Shimano PD-T400 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Pedales SHIMANO CLICK'R
AVISO IMPORTANTE
Póngase en contacto con el punto de venta o un distribuidor para solicitar
información en relación con la instalación, el ajuste y la sustitución de los
productos no incluidos en el manual del usuario. Hay disponible un manual del
distribuidor para mecánicos de ciclismo profesionales y especializados en nuestro
sitio web (https://si.shimano.com).
Por razones de seguridad, lea este “manual del usuario”
detenidamente antes de usar el producto, siga sus
instrucciones para una utilización correcta y consérvelo para
poder consultarlo cuando sea necesario.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones
corporales y daños en los equipos y las zonas circundantes. Las instrucciones se
clasifican según el grado de peligrosidad o daños que pueden producirse si el
producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará
lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones puede
causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría
provocar lesiones corporales o daños a los
equipos y las zonas circundantes.
Información importante de seguridad
ADVERTENCIA
Para garantizar la seguridad de los niños que usan este producto, los niños deben
recibir instrucciones sobre el uso correcto después de que tanto los tutores como
los niños hayan entendido completamente la siguiente información. Si no se
respetan estrictamente las instrucciones proporcionadas se pueden producir
lesiones graves.
No desmonte ni modifique el producto. Podría afectar a su buen funcionamiento
y provocar que se caiga repentinamente y sufra lesiones graves.
Tenga cuidado al utilizar los pedales en competición o de forma agresiva. Las
calas podrían liberarse accidentalmente de los pedales y hacer que se caiga de la
bicicleta. Estos pedales están diseñados para ciclismo de recreo y, por tanto, están
diseñados para que las calas se enganchen y desenganchen más fácilmente que
en los pedales SPD.
Antes de intentar montar con estos pedales y calas (zapatillas), asegúrese de
comprender el funcionamiento del mecanismo de activación/liberación de los
pedales y calas (zapatillas). Los pedales SPD están diseñados para desengancharse
solo cuando usted lo desee. No están diseñados para desengancharse
automáticamente cuando se produce una caída de la bicicleta.
Utilice solo zapatillas SPD con este producto. Es posible que otros tipos de
zapatillas no se suelten de los pedales o que se suelten inesperadamente.
Utilice solo calas SHIMANO (SM-SH51/SM-SH56) y asegúrese de que los tornillos de
montaje están firmemente apretados a las zapatillas. Si no se aprietan
firmemente los tornillos, puede que no se suelten las calas en el caso de una
caída.
Antes de intentar montar con estos pedales y calas, aplique los frenos, luego
coloque un pie en el suelo y practique el enganche y desenganche de cada cala
de su pedal hasta que pueda hacerlo de forma natural y con el mínimo esfuerzo.
Monte por un suelo nivelado primero, hasta que se acostumbre a enganchar y
soltar las calas de los pedales.
Antes de montar, ajuste la fuerza de sujeción de la cala de los pedales a su gusto.
Si la fuerza de sujeción de la cala de los pedales es baja, las calas pueden soltarse
accidentalmente y puede perder el equilibrio y caerse de la bicicleta. Si la fuerza
de sujeción de la cala de los pedales es alta, las calas no se pueden soltar
fácilmente.
Cuando monte a baja velocidad o cuando exista la posibilidad de que deba dejar
de hacerlo (por ejemplo, al girar en U, acercarse a una intersección, subir cuesta
arriba o girar en una curva ciega), libere las calas de los pedales de antemano
para que pueda poner rápidamente los pies en el suelo en cualquier momento.
Use una fuerza de sujeción más ligera para sujetar las calas del pedal cuando
monte en condiciones adversas.
Mantenga las calas y anclajes limpios de suciedad y partículas para garantizar el
enganche y desenganche.
Recuerde comprobar periódicamente el desgaste de las calas. Cuando las calas
estén desgastadas, sustitúyalas y ajuste la fuerza de sujeción de las calas antes de
montar y después de sustituir las calas del pedal.
Si no se respetan estrictamente las anteriores advertencias, es posible que
sus zapatillas no se desenganchen de los pedales cuando usted lo desee o
pueden desengancharse de forma inesperada o accidental y causar una
lesión grave.
Los reflectores deben estar montados en todo momento en la bicicleta en cuanto
se circule por carreteras públicas. Los reflectores se venden por separado para
modelos que no vienen equipados con reflectores de serie. Para obtener
información sobre reflectores compatibles, contacte con el punto de venta o un
distribuidor.
No siga montando en la bicicleta si los reflectores están sucios o dañados. De lo
contrario, será más difícil que los vehículos que vienen en sentido contrario
puedan verle.
No use los pedales ni las calas de forma distinta a la que se describe en el manual
del usuario. Cuando la cala y el pedal están orientados hacia adelante, la cala
puede soltarse y engancharse con el pedal.
Lea el manual del usuario detenidamente para obtener instrucciones sobre el uso
de las calas. Si no se respetan las instrucciones se pueden producir lesiones graves.
Parte
delantera
Lea el manual y elija el producto correcto en base a sus necesidades, el tipo de
bicicleta, el terreno sobre el que se va a utilizar y sus condiciones. Las calas de
desenganche simple (SM-SH51) y las calas de desenganche múltiple (SM-SH56)
están disponibles para su uso con estos pedales.
No pueden usarse otros tipos de calas, como las calas de desenganche simple
(SM-SH52) y las calas de desenganche múltiple (SM-SH55), ya que carecen de
ciertas características, como facilidad de desenganche o fuerza de sujeción
suficientes. Si se utilizan dichas calas, es posible que las zapatillas no se
desenganchen de los pedales cuando usted lo desee o pueden desengancharse de
forma inesperada o accidental, provocando la caída de la bicicleta y una lesión
grave.
Nota
Si el rendimiento del pedaleo no es el adecuado, vuelva a realizar una inspección.
Si tiene problemas con las piezas giratorias del pedal, quizá este necesite un
ajuste. Póngase en contacto con el punto de venta o un distribuidor.
Si la caja se daña, se puede reemplazar. Póngase en contacto con el punto de
venta o un distribuidor,para realizar la sustitución.
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro
resultante del uso normal y el paso del tiempo.
Inspecciones regulares antes de montar en bicicleta
Antes de montar en bicicleta, compruebe los siguientes elementos. Si encuentra
algún problema, consulte con su punto de venta o un distribuidor.
Los elementos de fijación, ¿están bien apretados?
¿Ha aumentado la holgura entre la cala y el pedal debido al desgaste?
¿Observa alguna anomalía cuando se engancha o desengancha la cala?
¿Hay ruidos anómalos?
Nombres de las piezas
Sección de
sujeción
Caja
Reflector
Anclaje
Tipos de calas y uso de las calas
Cómo enganchar
Enganche las calas en el anclaje de los pedales empujando en ángulo hacia abajo.
UM-41V0A-006
Manual del usuario
Cómo desenganchar
El modo de desenganche se puede seleccionar dependiendo del tipo de cala que se
utilice.
(Compruebe el número de modelo y color de la cala para el método de liberación
apropiado).
Modo de desenganche múltiple:
SM-SH56
(Plateado, dorado)
Calas de desenganche simple:
SM-SH51
(Negro / de venta por separado)
Estas calas se pueden desenganchar
girando el talón hacia cualquier
dirección.
Estas calas solo se desenganchan cuando
se mueve el talón hacia fuera. No se
desengancharán si el talón se gira en
sentido contrario.
La cala puede soltarse en una dirección
ascendente. Por lo tanto, tirar del pedal
hacia arriba puede provocar que la cala
se desenganche inesperadamente.
Por lo tanto, no use esa cala si tira de los
pedales cuando monta, o si realiza saltos
o movimientos similares en los que las
fuerzas actúan sobre el pie en la
dirección de liberación de la cala.
Se puede ejercer fuerza hacia arriba en el
pedal, ya que la cala no se
desenganchará a menos que gire el pie.
Aunque las calas se sueltan en direcciones
distintas a la horizontal, no se liberarán
necesariamente si pierde el equilibrio.
Por ello, en lugares y condiciones en los
que crea que podría perder el equilibrio,
asegúrese de disponer de tiempo
suficiente para desenganchar las calas de
antemano.
Las calas no se desengancharán
necesariamente si pierde el equilibrio.
Por ello, en lugares y condiciones en los
que crea que podría perder el equilibrio,
asegúrese de disponer de tiempo
suficiente para desenganchar las calas de
antemano.
Si las características de las calas de modo
de desenganche múltiple no se entienden
o no se utilizan correctamente, es más
probable que las calas de modo de
desenganche único se liberen
inesperadamente.
Una vez que haya ajustado las calas,
practique el enganche y la liberación
hasta que esté completamente
familiarizado con la cantidad de fuerza
requeridos en cada dirección. Una
liberación inesperada puede provocar
que caiga de la bicicleta causándole
lesiones graves.
Si, por ejemplo, pedalea vigorosamente,
podría girar sin querer el talón hacia los
laterales, desenganchando la cala
accidentalmente.
Una vez que haya ajustado las calas,
practique el enganche y la liberación
hasta que esté completamente
familiarizado con la cantidad de fuerza y
el ángulo del pie requeridos. Una
liberación inesperada puede provocar
que caiga de la bicicleta causándole
lesiones graves.
Nota
Es necesario practicar el desenganche hasta que se acostumbre a la técnica.
* En el modo de desenganche múltiple, el desenganche levantando el talón
requiere cierta práctica.
Ajuste de la fuerza de sujeción de la cala de los
pedales
Tornillo de
ajuste
Placa de ajuste
Tornillo de ajuste
Llave hexagonal de 3 mm
AumentaDisminuye
La tensión del muelle de los pedales se puede ajustar girando el tornillo de ajuste.
Al hacer clic en el tornillo de ajuste una vez, cambia la tensión un paso. Hay
cuatro clics por vuelta.
El tornillo de ajuste se encuentra en la parte trasera de cada anclaje, es decir, hay
un total de cuatro posiciones para los dos pedales. (Algunos modelos tienen un
total de dos tornillos de ajuste contando los dos pedales).
Ajuste la fuerza del muelle para obtener una fuerza de sujeción óptima de la cala
cuando desenganche las calas de los anclajes.
Iguale las fuerzas de sujeción de las calas en las cuatro posiciones (o dos
posiciones en algunos modelos) comprobando la posición de la placa de ajuste y
contando el número de vueltas de los tornillos de ajuste.
Al girar el tornillo de ajuste hacia la derecha, se aumenta la fuerza de sujeción de
la cala y, al girarlo hacia la izquierda, se reduce.
Posición más fuerte Posición más floja
Tornillo de ajuste
Placa de ajuste
Si la placa de ajuste está en la posición más fuerte o en la posición más débil, no
gire más el tornillo de ajuste.
Nota
Para evitar la liberación accidental de la cala y asegurarse de que la liberación sea
posible cuando sea necesario, asegúrese de que la fuerza de sujeción de la cala
esté ajustada correctamente.
Si las calas no se ajustan de forma equivalente, puede ser difícil para el ciclista
enganchar o desenganchar las calas. La fuerza de sujeción de la cala para los
pedales derecho e izquierdo debe ajustarse para que sean iguales.
Sustitución de las calas
Las calas se desgastan y es necesario sustituirlas periódicamente.
Cuando, debido al desgaste, la liberación de la cala empiece a apretarse o aflojarse
demasiado, contacte inmediatamente con el punto de venta o un distribuidor y
sustituya las calas por otras nuevas.
Mantenimiento para la función elevadora de
plataforma
Los pedales están equipados con una función elevadora de plataforma que
mantiene el anclaje levantado para que las calas se puedan agarrar fácilmente.
La función elevadora de plataforma puede verse afectada por la suciedad o la falta
de aceite; por lo tanto, para mantener el mejor rendimiento, elimine la suciedad y
lubrique periódicamente con aceite las piezas que se muestran a continuación.
Aceite
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Shimano PD-T400 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para