor · Moniteur· Монитор Volumen Volume Głośność Громкость Adición de una cámara y emparejamiento · Add camera and pairing Adicionar e emparelhar câmaras · Ajouter une caméra et la coupler Kamera hinzufügen und pairing / paarbildung · Aggiunta videocamera e abbinamento Dodanie kamery i powiązanie · Добавить камеру и спаривать Cámara seleccionada Selected camera Câmara seleccionada Caméra sélectionnée Ausgewählt Kamera Videocamera selezionata Wybrana kamera Выбранная камера B 3 3 8h D C Nivel de batería Battery level Carga da bateria Niveau de batterie Batterie Niveau Livello batteria Poziom baterii Уровень заряда батареи 4 3 5 3 E Botón de emparejamiento Link button Botão de ligação Bouton liaison Verbindungsknopf Pulsante di collegamento Przycisk do podłączenia Кнопка связи F 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Miniland digimonitor 3.5" plus Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido