Broan 9815WH Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Wall Heaters
9810WH, 9815WH SERIES
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING OR
USING THIS HEATER.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons,
observe the following:
1. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer at the address or telephone number listed
in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at
service panel and lock the service disconnecting means
to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be
locked, securely fasten a prominent warning device,
such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by
a qualified person(s) in accordance with all applicable
codes and standards, including fire-rated construction
codes and standards.
4. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
5. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not
let bare skin touch hot surfaces. Keep combustible
materials, such as furniture, pillows, bedding, papers,
clothes, etc. and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the
front of the heater.
6. Extreme caution is necessary when any heater is used
by or near children or invalids and whenever the heater
is left operating and unattended.
7. Do not operate any heater after it malfunctions.
Disconnect power at service panel and have heater
inspected by a reputable electrician before reusing.
8. Do not use outdoors.
9. To disconnect heater, turn controls to off, and turn off
power to heater circuit at main disconnect panel (or
operate internal disconnect switch, if provided).
10. Do not insert or allow foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening, as this may cause an
electric shock or fire, or damage the heater.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or
exhaust in any manner.
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do
not use it in areas where gasoline, paint, or flammable
vapors or liquids are used or stored.
13. Use this heater only as described in this manual. Any
other use not recommended by the manufacturer may
cause fire, electric shock, or injury to persons.
14. Install heater at least 6 inches from floor or any adjacent
wall.
15. To avoid electrical shock: Do not install unit in a tub or
shower enclosure or any location where it may come in
contact with water. Never place a switch where it can be
reached from a tub or shower.
16. This product may ONLY be installed vertically in a wall.
Do not mount in any other position.
17. Do not connect heater to dimmer switch or speed control.
18. This product must be grounded.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
Carefully read all instructions and product labels before
beginning installation.
Only mount the heater in a vertical position.
Mount the heater at least 6” above the finished floor.
Do not mount the heater over a bathtub or in a shower stall
enclosure.
When mounted, the heater should not be closer than
12” to an adjacent wall.
Do not block the wall heater — i.e., by mounting under a
towel rack, behind a door, etc.
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
NOTE: See wiring label on heater housing. The heater
may be wired for either 120V or 240V operation and
requires a separate circuit.
UNIT DIMENSIONS
Housing: 12
1
/2” high x 10
1
/2” wide x 3
3
/8” deep.
Grille: 14
3
/4” high x 11
” wide x 1” deep.
Wall Cutout: 12
5
/8” high x 10
5
/8” wide.
2
FIGURE 2
MOUNTING THE HOUSING
(New Construction)
Refer to Figure 1.
1. Choose heater location. Make sure the heater will not be
mounted closer than 12” from a vertical surface or 6”
from
the floor.
2. Using nails or screws, mount one side of housing to wall
stud. The flange must be flush to the stud.
3. Run wiring from circuit breaker or fuse box to heater
location.
4. Install box connector into wiring entrance hole in housing’s
junction box.
5. Pull wiring through entrance hole and secure cable to box
connector. Allow 6” of wiring to make connections.
6. Finished wall opening should be 12
5
/8” high x 10
5
/8” wide.
JUNCTION BOX
ROUGH-IN FRAME
WALL
CUTOUT
WALL STUDS
10
5
/
8
12
5
/8
FIGURE 1
EXISTING
CONSTRUCTION
NEW CONSTRUCTION
MOUNTING THE HOUSING
(Existing Construction)
1. Choose heater location. Make sure the heater will not be
mounted closer than 12” from a vertical surface or 6”
from the floor.
2. Refer to Figure 2. Make wall cutout next to a wall stud.
Cutout size: 12
5
/8” high x 10
5
/8” wide.with frame.)
3. Run wiring from circuit breaker or fuse box to heater
location.
4. Install box connector into wiring entrance hole in housing’s
junction box.
5. Pull wiring through cutout and secure cable to box
connector. Allow 6” of wiring to make connections.
6. Refer to Figure 3. Insert TOP of housing into cutout first
so that box connector clears the wall. Then, insert bottom
of housing into cutout. The flange must be flush with the
wall.
7. Use nails or screws to mount one side of housing to wall
stud.
FIGURE 3
WALL STUDS
JUNCTION BOX
HEATER ASSMBLY
FLANGE
MOUNTING
HOLES
ROUGH-IN
BOX
“B” UNIT MOUNTING HOLE
- TOP AND BOTTOM
INSTALLATION
WARNING: To reduce the risk of fire, do not store or use
gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of the heater.
CAUTION: High temperature, risk of fire, keep electrical
cords, drapery, furnishings, and other combustibles at
least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater and away
from the side and rear.
3
WIRING CONNECTIONS
Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
1. While making wiring connections, support the heater
assembly on the bottom of the rough-in frame.
2. For 120 Volt operation, make wiring connections as shown
in Figure 4.
3. For 240 Volt operation, make wiring connections as shown
in Figure 5.
4. Use wire nuts to make connections. Insulate all
connections with electrical tape.
SECURING THE HEATER
1. Dress all wiring back to into junction box.
2. Locate center holes in housing flange and align with
mounting holes in grille.
3. Use two provided screws to attach grille to housing.
4
1
2
3
4
1
2
3
FIGURE 4
FIGURE 5
120vAC
240vAC
GREEN OR BARE
GROUND
GREEN
GROUND
WHITE
BLACK
BLACK
RED
WHITE
YELLOW
120vAC
60HZ
GREEN OR BARE
GROUND
GREEN
GROUND
RED OR WHITE
BLACK
BLACK
RED
WHITE
YELLOW
240vAC
60HZ
NO
CONNECTION
NO
CONNECTION
4
OPERATION
Turn thermostat fully clockwise to HIGH position. Allow heater
to run until room is at desired temperature. Adjust thermostat
as required to maintain desired temperature. Turn the
thermostat to FULL COUNTERCLOCKWISE position when
operation is no longer desired.
Thermal protector: If for any reason temperatures increase
beyond normal limits, a safety thermal fuse will shut heater
off. The heater will require servicing by a qualified electrician.
Check entire installation to determine cause of
overheating.
5
MAINTENANCE
The following maintenance and cleaning tasks can be per-
formed by the user. All other servicing must be performed by
an authorized technician If you have any questions, please
consult with our customer service department at: 800-558-1711.
LUBRICATION
The heater is permanently lubricated and never needs oiling
or disassembly.
CLEANING
Clean heater once a month as follows:
1. Turn off power at service panel.
2. Make sure heating element is cool.
3. Use a soft brush attachment to gently vacuum grille open-
ings or wipe grille clean with a soft cloth.
4. Restore power.
CAUTION: METAL AND ELECTRICAL PARTS SHOULD
NEVER BE IMMERSED IN WATER.
6
Key No. Part No. Description
1 99111432 Grille
2 99360253 Knob
3 52872039 Grille Screw
4 97018621 Heater Assembly (9810WH)
97018622 Heater Assembly (9815WH)
5 57271000 Thermostat, with Mounting Nut
6 33384000 Thermostat Cover
7 33178000 Blower & Motor
8 99521763 Thermal Fuse
9 99271433 Thermal Protector
SERVICE PARTS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
WARRANTY
99045152C
Limited Warranty
Warranty Period and Exclusions: Broan-NuTone LLC (the “Company”) warrants to the original
consumer purchaser of its product (“you”) that the product (the “Product”) will be free from
material defects in the Product or its workmanship for a period of one (1) year from the date of
original purchase.
The limited warranty period for any replacement parts provided by the Company and for any
Products repaired or replaced under this limited warranty shall be the remainder of the original
warranty period.
This warranty does not cover speed controls, fluorescent lamp starters, tubes, halogen and
incandescent bulbs, fuses, filters, ducts, roof caps, wall caps and other accessories for ducting
that may be purchased separately and installed with the Product. This warranty also does not
cover (a)normal maintenance and service, (b)normal wear and tear, (c)any Products or parts
which have been subject to misuse, abuse, abnormal usage, negligence, accident, improper
or insufficient maintenance, storage or repair (other than repair by the Company), (d)damage
caused by faulty installation, or installation or use contrary to recommendations or instructions,
(e)any Product that has been moved from its original point of installation, (f)damage caused by
environmental or natural elements, (g)damage in transit, (h)natural wear of finish, (i)Products
in commercial or nonresidential use, or (j)damage caused by fire, flood or other act of God. This
warranty covers only Products sold to original consumers in the United States by the Company
or U.S. distributors authorized by the Company.
This warranty supersedes all prior warranties and is not transferable from the original consumer
purchaser.
No Other Warranties: This Limited Warranty contains the Company’s sole obligation and your
sole remedy for defective products. The foregoing warranties are exclusive and in lieu of any
other warranties, express or implied. THE COMPANY DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER
EXPRESS WARRANTIES, AND DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL WARRANTIES IMPLIED BY
LAW, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. To the extent that applicable law prohibits the exclusion of implied
warranties, the duration of any applicable implied warranty is limited to the period specified
for the express warranty above. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Any oral or written description of
the Product is for the sole purpose of identifying it and shall not be construed as an express
warranty.
Whenever possible, each provision of this Limited Warranty shall be interpreted in such manner
as to be effective and valid under applicable law, but if any provision is held to be prohibited or
invalid, such provision shall be ineffective only to the extent of such prohibition or invalidity,
without invalidating the remainder of such provision or the other remaining provisions of the
Limited Warranty.
Remedy: During the applicable limited warranty period, the Company will, at its option, provide
replacement parts for, or repair or replace, without charge, any Product or part thereof, to the
extent the Company finds it to be covered by and in breach of this limited warranty under normal
use and service. The Company will ship the repaired or replaced Product or replacement parts
to you at no charge. You are responsible for all costs for removal, reinstallation and shipping,
insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the
Company. If you must send the Product or part to the Company, as instructed by the Company,
you must properly pack the Product or part—the Company is not responsible for damage
in transit. The Company reserves the right to utilize reconditioned, refurbished, repaired or
remanufactured Products or parts in the warranty repair or replacement process. Such Products
and parts will be comparable in function and performance to an original Product or part and
warranted for the remainder of the original warranty period.
Exclusion of Damages: THE COMPANY’S OBLIGATION TO PROVIDE REPLACEMENT
PARTS, OR REPAIR OR REPLACE, AT THE COMPANY’S OPTION, SHALL BE YOUR SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY AND THE COMPANY’S SOLE
AND EXCLUSIVE OBLIGATION. THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL,
INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE PRODUCT, ITS USE OR PERFORMANCE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
This warranty covers only replacement or repair of defective Products or parts thereof at the
Company’s main facility and does not include the cost of field service travel and living expenses.
Any assistance the Company provides to or procures for you outside the terms, limitations
or exclusions of this limited warranty will not constitute a waiver of such terms, limitations or
exclusions, nor will such assistance extend or revive the warranty.
The Company will not reimburse you for any expenses incurred by you in repairing or replacing
any defective Product, except for those incurred with the Company’s prior written permission.
How to Obtain Warranty Service: To qualify for warranty service, you must (a) notify the
Company at the address or telephone number stated below within seven (7)days of discovering
the covered defect, (b)give the model number and part identification and (c)describe the nature
of any defect in the Product or part. At the time of requesting warranty service, you must present
evidence of the original purchase date. If you cannot provide a copy of the original written
limited warranty, then the terms of the Company’s most current written limited warranty for your
particular product will control.The most current limited written warranties for the Company’s
products can be found at www.broan.com .
Broan 926 West State Street, Hartford, WI 53027
www.broan.com 800-558-1711
7
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
¡LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
Calefactores de pared
SERIES 9810WH, 9815WH
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O USAR
ESTE CALENTADOR.
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales, observe las siguientes precauciones:
1. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si
tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección
o al número telefónico que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el
suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios
de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se
reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los
medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal
de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel
de servicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a
cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos
y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de
construcción específicos sobre protección contra incendios.
4. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga
cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios
ocultos.
5. Este calentador se calienta cuando se usa. Para evitar
quemaduras, no deje que la piel desnuda toque las superficies
calientes. Mantenga materiales combustibles como muebles,
almohadas, ropa de cama, papeles, ropa, etc., así como las
cortinas, por lo menos a 3 pies (0.9 m) de la parte delantera
del calentador.
6. Es necesario tener extremo cuidado cuando se use un
calentador cerca de niños o personas inválidas, y siempre que
el calentador se deje funcionando y sin atención.
7. No haga funcionar ningún calentador después de que presente
una falla. Desconecte la energía eléctrica en el panel de servicio
y pida que un electricista acreditado inspeccione el calentador
antes de volverlo a usar.
8. No lo use en exteriores.
9. Para desconectar el calentador, mueva los controles a la posición
de apagado y desconecte la energía eléctrica al circuito del
calentador en el panel de desconexión principal (o active el
interruptor de desconexión interna, si existe).
10. No inserte ni permita que objetos extraños entren en la abertura
de ventilación o de escape, pues esto puede ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio o daños al calentador.
11. Para prevenir un posible incendio, no bloquee la entrada o salida
del aire de ninguna manera.
12. El calentador tiene piezas calientes y que pueden generar arcos
eléctricos o chispas en el interior. No lo use en áreas donde se
use o almacene gasolina, pintura o vapores o líquidos flamables.
13. Use este calentador solamente como se describe en este
manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante
puede ocasionar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones
a personas.
14. Instale el calentador por lo menos 6 pulg. desde el piso o
cualquier pared adyacente.
15. Para evitar golpe eléctrico: No instale la unidad en una bañera
o recinto de ducha. Nunca coloque un interruptor en un lugar
que pueda ser alcanzado desde una bañera o ducha.
16. Este producto SOLAMENTE instalarse verticalmente en una
pared. No lo monte en ninguna otra posicion.
17. No conecte el calentador a un variador de luz o control de
velocidad.
18. Este producto debe ser conectado a tierra.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Lea detenidamente todas las instrucciones y etiquetas del
producto antes de comenzar la instalación.
El calefactor puede instalarse únicamente en posición vertical.
Instale el calefactor a una altura no menor de 15 cm (6 pulg.)
del piso acabado.
No instale el calefactor sobre tinas ni en duchas.
Una vez instalado, el calefactor debe estar alejado al menos
30 cm
(12 pulg.) de una pared adyacente.
No obstruya el calefactor (por ejemplo, evite instalarlo debajo de
barras de toallas, detrás de puertas, etc.).
ESPECIFICACIONES
ELÉCTRICAS
NOTA: Consulte la etiqueta de cableado que se encuentra
en la cubierta del calefactor. El calefactor puede conectarse
para funcionar con 120 V o con 240 V y requiere un circuito
separado.
DIMENSIONES DE LA UNIDAD
Cubierta: 31.7 cm (12 ½ pulg.) de alto x 26.7 cm (10 ½ pulg.) de
ancho x 8.6 cm (
3
3
/8 pulg.) de profundidad.
Rejilla: 37.5 cm (14 ¾ pulg.) de alto x 29.4 cm (11
9
/
16 pulg.) de
ancho x 2.5 cm (1 pulg.) de profundidad.
Recorte de la pared:
32 cm (12
5
/8
pulg.) de alto x 27 cm (10
5
/8
pulg.) de ancho.
8
FIGURA 2
MONTAJE DE LA CUBIERTA
(Construcción nueva)
Vea la figura 1.
1. Elija la posición del calefactor. Asegúrese de que el sitio
donde se
instalará el calefactor esté alejado al menos
30 cm (12 pulg.) de una
superficie vertical y a una altura
no menor de 15 cm (6 pulg.) del piso.
2. Fije un lado de la cubierta al montante de la pared con
clavos o tornillos. La brida tiene que estar al ras con el
montante.
3. Tienda los cables del interruptor automático de circuitos
o de la caja de fusibles hacia el sitio de instalación del
calefactor.
4. Instale el conector de caja en el orificio de entrada del
cableado de la caja de conexiones de la cubierta.
5. Haga pasar los cables por el orificio de entrada y fije el
cable al conector de caja. Deje unos 15 cm (6 pulg.) de cable
para poder hacer las conexiones.
6. La abertura de pared terminada debe tener las siguientes
dimensiones: 32 cm (12
5
/8 pulg.) de alto x 27 cm (10
5
/8
pulg.) de ancho.
CAJA DE CONEXIONES
ARMAZÓN DE
MONTAJE EN PARED
RECORTE
DE LA
PARED
MONTANTES
DE PARED
27 cm
(10
5
/8
pulg.)
32 cm
(12
5
/8
pulg.)
FIGURA 1
CONSTRUCCIÓN
EXISTENTE
CONSTRUCCIÓN NUEVA
MONTAJE DE LA CUBIERTA
(Construcción existente)
1. E
lija la posición del calefactor. Asegúrese de que el sitio
donde se instalará el calefactor esté alejado al menos
30 cm (12 pulg.) de una superficie vertical y a una altura
no menor de 15 cm (6 pulg.) del piso.
2. Vea la figura 2. Haga el recorte de la pared al lado de
un montante de la pared. Tamaño del recorte: 32 cm
(12
5
/8 pulg.) de alto x 27 cm (10
5
/8 pulg.) de ancho con el
armazón.
3. Tienda los cables del interruptor automático de circuitos o
de la caja de fusibles al sitio de instalación del calefactor.
4. Instale el conector de la caja en el orificio de entrada del
cableado de la caja de conexiones de la cubierta.
5. Haga pasar los cables por el recorte y fije el cable al
conector de caja. Deje unos 15 cm (6 pulg.) de cable para
poder hacer las conexiones.
6. Vea la figura 3. Inserte primero la PARTE SUPERIOR de
la cubierta en el recorte, de manera que el conector puede
pasar por la pared. Luego inserte la parte inferior de la
cubierta en el recorte.
La brida tiene que estar al ras con la pared.
7. Fije un lado de la cubierta al montante de la pared con
clavos o tornillos.
FIGURA 3
MONTANTES DE PARED
CAJA DE CONEXIONES
MONTAJE DEL
CALEFACTOR
BRIDA
ORIFICIOS
DE MONTAJE
CAJA DE
MONTAJE
EN PARED
ORIFICIO DE MONTAJE
DE LA UNIDAD “B”: PARTE
SUPERIOR E INFERIOR
INSTALACION
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, no
almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos
flamables en las cercanías del calentador.
PRECAUCIÓN: Temperatura alta, el riesgo de incendio,
mantenga los cables eléctricos, cortinas, muebles y otros
materiales combustibles por lo menos 3 pies (0,9 m) del frente
del calentador y lejos de la cara y la parte trasera.
9
CONEXIONES DE LOS CABLES
El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar
a cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los
códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y
normas de construcción específicos sobre protección contra
incendios.
1. Al hacer las conexiones eléctricas, apoye el montaje del
calefactor en la parte inferior de la armazón empotrada.
2. Para el funcionamiento con 120 V, haga las conexiones
indicadas en la figura 4.
3. Para el funcionamiento con 240 V, haga las conexiones
indicadas en la figura 5.
4. Haga las conexiones con tuercas de alambre. Aísle todas
las conexiones con cinta eléctrica.
FIJACIÓN DEL CALEFACTOR
1. Empuje y arregle todos los cables de vuelta hacia la caja
de conexiones.
2. Ubique los orificios centrales en la brida de la cubierta y
alinéelos con los orificios de montaje de la rejilla.
3. Sujete la rejilla a la cubierta con los dos tornillos
suministrados.
4
1
2
3
4
1
2
3
FIGURA 4
FIGURA 5
120 V CA
240 V CA
CABLE DE TIERRA
VERDE O DESNUDO
CABLE DE
TIERRA VERDE
BLANCO
NEGRO
NEGRO
ROJO
BLANCO
AMARILLO
120 V CA
60 Hz
CABLE DE TIERRA
VERDE O DESNUDO
CABLE DE
TIERRA VERDE
ROJO O BLANCO
NEGRO
NEGRO
ROJO
BLANCO
AMARILLO
240 V CA
60 Hz
SIN CONEXIÓN
SIN CONEXIÓN
10
FUNCIONAMIENTO
Gire el termostato completamente en sentido de las agujas
del reloj
a la posición alta (HIGH). Déjelo funcionar hasta que la
habitación llegue a la temperatura deseada. Ajuste el
termostato de ser necesario para mantener la temperatura
deseada. Para detener el funcionamiento del termostato,
gírelo a la posición TOTALMENTE
EN SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ.
Protector térmico: Si por cualquier motivo la temperatura
sobrepasa los límites normales, un fusible térmico de
seguridad apagará el calefactor.
En ese caso, un electricista calificado deberá examinar el
calefactor.
Inspeccione la instalación completa para determinar la
causa del sobrecalentamiento.
11
MAINTENIMIENTO
El usuario puede realizar las siguientes tareas de
mantenimiento y limpieza. Todos los demás servicios los debe
realizar un técnico autorizado. Si tiene preguntas, consulte a
nuestro departamento de servicio al cliente llamando al: 800-
558-1711.
LUBRICACIÓN
El calentador está permanentemente lubricado y nunca
necesitará ponerle aceite ni desarmarlo.
LIMPIEZA
Limpie el calentador una vez al mes tal como sigue:
1. Apague la energía eléctrica en el panel de servicio.
2. Asegúrese de que el elemento de calefacción esté frío.
3. Use un aditamento de cepillo suave para aspirar suave-
mente aberturas de la rejilla o limpie la rejilla con un paño
suave.
4. Restaure la energía eléctrica.
CUIDADO – LAS PIEZAS METALICAS Y ELECTRICAS
NUNCA SE DEBEN SUMERGIR EN AGUA.
12
Clave n Pieza n Descripción
1 99111432 Rejilla
2 99360253 Perilla
3 52872039 Tornillo de la rejilla
4 97018621 Montaje del calefactor (9810WH)
97018622 Montaje del calefactor (9815WH)
5 57271000
Termostato, con tuerca de montaje
6 33384000 Cubierta del termostato
7 33178000 Ventilador y motor
8 99521763 Fusible térmico
9 99271433 Protector térmico
PIEZAS DE REPUESTO GARANTÍA
99045152C
Garantía limitada
Periodo y exclusiones de la garantía: Broan-NuTone LLC (la “Compañía”) garantiza al
consumidor comprador original de su producto (“usted”) que el producto (el “Producto”) estará
libre de defectos en materiales o en mano de obra, por un periodo de un (1) año a partir de la
fecha de compra original.
El periodo de garantía limitada para cualquier pieza de repuesto proporcionada por la compañía y
para cualquier Producto reparado o reemplazado bajo esta garantía limitada debe ser lo que reste
del periodo de garantía original.
Esta garantía no cubre controles de velocidad, arrancadores de lámparas fluorescentes, tubos,
bombillas de halógeno e incandescentes, fusibles, filtros, conductos, tapas de techo, tapas de
pared ni otros accesorios que pudieran ser comprados por separado e instalados con el producto.
Esta garantía tampoco cubre (a) mantenimiento y servicio normal, (b) uso y desgaste normal, (c)
Productos o piezas sujetos a mal uso, abuso, uso anormal, negligencia, accidente, mantenimiento
inadecuado o insuficiente, almacenamiento o reparación (que no sea reparación por parte de la
Compañía), (d) daños causados por instalación defectuosa, o bien instalación o uso contrario a
las recomendaciones o instrucciones, (e) cualquier Producto que se haya movido de su punto
de instalación original, (f) daños ocasionados por el medio ambiente o los elementos naturales,
(g) daños en tránsito, (h) desgaste natural del acabado, (i) Productos en uso comercial o no
residencial, o (j) daños ocasionados por incendio, inundación u otro caso fortuito. Esta garantía
cubre solamente Productos vendidos a clientes originales en los Estados Unidos por la Compañía
o a distribuidores de EE. UU. autorizados por la Compañía.
Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores y no es transferible del comprador
consumidor original.
No hay otras garantías: Esta garantía limitada contiene la única obligación de la Compañía y su
único recurso ante productos defectuosos. Las garantías anteriores son exclusivas y en lugar de
cualquier otra garantía, expresa o implícita. LA COMPAÑÍA NIEGA Y EXCLUYE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA EXPRESA, Y NIEGA Y EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY,
INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR. Hasta el grado en que la ley aplicable prohíba la exclusión de las garantías
implícitas, la duración de cualquier garantía implícita aplicable está limitada al periodo especificado
para la garantía expresa antes mencionada. Algunos estados no permiten limitaciones en la
duración de una garantía implícita, así que la limitación anterior tal vez no aplique en su caso.
Cualquier descripción verbal o escrita del Producto es para el único propósito de identificarlo y no
deberá considerarse como una garantía expresa.
Siempre que sea posible, toda disposición de esta garantía limitada deberá ser interpretada de
tal forma que sea efectiva y válida de conformidad con la ley aplicable, pero si alguna disposición
fuera considerada prohibida o inválida, quedará sin efecto solo en virtud de dicha prohibición o
invalidez, sin invalidar el resto de dicha disposición o las demás disposiciones restantes de la
garantía limitada.
Recurso: Durante el periodo de garantía limitada aplicable, la Compañía, a su opción, suministrará
piezas de repuesto, o reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier Producto o pieza del
mismo, hasta el grado en que la Compañía lo encuentre cubierto bajo esta garantía limitada y en
incumplimiento de la misma en condiciones normales de uso y servicio. La Compañía le enviará
el Producto reparado o reemplazado o las piezas de repuesto sin cargo. Usted es responsable
de todos los costos de retiro, reinstalación y envío, seguro u otros cargos de flete incurridos en
el envío del Producto o pieza a la Compañía. Si debe enviar el Producto o la pieza a la Compañía,
tal como lo indique la Compañía, debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza: la
Compañía no se hace responsable por los daños en tránsito. La Compañía se reserva el derecho
de utilizar Productos o piezas reacondicionados, renovados, reparados o refabricados en el
proceso de reemplazo o reparación de garantía. Dichos Productos y piezas serán comparables en
función y desempeño a un Producto o una pieza original y tendrán garantía durante el resto del
periodo de la garantía original.
Exclusión de daños: LA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA DE SUMINISTRAR PIEZAS DE
REPUESTO, O DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE LA COMPAÑÍA, SERÁ SU ÚNICO
Y EXCLUSIVO RECURSO BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA
OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES, INDIRECTOS, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN POR EL USO O
DESEMPEÑO DEL PRODUCTO, O EN RELACIÓN CON EL MISMO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo
que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía cubre únicamente el reemplazo o la reparación de Productos defectuosos o piezas de
los mismos en la planta principal de la Compañía, y no incluye el costo del viaje para el servicio de
campo ni los viáticos.
Cualquier asistencia que proporcione o procure la Compañía para usted fuera de los términos,
limitaciones o exclusiones de esta garantía limitada no constituirá una renuncia a dichos términos,
limitaciones o exclusiones, ni dicha asistencia extenderá o renovará la garantía.
La Compañía no le reembolsará ningún gasto en el que usted haya incurrido al reparar o
reemplazar cualquier Producto defectuoso, excepto los incurridos con el permiso previo por
escrito de la Compañía.
Cómo obtener el servicio cubierto por la garantía: Para tener derecho al servicio cubierto por la
garantía, usted debe (a) notificar a la Compañía a la dirección o número de teléfono que aparecen
abajo en un plazo de siete (7) días después de descubrir el defecto cubierto, (b) proporcionar
el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier
defecto en el Producto o la pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía,
debe presentar un comprobante de la fecha de compra original. Si usted no puede presentar una
copia de la garantía limitada original por escrito, entonces regirán los términos de la garantía
limitada por escrito más actualizada de la compañía para su producto en particular. Las garantías
limitadas por escrito más actualizadas para los productos de la Compañía se pueden encontrar en
www.broan.com.
Broan 926 West State Street, Hartford, WI 53027
www.broan.com 800-558-1711
1
2
3
4
5
6
7
8
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Broan 9815WH Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas