Transcripción de documentos
Reference Guide
Referenzhandbuch
Viiteopas
Guida di riferimento
Referanseveiledning
Guide de référence
Referencevejledning
Naslaggids
Kasutusjuhend
Guía de referencia
Nuorodos
Guia de Referência
Atsauces rokasgrāmata
Referenshandbok
HP ENVY 6000e
All in One Series
Printer Features
2
3
4
5
1 Input tray
English
2 Output tray
3 Scanner
4 Access ink cartridges
6
1
5 Power button
6 Wi-Fi Reset button
Control panel
Information button/light
Press to print a summary of printer
settings and status.
Wireless light
Indicates wireless connection status.
Cancel button/light
Status lights
Resume button/light
Press when lit to continue a job.
Color Copy button/light
Pulsing purple
Printer is in wireless setup mode.
See “Help and tips for Wi-Fi and
connectivity”.
Black and White Copy button/light
Note: To increase the number of
copies, press multiple times.
Pulsing blue
Connecting to network
Error Code
Consult online user guide.
Solid light blue
Connected/ready for use
Solid amber
Problem. Check the HP Smart
app for troubleshooting
information.
Pulsing green
Updating or busy
2
Number Counter
Do not use USB for setup
P
rinters with a label covering the USB port
must be set up with HP Smart and an
Internet connection. After setup, you can
print using a USB cable if needed, but the
printer must also remain connected to the
Internet.
For more information on lights and errors, visit hp.com/support
Help and tips for Wi-Fi and connectivity
If the software is unable to find your printer during setup, check the following conditions to resolve
the issue.
Printer Wi-Fi setup mode timed out
1
2
Solution
If the status light is not purple, the printer might not
be in Wi-Fi setup mode. Restart setup mode:
English
Potential Issue
1. On the back of the printer, press and hold the
Wi-Fi Reset button for 5 seconds and then
release the button. The status light will pulse
purple.
2. Wait for one minute. Close and reopen HP
Smart, and then try connecting again.
Computer or mobile device too far
from printer
Move your computer or mobile device closer to the
printer. Your device might be out of range of the
printer’s Wi-Fi signal.
Computer connected to a Virtual
Private Network (VPN) or remote
work network
Disconnect from a VPN before installing
HP Smart software. You can’t install apps from the
Microsoft Store when connected to a VPN. Connect
to the VPN again after finishing printer setup.
Note: Consider your location and the security of the
Wi-Fi network before disconnecting from a VPN.
Wi-Fi turned off on computer
(computer connected by Ethernet)
If your computer is connected by Ethernet, turn on
the computer’s Wi-Fi while setting up the printer.
Disconnect the Ethernet cable temporarily to
complete setup over Wi-Fi.
Bluetooth and location services are
turned off on your mobile device
If setting up with a mobile device, turn on Bluetooth
and location services. This helps the software find
your network and printer.
Note: Your location is not being determined and
no location information is being sent to HP as
part of the setup process.
3
Printer hardware setup information
Follow instructions in the HP Smart software for easy setup. Visit 123.hp.com to install
English
software.
Load paper
1
2
3
4
1. Place the printer on a hard, flat surface.
2. P
ull open the paper tray and slide out
the guides.
3. L oad Letter or A4 paper and adjust the
guides.
4. C
lose the paper tray. Pull out the output
tray extender.
Install cartridges
1
1. Open the ink access door.
2. R
emove the protective tape on both
cartridges.
Caution: Do not touch the contacts
under the tape.
3. R
otate the cartridges so the taller end
faces towards the printer. Insert the
cartridges and click into place.
2
3
4
4. Close the ink access door.
Help and Support
For printer troubleshooting and videos, visit
the HP support site. Enter your model name
to find the printer.
4
The information contained herein is subject to change without notice.
hp.com/support
Druckerkomponenten
2
3
4
5
6
1
Zufuhrfach
Ausgabefach
Scanner
Zugang zu
Tintenpatronen
5 Netztaste
6 WLAN-Reset-Taste
Deutsch
1
2
3
4
Bedienfeld
Info-Taste/LED
Drücken Sie die Taste, um eine
Zusammenfassung der Einstellungen
und des Status des Druckers zu drucken.
Wireless-LED
Sie zeigt den Status der WirelessVerbindung an.
Abbrechen-Taste/LED
Status-LEDs
Lila pulsierend
Drucker im Wireless-Einrichtungsmodus
Hilfe finden Sie unter „Hilfe und Tipps
zu Wi-Fi und Konnektivität“.
Blau pulsierend
Verbindung zum Netzwerk
wird hergestellt
Hellbau leuchtend
Verbunden/einsatzbereit
Gelb leuchtend
Problem. Informationen zur
Problembehebung finden Sie in
der HP Smart App.
Grün pulsierend
Wird aktualisiert oder ist ausgelastet
Fortsetzen-Taste/LED
Drücken Sie die Taste, wenn sie leuchtet,
um einen Auftrag fortzusetzen.
Farbkopie-Taste/LED
Schwarzweißkopie-Taste/LED
Hinweis: Drücken Sie die gewünschte
Taste mehrmals, um die Anzahl der
Kopien zu erhöhen.
Kopienanzahl
Fehlercode
Schlagen Sie im Online-Benutzerhandbuch
nach.
Verwenden Sie zum Einrichten kein USB
D
rucker mit einem Etikett über dem
USB-Anschluss müssen mit HP Smart und
einer Internetverbindung eingerichtet
werden. Nach der Einrichtung können Sie bei
Bedarf auch über ein USB-Kabel drucken,
aber der Drucker muss weiterhin mit dem
Internet verbunden bleiben.
Weitere Informationen zu LEDs und Fehlern finden Sie unter hp.com/support
5
Hilfe und Tipps zu Wi-Fi und Konnektivität
Wenn die Software Ihren Drucker während der Einrichtung nicht finden kann, prüfen Sie zur
Behebung des Problems die folgenden Bedingungen.
Deutsch
Mögliches Problem
Zeitüberschreitung im Wi-FiEinrichtungsmodus des Druckers
1
2
Lösung
AIs het statuslampje niet paars knippert,
staat de printer mogelijk niet in de wifiinstallatiemodus. Start de installatiemodus
opnieuw op:
1. Houd op de achterkant van de printer
de wifi-resetknop 5 seconden lang
ingedrukt en laat de knop vervolgens los.
Het statuslampje knippert paars.
2. Wacht één minuut. Sluit en open HP
Smart en probeer opnieuw verbinding te
maken.
Computer oder mobiles Gerät zu
weit vom Drucker entfernt
Bewegen Sie den Computer bzw. das mobile
Geräte näher zum Drucker. Ihr Gerät befindet
sich möglicherweise außerhalb der Reichweite
des Wi-Fi-Signals des Druckers.
Computer mit einem Virtual Private
Network (VPN) oder entfernten
Arbeitsnetzwerk verbunden
Trennen Sie die Verbindung zum VPN, bevor
Sie die HP Smart Software installieren. Das
Installieren von Apps aus dem Microsoft Store
ist nicht möglich, solange eine Verbindung zu
einem VPN besteht. Sie können die Verbindung
zum VPN nach Abschluss der Druckereinrichtung
wieder herstellen.
Hinweis: Berücksichtigen Sie Ihren Standort
und die Sicherheit des Wi-Fi-Netzwerks,
bevor Sie die Verbindung zum VPN trennen.
6
Wi-Fi am Computer ausgeschaltet
(Computer über Ethernet verbunden)
Wenn Ihr Computer über Ethernet verbunden
ist, schalten Sie Wi-Fi am Computer ein,
während Sie den Drucker einrichten. Es ist nicht
erforderlich, das Ethernet-Kabel zu entfernen.
Bluetooth und Ortungsdienste
auf Ihrem mobilen Gerät deaktiviert
Wenn Sie die Einrichtung mit einem mobilen
Gerät vornehmen, aktivieren Sie Bluetooth
und die Ortungsdienste. Dadurch können Ihr
Netzwerk und Drucker durch die Software
gefunden werden.
Hinweis: Ihr Standort wird nicht ermittelt
und es werden keine Standortinformationen
im Rahmen des Einrichtungsvorgangs an
HP gesendet.
Informationen zur Einrichtung der Druckerhardware
Für eine einfache Einrichtung folgen Sie den Anweisungen in der HP Smart Software. Um die
Software zu installieren, gehen Sie auf 123.hp.com.
1
2
3
4
1. S
tellen Sie den Drucker auf eine feste,
flache Oberfläche.
Deutsch
Einlegen von Papier
2. Z
iehen Sie das Papierfach auf und
schieben Sie die Papierführungen
heraus.
3. L egen Sie Papier im Format Letter
oder A4 ein und schieben Sie die
Papierführungen an den Stapel.
4. S
chließen Sie das Papierfach. Ziehen Sie
die Ausgabefachverlängerung aus.
Setzen Sie die Patrone ein
1
1. Öffnen Sie die Patronen-Zugangsklappe.
2. E
ntfernen Sie die Schutzfolie von beiden
Patronen.
Achtung: Berühren Sie nicht die
Kontakte unter der
Schutzfolie.
3. D
rehen Sie die Patronen so, dass das
größere Ende zum Drucker zeigt.
Setzen Sie die Patronen ein und
lassen Sie sie einrasten.
2
3
4
4. Schließen Sie die Tintenzugangsklappe.
Hilfe und Support
Weitere Informationen zur Fehlerbehebung
sowie Videos zum Drucker finden Sie auf
der HP Support Webseite. Geben Sie den
Modellnamen ein, um den Drucker zu finden.
Die enthaltenen Informationen können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern.
hp.com/support
7
Caratteristiche della stampante
3
4
1
2
3
4
5
Italiano
2
6
1
Vassoio di alimentazione
Vassoio di uscita
Scanner
Accesso alle cartucce di
inchiostro
5 Pulsante di accensione
6 Pulsante di reimpostazione
del Wi-Fi
Pannello di controllo
Pulsante/spia Informazioni
Premere per stampare un riepilogo
delle impostazioni e dello stato attuali
della stampante.
Spia Wireless
Indica lo stato della connessione
wireless.
Spie di stato
Viola lampeggiante
La stampante è nella modalità
di configurazione wireless.
vedere “Guida e suggerimenti
per Wi-Fi e connettività”.
Blu lampeggiante
Connessione alla rete in corso
Blu fissa
Connessa/pronta per l'uso
Arancione fissa
Problema. Aprire l'app HP
Smart per informazioni sulla
risoluzione dei problemi.
Verde lampeggiante
In aggiornamento o occupata
8
Pulsante/spia Annulla
Pulsante/spia Riprendi
Premere quando acceso per
continuare un processo di stampa.
Pulsante/spia Copia colore
Pulsante/spia Copia bianco e nero
Nota: per aumentare il numero di
copie, premere più volte il pulsante
desiderato.
Numero di copie
Codice di errore
Consultare la guida per l’utente online.
Non utilizzare la porta USB per
l'installazione
L e stampanti con un'etichetta che copre la
porta USB devono essere configurate con HP
Smart e una connessione Internet. Dopo la
configurazione, è possibile stampare
utilizzando un cavo USB, se necessario, ma la
stampante deve comunque rimanere
connessa a Internet.
Per ulteriori informazioni su spie ed errori, visitare hp.com/support
„Wi-Fi“ ryšio ir jungiamumo pagalba ir patarimai
Jei programinei įrangai sąrankos metu nepavyksta rasti spausdintuvo, patikrinkite šias sąlygas, kad
išspręstumėte problemą.
Baigėsi spausdintuvo „Wi-Fi“ sąrankos
režimui skirtas laikas
1
2
Sprendimas
Se la spia di stato non è viola, la stampante
potrebbe non essere nella modalità di
configurazione Wi-Fi. Riavviare la modalità di
configurazione:
Italiano
Galima problema
1. Sul retro della stampante, tenere
premuto per 5 secondi il pulsante
Reimposta Wi-Fi fe rilasciare il
pulsante. La spia di stato lampeggia in
viola.
2. Attendere un minuto. Chiudere e riaprire
HP Smart e riprovare a connettersi.
Kompiuteris arba mobilusis įrenginys
yra per toli nuo spausdintuvo.
Perkelkite kompiuterį arba mobilųjį įrenginį
arčiau spausdintuvo. Jūsų įrenginys gali būti už
spausdintuvo „Wi-Fi“ signalo veikimo ribų.
Kompiuteris prijungtas prie virtualaus
privataus tinklo (VPN) arba nuotolinio
darbo tinklo
Prieš įdiegdami „HP Smart“ programinę
įrangą, atsijunkite nuo VPN. Jūs negalite
įdiegti programėlių iš „Microsoft Store“, kai
esate prisijungę prie VPN. Baigę spausdintuvo
sąranką, vėl prisijunkite prie VPN.
Pastaba. Prieš atsijungdami nuo VPN
pagalvokite, ar saugus yra „Wi-Fi“ tinklas.
Kompiuteryje išjungtas „Wi-Fi“
(kompiuteris prijungtas prie eterneto tinklo)
Jei jūsų kompiuteris yra prijungtas prie
eterneto tinklo, nustatydami spausdintuvą
įjunkite kompiuterio „Wi-Fi“ ryšį. Jums nereikia
atjungti eterneto ryšio kabelio.
Mobiliajame įrenginyje išjungtos
„Bluetooth“ ir vietos nustatymo
paslaugos
Jei nustatote naudodami mobilųjį įrenginį,
įjunkite „Bluetooth“ ir vietos nustatymo
paslaugas. Tai padeda programinei įrangai rasti
tinklą ir spausdintuvą.
Pastaba. Jūsų vieta nėra nustatoma ir jokia
vietos informacija nėra siunčiama į HP kaip
sąrankos proceso dalis.
9
Informazioni sulla configurazione hardware della stampante
Per una configurazione agevole, seguire le istruzioni nel software HP Smart.
Italiano
Visitare 123.hp.com per installare il software.
Caricare la carta
1
2
3
4
1. P
osizionare la stampante su una
superficie rigida e piana.
2. A
prire il vassoio carta e far scorrere le
guide verso l’esterno.
3. C
aricare carta in formato Lettera o A4 e
regolare le guide.
4. C
hiudere il vassoio carta. Estrarre
l’estensione del vassoio di uscita.
Installare le cartucce
1
1. A
prire lo sportello di accesso alle
cartucce di inchiostro.
2. R
imuovere il nastro protettivo da
entrambe le cartucce.
Attenzione: non toccare i contatti
sotto il nastro.
3. R
uotare le cartucce in modo che
l’estremità più alta sia rivolta verso la
stampante. Inserire le cartucce e farle
scattare in posizione.
2
3
4
4. C
hiudere lo sportello di accesso alle
cartucce di inchiostro.
Guida e supporto
Per la risoluzione dei problemi e i video
relativi alla stampante, visitare il sito del
supporto HP. Inserire il nome del modello per
individuare la stampante.
10
Le informazioni qui contenute sono soggette a modifica senza preavviso.
hp.com/support
Caractéristiques de l'imprimante
2
3
4
6
Bac d'alimentation
Bac de sortie
Scanner
Accès aux cartouches
d’encre
5 Bouton d’alimentation
6 Bouton de
réinitialisation Wi-Fi
Français
1
1
2
3
4
5
Panneau de commande
Bouton/Voyant Informations
Appuyez sur le bouton pour
imprimer un résumé des paramètres
et de l’état de l’imprimante.
Voyant Sans fil
Indique l’état de la connexion sans fil.
Voyants
d'état
Violet clignotant
L'imprimante est en mode
Configuration sans fil.
Consultez “Aide et conseils pour le
Wi-Fi et la connectivité”
Bleu clignotant
Connexion au réseau
Bleu continu
Connecté/prêt à fonctionner
Orange continu
Problème. Consultez l’application
HP Smart pour obtenir des
informations de dépannage.
Vert clignotant
Mise à jour en cours ou occupé
Bouton/Voyant Annuler
Bouton/Voyant Reprendre
Appuyez sur le bouton lorsqu’il est
allumé pour poursuivre un travail.
Bouton/Voyant Copie Couleur
Bouton/Voyant Copie Noir et Blanc
Remarque: Pour augmenter le
nombre de copies, appuyez sur le
bouton souhaité à plusieurs reprises.
Compteur numérique
Code d’erreur
Consultez le guide d’utilisation en
ligne.
N′utilisez pas le port USB pour la
configuration
L es imprimantes dotées d’une étiquette
recouvrant le port USB doivent être
configurées avec HP Smart et une
connexion Internet. Après la configuration,
vous pouvez imprimer à l’aide d’un câble
USB si nécessaire, toutefois l’imprimante
doit rester connectée à Internet.
Pour plus d’informations sur les voyants et les erreurs, consultez le site hp.com/support
11
Aide et conseils pour le Wi-Fi et la connectivité
Français
Si logiciel ne parvient pas à trouver votre imprimante pendant la configuration, vérifiez les
conditions suivantes pour résoudre le problème.
Problème potentiel
Délai dépassé du mode de configuration
du Wi-Fi de l’imprimante
1
2
Solution
Si le voyant d’état n’est pas allumé en violet, cela
peut signifier que l’imprimante n’est pas en mode
de configuration du Wi-Fi. Pour redémarrer le
mode de configuration :
1. À l’arrière de l’imprimante, appuyez et
maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation du Wi-Fi pendant 5 secondes, puis
relâchez le bouton. Le voyant d’état va
clignote en violet.
2. P
atientez environ une minute. Fermez et
ouvrez à nouveau HP Smart et essayez de
vous connecter à nouveau.
Ordinateur ou périphérique mobile trop
éloigné de l’imprimante
Rapprochez votre ordinateur ou périphérique mobile
de l’imprimante. Votre périphérique est peut-être
hors de portée du signal Wi-Fi de l’imprimante.
Ordinateur connecté à un Réseau privé
virtuel (VPN) ou un réseau
professionnel distant
Déconnectez-vous d’un VPN avant d’installer le logiciel
HP Smart. Vous ne pouvez pas installer d’applications
depuis le Microsoft Store si vous êtes connecté à un
VPN. Connectez-vous à nouveau au VPN après avoir
terminé la configuration de l’imprimante.
Remarque : Tenez compte de votre
emplacement et de la sécurité du réseau Wi-Fi
avant de vous déconnecter d’un VPN.
12
Wi-Fi désactivé sur l’ordinateur
(ordinateur connecté par Ethernet)
Si votre ordinateur est connecté par Ethernet,
activez le Wi-Fi de l’ordinateur pendant la
configuration de l’imprimante. Vous n’avez pas
besoin de déconnecter le câble Ethernet.
La fonction Bluetooth et les services de
localisation sont désactivés sur votre
périphérique mobile
Si vous procédez à la configuration sur un
périphérique mobile, activez la fonction Bluetooth
et les services de localisation. Cela aidera
le logiciel à retrouver votre réseau et votre
imprimante.
Remarque : Votre emplacement n’est pas
identifié et aucune information de localisation
n’est envoyée à HP au cours du processus de
configuration.
Informations de configuration du matériel de l’imprimante
Suivez les instructions du logiciel HP Smart pour une configuration facile. Visitez le site
123.hp.com pour installer le logiciel.
1
2
3
4
Français
Chargement du papier
1. P
lacez l’imprimante sur une surface
plane et dure.
2. O
uvrez le bac d’entrée en le tirant et
sortez les guides.
3. C
hargez du papier de format Lettre ou
A4 et ajustez les guides.
4. F ermez le bac de papier. Dépliez
l'extension du bac de sortie.
Installation des cartouches
1
1. O
uvrez la trappe d’accès aux cartouches
d’encre.
2. R
etirez le film protecteur sur les deux
cartouches.
Attention: Ne touchez pas les contacts
sous le ruban adhésif.
3. F aites pivoter les cartouches pour que
les extrémités plus grandes soient
dirigées vers l’imprimante. Insérez les
cartouches et enclenchez-les en place.
2
3
4
4. F ermez la porte d'accès aux cartouches
d'encre.
Aide et support
Pour obtenir des informations sur le dépannage de
l'imprimante et des vidéos, rendez-vous sur le site
d'assistance HP. Saisissez le nom de modèle pour
retrouver l'imprimante.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
hp.com/support
13
Kenmerken van de printer
Nederlands
2
3
4
1
5
1
2
3
4
6
Invoerlade
Uitvoerlade
Scanner
Toegangsklep
inktcartridges
5 Aan-uitknop
6 Resetknop Wi-Fi
Bedieningspaneel
Informatie (knop/lampje)
Druk hierop om een overzicht van de
instellingen en status van de printer af te
drukken.
Draadloos (lampje)
Hiermee wordt de status van de
draadloze verbinding aangegeven.
Statuslampjes
Annuleren (knop/lampje)
Hervatten (knop/lampje)
Hiermee kunt u een afdruktaak hervatten.
Knipperend paars
De printer staat in de modus voor
draadloze installatie. Zie “Hulp en
tips voor wifi en connectiviteit”.
Knipperend blauw
Verbinding maken met netwerk
Ononderbroken lichtblauw
Verbonden/gereed voor gebruik
Ononderbroken oranje
Probleem. Raadpleeg de HP
Smart app voor informatie over
het oplossen van het probleem.
Knipperend groen
Bezig met bijwerken of bezet
14
Kleurenkopie (knop/lampje)
Zwart-witkopie (knop/lampje)
Opmerking: Druk meerdere keren op de
gewenste knop om het aantal kopieën te
verhogen.
Aantal exemplaren
Foutcode
Raadpleeg de online gebruikershandleiding.
Geen USB gebruiken voor de installatie
P
rinters met een label dat de USB-poort
afdekt, moeten worden geïnstalleerd via
HP Smart en een internetverbinding. Na
het installeren kunt u indien gewenst
afdrukken via een USB-kabel; de printer
moet echter ook verbonden blijven met
internet.
Kijk voor meer informatie over lampjes en fouten op hp.com/support
Hulp en tips voor wifi en connectiviteit
Als de software uw printer tijdens de installatie niet kan vinden, controleert u de volgende
problemen om het probleem op te lossen.
Time-out in de wifi-installatiemodus
van de printer
1
2
Oplossing
AIs het statuslampje niet paars knippert,
staat de printer mogelijk niet in de wifiinstallatiemodus. Start de installatiemodus
opnieuw op:
Nederlands
Mogelijk probleem
1. Houd op de achterkant van de printer de
wifi-resetknop 5 seconden lang
ingedrukt en laat de knop vervolgens
los. Het statuslampje knippert paars.
2. Wacht één minuut. Sluit en open HP
Smart en probeer opnieuw verbinding
te maken.
Computer of mobiel apparaat te ver
van de printer
Plaats uw computer of mobiele apparaat
dichter bij de printer. Uw apparaat bevindt
zich mogelijk buiten het bereik van het
wifisignaal van de printer.
Computer verbonden met een Virtueel
Particulier Netwerk (VPN) of extern
bedrijfsnetwerk
Verbreek de VPN-verbinding voordat u de HP
Smart-software installeert. Met een VPNverbinding kunt u geen apps installeren vanuit
de Microsoft Store. Maak opnieuw verbinding
met het VPN nadat de installatie van de printer
is voltooid.
Opmerking: Houd rekening met uw locatie
en beveiliging van het wifinetwerk voordat
u de VPN-verbinding verbreekt.
Wifi is uitgeschakeld op de computer
(computer verbonden via ethernet)
Als uw computer via ethernet is verbonden,
schakelt u de wifi van de computer in tijdens
het instellen van de printer. U hoeft de
ethernetkabel niet los te koppelen.
Bluetooth en locatieservices zijn
uitgeschakeld op uw mobiele apparaat
Schakel Bluetooth en locatieservices in
als u de installatie uitvoert op een mobiel
apparaat. Zo kan de software uw netwerk en
printer vinden.
Opmerking: Uw locatie wordt niet
vastgesteld en er worden geen
locatiegegevens verzonden naar HP als
onderdeel van het installatieproces.
15
Informatie over het installeren van de printerhardware
Volg de instructies in de HP Smart-software voor een eenvoudige installatie. Ga naar
Nederlands
123.hp.com om de software te installeren.
Papier plaatsen
1
2
3
4
1. P
laats de printer op een stevige, vlakke
ondergrond.
2. T
rek de papierlade open en schuif de
geleiders naar buiten.
3. P
laats Letter- of A4-papier en pas de
geleiders aan.
4. S
luit de papierlade. Trek het verlengstuk
van de uitvoerlade naar buiten.
De cartridges plaatsen
1
1. Open de toegangsklep voor inkt.
2. V
erwijder de beschermtape van beide
cartridges.
Waarschuwing: Raak de contactpunten
onder de tape niet aan.
2
3. D
raai de cartridges zodat het lange
uiteinde naar de printer gericht is. Plaats
de cartridges en klik deze vast.
3
4
4. Sluit de toegangsklep voor inkt.
Help en ondersteuning
Ga voor het oplossen van printerproblemen en
video’s naar de website van HP ondersteuning.
Voer de modelnaam in om uw printer te vinden.
16
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
hp.com/support
Funciones de la impresora
2
3
4
1
2
3
4
6
Bandeja de entrada
Bandeja de salida
Escáner
Acceso a los cartuchos
de tinta
5 Botón de Encendido
6 Botón Restablecer Wi-Fi
Español
1
5
Panel de control
Botón/indicador luminoso de
Información
Pulse para imprimir un resumen de la
configuración y el estado de la impresora.
Indicadores
luminosos
de estado
Morado intermitente
La impresora se encuentra en
modo de configuración inalámbrica.
Consulte "Ayuda y consejos para la
Wi-Fi y la conexión".
Azul intermitente
Conectando a la red
Azul claro fijo
Conectada/lista para usar
Ámbar fijo
Problema. Consulte la aplicación
HP Smart para obtener información
de solución de problemas.
Verde intermitente
Actualizando u ocupada
Indicador luminoso de conexión
inalámbrica
Indica el estado de la conexión inalámbrica.
Botón/indicador luminoso Cancelar
Botón/indicador luminoso Reanudar
Pulse cuando se ilumine para continuar
un trabajo.
Botón/indicador luminoso de
Copia en color
Botón/indicador luminoso de Copia en
blanco y negro
Nota: para aumentar el número de
copias, pulse el botón correspondiente
varias veces.
Contador numérico
Código de error
Consulte la guía de usuario en línea.
No utilice USB para la configuración
L as impresoras que presentan una
etiqueta que cubre el puerto USB deben
configurarse con HP Smart y una conexión
a Internet. Una vez que haya finalizado la
configuración, podrá imprimir utilizando un
cable USB si es necesario; no obstante, la
impresora debe seguir conectada a
Internet.
Para más información sobre los indicadores luminosos y los errores, visite hp.com/support
17
Ayuda y consejos para la Wi-Fi y la conexión
Español
Si el software no detecta su impresora durante la configuración, compruebe las siguientes
condiciones para resolver el problema.
Posible problema
El modo de configuración Wi-Fi de la
impresora se ha agotado
1
2
18
Solución
Si el botón de conexión inalámbrica no parpadea de color violeta, es posible que la impresora no esté en modo de configuración Wi-Fi.
Reinicie el modo de configuración:
1. E
n la parte posterior de la impresora,
mantenga pulsado el botón de reinicio de
la conexión Wi-fi durante 5 segundos y
luego suéltelo. La luz de estado parpadeará
de color violeta.
2. E
spere durante un minuto. Cierre y vuelva
a abrir HP Smart y, a continuación, intente
conectarse de nuevo.
El ordenador o el dispositivo móvil están
demasiado lejos de la impresora
Sitúe el ordenador y el dispositivo móvil
más cerca de la impresora. Es posible que el
dispositivo esté fuera del alcance de la señal
Wi-Fi de la impresora.
Ordenador conectado a una red privada
virtual (VPN) o una red de trabajo remota
Desconéctese de una VPN antes de instalar
el software HP Smart. No es posible instalar
aplicaciones de Microsoft Store cuando se está
conectado a una VPN. Conéctese de nuevo a la
VPN tras finalizar la configuración de la impresora.
Nota: tenga en cuenta su ubicación y
la seguridad de la red Wi-Fi antes de
desconectarse de una VPN.
Wi-Fi desconectada en el ordenador
(ordenador conectado mediante Ethernet)
Si su ordenador está conectado a través de
Ethernet, encienda la Wi-Fi del ordenador
mientras configura la impresora. No es
necesario desconectar el cable Ethernet.
Bluetooth y los servicios de ubicación
están desactivados en el
dispositivo móvil
Si realiza la configuración con un dispositivo
móvil, active el Bluetooth y los servicios de
localización. Esto ayuda al software a detectar
su red y su impresora.
Nota: durante el proceso de configuración,
no se determina su ubicación ni se envía
ningún dato de su ubicación a HP.
Información sobre la configuración del hardware de la impresora
ara facilitar la configuración siga las instrucciones del software HP Smart. Para instalar el
P
software visite 123.hp.com.
1
2
3
4
Español
Para cargar el papel
1. C
oloque la impresora sobre una
superficie dura y plana.
2. T
ire de la bandeja del papel para abrirla
y deslice las guías hacia fuera.
3. C
argue papel tipo carta o A4 y ajuste las
guías.
4. C
ierre la bandeja del papel. Tire del
extensor de la bandeja de salida.
Para instalar cartuchos
1
1. A
bra la puerta de acceso a los cartuchos
de tinta.
2. Q
uite la cinta protectora de ambos
cartuchos.
Precaución: No toque los contactos
situados debajo de la cinta.
3. G
ire los cartuchos de manera que el
extremo más alto quede orientado hacia
la impresora. Introduzca los cartuchos y
encájelos en su sitio hasta oír un clic.
2
3
4
4. C
ierre la puerta de acceso a los
cartuchos de tinta.
Ayuda y soporte
Para información sobre cómo solucionar
problemas y ver vídeos, visite el sitio web
de soporte de HP. Introduzca el nombre del
modelo para encontrar su impresora.
La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.
hp.com/support
19
Recursos da impressora
Português
2
3
4
1
2
3
4
5
6
1
Bandeja de entrada
Bandeja de saída
Scanner
Acesso aos cartuchos
de tinta
5 Botão Liga/Desliga
6 Botão de reinicialização
do Wi-Fi
Painel de controle
Botão/luz Informações
Pressione para imprimir um
resumo das configurações e status
da impressora.
Luz Sem fio
Indica o status da conexão sem fio.
Luzes de
status
Roxo pulsante
A impressora está no modo
de configuração sem fio.
Consulte “Ajuda e dicas sobre
Wi-Fi e conectividade”.
Azul pulsante
Conectando à rede
Azul claro sólido
Conectado/pronto para uso
Âmbar sólido
Problema. Verifique o app
HP Smart para informações
sobre resolução de problemas.
Verde pulsante
Atualizando ou ocupada
20
Botão/luz Cancelar
Botão/luz Continuar
Pressione quando estiver aceso
para continuar um trabalho.
Botão/luz Cópia em cores
Botão/luz Cópia Preto e Branco
Observação: Para aumentar o
número de cópias, pressione o
botão desejado várias vezes.
Número de cópias
Código do erro
Consulte o guia do usuário online.
Não use USB para a configuração
A
s impressoras com uma etiqueta cobrindo
a porta USB devem ser configuradas com o
HP Smart e uma conexão de Internet. Após
a configuração, você pode imprimir usando
um cabo USB, se necessário, mas a
impressora também deve permanecer
conectada à Internet.
Para mais informações sobre as luzes e erros, acesse hp.com/support
Ajuda e dicas sobre Wi-Fi e conectividade
Se o software não encontra a impressora durante a configuração, verifique o seguinte para resolver
o problema:
O tempo do modo de configuração
do Wi-Fi da impressora expirou
1
2
Solução
Se a luz de status não estiver roxa, a impressora
pode não estar no modo de configuração de WiFi. Reinicie o modo de configuração:
Português
Possível problema
1. N
a traseira da impressora, pressione e
mantenha pressionado o botão de Redefinição de Wi-Fi por 5 segundos e, em
seguida, solte o botão. A luz status pulsará
em roxo.
2. Aguarde um minuto. Feche e reabra o HP
Smart e, em seguida, tente se conectar
novamente.
O computador ou o dispositivo móvel
está muito distante da impressora
Aproxime o computador ou o dispositivo móvel
da impressora. Seu dispositivo pode estar fora
do alcance do sinal de Wi-Fi da impressora.
Computador conectado a uma
Rede privada virtual (VPN) ou
rede de trabalho remota
Desconecte-se da VPN antes de instalar o software
HP Smart. Não é possível instalar apps da Microsoft
Store quando você está conectado a uma VPN.
Conecte-se à VPN novamente depois de terminar a
configuração da impressora.
Observação: avalie seu local e a segurança
da rede Wi-Fi antes de desconectar-se de
uma VPN.
O Wi-Fi está desligado no computador
(computador conectado por Ethernet)
Se o computador estiver conectado pela
Ethernet, ative o Wi-Fi dele enquanto configura
a impressora. Não é necessário desconectar o
cabo Ethernet.
O Bluetooth e os serviços de
localização estão desativados no seu
dispositivo móvel
Se estiver usando um dispositivo móvel, ative
o Bluetooth e os serviços de localização. Isso
ajuda o software a encontrar sua rede e a
impressora.
Observação: sua localização não será
determinada e nenhuma informação desse
tipo será enviada para a HP como parte do
processo de configuração.
21
Informações de configuração do hardware da impressora
Siga as instruções no software HP Smart para facilitar a configuração. Acesse 123.hp.com
Português
para instalar o software.
Colocar papel
1
2
3
4
1. C
oloque a impressora em uma
superfície rígida e plana.
2. A
bra a bandeja de papel e deslize as
guias para fora.
3. C
oloque papel Carta ou A4 e ajuste as
guias.
4. F eche a bandeja de papel. Puxe o
extensor da bandeja de saída.
Instalar cartuchos
1
1. Abra a porta de acesso à tinta.
2. R
emova a fita protetora de ambos os
cartuchos.
Cuidado: Não toque nos contatos sob
a fita.
3. G
ire os cartuchos de modo que a
extremidade mais alta fique voltada
para a impressora. Encaixe os
cartuchos no local correto.
2
3
4
4. Feche a porta de acesso à tinta.
Ajuda e suporte
Para consultar a solução de problemas da impressora
e ver vídeos, acesse o site de suporte da HP. Informe o
nome do modelo para localizar a impressora.
22
As informações contidas aqui estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
hp.com/support
Skrivarfunktioner
2
3
4
6
1
Inmatningsfack
Utmatningsfack
Skanner
Åtkomst till
bläckpatroner
5 Strömbrytare
6 Knapp för Wi-Fiåterställning
Svenska
1
2
3
4
5
Kontrollpanel
Informations-knapp/lampa
Tryck för att skriva ut en
sammanfattning av skrivarens
inställningar och status.
Lampa för trådlös anslutning
Indikerar statusen på den
trådlösa anslutningen.
Avbryta-knapp/lampa
Statuslampor
Fortsätt-knapp/lampa
Tryck på den när den lyser för att
fortsätta ett jobb.
Blinkar långsamt lila
Skrivaren är i inställningsläge för
trådlös anslutning. Se ”Hjälp och
tips för Wi-Fi och anslutningar”.
Knapp/lampa för färgkopior
Knapp/lampa för svartvita
kopior
Obs! Du kan öka antalet kopior
genom att trycka på önskad
knapp flera gånger.
Blinkar långsamt blått
Ansluter till ett nätverk
Nummerräknare
Lyser fast blått
Ansluten/redo för att användas
Lyser fast gult
Fel. Kontrollera appen HP Smart
för felsökningsinformation.
Blinkar långsamt grönt
Uppdaterar eller upptagen
Felkod
Se bruksanvisningen online.
Använd inte USB för konfigurationen
S
krivare med en etikett som täcker
USB-porten måste konfigureras med HP
Smart och en internetanslutning. Efter
konfigurationen kan du skriva ut med en
USB-kabel om det behövs men skrivaren
måste även vara ansluten till Internet.
Mer information om lampor och fel finns på hp.com/support
23
Hjälp och tips för Wi-Fi och anslutningar
Svenska
Om programvaran inte hittar din skrivare under installationen ska du kontrollera följande
för att lösa problemet.
Möjliga problem
Skrivarens Wi-Fi-inställningsläge har gått ut
1
Lösning
Om den Wi-Fi-lampan inte lyser lila kanske
skrivaren inte är i Wi-Fi-inställningsläget.
Starta om inställningsläget:
1. T
ryck på och håll Wi-Fiåterställningsknappen , på skrivarens
baksida, nedtryckt i fem sekunder och släpp
sedan knappen. Statuslampan blinkar
långsamt lila.
2
2. Vänta en minut. Stäng och öppna HP
Smart igen. Försök sedan ansluta igen.
Datorn eller den mobila enheten är
för långt från skrivaren
Flytta datorn eller den mobila enhet närmare
skrivaren. Enheten kan vara utanför räckvidden
för skrivarens Wi-Fi-signal.
Dator ansluten till ett virtuellt privat
nätverk (VPN) eller fjärrstyrt
företagsnätverk
Koppla bort från ett VPN innan du installerar
programvaran HP Smart. Du kan inte installera
appar från Microsoft Store när du är anslutna
till ett VPN. Anslut till ditt VPN igen efter att
skrivarinstallationen är klar.
Obs! Tänk på din plats och säkerheten i Wi-Finätverket innan du kopplar från ett VPN.
24
Wi-Fi är avstängt på datorn
(dator ansluten via Ethernet)
Om dator är ansluten via Ethernet ska du
aktivera datorns Wi-Fi medan du installerar
skrivaren. Du behöver inte koppla bort
Ethernet-kabeln.
Bluetooth och platstjänster stängs
av på din mobila enhet
Slå på Bluetooth och platstjänster om du
installerar med en mobil enhet. Detta hjälper
applikationen hitta ditt nätverk och skrivare.
Obs! Din plats fastställs inte och ingen
platsinformation skickas till HP som en del
av installationsprocessen.
Information om maskinvaruinstallation för skrivare
Konfigurera enkelt genom att följa anvisningarna i HP Smart-programvaran. Besök
123.hp.com för att installera programvara.
1
2
3
4
1. P
lacera skrivaren på ett hårt, plant
underlag.
Svenska
Fyll på papper
2. Ö
ppna pappersfacket och skjut ut
pappersledarna.
3. L ägg i papper i något av formaten A4
eller Letter och justera ledarna.
4. S
täng pappersfacket. Dra ut
utmatningsfackets förlängningsdel.
Installera bläckpatronerna
1
1. Öppna luckan till bläckpatronerna.
2. A
vlägsna skyddstejpen på båda
patronerna.
Varning! Rör inte kontakterna under
tejpen.
2
3. V
rid patronerna så att den högre änden
riktas mot skrivaren. För in patronerna
tills de klickar på plats.
3
4
4. Stäng luckan till bläckpatronerna.
Hjälp och support
Besök HP:s supportwebbplats för felsökning
och videor om skrivaren. Ange ditt
modellnamn för att hitta skrivaren.
Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande.
hp.com/support
25
Tulostimen ominaisuudet
3
4
Finnish
2
1
1
2
3
4
5
6
Syöttölokero
Tulostusalusta
Skanneri
Pääsy
mustepatruunoihin
5 Virtapainike
6 Wi-Fi-palautuspainike
Ohjauspaneeli
Tietoja-painike/merkkivalo
Tätä painamalla voit tulostaa
yhteenvedon tulostimen asetuksista
ja tilasta.
Langattoman yhteyden merkkivalo
Näyttää langattoman yhteyden tilan.
Peruuta-painike/merkkivalo
Tilavalot
Sykkivä purppuranpunainen
Tulostin on langattoman yhteyden
määritystilassa. kohdassa ”Ohjeita
ja vinkkejä Wi-Fi-yhteyden ja
liitäntöjen käyttöön”.
Sykkivä sininen
Tulostin muodostaa yhteyttä verkkoon.
Jatkuva vaaleansininen
Yhteys muodostettu/käyttövalmis
Jatkuva keltainen
Ongelma. Katso vianmääritystietoja
HP Smart -sovelluksesta.
Hitaasti vilkkuva vihreä
Päivittää tai käytössä
26
Jatka-painike/merkkivalo
Kun tämä painike palaa, sitä
painamalla voit jatkaa työtä.
Värillinen kopio -painike/merkkivalo
Mustavalkoinen kopio -painike/
merkkivalo
Huomautus: Voit kasvattaa
kopiomäärää haluttua painiketta
painelemalla.
Numerolaskuri
Virhekoodi
Katso verkkokäyttöopasta.
Älä käytä asennukseen USB-yhteyttä
M
ikäli tulostimen USB-liitännän päällä on tarra,
se pitää asentaa HP Smart -sovelluksen ja
Internet-yhteyden avulla. Määrityksen jälkeen
laitteella voi tarvittaessa tulostaa USB-kaapelilla, mutta tulostimella pitää edelleen olla
myös Internet-yhteys.
Lisätietoja merkkivaloista ja virheistä saa osoitteesta hp.com/support
Ohjeita ja vinkkejä Wi-Fi-yhteyden ja liitäntöjen käyttöön
Jos ohjelmisto ei löydä tulostintasi määrityksen aikana, ratkaise ongelma tarkistamalla seuraavat asiat.
Tulostimen Wi-Fi-määritystilan
aikakatkaisu
1
2
Ratkaisu
Jos tilan merkkivalo ei ole purppura, tulostin
ei ehkä ole Wi-Fi-määritystilassa. Käynnistä
määritystila uudelleen:
Finnish
Mahdollinen ongelma
1. Paina tulostimen takana olevaa Wi-Fipalautuspainiketta 5 sekunnin ajan ja
vapauta painike. Tilan merkkivalo sykkii
purppuranpunaisena.
2. Odota minuutin ajan. Sulje ja avaa uudelleen
HP Smart ja yritä muodostaa yhteys
uudelleen.
Tietokone tai mobiililaite on liian
kaukana tulostimesta
Siirrä tietokone tai mobiililaite lähemmäksi
tulostinta. Laitteesi ei ehkä ole tulostimen WiFi-signaalin kantamalla.
Tietokone on yhdistetty VPN- palveluun
(Virtual Private Network) tai
etätyöverkkoon
Katkaise yhteys VPN-palveluun ennen HP
Smart -ohjelmiston asennusta. Sovelluksia
ei voi asentaa Microsoft Store -kaupasta, kun
tietokone on yhdistetty VPN-palveluun. Yhdistä
VPN-palveluun uudelleen tehtyäsi tulostimen
määrityksen valmiiksi.
Huomautus: Harkitse sijaintiasi ja WiFi-verkon suojausta ennen yhteyden
katkaisemista VPN-palveluun.
Wi-Fi kytketty pois päältä tietokoneessa
(tietokoneessa on Ethernet-yhteys)
Jos tietokoneessasi on Ethernet-yhteys, kytke
tietokoneen Wi-Fi-yhteys päälle tulostimen
määritystä varten. Ethernet-kaapelia ei
tarvitse irrottaa.
Bluetooth- ja sijaintipalvelut on
poistettu käytöstä mobiililaitteessasi
Jos käytät määrityksessä mobiililaitetta, kytke
päälle Bluetooth ja sijaintipalvelut. Se auttaa
ohjelmistoa löytämään verkkosi ja tulostimen.
Huomautus: Sijaintiasi ei selvitetä eikä
sijaintitietoja lähetetä HP:lle osana
määritysprosessia.
27
Tulostimen laitteiston määritystiedot
Asenna helposti noudattamalla HP Smart-ohjelmiston ohjeita. Asenna ohjelmisto
Finnish
osoitteessa 123.hp.com.
Paperin lisääminen
1
2
3
4
1. Laita tulostin kovalle, tasaiselle pinnalle.
2. A
vaa syöttölokero ja liu’uta ohjaimia
ulospäin.
3. L isää letter- tai A4-paperia ja säädä
ohjaimet.
4. S
ulje syöttölokero. Vedä tulostelokeron
jatke ulos.
Asenna kasetit
1
1. Avaa kasettipesän luukku.
2. Irrota suojateippi molemmista
kaseteista.
Vaara: Älä kosketa teipillä peitettyjä
koskettimia.
3. K
äännä kasetit niin, että pidempi pää
on tulostimeen päin. Asenna kasetit
napsauttamalla ne paikoilleen.
2
3
4
4. Sulje kasettipesän luukku.
Ohje ja tuki
Tulostimen vianmääritystä ja videoita varten
käy HP-tuotetuen sivuilla. Etsi tulostin kirjoittamalla sen mallinimi.
28
Tässä olevia tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
hp.com/support
Skriverfunksjoner
2
3
4
6
1
2
3
4
5
6
Innskuff
Utskuff
Skanner
Tilgang til blekkpatroner
På/av-knapp
Wi-Fi -tilbakestillingsknapp
Norsk
1
5
Kontrollpanel
Informasjons knapp/-lampe
Trykk for å skrive ut
et sammendrag av
skriverinnstillinger og status.
Trådløs lampe
Viser status for trådløs tilkobling.
Avbryt knapp/-lampe
Statuslamper
Fortsett knapp/-lampe
Trykk på den når den lyser for å
fortsette en jobb.
Fargekopierings knapp/-lampe
Pulserende lilla
Skriver er i trådløst innstilling-modus.
Se ”Hjelp og tips til Wi-Fi og
tilkobling”
Pulserende blått
Kobler til nettverk
Solid lyseblått
Tilkoblet / klar til bruk
Solid gult
Problem. Sjekk HP Smart-appen
for informasjon om feilsøking.
Pulserende grønn
Oppdaterer eller opptatt
Svart/hvit-kopierings
knapp/-lampe
Merk: For å øke antall
fargekopier, trykker du på ønsket
knapp flere ganger.
Teller
Feilkode
Se i nettbasert brukerveiledning.
Ikke bruk USB til oppsett
S
krivere der en etikett dekker USB-porten
må konfigureres med HP Smart og en
internett-tilkobling. Etter oppsettet kan du
skrive ut med en USB-kabel om nødvendig,
men skriveren må også være tilkoblet
internett.
Hvis du vil ha mer informasjon om lamper og feil, kan du gå til hp.com/support
29
Hjelp og tips til Wi-Fi og tilkobling
Norsk
Hvis programvaren ikke finner skriveren under oppsettet, sjekker du følgende forhold for å løse
problemet.
Potensielt problem
Tidsavbrudd for skriverens
Wi-Fi-oppsettmodus
1
Løsning
Hvis status-lampen ikke er lilla, er det ikke
sikkert at skriveren er i Wi-Fi-oppsettmodus.
Start oppsettmodus på nytt:
1. T
rykk på og hold inne Wi-Fitilbakestillingsknappen på baksiden av
skriveren i fem sekunder, og slipp deretter
knappen. Status-lampen vil pulsere i lilla.
2. V
ent i ett minutt. Lukk og åpne HP Smart
på nytt, og prøv deretter å koble til igjen.
2
Datamaskin eller mobilenhet er for
langt unna skriveren
Flytt datamaskin eller mobilenhet nærmere
skriveren. Enheten kan være utenfor
rekkevidden til skriverens Wi-Fi-signal.
Datamaskin er tilkoblet et virtuelt
privat nettverk (VPN) eller et eksternt
jobbnettverk
Koble fra et VPN før du installerer HP Smartprogramvaren. Du kan ikke installere apper
fra Microsoft Store når du er tilkoblet et VPN.
Koble til VPN igjen etter at du har fullført
skriveroppsettet.
Merk: Vurder plasseringen og sikkerheten til
Wi-Fi-nettverket før du kobler fra et VPN.
30
Wi-Fi er slått av på datamaskinen
(Datamaskin koblet til med Ethernet)
Hvis datamaskinen er koblet til med Ethernet,
slår du på datamaskinens Wi-Fi mens du
konfigurerer skriveren. Du trenger ikke å koble
fra Ethernet-kabelen.
Bluetooth og plasseringstjenester er
slått av på mobilenheten
Hvis du konfigurerer med en mobilenhet,
slå du på Bluetooth og plasseringstjenester.
På denne måten kan programvaren finne
nettverket og skriveren din.
Merk: Plasseringen din blir ikke bestemt.
Ingen plasseringsinformasjon blir sendt til
HP som en del av oppsettprosessen.
Informasjon om oppsett av skriverens maskinvare
Følg instruksjonene i HP Smart-programvaren for enkelt oppsett. Besøk 123.hp.com for å
installere programvaren.
1
2
3
4
1. P
lasser skriveren på en hard, flat
overflate.
Norsk
Legg i papir
2. T
rekk åpen papirskuffen og trekk ut
papirførerne.
3. L egg i letter- eller A4-papir og juster
papirførerne.
4. L ukk papirskuffen. Trekk ut utskuffens
forlenger.
Installer patroner
1
1. Åpne blekkdekselet.
2. F jern beskyttelsesteipen på begge
patronene.
Advarsel: Ikke berør kontaktene under
teipen.
3. R
oter patronene slik at den høyere
enden vender mot skriveren. Sett inn
patronene og klikk på plass.
2
3
4
4. Lukk blekkdekselet.
Hjelp og støtte
For feilsøking og videoer om skriveren, kan du
gå til HPs nettsted for kundestøtte. Skriv inn
modellnavn for å finne skriveren.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
hp.com/support
31
Printerfunktioner
3
4
5
Dansk
2
6
1
1
2
3
4
5
6
Papirbakke
Udbakke
Scanner
Adgang til blækpatron
Tænk/sluk-knap
Knap til genstart
af Wi-Fi
Kontrolpanel
Oplysninger-knap/indikator
Tryk for at udskrive oversigt over
printerindstillinger og -status.
Trådløs-indikator
Viser status på den trådløse
funktion.
Annullér-knap/indikator
Statusin
dikatorer
Fortsæt-knap/indikator
Tryk, når den lyser, for at
fortsætte et job.
Farvekopi-knap/indikator
Blinkende lilla
Printeren er i opsætningstilstand.
Se ”Hjælp og tips til oprettelse af
forbindelse til Wi-Fi”.
Sort/hvid kopi-knap/indikator
Bemærk: Øg antallet af kopier
ved at trykke på knappen flere
gange.
Blinkende blå
Forbinder til netværk
Antal kopier/udskrifter
Fejlkode
Se online brugervejledning.
Konstant lyseblå
Tilsluttet/klar til brug
Konstant gult
Problem. Se, om der er
fejlfindingsoplysninger
i HP Smart-appen.
Blinkende grøn
Opdaterer eller optaget
32
Tilslut ikke med USB under
opsætningen
P
rintere med et mærkat, som dækker
USB-porten, skal opsættes med HP Smart
og en forbindelse til internettet. Efter at
opsætningen er udført, kan du udskrive
med printeren forbundet via et USB-kabel,
hvis du har brug for det, men printeren skal
forblive forbundet til internettet.
Find flere oplysninger om indikatorer og fejl på hp.com/support
Hjælp og tips til oprettelse af forbindelse til Wi-Fi
Hvis softwaren ikke kan finde din printer i forbindelse med opsætningen, skal du tjekke følgende
forhold for at løse problemet..
Printerens Wi-Fi-opsætningstilstand
er udløbet
1
2
Løsning
Hvis status-indikatoren ikke er lilla, er printeren
muligvis ikke i Wi-Fi-opsætningstilstand.
Genstart opsætningstilstand:
Dansk
Muligt problem
1. Tryk og hold nulstillingsknappen til
Wi-Fi, som findes bag på printeren, nede
i 5 sekunder, og slip derefter knappen.
Status-indikatoren blinker lilla.
2. V
ent 1 minut. Luk og genåbn HP Smart,
og prøv derefter at tilslutte igen.
Computer eller mobilenhed er for
langt væk fra printeren.
Flyt din computer eller mobilenhed tættere på
printeren. Din enhed skal være indenfor Wi-Fisignalets rækkevidde.
Computeren er forbundet til et virtuelt
Privat netværk (VPN) eller
et fjernnetværk
Afbryd forbindelsen til VPN, inden du installerer
HP Smart-softwaren. Du kan ikke installere
apps fra Microsoft Store, når der er oprettet
forbindelse til VPN. Opret forbindelse til VPN,
når du har afsluttet printeropsætningen.
Bemærk: Overvej din placering og
sikkerheden ved Wi-Fi-netværket, inden du
afbryder forbindelsen til en VPN.
Wi-Fi er slået fra på computeren.
(Computeren er forbundet via Ethernet)
Hvis din computer er tilsluttet via Ethernet,
skal du slukke for computerens Wi-Fi, mens du
sætter din printer op. Du behøver ikke at tage
Ethernet-kablet ud.
Bluetooth- og placering
er slået fra på din mobilenhed
Hvis du bruger en mobilenhed til opsætningen,
skal du slå Bluetooth og placering til. Dette
gør det nemmere for softwaren at finde dit
netværk og din printer.
Bemærk: Din placering og dine oplysninger
om placering bliver sendt til HP som en del
af opsætningen.
33
Oplysninger om opsætning af printerhardware
Dansk
F ølg vejledningen i HP Smart-appens software for nem opsætning. Gå til 123.hp.com for at
installere software.
Ilæg papir
1
2
3
4
1. S
ær printeren på et hårdt jævnt
underlag.
2. T
ræk papirbakken ud, og træk styrene
ud.
3. L æg Letter- eller A4-papir i og juster
styrerne.
4. L uk papirbakken. Træk udskriftsbakkens
forlænger ud.
Installer patroner
1
1. Åbn lågen til blækpatronerne.
2. F jern beskyttelsestapen på begge
patroner.
Forsigtig: Rør ikke ved blækdyserne
under tapen.
2
3. V
end patronerne, så den højeste ende
vender mod printeren. Isæt patronerne
og klik dem på plads.
3
4
4. Luk dækslet til blækpatronerne.
Hjælp og support
Besøg HP supportwebstedet for at fejlfinde og
se videoer om printeren. Indtast modelnavnet
for at finde din printer.
34
Oplysningerne heri kan ændres uden varsel.
hp.com/support
Printeri funktsioonid
2
3
4
5
Sisendsalv
Väljundsalv
Skanner
Kasseti juurdepääsuluuk
Toitenupp
Wi-Fi reset-nupp
Eesti keel
6
1
1
2
3
4
5
6
Juhtpaneel
Teabe nupp/tuli
Vajutage printeri seadete ja oleku
kokkuvõtte printimiseks.
Traadita tuli
Näitab traadita ühenduse olekut.
Katkestamise nupp/tuli
Jätkamise nupp/tuli
Vajutage töö jätkamiseks siis,
kui tuli põleb.
Olekutuled
Vilkuv lilla
Printer on traadita seadistusrežiimis.
Vt „Abi ja näpunäited WiFi ja
ühenduvuse kohta”.
Vilkuv sinine
Ühendamine võrguga
Ühtlane sinine tuli
Ühendatud/kasutamiseks valmis
Ühtlane tumekollane
Probleem. Tõrkeotsingu teabe
saamiseks vt HP Smart rakendust.
Vilkuv roheline
Värskendamine või toiming on pooleli
Värvikoopia nupp/tuli
Mustvalge koopia nupp/tuli
Märkus: Koopiate arvu
suurendamiseks vajutage
soovitud nuppu mitu korda.
Numbriloendur
Veakood
Vaadake veebipõhist
kasutusjuhendit.
Ärge kasutage seadistamiseks USB-d
U
SB-porti katva sildiga printerid tuleb
seadistada HP Smarti ja internetiühenduse
abil. Pärast seadistamist saate vajaduse
korral printida USB-kaabli abil, kuid printer
peab ka internetiga ühendatud olema.
Tulede ja vigade kohta lisateabe saamiseks külastage aadressi hp.com/support
35
Abi ja näpunäited WiFi ja ühenduvuse kohta
Eesti keel
Kui tarkvara ei leia seadistamise ajal teie printerit, kontrollige probleemi lahendamiseks järgmisi
tingimusi.
Võimalik probleem
Printeri WiFi seadistusrežiim aegus
1
Lahendus
Kui olekutuli ei ole lilla, ei pruugi printer
olla WiFi häälestusrežiimis. Taaskäivita
seadistusrežiim:
1. Hoidke printeri tagaküljel asuvat WiFi
lähtestamise nuppu 5 sekundit all ja
vabastage seejärel nupp. Olekutuli vilgub
lillalt.
2
2. O
odake üks minut. Sulgege ja avage
uuesti HP Smart ning proovige seejärel
uuesti ühendust luua.
Arvuti või mobiilseade on liiga
kaugel printerist
Liigutage arvuti või mobiilseade printerile
lähemale. Teie seade võib olla printeri WiFisignaali levialast väljas.
Virtuaaliga ühendatud arvuti
Privaatne võrk (VPN) või kaugtöö võrk
Enne HP Smart tarkvara installimist katkestage
ühendus VPN-iga. VPN-iga ühenduse korral
ei saa installida rakendusi Microsoft Store'ist.
Pärast printeri seadistamise lõpetamist
ühendage uuesti VPN-iga.
Märkus: Enne VPN-ist ühenduse loomist
hinnake oma asukohta ja WiFi-võrgu
turvalisust.
36
WiFi on arvutis välja lülitatud
(arvuti on ühendatud Etherneti kaudu)
Kui teie arvuti on ühendatud Etherneti kaudu,
lülitage printeri seadistamise ajal sisse
arvuti WiFi. Etherneti kaablit ei ole vaja lahti
ühendada
Bluetooth ja asukohateenused on
on teie mobiilseadmes välja lülitatud
Mobiilseadmega seadistamisel lülitage sisse
Bluetooth ja asukohateenused. See aitab
tarkvaral leida üles teie võrgu ja printeri.
Märkus: Teie asukohta ei määrata ja
häälestusprotsessi käigus ei saadeta HP-le
mingit asukohateavet.
Teave printeri riistvara seadistamise kohta
L ihtsaks seadistamiseks järgige HP Smart tarkvara juhiseid. Tarkvara installimiseks
külastage aadressi 123.hp.com.
1
2
3
4
1. A
setage printer kõvale ja tasasele
pinnale.
Eesti keel
Laadige paber
2. A
vage paberisalv ja libistage juhikud
välja.
3. L aadige Letter või A4 paber ja
reguleerige juhikuid.
4. S
ulgege paberisalv. Tõmmake
paberisalve pikendus välja.
Paigaldage kassetid
1
1. Avage tindikasseti juurdepääsuluuk.
2. E
emaldage mõlemalt kassetilt kaitsev
teip.
Ettevaatust: Ärge puudutage teibi all
olevaid kontakte.
2
3. P
öörake kassetid nii, et pikem ots oleks
printeri suunas. Sisestage kassetid ja
klõpsake oma kohale.
3
4
4. Sulgege tindikasseti juurdepääsuluuk.
Abi ja tugiteenused
Printeri tõrkeotsingu ja videote nägemiseks
külastage HP tugiteenuste veebilehte. Printeri
leidmiseks sisestage oma mudeli nimi.
Selles dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta.
hp.com/support
37
Spausdintuvo ypatybės
Lietuvių kalba
2
3
4
1
2
3
4
5
6
1
Įvesties dėklas
Išvesties dėklas
Skaitytuvas
Prieiga prie rašalo
kasečių
5 Įjungimo mygtukas
6 „Wi-Fi“ atstatymo
mygtukas
Valdymo skydelis
Mygtukas / lemputė Informacija
Paspauskite norėdami atspausdinti
spausdintuvo nuostatų ir būsenos
suvestinę.
LemputėBelaidis ryšys
nurodo belaidžio ryšio jungties
būseną.
Būsenos
lemputės
Mirksinti violetinė
Spausdintuvas yra belaidžio
ryšio sąrankos režime. Daugiau
pagalbos rasite skyriuje „Wi-Fi“
ryšio ir jungiamumo pagalba ir
patarimai“?
Mirksinti mėlyna
Jungiamasi prie tinklo
Šviečianti mėlyna
Prisijungta / paruošta naudojimui
Šviečianti gintarinė
Problema. Trikčių
šalinimo informaciją rasite
programėlėje „HP Smart“.
Mirksinti žalia
Naujinamas arba užsiėmęs
38
Mygtukas / lemputė Atšaukti
Mygtukas / lemputė Tęsti
Norėdami tęsti užduotį, paspauskite,
kaidega lemputė.
Mygtukas / lemputė Spalvinis
kopijavimas
Mygtukas / lemputė Nespalvotas
kopijavimas
Pastaba. Norėdami padidinti kopijų
skaičių, nuspauskite norimą mygtuką
keletą kartų.
Skaitliukas
Klaidos kodas
Skaitykite naudotojo vadovą internete.
Sąrankai nenaudokite USB
S
pausdintuvai su USB prievadą dengiančia
etikete turi būti nustatomi naudojant „HP
Smart“ ir interneto ryšį. Baigę sąranką
galite pradėti spausdinti naudodami USB
laidą, jei to reikia, tačiau spausdintuvas turi
likti prijungtas prie interneto.
Daugiau informacijos apie lemputes ir klaidas rasite hp.com/support
„Wi-Fi“ ryšio ir jungiamumo pagalba ir patarimai
Jei programinei įrangai sąrankos metu nepavyksta rasti spausdintuvo, patikrinkite šias sąlygas,
kad išspręstumėte problemą.
Baigėsi spausdintuvo „Wi-Fi“ sąrankos
režimui skirtas laikas
1
2
Sprendimas
Jei indikatoriaus spalva ne violetinė, gali būti,
jog spausdintuvas nėra „Wi-Fi“ sąrankos
režime. Iš naujo įjunkite sąrankos režimą:
Lietuvių kalba
Galima problema
1. Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite
galinėje spausdintuvo dalyje esantį
„Wi-Fi“ atstatymo mygtuk , tuomet jį
atleiskite. Būsenos indikatorius pradės
mirksėti violetine spalva.
2. Palaukite vieną minutę. Uždarykite ir iš
naujo atidarykite „HP Smart“, tuomet
pabandykite prisijungti dar kartą.
Kompiuteris arba mobilusis įrenginys
yra per toli nuo spausdintuvo.
Perkelkite kompiuterį arba mobilųjį įrenginį
arčiau spausdintuvo. Jūsų įrenginys gali būti už
spausdintuvo „Wi-Fi“ signalo veikimo ribų.
Kompiuteris prijungtas prie virtualaus
privataus tinklo (VPN) arba nuotolinio
darbo tinklo
Prieš įdiegdami „HP Smart“ programinę
įrangą, atsijunkite nuo VPN. Jūs negalite
įdiegti programėlių iš „Microsoft Store“, kai
esate prisijungę prie VPN. Baigę spausdintuvo
sąranką, vėl prisijunkite prie VPN.
Pastaba. Prieš atsijungdami nuo VPN
pagalvokite, ar saugus yra „Wi-Fi“ tinklas.
Kompiuteryje išjungtas „Wi-Fi“
(kompiuteris prijungtas prie eterneto tinklo)
Jei jūsų kompiuteris yra prijungtas prie
eterneto tinklo, nustatydami spausdintuvą
įjunkite kompiuterio „Wi-Fi“ ryšį. Jums nereikia
atjungti eterneto ryšio kabelio.
Mobiliajame įrenginyje išjungtos
„Bluetooth“ ir vietos nustatymo paslaugos
Jei nustatote naudodami mobilųjį įrenginį,
įjunkite „Bluetooth“ ir vietos nustatymo
paslaugas. Tai padeda programinei įrangai rasti
tinklą ir spausdintuvą.
Pastaba. Jūsų vieta nėra nustatoma ir jokia
vietos informacija nėra siunčiama į HP kaip
sąrankos proceso dalis.
39
Spausdintuvo techninės įrangos sąrangos informacija
Lietuvių kalba
ekite „HP Smart“ programinėje įrangoje pateikiamus nurodymus, kad sąranka būtų
S
paprastesnė. Norint įdiegti programinę įrangą apsilankykite 123.hp.com.
Popieriaus dėjimas
1
2
3
4
1. S
pausdintuvą padėkite ant tvirto,
plokščio paviršiaus.
2. Ištraukite popieriaus dėklą ir ištraukite
kreiptuvus.
3. Įdėkite „Letter“ arba A4 formato popierių
ir pakoreguokite kreiptuvus.
4. U
ždarykite popieriaus dėklą. Ištraukite
išvesties dėklo ilgintuvą.
Įdėkite kasetes
1
1. Atidarykite rašalo prieigos dangtį.
2. N
uo abiejų kasečių nuimkite apsauginę
juostą.
Įspėjimas: nelieskite po juostele esančių
2
kontaktų.
3. P
asukite kasetes taip, kad aukštesnis
galas būtų nukreiptas link spausdintuvo.
Įstatykite ir įspauskite kasetes.
3
4
4. Uždarykite rašalo prieigos dureles.
Pagalba ir palaikymas
Informaciją apie spausdintuvo trikčių šalinimą, vaizdo
įrašus rasite HP pagalbos svetainėje. Norėdami rasti
savo spausdintuvą, įveskite jo modelio pavadinimą.
40
Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
hp.com/support
Printera funkcijas
2
3
4
6
Padeves tekne
Izvades tekne
Skeneris
Piekļuve tintes kasetnēm
Ieslēgšanas/izslēgšanas
poga
6 Poga Wi-Fi Reset
(Wi-Fi atiestatīšana)
Latviešu valodā
1
1
2
3
4
5
5
Vadības panelis
Poga/indikators Information
(Informācija) Nospiediet, lai izdrukātu
printera iestatījumu un statusa
kopsavilkumu.
Indikators Wireless (Bezvadu
savienojums) Norāda bezvadu
savienojuma statusu.
Statusa
indikatori
Violets pulsējošs
Printeris ir bezvadu iestatīšanas režīmā.
Skatiet palīdzību sadaļā “Palīdzība un
padomi par Wi-Fi un savienojamību”.
Zils pulsējošs
Veido savienojumu ar tīklu
Zils deg nepārtraukti
Savienots / gatavs izmantošanai
Dzeltens deg nepārtraukti
Problēma. Informāciju par
problēmu novēršanu skatiet
HP Smart lietotnē.
Zaļš pulsējošs
Atjaunināšana vai aizņemts
Poga/indikators Cancel (Atcelt)
Poga/indikators Resume (Atsākt)
Nospiediet, kad deg, lai turpinātu darbu.
Poga/indikators Color Copy
(Krāsu kopēšana)
Poga/indikators Black and White Copy
(Melnbalta kopēšana)
Piezīme. Lai palielinātu eksemplāru
skaitu, nospiediet nepieciešamo pogu
vairākas reizes.
Eksemplāru skaitītājs
Kļūdas kods
Skatiet tiešsaistes lietotāja
rokasgrāmatu.
Iestatīšanai neizmantojiet USB
P
rinteriem ar uzlīmi, kas nosedz USB
pieslēgvietu, jābūt iestatītiem ar HP Smart
un interneta savienojumu. Pēc iestatīšanas
varat drukāt, izmantojot USB kabeli (ja
nepieciešams), taču printerim ir jāpaliek arī
savienotam ar internetu.
Papildinformāciju par indikatoriem un kļūdām skatiet vietnē hp.com/support
41
Palīdzība un padomi par Wi-Fi un savienojamību
Latviešu valodā
Ja programmatūra iestatīšanas laikā nevar atrast printeri, pārbaudiet tālāk sniegtos nosacījumus,
lai novērstu problēmu.
Potenciāla problēma
Printera Wi-Fi iestatīšanas režīma taimauts
1
Risinājums
Ja statusa gaismiņa nav violeta, printeris,
iespējams, nav Wi-Fi iestatīšanas režīmā.
Restartējiet iestatīšanas režīmu:
1. Uz 5 sekundēm nospiediet Wi-Fi
atiestatīšanas pogu printera
aizmugurē un pēc tam to atlaidiet.
Statusa gaismiņa pulsēs violetā krāsā.
2
2. P
agaidiet vienu minūti. Aizveriet un
atkal atveriet HP Smart, pēc tam vēlreiz
mēģiniet izveidot savienojumu.
Dators vai mobilā ierīce ir pārāk
tālu no printera
Pārvietojiet datoru vai mobilo ierīci tuvāk
printerim. Jūsu ierīce, iespējams, ir ārpus
printera Wi-Fi signāla diapazona.
Dators ir savienots ar virtuālo privāto
tīklu (VPN) vai attālināto darba tīklu
Pirms HP Smart programmatūras instalēšanas
atvienojiet no VPN. Jūs nevarat instalēt lietotnes
no Microsoft Store, ja ir izveidots savienojums ar
VPN. Kad printera iestatīšana ir pabeigta, atkal
izveidojiet savienojumu ar VPN.
Piezīme. Pirms atvienošanas no VPN apsveriet
savu atrašanās vietu un Wi-Fi tīkla drošību.
42
Wi-Fi izslēgts datorā
(dators savienots, izmantojot Ethernet)
Ja dators ir savienots, izmantojot Ethernet,
ieslēdziet datora Wi-Fi, iestatot printeri. Jums
nav jāatvieno Ethernet kabelis.
Bluetooth un atrašanās vietas
pakalpojumi jūsu mobilajā ierīcē ir izslēgti
Veicot iestatīšanu ar mobilo ierīci, ieslēdziet
Bluetooth un atrašanās vietas pakalpojumus.
Tas palīdz programmatūrai atrast jūsu tīklu un
printeri.
Piezīme. Jūsu atrašanās vieta netiek noteikta,
un atrašanās vietas informācija netiek
nosūtīta uz HP iestatīšanas procesa ietvaros.
Printera aparatūras iestatīšanas informācija
Lai vienkāršotu iestatīšanu, izpildiet norādes HP Smart programmatūrā. Lai instalētu
programmatūru, apmeklējiet 123.hp.com.
1
2
3
4
1. N
ovietojiet printeri uz cietas, līdzenas
virsmas.
2. P
avelciet ievades tekni, lai to atvērtu, un
izbīdiet vadotnes.
3. Ievietojiet vēstules vai A4 formāta papīru
un pielāgojiet vadotnes.
Latviešu valodā
Ievietojiet papīru
4. A
izveriet papīra tekni. Izvelciet izvades
teknes pagarinātāju.
Ievietojiet kasetnes
1
1. Atveriet tintes piekļuves vāku.
2. Noņemiet aizsarglentu abām kasetnēm.
Uzmanību! N
eaizskariet ar lentu
nosegtos kontaktus.
3. P
agrieziet kasetnes tā, lai augstākais
gals būtu vērsts pret printeri. Ievietojiet
kasetnes un ar klikšķi novietojiet tās
vietā.
2
3
4
4. Aizveriet tintes nodalījuma vāku.
Palīdzība un atbalsts
Informāciju par printera problēmu novēršanu un
video skatiet HP atbalsta vietnē. Ievadiet modeļa
nosaukumu, lai atrastu printeri.
Šeit ietvertā informācija var tikt grozīta bez brīdinājuma.
hp.com/support
43
© Copyright 2021 HP Development Company, L.P.
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United Stated and/or other countries. Mac, OS X, macOS,
and AirPrint are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a trademark of Google LLC. iOS is a trademark or registered
trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license.
Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac, OS X,
macOS et AirPrint sont des marques déposées d’Apple, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android est une marque de Google LLC. iOS est une marque
déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays et est utilisée dans le cadre d’une licence.
Printed in Thailand
Imprimé en Thaïlande
Stampato in Thailandia
Gedruckt in Thailand
EN
DE
IT
FR
NL
ES
PT
SV
FI
NO
DA
ET
LT
LV
*223N1-90013*
*223N1-90013*
223N1-90013