OK B-D4 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ES
1
Información importante
Seguridad
Asegúrese de que el voltaje de la red de suministro eléctrico
se corresponde con el voltaje indicado en la pegatina de
identificación situada en la parte posterior de la unidad.
En los lugares donde el enchufe del cable de corriente del
equipo o un acoplador se usen como dispositivos para la
desconexión de la TV, estos serán de fácil acceso.
En ciertos modelos, el indicador luminoso está situado en un
lateral del televisor. La ausencia de una indicación luminosa
en la parte frontal, no indica que el televisor estotalmente
desconectado de la corriente. Para desconectar el televisor
completamente, debe desenchufarse de la toma de corriente.
Los componentes del televisor son sensibles al calor. La
temperatura ambiente máxima no debe exceder de 35 ºC.
No cubra la rejilla de ventilación situada en la parte posterior
o en los laterales del televisor. Deje espacio suficiente a su
alrededor para permitir una ventilación adecuada. Instale
el electrodoméstico alejado de cualquier fuente de calor
(chimeneas,...) o de electrodomésticos que creen fuertes
campos magnéticos o eléctricos.
La humedad en las habitaciones donde se instale el televisor
no debe exceder del 85%. El traslado del televisor de un
lugar fresco a otro cálido puede provocar condensación
en la pantalla (y en algunos componentes interiores del
televisor). Deje que se evapore la condensación antes de
volver a encender el televisor.
ADVERTENCIAS
Este aparato está diseñado sólo para uso doméstico y no
debería ser utilizado para cualquier otra aplicación, tales
como uso no-doméstico o utilización comercial.
Si el cable externo flexible o el cable del transformador
están dañados, deberán ser sustituidos por el fabricante
o su agente de reparaciones o una persona de similar
cualificación para evitar cualquier peligro.
Deje más de 10cm de separación alrededor del televisor para
permitir una ventilación adecuada. No debería impedir la
ventilación tapando las aberturas de ventilación con objetos
como periódicos, manteles, cortinas, etc.
El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras y no
se colocarán objetos llenos de líquido, como floreros, sobre él.
Para evitar la propagación de un incendio,
mantenga siempre el producto alejado de velas u
otras llamas abiertas.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este aparato debe estar
correctamente colocado sobre el suelo / firme en la pared,
de acuerdo con las instrucciones de instalación.
PRECAUCIÓN: Conecte los auriculares con un volumen bajo
y luego vaya aumentándolo si fuese necesario. Escuchar
los auriculares durante tiempo prolongado con un volumen
elevado puede provocar lesiones de oído.
Fatiga visual
Cuando utilice este producto como un monitor de PC,
los expertos en salud y seguridad recomiendan realizar
pequeños descansos frecuentes en lugar de largos
descansos ocasionales. Por ejemplo, un descanso de
5-10 minutos después de una hora de trabajo continuado
delante de la pantalla se considera mejor que un descanso
de 15 minutos cada 2 horas.
No use el monitor contra un fondo brillante ni donde la luz del
sol u otras fuentes de luz incidan directamente sobre la pantalla.
El botón o POWER/ del televisor, o el botón del mando
a distancia, se pueden usar para encenderlo o ponerlo en
modo en espera (standby). Si no va a ver el televisor durante
un periodo prolongado de tiempo, apáguelo completamente
retirando el enchufe de la toma de corriente.
Durante tormentas eléctricas, recomendamos que
desconecte el televisor de la corriente y de la antena, de tal
forma que no se vea afectado por sobrecargas eléctricas o
electromagnéticas que pudieran dañarlo. Por este motivo,
mantenga las tomas de corriente y de la antena accesibles
para que se puedan desconectar si fuera necesario.
Desconecte inmediatamente el televisor si percibe que
desprende un olor a humo o a quemado. No debe nunca,
bajo ninguna circunstancia, abrir el televisor, ya que corre el
riesgo de recibir una descarga eléctrica al hacerlo.
Pantalla TV
La pantalla TV usada en este producto es de cristal. Por tanto,
puede romperse si el producto se cae o recibe un impacto.
La pantalla TV es un producto de muy alta tecnología, que
ofrece imágenes muy detalladas. Ocasionalmente, pueden
aparecer píxeles inactivos en la pantalla como puntos fijos
azules, verdes o rojos. Esto no afecta al funcionamiento
del producto.
Cuidados
Use un limpiacristales para limpiar la pantalla y un paño suave
con un detergente neutro para limpiar el resto del televisor.
Importante: El uso de detergentes fuertes, productos que
contengan alcohol o abrasivos puede dañar la pantalla.
Limpie el polvo de las rejillas de ventilación situadas en la
parte posterior y los laterales de forma regular. El uso de
disolventes, productos abrasivos o que contengan alcohol
puede dañar el televisor. En caso de que un objeto o un
líquido entre en el interior del televisor, desconéctelo
inmediatamente y haga que lo examine un técnico
autorizado. No abra nunca el televisor, ya que esto le puede
poner en riesgo o puede dañar el aparato.
Colgar el televisor en la pared.
Advertencia: Esta operación requiere dos personas.
Para garantizar una instalación segura, observe las siguientes
notas de seguridad:
•Compruebequelaparedpuedasoportarelpesodel
televisor y del soporte de la pared.
•Sigalasinstruccionesdemontajequeseadjuntanconel
soporte de pared. Para algunos modelos, asegúrese de
atornillar los tornillos principales (y normales) hexagonales
de montaje en pared VESA, incluidos con el equipo, a las
tuercas para montaje en pared, en la parte posterior de su
equipo antes de su montaje en la pared.
•Eltelevisordebeinstalarseenunaparedvertical.
•Asegúresedeemplearúnicamentetornillosadecuados
para el material del que está construida la pared.
•Asegúresedequeloscablesdeltelevisorestáncolocados
de manera que no haya riesgo de tropezar con ellos.
Todas las instrucciones de seguridad sobre televisores son
de aplicación aquí.
Colocar la TV sobre mesa y otras superficies
Antes de instalar el televisor, asegúrese de que la superficie
donde desea colocar el televisor puede soportar su peso.
No coloque el televisor sobre una superficie inestable (por
ejemplo, una estantería floja, o al borde de un mueble) y
asegúrese de que la parte frontal del televisor no sobresalga
de la superficie donde se asienta.
Para evitar que se caiga la TV, por favor fije la TV a la
pared usando los tornillos (en los orificios para montaje de
soportes VESA), abrazaderas y tacos de pared necesarios,
a comprar por separado. Instale la TV junto a la pared para
evitar que caiga hacia atrás.
Las funciones que se describen en este manual son
comunes para la mayoría de los modelos. Algunas funciones
pueden no estar disponibles en su TV, y/o su TV puede
incluir algunas funciones no descritas en este manual. Las
ilustraciones en este manual pueden ser diferentes del
producto real. Por favor, vea el producto real.
ES
2
Información para usuarios sobre la
eliminación de Equipos viejos y Baterías/
Pilas usadas
[Unión Europea]
Estos símbolos indican que los equipos
electrónicos y las pilas marcadas con este
símbolo no se deberían eliminar arrojándolos
a la basura doméstica al final de su vida
útil. En su lugar, los productos deberían
entregarse en los puntos de recogida
selectiva para reciclado adecuado de equipos
eléctricos y electrónicos así como de pilas/
baterías, para una recuperación y reciclado
de acuerdo con su legislación nacional y las
Directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Eliminando los productos correctamente,
ayudará a conservar los recursos naturales
y ayudará a evitar los efectos negativos
potenciales en el medio ambiente y en la
salud humana, que de lo contrario serían
causados por una manipulación inapropiada
de la basura de estos productos.
Para más información sobre los puntos
de recogida selectiva y reciclaje de estos
productos, por favor contacte con su oficina
municipal, con el servicio de recogida de
basuras o con la tienda en la que compró el
producto.
Pueden ser impuestas multas por una
eliminación incorrecta de esta basura, según
indican la legislación nacional.
[Propietarios de negocios]
Si desea deshacerse de este producto,
por favor contacte con su suministrador y
compruebe los términos y condiciones del
contrato de compra.
[Otros países no pertenecientes a la Unión
Europea]
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión
Europea. Si usted desea deshacerse de estos
elementos, por favor hágalo de acuerdo con
la legislación nacional aplicable o con otras
normas de su país para el tratamiento de
equipos eléctricos viejos, y baterías usadas.
Aviso:
El signo Pb
debajo del
símbolo
de las pilas
indica que esa
pila/batería
contiene
plomo.
Productos
Batería
ES
3
Español
Índice de Contenidos
Información importante ……………………………………… 1
Capítulo 1 - Conexiones
Conexión a la corriente y a la antena ………………4
DVD grabador, cable receptor ……………………………4
Reproductor de DVD, Sistema Home Theatre,
PC ……………………………………………………………………………… 5
Reproductor Blu-ray Disc, auriculares, consola
de videojuegos y grabadoras de video HD ………5
Capítulo 2 - Puesta en marcha
Funciones del mando a distancia ………………………6
Encender y apagar el TV ………………………………………7
Capítulo 3 - Instalar canales
Instalación inicial ……………………………………………………8
Realizar una búsqueda automática de canales 8
Capítulo 4 - Usar su TV
Acceder a los canales ……………………………………………9
Mirar los dispositivos conectados ………………………9
Volumen …………………………………………………………………9
Usar los menús de TV ……………………………………………9
Seleccionar el idioma del menú …………………………9
Capítulo 5 - Usar más de su TV
Configurar sus canales favoritos …………………………9
Ahorro de energía …………………………………………………9
Mejora del movimiento* ………………………………………9
Audio descriptivo ……………………………………………… 10
Función PAP ………………………………………………………… 10
Usar subtítulos …………………………………………………… 10
Activar/Desactivar subtítulos ………………………… 10
Habilitar los idiomas de subtítulos en canales
de TV digital ………………………………………………………… 10
Seleccionar un tipo de subtítulo en canales
de TV digital ………………………………………………………… 10
Seleccionar ‘Decodificar idioma de página’ en
Teletexto ……………………………………………………………… 10
Idioma del Teletexto digital ……………………………… 10
Tipo SPDIF …………………………………………………………… 10
T-Link …………………………………………………………………… 10
Habilitar o inhabilitar T-Link …………………………… 10
Usar la Reproducción con una tecla ………………… 11
Usar el modo en espera ……………………………………… 11
Actualización de Cadenas ………………………………… 11
Interfaz común …………………………………………………… 11
Usar el modulo CI (Interfaz Común) ………………… 11
Acceder a servicios de Interfaz Común (CI) 11
Actualización del software ……………………………… 11
Cambiar al modo Tienda o Hogar …………………… 11
Función MHEG …………………………………………………… 11
Ver fotos, reproducir música y ver videos desde
un dispositivo de almacenamiento USB ………… 12
Foto …………………………………………………………………………12
Música ………………………………………………………………………12
Vídeo ………………………………………………………………………12
Detección de hora ……………………………………………… 13
Asignar un decodificador de canales …………… 13
Diagnóstico de los canales de televisión
digitales …………………………………………………………………… 13
Desp. de tiempo ………………………………………………… 13
Restablecer valores de fábrica ………………………… 13
Personalización de los ajustes de entrada …… 13
Usando la Guía Electrónica de Programas …… 13
PVR (Personal Video Recorder)
(Grabador interactivo de video) ……………………… 14
Lista de programaciones …………………………………… 14
Capítulo 6 - Otra información
Contraseña en el Control Parental ………………… 15
Resolución de problemas ………………………………… 15
Especificaciones de la televisión …………………… 15
Aviso OSS …………………………………………………………… 15
ES
4
OUT
IN
ANTE
NN
A
IN
OUT
OUT
IN
ANTE
NN
A
OUT
Conexiones
Conexión a la corriente y a la antena
Para dar alimentación al televisor, tras conectar el cable de alimentación, pulse o POWER/ .
Nota: La posición de la toma de corriente varía según el modelo de TV. En algunos modelos, debe
encender el botón de encendido/apagado primero.
Cable
DVD grabador, cable receptor
Nota: Desconecte el cable de corriente antes de conectar otros dispositivos.
Cable
DVD grabador
Módulo de conexión
Capítulo 1
ES
5
Español
HDMI
OUT
OUT
Conexiones
O use una
conexión HDMI.
Reproductor DVD/Sistema
Home theatre
Reproductor de DVD, Sistema Home Theatre, PC
Nota: Antes de conectar un PC, ajuste la velocidad de actualización del PC a 60 Hz.
Notas:
- Las figuras sólo tienen una función de
representación.
- No todas las conexiones están disponibles en
todos los modelos.
- La ubicación de la toma de corriente del
televisor puede variar según el modelo.
- Las posiciones y los nombres de los botones
de función y conectores del TV pueden variar
según el modelo de TV.
Videocámara AD
Reproductor de
discos Blu-ray
Consola de
videojuegos AD
Reproductor Blu-ray Disc, auriculares, consola de videojuegos y grabadoras de video HD
Notas:
- Un volumen excesivo en los auriculares puede provocar pérdidas de audición.
- El número de HDMI puede variar.
- Los conectores USB son para la entrada de datos desde dispositivos USB de almacenamiento.
PC
ES
6
Puesta en marcha
Funciones del mando a distancia
La mayoría de las funciones del televisor están disponibles en los menús que aparecen en pantalla. El
mando a distancia que se adjunta con el televisor se puede emplear para navegar por los menús y para
realizar la configuración general.
Capítulo 2
Source Para seleccionar los dispositivos conectados.
Standby/abandonar modo standby.
0-9 Para seleccionar un canal, página o realizar ajustes.
ECO Para seleccionar el modo de ahorro de energía deseado.
Guide Para conectar o desconectar la guía electrónica de programas.
Menu Para acceder al menú principal; para regresar al menú previo.
Exit Para salir de la estructura del menú o del teletexto.
▲▼
Para desplazarse por el menú principal; para seleccionar opciones de
menú; para ir a la foto, canción o video anteriores o siguientes en la
función USB.
◄►
/*Zoom+/-
Para desplazarse por el menú principal; para establecer funciones y
cambiar valores.
también se puede utilizar para abrir el submenú
correspondiente.
* Para seleccionar el formato de imagen.
Nota: Se le recomienda que use el modo de pantalla completa. No
use el modo pantalla con barras negras a ambos lados de la imagen
(como, por ejemplo, 4:3) durante un periodo prolongado de tiempo,
ya que en caso contrario, la pantalla TV puede presentar daños de
forma permanente.
OK Para abrir el submenú correspondiente y activar el menú de ajustes;
para paralizar/reanudar la imagen en modo TV digital.
Option Para mostrar el menú de funciones y ejecutar ciertas operaciones;
para mostrar la página de Teletexto en diferentes modos.
Return Para volver al canal anterior; para volver al menú anterior en la función
USB.
V+/- Para ajustar el volumen.
Info Para mostrar la información del programa, si está disponible.
Mute Para desactivar el sonido y volverlo a activar.
P+/- Para cambiar canales.
TEXT Para conectar o desconectar el teletexto.
SUBTITLE Para seleccionar el idioma de subtítulos disponible para un programa
de TV digital seleccionado.
LIST Para mostrar la lista de canales.
TV Para acceder al modo TV.
Botones
numéricos
Para seleccionar las tareas o las páginas del Teletexto. El botón rojo
también se puede usar para la función MHEG.
Lang
Para seleccionar un tipo de sonido disponible para el programa de
televisión analógico seleccionado. Para seleccionar un idioma de audio
disponible para el programa de televisión analógico seleccionado.
ES
7
Español
Importante:
No se debe exponer las pilas a una temperatura excesiva, como la luz directa del sol, fuego o similar.Quite
las pilas cuando el mando a distancia no se utilice por un período prolongado. Las pilas que se dejen en el
equipo pueden causar daño, por deterioro o por filtración corrosiva, lo que invalidará la garantía.
Para proteger el medio ambiente, utilice los centros locales de reciclaje para desechar las pilas. Deseche
las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones.
PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si las pilas se reemplazan por un tipo incorrecto. Reemplácelas
solamente con el mismo tipo o uno equivalente recomendado por el fabricante.
Si las pilas del mando a distancia están gastadas, se pueden emplear los botones del televisor. En modo
TV, presentan las mismas funciones que los correspondientes botones del mando a distancia. El botón OK
en el TV puede pulsarse repetidamente para seleccionar la fuente requerida. En los menús, presentan las
siguientes funciones:
Para modelos con el botón OK en el equipo: Para modelos sin el botón OK en el equipo:
PR+ o PR PR+ o PR
PR- o PR PR- o PR & OK
VOL+, + o VOL VOL+, + o VOL
VOL-, - o VOL VOL-, - o VOL
Menu o Menu Menu o Menu
OK OK
Encender y apagar el TV
1. Cuando enchufa el cable de alimentación, la TV se encenderá directamente o pasará a modo en espera (Standby).
Si la TV está en modo standby, pulse el botón o POWER/ en el equipo, o el botón del mando a distancia,
para encenderla.
2. Para que a TV entre en modo standby, pulse el botón o POWER/ en el equipo, o el botón del mando a
distancia. La TV permanecerá encendida, pero con bajo consumo de energía.
3. Para desconectar la TV, desenchufe la fuente de alimentación de la toma de corriente.
(*En algunos modelos, debe encender el botón de encendido/apagado primero.)
Puesta en marcha
ES
8
Instalación inicial
La instalación inicial implica la selección de todas las
instalaciones necesarias para poder buscar y guardar todos
los canales analógicos y digitales que se puedan recibir.
Asegúrese de que el televisor está encendido y siga
todos los pasos en el orden en el que se especifican a
continuación.
Nota: Si la búsqueda de canales sólo obtiene canales
analógicos, puede ser debido por una transmisión
débil, y esto no lo cubre la garantía. Los
fabricantes no pueden hacerse responsables de la
transmisión débil o de la ausencia de transmisión
en algunas zonas.
La primera vez que encienda el aparato, el asistente de
Initial setup (Configuración inicial) se abrirá, guiándole a
través del proceso de configuración inicial.(Remítase a la
Figura 1.)
1. Pulse / para seleccionar el idioma, y después
pulse OK/ para entrar en el paso siguiente.
2. Pulse / para seleccionar su país, y después pulse
OK/ para entrar en el siguiente paso.
Nota: Si selecciona France (Francia), tendrá que
acceder al menú de Password setting (Config.
contraseña), a fin de establecer una contraseña.
Use los botones numéricos para introducir
los cuatro dígitos de su contraseña. (0000 es
demasiado simple para establecerse como su
contraseña.) Vuelva a introducir el mismo código
para confirmar la contraseña. Tras esto, pasará
automáticamente al siguiente paso. (En este
paso, usted sólo puede pulsar para volver al
paso anterior.)
3. Pulse / para seleccionar su modo de sintonizador
Antenna (Antena) o Cable (Cable).
- Seleccione Antenna (Antena).
•PulseOK/ para acceder.
•Pulse/ para seleccionar Scan (Búsqueda),
luego pulse OK/ para iniciar la búsqueda
automática de todos los canales DVB-T digitales
y/o analógicos.
- Seleccione Cable (Cable).
•PulseOK/ para acceder.
•Pulse/ para seleccionar Scan (Búsqueda),
después pulse OK/ para comenzar directamente
con su configuración inicial, o pasar al paso
siguiente.
•Seleccione Full (Completo), si está disponible,
para explorar y almacenar todos los canales
DVB-C digitales y analógicos.
•Puedeseleccionarcualquierotromodode
búsqueda avanzada si está disponible (por
ejemplo, Advanced (Avanzado)), y luego
configurar la información correcta del cable
como se describe a continuación. Use los
botones numéricos para ajustar los valores de
la frecuencia, la tasa de símbolos y la ID de la
red; use / para seleccionar un modo de
modulación.
•PulseOK para iniciar la configuración inicial de
todos los canales analógicos y digitales DVB-C.
Nota: Para no interrumpir el proceso de configuración
de canales, espere a que se muestre el
mensaje que indica que se ha completado la
configuración.
4. Antes de comenzar la búsqueda, puede seleccionar
también Skip scan (Saltar búsqueda), para saltarse el
proceso de configuración inicial.
5. Durante la configuración, el usuario puede seguir
las sugerencias disponibles en la parte inferior de la
pantalla, para volver al paso anterior pulsando .
O pulsar Exit para salir o interrumpir la búsqueda.
6. Una vez que la búsqueda automática finaliza, el
equipo entra en el paso siguiente automáticamente.
Pulse / para seleccionar su localización Shop
(Tienda) o Home (Casa). Pulse OK/ para confirmar
su selección y entrar en el último paso.
7. - En este paso, puede pulsar OK para salir de la
configuración inicial. Los canales siguen un orden
predefinido. Si desea omitir canales, modificar el
orden predefinido o cambiar el nombre de los canales,
seleccione Setup > Organiser (Configuración >
Organizador) y a continuación, pulse OK/.
- En este paso, también puede pulsar para volver
al paso anterior.
Realizar una búsqueda automática de canales
Esta sección describe cómo buscar y almacenar canales
de forma automática. Las instrucciones hacen referencia
tanto a canales analógicos como digitales.
1. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Setup > Language > Menu language
(Configuración > Idioma > Idioma del menú). Pulse
/ para seleccionar el idioma del menú que desee.
2. Pulse Menu para volver a Setup (Configuración),
pulse / para seleccionar Country (País), después
pulse / para seleccionar su país. El televisor
instala y ordena los canales según su país.
3. Pulse / para seleccionar Tuner mode (Modo
sintonizador), luego pulse / para seleccionar
Antenna (Antena) o Cable (Cable).
- Seleccione Antenna (Antena).
•Use/ para seleccionar Channel install (Instalar
canal), y pulse OK/ para acceder.
•SeleccioneAutomatic search (Búsqueda
automática) (Remítase a la Figura 2.), después
pulse OK/ para abrir Automatic search
(Búsqueda automática).
•PulseOK para omitir la selección de país y pasar
al paso siguiente. O use / para volver a
seleccionar su país, después pulse OK para entrar.
•SeleccioneDigital & Analogue (Digital &
Analógico), Digital (Digital) o Analogue
(Analógico), a continuación pulse OK/ para
iniciar el proceso de búsqueda automática, que
identificará todos los canales DVB-T digitales y/o
analógicos.
- Seleccione Cable (Cable).
•Use/ para seleccionar Channel install (Instalar
canal), y pulse OK/ para acceder.
•SeleccioneAutomatic search (Búsqueda
automática), después pulse OK/ para abrir
Automatic search (Búsqueda automática).
•PulseOK para omitir la selección de país y pasar
al paso siguiente. O use / para volver a
seleccionar su país, después pulse OK para entrar.
•-SeleccioneDigital & Analogue (Digital &
Analógico), después pulse OK/para entrar.
Seleccione su modo de exploración, si está
Instalar canalesCapítulo 3
ES
9
Español
disponible, y configure adecuadamente la
información del cable de la misma forma que
en la Configuración inicial. Seleccione Scan
(Búsqueda), luego pulse OK/ para iniciar su
búsqueda automática de todos los canales DVB-C
digitales y analógicos.
- Seleccione Digital (Digital), y a continuación
siga el mismo procedimiento anterior, para
comenzar su búsqueda automática de todos los
canales digitales DVB-C.
- Seleccione Analogue (Analógico), después pulse
OK/ para comenzar su búsqueda automática
de todos los canales analógicos.
4. La búsqueda puede tardar unos minutos. Durante el
proceso, puede pulsar Menu para abortar a la mitad.
5. Una vez que finalice la búsqueda automática, pulse
Menu para volver al último paso, o pulse OK para
reiniciar su búsqueda de canales.
6. Tras la búsqueda automática, los canales aparecerán
en un orden predefinido. Puede omitir canales,
modificar el orden predefinido, o cambiar el nombre
de los canales.
Usar su TV
Acceder a los canales
Usar los botones numéricos: pulse los botones
alfanuméricos correspondientes para acceder a los canales.
Uso de los botones PR+/- o P+/-: para desplazarse por
los canales.
Mirar los dispositivos conectados
Pulse varias veces el botón Source en el mando a
distancia o pulse OK en el televisor para cambiar entre
TV y otras fuentes de entrada. Para continuar viendo
la TV, pulse cualquier botón numérico para entrar en el
canal, mientras que pulsando P+/- irá avanzando por
todos los canales TV y otras fuentes de entrada.
Nota: No todos los modelos incorporan el botón OK
en el equipo.
Volumen
Control de volumen: use los botones VOL+/- o VOL/
del televisor, o pulse los botones V+/- del mando a
distancia para regular el volumen.
Silenciar sonido: pulse el botón Mute para silenciar
temporalmente el sonido. Vuelva a pulsar este botón o el
botón V+ para restaurarlo.
Usar los menús de TV
1. Pulse Menu para mostrar el menú principal.
(Remítase a la Figura 3.)
2. Pulse /// para seleccionar el elemento
deseado; después pulse OK para abrir el
correspondiente submenú.
3. En los submenús, use / para seleccionar las
opciones de menú, use / para configurar las
funciones o cambiar valores. Use OK para activar
una configuración. Use OK/ para abrir el submenú
correspondiente.
4. Pulse Menu para volver al menú anterior.
5. Pulse Exit para cerrar el menú.
Nota: Algunas opciones pueden no estar disponibles
para ciertas fuentes de señal.
Seleccionar el idioma del menú
Puede escoger su idioma del menú preferido, siguiendo
las siguientes instrucciones.
1. Pulse Menu para mostrar el menú principal.
2. Pulse /// para seleccionar Setup
(Configuración), y después pulse OK para entrar.
3. Seleccione Language (Idioma) y pulse OK/.
4. Seleccione Menu language (Idioma del menú) y
pulse / para seleccionar el idioma que desee para
visualizar los menús.
5. Pulse Exit para cerrar el menú.
Usar más de su TV
Configurar sus canales favoritos
Usted puede crear una lista de sus canales favoritos de TV.
1. Pulse LIST.
2. Pulse el botón amarillo para acceder a Channel list
selection (Seleccionar lista de favoritos). Pulse /
para seleccionar la lista de favoritos y pulse OK para
entrar.
3. Pulse el botón azul para empezar a editar la lista de
favoritos. Pulse / para desplazarse por la lista de
canales y OK para seleccionarlos o deseleccionarlos.
4. Repita este procedimiento para configurar otros
canales favoritos.
5. Pulse LIST/Exit para salir.
Ahorro de energía
1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Picture > ECO Settings > Energy Saving (Imagen >
Configuración ECO > Ahorro de energía).
2. Pulse / para seleccionar el modo de ahorro de
energía deseado.
3. Pulse Exit para cerrar el menú.
Operaciones de acceso directo desde teclado: Pulse
ECO en el mando a distancia para ejecutar la misma
función.
Mejora del movimiento
(* no está disponible en todos los modelos)
Esta función permite proporcionar más nitidez a
las imágenes en movimiento y aplicar el modo de
demostración deseado.
1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Picture > Advanced settings > Motion enhance
(Imagen > Configuración avanzada > Mejora del
movimiento).
2. Pulse OK/ para acceder a la función.
3. Opciones disponibles:
- Eect (Efecto): el nivel alto conserva siempre la
nitidez de la imagen; sin embargo, los detalles muy
pequeños pueden desvanecerse un poco a gran
velocidad. Usted también puede elegir los niveles
bajo y medio para reducir la compensación de
movimiento.
- Demo partition (Sección demo): permite
seleccionar el modo en que desea ver la
demostración del efecto de mejora del movimiento.
- Demo (Demo): inicie la demostración pulsando
OK/.
4. Pulse Exit para cerrar el menú.
Usar su TV y Usar más de su TVCapítulos 4 y 5
ES
10
Audio descriptivo
El audio descriptivo se refiere a una pista de narración
adicional del medio visual para espectadores ciegos o
con discapacidad visual, que se incluyen en programas
de TV y películas.
El narrador de la descripción habla durante la
presentación describiendo lo que ocurre en la pantalla
durante las pausas naturales del audio (y durante el
diálogo si fuese necesario).
Puede utilizar esta función si la emisión actual contiene
audio descriptivo.
1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Sound (Sonido).
2. Pulse OK para entrar.
3. Use / para seleccionar Type (Tipo) y / para
establecer Visually impaired (Deficiencias visuales).
El nivel de volumen de los altavoces y auriculares se
puede ajustar usando el menú de Deficiencias visuales.
Función PAP
Use esta función para mostrar las imágenes procedentes
de diferentes entradas de fuentes una al lado de la otra.
Tenga en cuenta que una ventana es para entradas de
TV analógicas y digitales, la otra es para entradas VGA,
HDMI y YPbPr. (Nota: No está disponible para AV-Scart
en ambas ventanas.)
1. Pulse Menu para mostrar el menú principal.
2. Seleccione PAP y pulse OK para entrar.
3. Seleccione la opción PAP, y pulse / para
conectar / desconectar la función PAP.
4. Seleccione TV position (Posición del TV), pulse /
para desplazar la ventana del TV.
5. Pulse / para cambiar la ventana seleccionada.
6. Cuando la ventana de la TV se encuentre resaltada, los
botones alfanuméricos y el botón P+/- funcionan en la
TV. Cuando el enfoque se encuentra en otra ventana,
P+/- cambia las fuentes externas disponibles.
Usar subtítulos
Se pueden activar subtítulos para cada canal de TV. Los
subtítulos son emitidos a través del Teletexto o de las
emisiones digitales DVB-T/DVB-C. Con las emisiones
digitales, tiene la opción adicional de seleccionar un
idioma de subtítulos preferido.
Activar/Desactivar subtítulos
1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Options > Subtitle (Opciones > Subtítulos).
2. Pulse OK/ para acceder. (Remítase a la Figura 4.)
3. Seleccione la opción Subtitle (Subtítulos) y pulse
/ para seleccionar On/O (Act/Des) para
conectar/desconectar los subtítulos.
Habilitar los idiomas de subtítulos en canales de
TV digital
1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Options > Subtitle > Digital subtitle language
(Opciones > Subtítulos > Idioma de subtítulos
digitales).
2. Pulse / para seleccionar el idioma de los
subtítulos como su idioma preferido.
3. Pulse / para seleccionar Digital subtitle language
2nd (2º Idioma de subtítulos digitales).
4. Pulse / para seleccionar un idioma de subtítulos
secundario.
5. Pulse Exit para cerrar el menú.
Operaciones de acceso directo desde teclado: Pulse
SUBTITLE en el mando a distancia para seleccionar
directamente un idioma de subtítulos disponible para el
programa de TV digital seleccionado.
Seleccionar un tipo de subtítulo en canales de
TV digital
1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Options > Subtitle > Subtitle type (Opciones >
Subtítulos > Tipo de subtítulo).
2. Pulse / para seleccionar un tipo de subtítulos. Puede
seleccionar Hearing impaired (Sordos) para mostrar los
subtítulos para sordos en su idioma seleccionado.
Seleccionar ‘Decodificar idioma de página’ en
Teletexto
Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Options > Decoding page language (Opciones > Idioma
de la página de decodificación). Seleccione un tipo
adecuado de idioma en el que aparecerá el teletexto.
Idioma del Teletexto digital
Para canales de TV digital, su TV podría cambiar a un
servicio con diferentes páginas iniciales del Teletexto en
diferentes idiomas. Esta función permite seleccionar un
idioma disponible como idioma principal para páginas
de teletexto iniciales distintas.
Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Options > Digitial teletext language (Opciones > Idioma
del teletexto digital). Pulse / para seleccionar.
Tipo SPDIF
Conecte un dispositivo de audio a la salida SPDIF. Pulse
Menu en el mando a distancia y seleccione Options >
SPDIF type (Opciones > Tipo SPDIF). Seleccione un tipo
de sonido adecuado de la lista de programas digitales.
- Si el programa actual emite sonido en formato Dolby
D, se puede seleccionar PCM o Dolby D.
- Si el programa actual no emite sonido en formato
Dolby D, sólo se puede seleccionar PCM. En caso
contrario no se emitirá ningún sonido.
- Seleccione O (Des) para apagar la salida de audio desde
el dispositivo de audio conectado a la salida SPDIF.
Nota: Las opciones disponibles dependerán del
programa que está viendo. Si selecciona PCM
y el sonido se adelanta a la imagen, puede
seleccionar SPDIF delay (Retraso SPDIF),
en el menú de Options (Opciones) y pulsar
/ para ajustar el tiempo de retardo para
sincronizar el sonido con la imagen.
T-Link
Use esta función para buscar dispositivos CEC
conectados en los puertos HDMI de su TV y habilitar las
funciones de ‘reproducir con una tecla’ y ‘desactivar con
una tecla’ entre los dispositivos CEC.
Habilitar o inhabilitar T-Link
1. Pulse Menu en el mando a distancia, y después
seleccione Options > T-Link (Opciones > T-LinK).
2. Pulse / para seleccionar On (Act) o O (Des).
Capítulo 5 Usar más de su TV
ES
11
Español
Usar la Reproducción con una tecla
La reproducción un toque le permite pulsar el botón de
reproducción, por ejemplo, del mando a distancia del
DVD. Esto inicia la reproducción de su dispositivo DVD
y, de forma automática, cambia su televisor a la fuente
actual, mostrando el contenido del DVD.
Usar el modo en espera
Función de sistema en espera. Pulse el botón (p.ej., del
mando a distancia del televisor), para que el televisor y
todos los dispositivos HDMI conectados, entren en modo
de espera.
Actualización de Cadenas
Pulse Menu en el mando a distancia, a continuación
seleccione Options > Network update (Opciones >
Actualizar cadenas). Seleccione On/O (Act/Des.) para
habilitar o deshabilitar la función de actualización de
cadenas.
- Cuando esta función esté activada, la TV actualizará
automáticamente los canales, si su proveedor de
servicio DTV actualiza sus cadenas DTV.
- Cuando esta función esté desactivada, necesitará
realizar de nuevo la búsqueda de canales o borrar los
canales no disponibles, si su proveedor de servicio DTV
añade o elimina canales de sus cadenas DTV.
Interfaz común
Los canales digitales de TV codificados se pueden
decodificar con un módulo de interfaz común y una
tarjeta que proporciona su operador de servicio de TV
digital.
El módulo de interfaz común puede activar varios
servicios digitales, dependiendo del operador y de los
servicios que usted escoja (por ejemplo, TV de pago).
Póngase en contacto con su operador de servicios de
TV para obtener más información sobre condiciones y
servicios.
Usar el modulo CI (Interfaz Común)
ADVERTENCIA: Desconecte la TV antes de insertar
un módulo de interfaz común. Asegúrese de seguir
las instrucciones que se detallan a continuación. Una
inserción incorrecta de un módulo de interfaz común
puede dañar tanto el módulo como su TV.
1. Siga las instrucciones impresas en el módulo de
interfaz común, e inserte suavemente el módulo en la
ranura de la interfaz común de la TV.
2. Empuje el módulo hasta donde alcance.
3. Encienda la TV y espere a que se active la función de
interfaz común. Esto puede tardar varios minutos.
Nota: No retire el módulo de interfaz común de la
ranura. En caso de hacerlo, se desactivarán los
servicios digitales.
Acceder a servicios de Interfaz común (CI)
Tras insertar y activar el módulo de interfaz común,
pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Options > Common interface (Opciones > Interfaz
común).
Esta opción de menú solo está disponible si el
módulo de interfaz común está insertado y activado
correctamente. Su operador de servicios de TV digital le
ofrece las aplicaciones y el contenido en pantalla.
Actualización del software
Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Options > Software update (Opciones > Actualización
del software). Pulse OK/ para acceder. (Remítase a la
Figura 5.)
- Current version (Versión actual): Comprueba la versión
actual del software.
- Product name (Nombre del producto): Muestra el
nombre del producto de su equipo.
- Serial number (Número de serie) (si está disponible):
Muestra el número de serie de su equipo.
- OAD (OAD) (descarga por aire): Le permite instalar
la última versión del software, si está disponible.
Seleccione OAD (OAD) y pulse OK/ para entrar.
• Use/ para seleccionar Yes (Sí) dentro de
Auto download (Auto descarga), para descargar
automáticamente el último software, si está
disponible. Tras haber descargado el software con
éxito, se le pedirá que decida si quiere instalarlo
ahora mismo. Si es así, siga los consejos de la
pantalla para completar la instalación. Aquí también
puede seleccionar la opción de ignorar la instalación.
• SeleccioneNo (No) dentro de Auto download (Auto
descarga), para rechazar la descarga automática.
• SeleccioneManual OAD download (Descarga OAD
manual) y pulse OK/ para comenzar la exploración
manual del último software. Siga los consejos de
la pantalla para completarla. Durante la búsqueda,
pulse OK/Exit para cancelar el proceso o salir.
Cambiar al modo Tienda o Hogar
1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Options > Location (Opciones > Ubicación).
2. Pulse / para seleccionar su ubicación: Shop
(Tienda) o Home (Casa).
3. Pulse Exit para salir.
Nota: Según la norma de la Comisión Europea
2009/125/EC, en modo doméstico, la TV pasará
automáticamente a modo en espera si no se
activa ninguna función durante 4 horas. Esta
característica se puede dasactivar en el menú
de Options (Opciones).
Función MHEG
Algunas compañías de radiotelevisión ofrecen servicios
interactivos o de texto digital (p.ej., BBC1). Estos
servicios funcionan igual que el teletexto normal y
utilizan los botones numéricos, de color y de navegación.
1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Options > Subtitle > Subtitle (Opciones >
Subtítulos > Subtítulos).
2. Pulse / para establecer la opción Subtitle
(Subtítulos) en O (Des).
Nota: La función MHEG y los subtítulos son
mutuamente excluyentes y no pueden coexistir
en la misma pantalla. Si establece la opción
Subtitle (Subtítulos) en On (Act), la función
MHEG no estará disponible.
3. Pulse el botón rojo o el botón TEXT en el mando a
distancia.
4. Pulse /// para seleccionar o resaltar elementos.
5. Pulse OK para confirmar o activar.
Usar más de su TV
ES
12
6. Pulse una de las teclas de color para seleccionar una
opción.
7. Pulse TEXT o Exit para salir.
Ver fotos, reproducir música y ver videos
desde un dispositivo de almacenamiento USB
Su TV está equipada con un conector USB, que le
permite ver imágenes, escuchar música o ver videos
guardados en un dispositivo de almacenamiento USB.
Formatos de archivo compatibles:
Foto JPEG
Música MP3
Vídeo AVI, MP4, MPG, MPEG, TS…
Nota: Algunas memorias USB y otros productos USB
como las cámaras digitales o los teléfonos
móviles no son totalmente compatibles con el
estándar USB 2.0, así que quizás no funcionen
con el reproductor multimedia de la TV. No
todas las memorias o dispositivos USB son
compatibles para la función USB. No siempre
todos los formatos mencionados anteriormente
son reconocidos. El formato de codificación
de sus archivos, determinará si pueden o no
usarse.
Al detectarse un dispositivo USB, entra directamente en
el menú Media center (Centro de medios). Para ingresar
al Media center (Centro de medios) en forma manual,
pulse Menu en el mando a distancia y seleccione USB
(USB).
Foto
Use esta función para mostrar fotos, si están disponibles.
1. Seleccione Media center > Photo (Centro de
medios > Foto), después pulse OK para acceder al
explorador principal de archivos.
2. En el explorador principal de archivos, use
/// para seleccionar una foto o una carpeta
de archivos interna.
3. Seleccione una subcarpeta de archivos, pulse OK
para abrirla.
4. Use /// para seleccionar una foto, tanto en el
explorador de archivos principal como en el de sub-
archivos, pulse Menu para mostrar el menú de fotos
en el modo carpeta.
- Sort (Clasificación): Ordenar carpetas y fotos por
Fecha de modificación o por Nombre.
- Edit (Editar): Copiar, pegar o eliminar una foto
seleccionada.
- Parser (Analizador): Puede seleccionar Recursive
(Recursivo) para mostrar las fotos de todas las
carpetas de sub-archivos.
5. Seleccione una foto, pulse OK para ver, y dará
comienzo una presentación de diapositivas a partir
de la foto seleccionada. Pulse OK para pausar la
foto si desea girar la foto pausada. Pulse Menu para
visualizar el menú de fotos en el modo de búsqueda.
Puede reproducir, pausar o rotar la foto, seleccionar
el modo de reproducción diferente y el efecto a
mostrar, etc.
6. Pulse los botones correspondientes en el mando a
distancia para utilizar las funciones disponibles que
se muestran en la barra de funciones en la parte
inferior de la pantalla del televisor. Pulse el botón
Info para mostrar u ocultar la barra de funciones.
Música
Use esta función para reproducir música, si está disponible.
1. Seleccione Media center > Music (Centro de
medios > Música), después pulse OK para entrar en el
explorador principal de archivos.
2. Use /// para seleccionar una canción tanto
en el explorador principal, como en el de sub-
archivos, del mismo modo que en la función de
visualización de fotos, pulse Menu para mostrar el
menú de música en el modo carpeta.
- Sort (Clasificación): Ordenar las carpetas y canciones
por Nombre, por Género, por Artista, o por Álbum.
- Edit (Editar): Copiar, pegar o eliminar una canción
seleccionada.
- Parser (Analizador): Puede seleccionar Recursive
(Recursivo) para mostrar las canciones de todas las
carpetas de sub-archivos.
3. Seleccione una canción, pulse OK para reproducirla,
y se inicia una reproducción automática de la canción
seleccionada. Pulse Menu para visualizar el menú
de música en el modo explorador. Puede reproducir
o pausar la canción, seleccionar un modo de
reproducción diferente, etc.
- Show lyrics (Mostrar letras): Esta opción está
disponible para las canciones con letra. Selecciónela
y pulse / para activar/desactivar la visualización
de letra sincronizada.
- Audio only (Sólo audio): Seleccione y pulse
OK para oír la música con la pantalla apagada.
Pulsando cualquier tecla encenderá la pantalla.
4. Pulse los botones correspondientes en el mando a
distancia para utilizar las funciones disponibles que
se muestran en la barra de funciones en la parte
inferior de la pantalla del televisor.
Vídeo
Use esta función para ver vídeos, si están disponibles.
1. Seleccione Media center > Video (Centro de
medios > Vídeo), después pulse OK en el explorador
principal de archivos.
2. Use /// para seleccionar un vídeo, tanto en el
explorador principal como en el de sub-archivos, del
mismo modo que en la función de visualización de
fotos, pulse Menu para mostrar el menú de vídeo en
el modo carpeta.
- Sort (Clasificación): Ordenar las carpetas y vídeos
por Tipo, por Fecha de modificación, o por Nombre.
- Edit (Editar): Copiar, pegar o eliminar un vídeo
seleccionado.
- Parser (Analizador): Puede seleccionar Recursive
(Recursivo) para mostrar los vídeos de todas las
carpetas de sub-archivos.
3. Seleccione un video, pulse OK para verlo, se inicia
una reproducción automática del vídeo seleccionado.
Pulse Menu para visualizar el menú de vídeo en
el modo explorador. Puede reproducir o pausar
el vídeo, seleccionar un modo de reproducción
diferente, modo de pantalla y configuración de
imágenes predefinidas, etc.
4. Pulse los botones correspondientes en el mando a
distancia para utilizar las funciones disponibles que
se muestran en la barra de funciones en la parte
inferior de la pantalla del televisor. Pulse el botón
Info para mostrar u ocultar la barra de funciones.
Usar más de su TV
ES
13
Español
Detección de hora
Usted puede detectar la hora desde los canales digitales
haciendo las siguientes operaciones.
1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Timer > Clock > Auto synchronization
(Temporizador > Reloj > Sincronización automática).
2. Pulse / para seleccionar On (Act).
Asignar un decodificador de canales
Los decodificadores de canales analógicos, se pueden
conectar a un conector AV. Asigne el canal de TV como
canal para decodificar. Después asigne la conexión
donde se vaya a conectar el decodificador
1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Setup > Decode (Configuración > Decodificar).
2. Pulse OK/ para acceder a la lista.
3. Pulse / para seleccionar el canal a decodificar.
4. Pulse OK para seleccionar o deseleccionar el canal.
5. Pulse Menu para volver al menú anterior.
Diagnóstico de los canales de televisión digitales
1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Setup > Diagnostics (Configuración > Diagnóstico).
2. Pulse OK/ para ver la información de la señal del
canal digital actual, como intensidad de la señal,
frecuencia, etc..
Desp. de tiempo
Le permite el desplazamiento temporal en las
programaciones de TV no codificadas, de modo que no
se perderá ninguno de sus programas favoritos incluso
si sale de casa. Antes de usar esta función, primero
conecte una memoria USB a la TV. La primera vez
debería configurar el disco para el dispositivo USB.
Nota: Esta función está disponible solamente
en productos seleccionados y, debido a
limitaciones específicas de la red de TV y
requerimientos técnicos en determinados
países, podría no estar disponible en el
producto o en el país de instalación. La
función podría estar también bloqueada por
la emisora de TV debido a la protección de los
derechos de autor (contenido HD, protección
de grabación). Por favor, pulse Option en el
mando a distancia para comprobar si la opción
está disponible en su producto.
1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Setup > Time shift (Configuración > Desp. de tiempo).
2. Pulse / para seleccionar On (Act), para activar la
función de desplazamiento de tiempo, después pulse
Exit para cerrar el menú.
3. Pulse Option en el mando a distancia y seleccione
Time shift (Desp. de tiempo), después pulse OK para
confirmar.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
para hacer la configuración.
5. Una vez terminada la configuración del disco, pulse
Option y seleccione Time shift (Desp. de tiempo).
6. Pulse OK para ver el menú de desplazamiento de
tiempo.
- Pulse el botón rojo para pausar la imagen y
comenzar el desplazamiento de tiempo.
- Pulse el botón rojo para reproducir la parte grabada.
- Cuando el menú Desplazamiento temporal
desaparezca sólo aparecerá en la pantalla el
cronometraje del desplazamiento temporal, y usted
puede pulsar el botón rojo o el botón OK para
acceder al menú Desplazamiento temporal.
- Pulse el botón verde para el retroceso rápido, o el
botón amarillo para el avance rápido.
- Pulse el botón azul para salir de la función de
desplazamiento de tiempo.
Notas:
- Antes de conectar el dispositivo USB a la TV,
asegúrese de que haya guardado los datos del
dispositivo, para evitar una pérdida de datos
importantes debido a un fallo imprevisto.
- Le recomendamos utilizar un dispositivo USB con
un espacio libre de almacenamiento mayor de 1GB y
una velocidad de disco mayor que 5.0MB/seg.
- Cuanto mayor sea el espacio para Desp. de tiempo,
más largo será el tiempo de grabación.
- Si cambia de canal en Desp. de tiempo, un mensaje
le pedirá que seleccione Yes (Sí) o No (No). Puede
seleccionar Yes (Sí) para salir de la función Desp. de
tiempo y ejecutar el cambio de canal.
Restablecer valores de fábrica
Permite restablecer los valores de fábrica del televisor.
1. Pulse Menu en el mando a distancia, seleccione Setup
(Configuración) y, a continuación, pulse OK para
confirmar.
2. Seleccione Reset shop (Restablecer a valores de
fábrica) y pulse OK / para acceder.
3. Use los botones numéricos para introducir la
contraseña.
4. Pulse / para seleccionar OK y, a continuación,
pulse OK para confirmar.
5. Se mostrará el menú Initial setup (Configuración
inicial). Siga las instrucciones al respecto.
Personalización de los ajustes de entrada
Se puede configurar su TV según el equipo que conecte
al mismo.
1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Setup > Input settings (Configuración > Ajustes de
entrada).
2. Pulse OK/ para entrar en Input settings (Ajustes de
entrada).
3. Pulse / para seleccionar un conector al que su
equipo esté conectado.
4. Pulse / para seleccionar el tipo de aparato
enchufado, a este conector.
5. Pulse Menu para volver al menú Setup
(Configuración).
Tras la configuración, pulsando Source en el mando a
distancia u OK en el televisor, se mostrará la etiqueta de
la fuente seleccionada, junto con el nombre del conector
correspondiente, en la lista de fuentes.
Nota: No todos los modelos incorporan el botón OK
en el equipo.
Usando la Guía Electrónica de Programas
EPG es una guía en pantalla, que muestra programas de
TV programados. Puede navegar, seleccionar y visionar
programas.
Usar más de su TV
ES
14
1. Pulse Guide en el mando a distancia, aparecerá el
menú Now and Next EPG (EPG Actual y Siguiente),
que le permitirá obtener información sobre el
programa actual o el siguiente, que se reproduzcan
en cada canal. Navegue por los diferentes programas
utilizando los botones de navegación del mando a
distancia.
2. Use las teclas de colores para ver 8 Days EPG (EPG
de 8 Días).
- Prev day (Día anterior Página anterior) (Rojo):
Muestra la EPG del día anterior.
- Next day (Día siguiente) (Verde): Muestra la EPG
del día siguiente.
- View detail (Ver detalles) (Amarillo): Muestra
la descripción acerca de este programa, si está
disponible.
- Type filter (Tipo de filtro) (Azul): Filtro de guía de
programas para programas de TV digital.
•Pulseelbotónazulparamostrarlalistadetiposy
subtipos de programas (si están disponibles).
•Navegueatravésdelosdiferentestiposy
subtipos usando las teclas de navegación del
mando a distancia.
•Seleccioneunoomástiposquedeseeremarcar
de la lista Type (Tipo), y pulse OK para
seleccionarlo (o deseleccionarlo). Aparecerá una
casilla a la izquierda del tipo cuando se seleccione.
Cuando seleccione un tipo, se seleccionarán
consecuentemente todos sus subtipos.
•Asimismo,elusuariopuedeseleccionarvarios
subtipos deseados, sin seleccionar ningún tipo en
primer lugar.
•Pulseelbotónazulparasalirdelalistadetiposy
subtipos.
•Traselltrado,seremarcarántodoslos
programas de TV digital deseados.
- Add schedule (Añadir programación) (Option):
Pulse Option en el mando a distancia para
que aparezca el menú de Schedule list (Lista
de programaciones). Para los detalles sobre
grabación programada, lea la sección Lista de
programaciones.
3. Pulse Guide/Exit para salir del EPG y cambiar al
canal seleccionado.
PVR (Personal Video Recorder)
(Grabador interactivo de video)
Le permite grabar las programaciones de TV no
codificadas. Antes de usar esta función, conecte
primero un dispositivo de memoria USB al aparato.
Nota: Esta función está disponible solamente
en productos seleccionados y, debido a
limitaciones específicas de la red de TV y
requerimientos técnicos en determinados
países, podría no estar disponible en el
producto o en el país de instalación. La
función podría estar también bloqueada por
la emisora de TV debido a la protección de los
derechos de autor (contenido HD, protección
de grabación). Por favor, pulse Option en el
mando a distancia para comprobar si la opción
está disponible en su producto.
1. Pulse el botón Option en el mando a distancia y
seleccione Quick access > PVR (Acceso rápido > PVR).
2. Pulse OK/ para acceder.
3. Pulse:
- el botón rojo para iniciar la grabación, el archivo
grabado se guardará en una carpeta denominada
con el número del canal en la carpeta PVR en Media
center > Video (Centro de medios > Vídeo);
- el botón verde, para dejar de grabar manualmente;
si finaliza el periodo de grabación, esta se detendrá
automáticamente.
- /// para ajustar el periodo de grabación.
4. Durante la grabación, un mini-panel PVR aparecerá
en pantalla para mostrar el progreso de grabación.
5. Para ver el programa grabado, salga del modo PVR
primero y vaya a Media center > Video (Centro
de medios > Vídeo). Seleccione la carpeta PVR, a
continuación seleccione grabado. Presione OK para
reproducir. (Es lo mismo si graba un programa de la
radio digital.)
Notas:
- Función sólo disponible en canales digitales no
codificados. Incluso cuando tenga un módulo
CICAM (CI o CI+) en su TV, la función no está
disponible en canales codificados.
- Solamente soporta dispositivos de memoria USB en
formato FAT32.
- Antes de conectar el dispositivo USB al equipo,
asegúrese de hacer una copia de seguridad de
los datos en el dispositivo para evitar la pérdida
de datos importantes debido a un fallo de
funcionamiento imprevisto.
- Cuanto mayor sea el tamaño de la memoria del
dispositivo USB para la función PVR, más largo será
el tiempo de grabación.
- Si desea cambiar de canal o fuente de señal
mientras está grabando, almacene los datos
grabados antes de hacer el cambio de canal o de
fuente de señal.
- El aparato normalmente no puede reproducir
archivos, si sus parámetros exceden los límites del
sistema, si el tipo de archivo no está soportado, o si
no se puede decodificar el archivo.
- No desconecte el dispositivo de memoria USB
cuando el sistema esté leyendo un archivo o
transmitiendo datos, de lo contrario puede averiar
el sistema o el dispositivo USB.
Lista de programaciones
Esta función se utiliza para realizar grabaciones
programadas.
1. Pulse Option en el mando a distancia y seleccione
Quick access > Schedule list (Acceso rápido > Lista
de programaciones).
2. Pulse OK/ para mostrar la lista de programaciones.
3. Para añadir una programación a su lista de
programaciones, pulse el botón rojo primero para
mostrar la Schedule list (Lista de programaciones).
Después,
- Channel number (Número de canal): use / para
seleccionar el número del canal.
- Start date (Día inicio): use los botones numéricos
para establecer la fecha de grabación.
- Start time (Hora comienzo): establezca la hora de
comienzo de la grabación.
Usar más de su TV
ES
15
Español
- Stop time (Hora finalización): establezca la hora de
finalización de la grabación.
- Schedule type (Tipo de programación):
•Establezca un Reminder (Recordatorio) para que
le avise para que pueda cambiar al programa
programado cuando llegue la hora que ha
establecido. Cuando sea la hora y sin que usted
realice ninguna operación, la caja de diálogo
desaparecerá y no se ejecutará ninguna operación
más.
•SeleccioneRecord (Grabar) para comprobar si
realmente desea iniciar su grabación programada
cuando llegue la hora que ha establecido. Cuando
sea la hora y sin que usted ejecute ninguna
operación, la grabación programada se iniciará
automáticamente.
- Repeat type (Tipo de repetición): establece
diferentes modos de repetición de grabación.
4. Pulse /// para seleccionar Add (Agregar),
después pulse OK para añadir la programación que
ha configurado a su lista de programaciones.
5. Pulse el botón rojo para repetir los procedimientos
anteriores, a fin de añadir otra programación.
6. Si desea editar o eliminar una programación,
selecciónela y pulse OK para acceder.
7. Pulse Exit para cerrar el menú.
Otra información
Contraseña en el Control Parental
- La contraseña por defecto es 1234. Puede cambiarla
por una nueva.
- La súper contraseña es 0423. Si olvida su código,
introduzca la súper contraseña para sobrescribir
cualquier código existente.
Resolución de problemas
Por favor, compruebe la lista siguiente antes de llamar
al servicio de reparaciones.
No hay imagen o sonido.
Compruebe que el cable de alimentación eléctrica
está bien conectado en la toma de corriente.
Cerciórese de que el tipo de fuente está bien
seleccionado.
Compruebe que la antena está bien conectada.
Asegúrese de que el volumen no está al mínimo o
que el sonido no está silenciado (mute).
Compruebe que no tiene conectados los auriculares.
Puede ser que esté recibiendo otras estaciones
diferentes a las de transmisión.
La imagen no es clara.
Compruebe que el cable de la antena está bien
conectado.
Considere si su señal de TV se recibe correctamente.
Puede tener una mala calidad de imagen debido a
que conecta una cámara de VHS, Cámara de Vídeo u
otro periférico al mismo tiempo. Apague uno de los
otros periféricos.
Las imágenes ‘fantasma’ o imágenes dobles pueden
ser causadas por obstrucciones a la recepción de
la antena por edificios altos o colinas cercanas.
Utilizando una antena muy direccional puede
mejorar la calidad de la imagen.
Las líneas horizontales de puntos que aparecen
sobre las imágenes pueden ser debidas a
interferencias eléctricas, p. ej. un secador de pelo,
luces de neón próximas, etc. Apague o apártelos.
La imagen es demasiado oscura, clara o colorida.
Compruebe el ajuste de color.
Compruebe el ajuste del brillo.
Compruebe la función Nitidez.
El tubo fluorescente puede haber alcanzado el final
de su vida útil.
El mando a distancia no funciona.
Compruebe las pilas del mando a distancia.
Cerciórese de que la ventana del sensor remoto de
recepción no está recibiendo luz fluorescente fuerte.
Intente limpiar la lente del sensor remoto de la TV
usando una gamuza suave.
Si las recomendaciones anteriores no resuelven la
incidencia técnica, por favor vea la tarjeta de garantía
para la información sobre asistencia del servicio
técnico.
Especificaciones de la televisión
Retransmisión TV PAL/SECAM BG/DK/I/LL’
Canales de recepción VHF/UHF/Cable
Tipo Sintonizadora Radio Frecuencia sintetizada
Aviso OSS
Este producto usa programas de software que se
distribuyen bajo licencia de Freetype Project.
Este producto usa programas de software que se
distribuyen bajo licencia de zlib.
Este producto usa programas de software UNICODE
que se distribuyen bajo licencia de IBM Open source.
Este producto usa programas de software ‘glibc’ los
cuales están distribuidos bajo licencia GNU.
Otra información
Las especificaciones y el diseño están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Capítulo 6

Transcripción de documentos

Información importante Seguridad Asegúrese de que el voltaje de la red de suministro eléctrico se corresponde con el voltaje indicado en la pegatina de identificación situada en la parte posterior de la unidad. En los lugares donde el enchufe del cable de corriente del equipo o un acoplador se usen como dispositivos para la desconexión de la TV, estos serán de fácil acceso. En ciertos modelos, el indicador luminoso está situado en un lateral del televisor. La ausencia de una indicación luminosa en la parte frontal, no indica que el televisor esté totalmente desconectado de la corriente. Para desconectar el televisor completamente, debe desenchufarse de la toma de corriente. Los componentes del televisor son sensibles al calor. La temperatura ambiente máxima no debe exceder de 35 ºC. No cubra la rejilla de ventilación situada en la parte posterior o en los laterales del televisor. Deje espacio suficiente a su alrededor para permitir una ventilación adecuada. Instale el electrodoméstico alejado de cualquier fuente de calor (chimeneas,...) o de electrodomésticos que creen fuertes campos magnéticos o eléctricos. La humedad en las habitaciones donde se instale el televisor no debe exceder del 85%. El traslado del televisor de un lugar fresco a otro cálido puede provocar condensación en la pantalla (y en algunos componentes interiores del televisor). Deje que se evapore la condensación antes de volver a encender el televisor. ADVERTENCIAS Este aparato está diseñado sólo para uso doméstico y no debería ser utilizado para cualquier otra aplicación, tales como uso no-doméstico o utilización comercial. Si el cable externo flexible o el cable del transformador están dañados, deberán ser sustituidos por el fabricante o su agente de reparaciones o una persona de similar cualificación para evitar cualquier peligro. Deje más de 10cm de separación alrededor del televisor para permitir una ventilación adecuada. No debería impedir la ventilación tapando las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. El aparato no deberá exponerse a goteos ni salpicaduras y no se colocarán objetos llenos de líquido, como floreros, sobre él. Para evitar la propagación de un incendio, mantenga siempre el producto alejado de velas u otras llamas abiertas. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este aparato debe estar correctamente colocado sobre el suelo / firme en la pared, de acuerdo con las instrucciones de instalación. PRECAUCIÓN: Conecte los auriculares con un volumen bajo y luego vaya aumentándolo si fuese necesario. Escuchar los auriculares durante tiempo prolongado con un volumen elevado puede provocar lesiones de oído. Fatiga visual Cuando utilice este producto como un monitor de PC, los expertos en salud y seguridad recomiendan realizar pequeños descansos frecuentes en lugar de largos descansos ocasionales. Por ejemplo, un descanso de 5-10 minutos después de una hora de trabajo continuado delante de la pantalla se considera mejor que un descanso de 15 minutos cada 2 horas. No use el monitor contra un fondo brillante ni donde la luz del sol u otras fuentes de luz incidan directamente sobre la pantalla. El botón o POWER/ del televisor, o el botón del mando a distancia, se pueden usar para encenderlo o ponerlo en modo en espera (standby). Si no va a ver el televisor durante un periodo prolongado de tiempo, apáguelo completamente retirando el enchufe de la toma de corriente. Durante tormentas eléctricas, recomendamos que desconecte el televisor de la corriente y de la antena, de tal ES forma que no se vea afectado por sobrecargas eléctricas o electromagnéticas que pudieran dañarlo. Por este motivo, mantenga las tomas de corriente y de la antena accesibles para que se puedan desconectar si fuera necesario. Desconecte inmediatamente el televisor si percibe que desprende un olor a humo o a quemado. No debe nunca, bajo ninguna circunstancia, abrir el televisor, ya que corre el riesgo de recibir una descarga eléctrica al hacerlo. Pantalla TV La pantalla TV usada en este producto es de cristal. Por tanto, puede romperse si el producto se cae o recibe un impacto. La pantalla TV es un producto de muy alta tecnología, que ofrece imágenes muy detalladas. Ocasionalmente, pueden aparecer píxeles inactivos en la pantalla como puntos fijos azules, verdes o rojos. Esto no afecta al funcionamiento del producto. Cuidados Use un limpiacristales para limpiar la pantalla y un paño suave con un detergente neutro para limpiar el resto del televisor. Importante: El uso de detergentes fuertes, productos que contengan alcohol o abrasivos puede dañar la pantalla. Limpie el polvo de las rejillas de ventilación situadas en la parte posterior y los laterales de forma regular. El uso de disolventes, productos abrasivos o que contengan alcohol puede dañar el televisor. En caso de que un objeto o un líquido entre en el interior del televisor, desconéctelo inmediatamente y haga que lo examine un técnico autorizado. No abra nunca el televisor, ya que esto le puede poner en riesgo o puede dañar el aparato. Colgar el televisor en la pared. Advertencia: Esta operación requiere dos personas. Para garantizar una instalación segura, observe las siguientes notas de seguridad: • Compruebe que la pared pueda soportar el peso del televisor y del soporte de la pared. • Siga las instrucciones de montaje que se adjuntan con el soporte de pared. Para algunos modelos, asegúrese de atornillar los tornillos principales (y normales) hexagonales de montaje en pared VESA, incluidos con el equipo, a las tuercas para montaje en pared, en la parte posterior de su equipo antes de su montaje en la pared. • El televisor debe instalarse en una pared vertical. • Asegúrese de emplear únicamente tornillos adecuados para el material del que está construida la pared. • Asegúrese de que los cables del televisor están colocados de manera que no haya riesgo de tropezar con ellos. Todas las instrucciones de seguridad sobre televisores son de aplicación aquí. Colocar la TV sobre mesa y otras superficies Antes de instalar el televisor, asegúrese de que la superficie donde desea colocar el televisor puede soportar su peso. No coloque el televisor sobre una superficie inestable (por ejemplo, una estantería floja, o al borde de un mueble) y asegúrese de que la parte frontal del televisor no sobresalga de la superficie donde se asienta. Para evitar que se caiga la TV, por favor fije la TV a la pared usando los tornillos (en los orificios para montaje de soportes VESA), abrazaderas y tacos de pared necesarios, a comprar por separado. Instale la TV junto a la pared para evitar que caiga hacia atrás. Las funciones que se describen en este manual son comunes para la mayoría de los modelos. Algunas funciones pueden no estar disponibles en su TV, y/o su TV puede incluir algunas funciones no descritas en este manual. Las ilustraciones en este manual pueden ser diferentes del producto real. Por favor, vea el producto real. 1 Productos Batería Aviso: El signo Pb debajo del símbolo de las pilas indica que esa pila/batería contiene plomo. Información para usuarios sobre la eliminación de Equipos viejos y Baterías/ Pilas usadas [Unión Europea] Estos símbolos indican que los equipos electrónicos y las pilas marcadas con este símbolo no se deberían eliminar arrojándolos a la basura doméstica al final de su vida útil. En su lugar, los productos deberían entregarse en los puntos de recogida selectiva para reciclado adecuado de equipos eléctricos y electrónicos así como de pilas/ baterías, para una recuperación y reciclado de acuerdo con su legislación nacional y las Directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC. Eliminando los productos correctamente, ayudará a conservar los recursos naturales y ayudará a evitar los efectos negativos potenciales en el medio ambiente y en la salud humana, que de lo contrario serían causados por una manipulación inapropiada de la basura de estos productos. Para más información sobre los puntos de recogida selectiva y reciclaje de estos productos, por favor contacte con su oficina municipal, con el servicio de recogida de basuras o con la tienda en la que compró el producto. Pueden ser impuestas multas por una eliminación incorrecta de esta basura, según indican la legislación nacional. [Propietarios de negocios] Si desea deshacerse de este producto, por favor contacte con su suministrador y compruebe los términos y condiciones del contrato de compra. [Otros países no pertenecientes a la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Si usted desea deshacerse de estos elementos, por favor hágalo de acuerdo con la legislación nacional aplicable o con otras normas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos viejos, y baterías usadas. ES 2 Información importante… ……………………………………… 1 Capítulo 1 - Conexiones Conexión a la corriente y a la antena… ………………4 DVD grabador, cable receptor………………………………4 Reproductor de DVD, Sistema Home Theatre, PC………………………………………………………………………………… 5 Reproductor Blu-ray Disc, auriculares, consola de videojuegos y grabadoras de video HD…………5 Capítulo 2 - Puesta en marcha Funciones del mando a distancia…………………………6 Encender y apagar el TV…………………………………………7 Capítulo 3 - Instalar canales Instalación inicial………………………………………………………8 Realizar una búsqueda automática de canales… 8 Detección de hora………………………………………………… 13 Asignar un decodificador de canales… …………… 13 Diagnóstico de los canales de televisión digitales……………………………………………………………………… 13 Desp. de tiempo… ………………………………………………… 13 Restablecer valores de fábrica…………………………… 13 Personalización de los ajustes de entrada… …… 13 Usando la Guía Electrónica de Programas……… 13 PVR (Personal Video Recorder) (Grabador interactivo de video)………………………… 14 Lista de programaciones……………………………………… 14 Capítulo 6 - Otra información Contraseña en el Control Parental …………………… Resolución de problemas… ………………………………… Especificaciones de la televisión… …………………… Aviso OSS… …………………………………………………………… Capítulo 4 - Usar su TV Acceder a los canales………………………………………………9 Mirar los dispositivos conectados…………………………9 Volumen… …………………………………………………………………9 Usar los menús de TV………………………………………………9 Seleccionar el idioma del menú… …………………………9 Capítulo 5 - Usar más de su TV Configurar sus canales favoritos……………………………9 Ahorro de energía……………………………………………………9 Mejora del movimiento*… ………………………………………9 Audio descriptivo… ……………………………………………… 10 Función PAP…………………………………………………………… 10 Usar subtítulos… …………………………………………………… 10 Activar/Desactivar subtítulos… ………………………… 10 Habilitar los idiomas de subtítulos en canales de TV digital…………………………………………………………… 10 Seleccionar un tipo de subtítulo en canales de TV digital…………………………………………………………… 10 Seleccionar ‘Decodificar idioma de página’ en Teletexto………………………………………………………………… 10 Idioma del Teletexto digital………………………………… 10 Tipo SPDIF……………………………………………………………… 10 T-Link… …………………………………………………………………… 10 Habilitar o inhabilitar T-Link… …………………………… 10 Usar la Reproducción con una tecla…………………… 11 Usar el modo en espera… ……………………………………… 11 Actualización de Cadenas…………………………………… 11 Interfaz común… …………………………………………………… 11 Usar el modulo CI (Interfaz Común)…………………… 11 Acceder a servicios de Interfaz Común (CI)……… 11 Actualización del software… ……………………………… 11 Cambiar al modo Tienda o Hogar……………………… 11 Función MHEG… …………………………………………………… 11 Ver fotos, reproducir música y ver videos desde un dispositivo de almacenamiento USB…………… 12 Foto… …………………………………………………………………………12 Música…………………………………………………………………………12 Vídeo… ………………………………………………………………………12 ES 3 15 15 15 15 Español Índice de Contenidos Capítulo 1 Conexiones Conexión a la corriente y a la antena Para dar alimentación al televisor, tras conectar el cable de alimentación, pulse o POWER/ . Nota: La posición de la toma de corriente varía según el modelo de TV. En algunos modelos, debe encender el botón de encendido/apagado primero. Cable DVD grabador, cable receptor Nota: Desconecte el cable de corriente antes de conectar otros dispositivos. DVD grabador OUT IN ANTENN A IN Módulo de conexión OUT OUT Cable ANTENN A IN OUT ES 4 Conexiones Reproductor de DVD, Sistema Home Theatre, PC Español Nota: Antes de conectar un PC, ajuste la velocidad de actualización del PC a 60 Hz. PC OUT O use una conexión HDMI. Reproductor DVD/Sistema Home theatre Reproductor Blu-ray Disc, auriculares, consola de videojuegos y grabadoras de video HD Notas: - Un volumen excesivo en los auriculares puede provocar pérdidas de audición. - El número de HDMI puede variar. - Los conectores USB son para la entrada de datos desde dispositivos USB de almacenamiento. Consola de videojuegos AD Videocámara AD Reproductor de discos Blu-ray OU T HD MI Notas: - Las figuras sólo tienen una función de representación. - No todas las conexiones están disponibles en todos los modelos. - La ubicación de la toma de corriente del televisor puede variar según el modelo. - Las posiciones y los nombres de los botones de función y conectores del TV pueden variar según el modelo de TV. ES 5 Capítulo 2 Puesta en marcha Funciones del mando a distancia La mayoría de las funciones del televisor están disponibles en los menús que aparecen en pantalla. El mando a distancia que se adjunta con el televisor se puede emplear para navegar por los menús y para realizar la configuración general. Source ECO Guide Menu Exit Zoom - Zoom + Option Source Para seleccionar los dispositivos conectados. Standby/abandonar modo standby. 0-9 Para seleccionar un canal, página o realizar ajustes. ECO Para seleccionar el modo de ahorro de energía deseado. Guide Para conectar o desconectar la guía electrónica de programas. Menu Para acceder al menú principal; para regresar al menú previo. Exit Para salir de la estructura del menú o del teletexto. ▲▼ Para desplazarse por el menú principal; para seleccionar opciones de menú; para ir a la foto, canción o video anteriores o siguientes en la función USB. ◄► Para desplazarse por el menú principal; para establecer funciones y /*Zoom+/- cambiar valores. ► también se puede utilizar para abrir el submenú correspondiente. * Para seleccionar el formato de imagen. Return OK Info V P Mute Option Return Lang V+/Info Mute P+/TEXT SUBTITLE LIST TV Botones numéricos Lang Nota: Se le recomienda que use el modo de pantalla completa. No use el modo pantalla con barras negras a ambos lados de la imagen (como, por ejemplo, 4:3) durante un periodo prolongado de tiempo, ya que en caso contrario, la pantalla TV puede presentar daños de forma permanente. Para abrir el submenú correspondiente y activar el menú de ajustes; para paralizar/reanudar la imagen en modo TV digital. Para mostrar el menú de funciones y ejecutar ciertas operaciones; para mostrar la página de Teletexto en diferentes modos. Para volver al canal anterior; para volver al menú anterior en la función USB. Para ajustar el volumen. Para mostrar la información del programa, si está disponible. Para desactivar el sonido y volverlo a activar. Para cambiar canales. Para conectar o desconectar el teletexto. Para seleccionar el idioma de subtítulos disponible para un programa de TV digital seleccionado. Para mostrar la lista de canales. Para acceder al modo TV. Para seleccionar las tareas o las páginas del Teletexto. El botón rojo también se puede usar para la función MHEG. Para seleccionar un tipo de sonido disponible para el programa de televisión analógico seleccionado. Para seleccionar un idioma de audio disponible para el programa de televisión analógico seleccionado. ES 6 Importante: No se debe exponer las pilas a una temperatura excesiva, como la luz directa del sol, fuego o similar.Quite las pilas cuando el mando a distancia no se utilice por un período prolongado. Las pilas que se dejen en el equipo pueden causar daño, por deterioro o por filtración corrosiva, lo que invalidará la garantía. Para proteger el medio ambiente, utilice los centros locales de reciclaje para desechar las pilas. Deseche las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones. PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si las pilas se reemplazan por un tipo incorrecto. Reemplácelas solamente con el mismo tipo o uno equivalente recomendado por el fabricante. Si las pilas del mando a distancia están gastadas, se pueden emplear los botones del televisor. En modo TV, presentan las mismas funciones que los correspondientes botones del mando a distancia. El botón OK en el TV puede pulsarse repetidamente para seleccionar la fuente requerida. En los menús, presentan las siguientes funciones: Para modelos con el botón OK en el equipo: Para modelos sin el botón OK en el equipo: PR+ o PR ▲ PR- o PR ▼ VOL+, + o VOL ► VOL-, - o VOL ◄ Menu o OK ▲ ▼ ► ◄ Menu OK PR+ o PR ▲ PR- o PR ▼ VOL+, + o VOL ► VOL-, - o VOL ◄ Menu o ► ◄ & OK ▲ ▼ Menu Encender y apagar el TV 1. Cuando enchufa el cable de alimentación, la TV se encenderá directamente o pasará a modo en espera (Standby). Si la TV está en modo standby, pulse el botón o POWER/ en el equipo, o el botón del mando a distancia, para encenderla. 2. Para que a TV entre en modo standby, pulse el botón o POWER/ en el equipo, o el botón del mando a distancia. La TV permanecerá encendida, pero con bajo consumo de energía. 3. Para desconectar la TV, desenchufe la fuente de alimentación de la toma de corriente. (*En algunos modelos, debe encender el botón de encendido/apagado primero.) ES 7 Español Puesta en marcha Capítulo 3 Instalar canales Instalación inicial La instalación inicial implica la selección de todas las instalaciones necesarias para poder buscar y guardar todos los canales analógicos y digitales que se puedan recibir. Asegúrese de que el televisor está encendido y siga todos los pasos en el orden en el que se especifican a continuación. Nota: Si la búsqueda de canales sólo obtiene canales analógicos, puede ser debido por una transmisión débil, y esto no lo cubre la garantía. Los fabricantes no pueden hacerse responsables de la transmisión débil o de la ausencia de transmisión en algunas zonas. La primera vez que encienda el aparato, el asistente de Initial setup (Configuración inicial) se abrirá, guiándole a través del proceso de configuración inicial.(Remítase a la Figura 1.) 1. Pulse ▲/▼ para seleccionar el idioma, y después pulse OK/► para entrar en el paso siguiente. 2. Pulse ▲/▼ para seleccionar su país, y después pulse OK/► para entrar en el siguiente paso. Nota: Si selecciona France (Francia), tendrá que acceder al menú de Password setting (Config. contraseña), a fin de establecer una contraseña. Use los botones numéricos para introducir los cuatro dígitos de su contraseña. (0000 es demasiado simple para establecerse como su contraseña.) Vuelva a introducir el mismo código para confirmar la contraseña. Tras esto, pasará automáticamente al siguiente paso. (En este paso, usted sólo puede pulsar ◄ para volver al paso anterior.) 3. Pulse ▲/▼ para seleccionar su modo de sintonizador Antenna (Antena) o Cable (Cable). 4. Antes de comenzar la búsqueda, puede seleccionar también Skip scan (Saltar búsqueda), para saltarse el proceso de configuración inicial. 5. Durante la configuración, el usuario puede seguir las sugerencias disponibles en la parte inferior de la pantalla, para volver al paso anterior pulsando ◄. O pulsar Exit para salir o interrumpir la búsqueda. 6. Una vez que la búsqueda automática finaliza, el equipo entra en el paso siguiente automáticamente. Pulse ▲/▼ para seleccionar su localización Shop (Tienda) o Home (Casa). Pulse OK/► para confirmar su selección y entrar en el último paso. 7. - En este paso, puede pulsar OK para salir de la configuración inicial. Los canales siguen un orden predefinido. Si desea omitir canales, modificar el orden predefinido o cambiar el nombre de los canales, seleccione Setup > Organiser (Configuración > Organizador) y a continuación, pulse OK/►. - En este paso, también puede pulsar ◄ para volver al paso anterior. Realizar una búsqueda automática de canales Esta sección describe cómo buscar y almacenar canales de forma automática. Las instrucciones hacen referencia tanto a canales analógicos como digitales. 1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Setup > Language > Menu language (Configuración > Idioma > Idioma del menú). Pulse ◄/► para seleccionar el idioma del menú que desee. 2. Pulse Menu para volver a Setup (Configuración), pulse ▲/▼ para seleccionar Country (País), después pulse ◄/► para seleccionar su país. El televisor instala y ordena los canales según su país. 3. Pulse ▲/▼ para seleccionar Tuner mode (Modo sintonizador), luego pulse ◄/► para seleccionar - Seleccione Antenna (Antena). • Pulse OK/► para acceder. • Pulse ▲/▼ para seleccionar Scan (Búsqueda), luego pulse OK/► para iniciar la búsqueda automática de todos los canales DVB-T digitales y/o analógicos. Antenna (Antena) o - Seleccione Cable (Cable). • Pulse OK/► para acceder. • Pulse ▲/▼ para seleccionar Scan (Búsqueda), después pulse OK/► para comenzar directamente con su configuración inicial, o pasar al paso siguiente. • Seleccione Full (Completo), si está disponible, para explorar y almacenar todos los canales DVB-C digitales y analógicos. • Puede seleccionar cualquier otro modo de búsqueda avanzada si está disponible (por ejemplo, Advanced (Avanzado)), y luego configurar la información correcta del cable como se describe a continuación. Use los botones numéricos para ajustar los valores de la frecuencia, la tasa de símbolos y la ID de la red; use ◄/► para seleccionar un modo de modulación. • Pulse OK para iniciar la configuración inicial de todos los canales analógicos y digitales DVB-C. Nota: Para no interrumpir el proceso de configuración de canales, espere a que se muestre el mensaje que indica que se ha completado la configuración. ES 8 Cable (Cable). - Seleccione Antenna (Antena). • Use ▲/▼ para seleccionar Channel install (Instalar canal), y pulse OK/► para acceder. • Seleccione Automatic search (Búsqueda automática) (Remítase a la Figura 2.), después pulse OK/► para abrir Automatic search (Búsqueda automática). • Pulse OK para omitir la selección de país y pasar al paso siguiente. O use ◄/► para volver a seleccionar su país, después pulse OK para entrar. • Seleccione Digital & Analogue (Digital & Analógico), Digital (Digital) o Analogue (Analógico), a continuación pulse OK/► para iniciar el proceso de búsqueda automática, que identificará todos los canales DVB-T digitales y/o analógicos. - Seleccione Cable (Cable). • Use ▲/▼ para seleccionar Channel install (Instalar canal), y pulse OK/► para acceder. • Seleccione Automatic search (Búsqueda automática), después pulse OK/► para abrir Automatic search (Búsqueda automática). • Pulse OK para omitir la selección de país y pasar al paso siguiente. O use ◄/► para volver a seleccionar su país, después pulse OK para entrar. • - Seleccione Digital & Analogue (Digital & Analógico), después pulse OK/►para entrar. Seleccione su modo de exploración, si está Capítulos 4 y 5 Usar su TV y Usar más de su TV Usar su TV Acceder a los canales Usar los botones numéricos: pulse los botones alfanuméricos correspondientes para acceder a los canales. Uso de los botones PR+/- o P+/-: para desplazarse por los canales. Mirar los dispositivos conectados Pulse varias veces el botón Source en el mando a distancia o pulse OK en el televisor para cambiar entre TV y otras fuentes de entrada. Para continuar viendo la TV, pulse cualquier botón numérico para entrar en el canal, mientras que pulsando P+/- irá avanzando por todos los canales TV y otras fuentes de entrada. Nota: No todos los modelos incorporan el botón OK en el equipo. Volumen Control de volumen: use los botones VOL+/- o VOL◄/► del televisor, o pulse los botones V+/- del mando a distancia para regular el volumen. Silenciar sonido: pulse el botón Mute para silenciar temporalmente el sonido. Vuelva a pulsar este botón o el botón V+ para restaurarlo. Usar los menús de TV 1. Pulse Menu para mostrar el menú principal. (Remítase a la Figura 3.) 2. Pulse ▲/▼/◄/► para seleccionar el elemento deseado; después pulse OK para abrir el correspondiente submenú. 3. En los submenús, use ▲/▼ para seleccionar las opciones de menú, use ◄/► para configurar las funciones o cambiar valores. Use OK para activar una configuración. Use OK/► para abrir el submenú correspondiente. 4. Pulse Menu para volver al menú anterior. 5. Pulse Exit para cerrar el menú. Nota: Algunas opciones pueden no estar disponibles para ciertas fuentes de señal. Seleccionar el idioma del menú Puede escoger su idioma del menú preferido, siguiendo las siguientes instrucciones. 1. Pulse Menu para mostrar el menú principal. 2. Pulse ▲/▼/▲/▼ para seleccionar Setup (Configuración), y después pulse OK para entrar. 3. Seleccione Language (Idioma) y pulse OK/►. 4. Seleccione Menu language (Idioma del menú) y pulse ◄/► para seleccionar el idioma que desee para visualizar los menús. 5. Pulse Exit para cerrar el menú. Usar más de su TV Configurar sus canales favoritos Usted puede crear una lista de sus canales favoritos de TV. 1. Pulse LIST. 2. Pulse el botón amarillo para acceder a Channel list selection (Seleccionar lista de favoritos). Pulse ▲/▼ para seleccionar la lista de favoritos y pulse OK para entrar. 3. Pulse el botón azul para empezar a editar la lista de favoritos. Pulse ▲/▼ para desplazarse por la lista de canales y OK para seleccionarlos o deseleccionarlos. 4. Repita este procedimiento para configurar otros canales favoritos. 5. Pulse LIST/Exit para salir. Ahorro de energía 1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Picture > ECO Settings > Energy Saving (Imagen > Configuración ECO > Ahorro de energía). 2. Pulse ◄/► para seleccionar el modo de ahorro de energía deseado. 3. Pulse Exit para cerrar el menú. Operaciones de acceso directo desde teclado: Pulse ECO en el mando a distancia para ejecutar la misma función. Mejora del movimiento (* no está disponible en todos los modelos) Esta función permite proporcionar más nitidez a las imágenes en movimiento y aplicar el modo de demostración deseado. 1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Picture > Advanced settings > Motion enhance (Imagen > Configuración avanzada > Mejora del movimiento). 2. Pulse OK/► para acceder a la función. 3. Opciones disponibles: - Effect (Efecto): el nivel alto conserva siempre la nitidez de la imagen; sin embargo, los detalles muy pequeños pueden desvanecerse un poco a gran velocidad. Usted también puede elegir los niveles bajo y medio para reducir la compensación de movimiento. - Demo partition (Sección demo): permite seleccionar el modo en que desea ver la demostración del efecto de mejora del movimiento. - Demo (Demo): inicie la demostración pulsando OK/►. 4. Pulse Exit para cerrar el menú. ES 9 Español disponible, y configure adecuadamente la información del cable de la misma forma que en la Configuración inicial. Seleccione Scan (Búsqueda), luego pulse OK/► para iniciar su búsqueda automática de todos los canales DVB-C digitales y analógicos. - Seleccione Digital (Digital), y a continuación siga el mismo procedimiento anterior, para comenzar su búsqueda automática de todos los canales digitales DVB-C. - Seleccione Analogue (Analógico), después pulse OK/► para comenzar su búsqueda automática de todos los canales analógicos. 4. La búsqueda puede tardar unos minutos. Durante el proceso, puede pulsar Menu para abortar a la mitad. 5. Una vez que finalice la búsqueda automática, pulse Menu para volver al último paso, o pulse OK para reiniciar su búsqueda de canales. 6. Tras la búsqueda automática, los canales aparecerán en un orden predefinido. Puede omitir canales, modificar el orden predefinido, o cambiar el nombre de los canales. Capítulo 5 Usar más de su TV Audio descriptivo El audio descriptivo se refiere a una pista de narración adicional del medio visual para espectadores ciegos o con discapacidad visual, que se incluyen en programas de TV y películas. El narrador de la descripción habla durante la presentación describiendo lo que ocurre en la pantalla durante las pausas naturales del audio (y durante el diálogo si fuese necesario). Puede utilizar esta función si la emisión actual contiene audio descriptivo. 1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Sound (Sonido). 2. Pulse OK para entrar. 3. Use ▲/▼ para seleccionar Type (Tipo) y ◄/► para establecer Visually impaired (Deficiencias visuales). El nivel de volumen de los altavoces y auriculares se puede ajustar usando el menú de Deficiencias visuales. Función PAP Use esta función para mostrar las imágenes procedentes de diferentes entradas de fuentes una al lado de la otra. Tenga en cuenta que una ventana es para entradas de TV analógicas y digitales, la otra es para entradas VGA, HDMI y YPbPr. (Nota: No está disponible para AV-Scart en ambas ventanas.) 1. Pulse Menu para mostrar el menú principal. 2. Seleccione PAP y pulse OK para entrar. 3. Seleccione la opción PAP, y pulse ◄/► para conectar / desconectar la función PAP. 4. Seleccione TV position (Posición del TV), pulse ◄/► para desplazar la ventana del TV. 5. Pulse ◄/► para cambiar la ventana seleccionada. 6. Cuando la ventana de la TV se encuentre resaltada, los botones alfanuméricos y el botón P+/- funcionan en la TV. Cuando el enfoque se encuentra en otra ventana, P+/- cambia las fuentes externas disponibles. Usar subtítulos Se pueden activar subtítulos para cada canal de TV. Los subtítulos son emitidos a través del Teletexto o de las emisiones digitales DVB-T/DVB-C. Con las emisiones digitales, tiene la opción adicional de seleccionar un idioma de subtítulos preferido. Activar/Desactivar subtítulos 1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Options > Subtitle (Opciones > Subtítulos). 2. Pulse OK/► para acceder. (Remítase a la Figura 4.) 3. Seleccione la opción Subtitle (Subtítulos) y pulse ◄/► para seleccionar On/Off (Act/Des) para conectar/desconectar los subtítulos. Habilitar los idiomas de subtítulos en canales de TV digital 1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Options > Subtitle > Digital subtitle language (Opciones > Subtítulos > Idioma de subtítulos digitales). 2. Pulse ◄/► para seleccionar el idioma de los subtítulos como su idioma preferido. 3. Pulse ▲/▼ para seleccionar Digital subtitle language 2nd (2º Idioma de subtítulos digitales). 4. Pulse ◄/► para seleccionar un idioma de subtítulos secundario. 5. Pulse Exit para cerrar el menú. Operaciones de acceso directo desde teclado: Pulse SUBTITLE en el mando a distancia para seleccionar directamente un idioma de subtítulos disponible para el programa de TV digital seleccionado. Seleccionar un tipo de subtítulo en canales de TV digital 1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Options > Subtitle > Subtitle type (Opciones > Subtítulos > Tipo de subtítulo). 2. Pulse ◄/► para seleccionar un tipo de subtítulos. Puede seleccionar Hearing impaired (Sordos) para mostrar los subtítulos para sordos en su idioma seleccionado. Seleccionar ‘Decodificar idioma de página’ en Teletexto Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Options > Decoding page language (Opciones > Idioma de la página de decodificación). Seleccione un tipo adecuado de idioma en el que aparecerá el teletexto. Idioma del Teletexto digital Para canales de TV digital, su TV podría cambiar a un servicio con diferentes páginas iniciales del Teletexto en diferentes idiomas. Esta función permite seleccionar un idioma disponible como idioma principal para páginas de teletexto iniciales distintas. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Options > Digitial teletext language (Opciones > Idioma del teletexto digital). Pulse ◄/► para seleccionar. Tipo SPDIF Conecte un dispositivo de audio a la salida SPDIF. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Options > SPDIF type (Opciones > Tipo SPDIF). Seleccione un tipo de sonido adecuado de la lista de programas digitales. - Si el programa actual emite sonido en formato Dolby D, se puede seleccionar PCM o Dolby D. - Si el programa actual no emite sonido en formato Dolby D, sólo se puede seleccionar PCM. En caso contrario no se emitirá ningún sonido. - Seleccione Off (Des) para apagar la salida de audio desde el dispositivo de audio conectado a la salida SPDIF. Nota: Las opciones disponibles dependerán del programa que está viendo. Si selecciona PCM y el sonido se adelanta a la imagen, puede seleccionar SPDIF delay (Retraso SPDIF), en el menú de Options (Opciones) y pulsar ◄/► para ajustar el tiempo de retardo para sincronizar el sonido con la imagen. T-Link Use esta función para buscar dispositivos CEC conectados en los puertos HDMI de su TV y habilitar las funciones de ‘reproducir con una tecla’ y ‘desactivar con una tecla’ entre los dispositivos CEC. Habilitar o inhabilitar T-Link 1. Pulse Menu en el mando a distancia, y después seleccione Options > T-Link (Opciones > T-LinK). 2. Pulse ◄/► para seleccionar On (Act) o Off (Des). ES 10 Usar la Reproducción con una tecla Actualización del software La reproducción un toque le permite pulsar el botón de reproducción, por ejemplo, del mando a distancia del DVD. Esto inicia la reproducción de su dispositivo DVD y, de forma automática, cambia su televisor a la fuente actual, mostrando el contenido del DVD. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Options > Software update (Opciones > Actualización del software). Pulse OK/► para acceder. (Remítase a la Figura 5.) - Current version (Versión actual): Comprueba la versión actual del software. - Product name (Nombre del producto): Muestra el nombre del producto de su equipo. - Serial number (Número de serie) (si está disponible): Muestra el número de serie de su equipo. - OAD (OAD) (descarga por aire): Le permite instalar la última versión del software, si está disponible. Seleccione OAD (OAD) y pulse OK/► para entrar. • Use ◄/► para seleccionar Yes (Sí) dentro de Auto download (Auto descarga), para descargar automáticamente el último software, si está disponible. Tras haber descargado el software con éxito, se le pedirá que decida si quiere instalarlo ahora mismo. Si es así, siga los consejos de la pantalla para completar la instalación. Aquí también puede seleccionar la opción de ignorar la instalación. • Seleccione No (No) dentro de Auto download (Auto descarga), para rechazar la descarga automática. • Seleccione Manual OAD download (Descarga OAD manual) y pulse OK/► para comenzar la exploración manual del último software. Siga los consejos de la pantalla para completarla. Durante la búsqueda, pulse OK/Exit para cancelar el proceso o salir. Usar el modo en espera Función de sistema en espera. Pulse el botón (p.ej., del mando a distancia del televisor), para que el televisor y todos los dispositivos HDMI conectados, entren en modo de espera. Actualización de Cadenas Pulse Menu en el mando a distancia, a continuación seleccione Options > Network update (Opciones > Actualizar cadenas). Seleccione On/Off (Act/Des.) para habilitar o deshabilitar la función de actualización de cadenas. - Cuando esta función esté activada, la TV actualizará automáticamente los canales, si su proveedor de servicio DTV actualiza sus cadenas DTV. - Cuando esta función esté desactivada, necesitará realizar de nuevo la búsqueda de canales o borrar los canales no disponibles, si su proveedor de servicio DTV añade o elimina canales de sus cadenas DTV. Interfaz común Los canales digitales de TV codificados se pueden decodificar con un módulo de interfaz común y una tarjeta que proporciona su operador de servicio de TV digital. El módulo de interfaz común puede activar varios servicios digitales, dependiendo del operador y de los servicios que usted escoja (por ejemplo, TV de pago). Póngase en contacto con su operador de servicios de TV para obtener más información sobre condiciones y servicios. Cambiar al modo Tienda o Hogar Usar el modulo CI (Interfaz Común) ADVERTENCIA: Desconecte la TV antes de insertar un módulo de interfaz común. Asegúrese de seguir las instrucciones que se detallan a continuación. Una inserción incorrecta de un módulo de interfaz común puede dañar tanto el módulo como su TV. 1. Siga las instrucciones impresas en el módulo de interfaz común, e inserte suavemente el módulo en la ranura de la interfaz común de la TV. 2. Empuje el módulo hasta donde alcance. 3. Encienda la TV y espere a que se active la función de interfaz común. Esto puede tardar varios minutos. Nota: No retire el módulo de interfaz común de la ranura. En caso de hacerlo, se desactivarán los servicios digitales. Acceder a servicios de Interfaz común (CI) Tras insertar y activar el módulo de interfaz común, pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Options > Common interface (Opciones > Interfaz común). Esta opción de menú solo está disponible si el módulo de interfaz común está insertado y activado correctamente. Su operador de servicios de TV digital le ofrece las aplicaciones y el contenido en pantalla. 1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Options > Location (Opciones > Ubicación). 2. Pulse ◄/► para seleccionar su ubicación: Shop (Tienda) o Home (Casa). 3. Pulse Exit para salir. Nota: Según la norma de la Comisión Europea 2009/125/EC, en modo doméstico, la TV pasará automáticamente a modo en espera si no se activa ninguna función durante 4 horas. Esta característica se puede dasactivar en el menú de Options (Opciones). Función MHEG Algunas compañías de radiotelevisión ofrecen servicios interactivos o de texto digital (p.ej., BBC1). Estos servicios funcionan igual que el teletexto normal y utilizan los botones numéricos, de color y de navegación. 1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Options > Subtitle > Subtitle (Opciones > Subtítulos > Subtítulos). 2. Pulse ◄/► para establecer la opción Subtitle (Subtítulos) en Off (Des). Nota: La función MHEG y los subtítulos son mutuamente excluyentes y no pueden coexistir en la misma pantalla. Si establece la opción Subtitle (Subtítulos) en On (Act), la función MHEG no estará disponible. 3. Pulse el botón rojo o el botón TEXT en el mando a distancia. 4. Pulse ▲/▼/◄/► para seleccionar o resaltar elementos. 5. Pulse OK para confirmar o activar. ES 11 Español Usar más de su TV Usar más de su TV 6. Pulse una de las teclas de color para seleccionar una opción. 7. Pulse TEXT o Exit para salir. Ver fotos, reproducir música y ver videos desde un dispositivo de almacenamiento USB Su TV está equipada con un conector USB, que le permite ver imágenes, escuchar música o ver videos guardados en un dispositivo de almacenamiento USB. Formatos de archivo compatibles: Foto JPEG Música MP3 Vídeo AVI, MP4, MPG, MPEG, TS… Nota: Algunas memorias USB y otros productos USB como las cámaras digitales o los teléfonos móviles no son totalmente compatibles con el estándar USB 2.0, así que quizás no funcionen con el reproductor multimedia de la TV. No todas las memorias o dispositivos USB son compatibles para la función USB. No siempre todos los formatos mencionados anteriormente son reconocidos. El formato de codificación de sus archivos, determinará si pueden o no usarse. Al detectarse un dispositivo USB, entra directamente en el menú Media center (Centro de medios). Para ingresar al Media center (Centro de medios) en forma manual, pulse Menu en el mando a distancia y seleccione USB (USB). Foto Use esta función para mostrar fotos, si están disponibles. 1. Seleccione Media center > Photo (Centro de medios > Foto), después pulse OK para acceder al explorador principal de archivos. 2. En el explorador principal de archivos, use ▲/▼/◄/► para seleccionar una foto o una carpeta de archivos interna. 3. Seleccione una subcarpeta de archivos, pulse OK para abrirla. 4. Use ▲/▼/◄/► para seleccionar una foto, tanto en el explorador de archivos principal como en el de subarchivos, pulse Menu para mostrar el menú de fotos en el modo carpeta. - Sort (Clasificación): Ordenar carpetas y fotos por Fecha de modificación o por Nombre. - Edit (Editar): Copiar, pegar o eliminar una foto seleccionada. - Parser (Analizador): Puede seleccionar Recursive (Recursivo) para mostrar las fotos de todas las carpetas de sub-archivos. 5. Seleccione una foto, pulse OK para ver, y dará comienzo una presentación de diapositivas a partir de la foto seleccionada. Pulse OK para pausar la foto si desea girar la foto pausada. Pulse Menu para visualizar el menú de fotos en el modo de búsqueda. Puede reproducir, pausar o rotar la foto, seleccionar el modo de reproducción diferente y el efecto a mostrar, etc. 6. Pulse los botones correspondientes en el mando a distancia para utilizar las funciones disponibles que se muestran en la barra de funciones en la parte inferior de la pantalla del televisor. Pulse el botón Info para mostrar u ocultar la barra de funciones. Música Use esta función para reproducir música, si está disponible. 1. Seleccione Media center > Music (Centro de medios > Música), después pulse OK para entrar en el explorador principal de archivos. 2. Use ▲/▼/◄/► para seleccionar una canción tanto en el explorador principal, como en el de subarchivos, del mismo modo que en la función de visualización de fotos, pulse Menu para mostrar el menú de música en el modo carpeta. - Sort (Clasificación): Ordenar las carpetas y canciones por Nombre, por Género, por Artista, o por Álbum. - Edit (Editar): Copiar, pegar o eliminar una canción seleccionada. - Parser (Analizador): Puede seleccionar Recursive (Recursivo) para mostrar las canciones de todas las carpetas de sub-archivos. 3. Seleccione una canción, pulse OK para reproducirla, y se inicia una reproducción automática de la canción seleccionada. Pulse Menu para visualizar el menú de música en el modo explorador. Puede reproducir o pausar la canción, seleccionar un modo de reproducción diferente, etc. - Show lyrics (Mostrar letras): Esta opción está disponible para las canciones con letra. Selecciónela y pulse ◄/► para activar/desactivar la visualización de letra sincronizada. - Audio only (Sólo audio): Seleccione y pulse OK para oír la música con la pantalla apagada. Pulsando cualquier tecla encenderá la pantalla. 4. Pulse los botones correspondientes en el mando a distancia para utilizar las funciones disponibles que se muestran en la barra de funciones en la parte inferior de la pantalla del televisor. Vídeo Use esta función para ver vídeos, si están disponibles. 1. Seleccione Media center > Video (Centro de medios > Vídeo), después pulse OK en el explorador principal de archivos. 2. Use ▲/▼/◄/► para seleccionar un vídeo, tanto en el explorador principal como en el de sub-archivos, del mismo modo que en la función de visualización de fotos, pulse Menu para mostrar el menú de vídeo en el modo carpeta. - Sort (Clasificación): Ordenar las carpetas y vídeos por Tipo, por Fecha de modificación, o por Nombre. - Edit (Editar): Copiar, pegar o eliminar un vídeo seleccionado. - Parser (Analizador): Puede seleccionar Recursive (Recursivo) para mostrar los vídeos de todas las carpetas de sub-archivos. 3. Seleccione un video, pulse OK para verlo, se inicia una reproducción automática del vídeo seleccionado. Pulse Menu para visualizar el menú de vídeo en el modo explorador. Puede reproducir o pausar el vídeo, seleccionar un modo de reproducción diferente, modo de pantalla y configuración de imágenes predefinidas, etc. 4. Pulse los botones correspondientes en el mando a distancia para utilizar las funciones disponibles que se muestran en la barra de funciones en la parte inferior de la pantalla del televisor. Pulse el botón Info para mostrar u ocultar la barra de funciones. ES 12 Detección de hora - Cuando el menú Desplazamiento temporal desaparezca sólo aparecerá en la pantalla el cronometraje del desplazamiento temporal, y usted puede pulsar el botón rojo o el botón OK para acceder al menú Desplazamiento temporal. - Pulse el botón verde para el retroceso rápido, o el botón amarillo para el avance rápido. - Pulse el botón azul para salir de la función de desplazamiento de tiempo. Notas: - Antes de conectar el dispositivo USB a la TV, asegúrese de que haya guardado los datos del dispositivo, para evitar una pérdida de datos importantes debido a un fallo imprevisto. - Le recomendamos utilizar un dispositivo USB con un espacio libre de almacenamiento mayor de 1GB y una velocidad de disco mayor que 5.0MB/seg. - Cuanto mayor sea el espacio para Desp. de tiempo, más largo será el tiempo de grabación. - Si cambia de canal en Desp. de tiempo, un mensaje le pedirá que seleccione Yes (Sí) o No (No). Puede seleccionar Yes (Sí) para salir de la función Desp. de tiempo y ejecutar el cambio de canal. Usted puede detectar la hora desde los canales digitales haciendo las siguientes operaciones. 1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Timer > Clock > Auto synchronization (Temporizador > Reloj > Sincronización automática). 2. Pulse ◄/► para seleccionar On (Act). Asignar un decodificador de canales Los decodificadores de canales analógicos, se pueden conectar a un conector AV. Asigne el canal de TV como canal para decodificar. Después asigne la conexión donde se vaya a conectar el decodificador 1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Setup > Decode (Configuración > Decodificar). 2. Pulse OK/► para acceder a la lista. 3. Pulse ▲/▼ para seleccionar el canal a decodificar. 4. Pulse OK para seleccionar o deseleccionar el canal. 5. Pulse Menu para volver al menú anterior. Diagnóstico de los canales de televisión digitales 1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Setup > Diagnostics (Configuración > Diagnóstico). 2. Pulse OK/► para ver la información de la señal del canal digital actual, como intensidad de la señal, frecuencia, etc.. Desp. de tiempo Le permite el desplazamiento temporal en las programaciones de TV no codificadas, de modo que no se perderá ninguno de sus programas favoritos incluso si sale de casa. Antes de usar esta función, primero conecte una memoria USB a la TV. La primera vez debería configurar el disco para el dispositivo USB. Nota: Esta función está disponible solamente en productos seleccionados y, debido a limitaciones específicas de la red de TV y requerimientos técnicos en determinados países, podría no estar disponible en el producto o en el país de instalación. La función podría estar también bloqueada por la emisora de TV debido a la protección de los derechos de autor (contenido HD, protección de grabación). Por favor, pulse Option en el mando a distancia para comprobar si la opción está disponible en su producto. 1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Setup > Time shift (Configuración > Desp. de tiempo). 2. Pulse ◄/► para seleccionar On (Act), para activar la función de desplazamiento de tiempo, después pulse Exit para cerrar el menú. 3. Pulse Option en el mando a distancia y seleccione Time shift (Desp. de tiempo), después pulse OK para confirmar. 4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para hacer la configuración. 5. Una vez terminada la configuración del disco, pulse Option y seleccione Time shift (Desp. de tiempo). 6. Pulse OK para ver el menú de desplazamiento de tiempo. - Pulse el botón rojo para pausar la imagen y comenzar el desplazamiento de tiempo. - Pulse el botón rojo para reproducir la parte grabada. Restablecer valores de fábrica Permite restablecer los valores de fábrica del televisor. 1. Pulse Menu en el mando a distancia, seleccione Setup (Configuración) y, a continuación, pulse OK para confirmar. 2. Seleccione Reset shop (Restablecer a valores de fábrica) y pulse OK /► para acceder. 3. Use los botones numéricos para introducir la contraseña. 4. Pulse ◄/► para seleccionar OK y, a continuación, pulse OK para confirmar. 5. Se mostrará el menú Initial setup (Configuración inicial). Siga las instrucciones al respecto. Personalización de los ajustes de entrada Se puede configurar su TV según el equipo que conecte al mismo. 1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Setup > Input settings (Configuración > Ajustes de entrada). 2. Pulse OK/► para entrar en Input settings (Ajustes de entrada). 3. Pulse ▲/▼ para seleccionar un conector al que su equipo esté conectado. 4. Pulse ◄/► para seleccionar el tipo de aparato enchufado, a este conector. 5. Pulse Menu para volver al menú Setup (Configuración). Tras la configuración, pulsando Source en el mando a distancia u OK en el televisor, se mostrará la etiqueta de la fuente seleccionada, junto con el nombre del conector correspondiente, en la lista de fuentes. Nota: No todos los modelos incorporan el botón OK en el equipo. Usando la Guía Electrónica de Programas EPG es una guía en pantalla, que muestra programas de TV programados. Puede navegar, seleccionar y visionar programas. ES 13 Español Usar más de su TV Usar más de su TV 1. Pulse Guide en el mando a distancia, aparecerá el menú Now and Next EPG (EPG Actual y Siguiente), que le permitirá obtener información sobre el programa actual o el siguiente, que se reproduzcan en cada canal. Navegue por los diferentes programas utilizando los botones de navegación del mando a distancia. 2. Use las teclas de colores para ver 8 Days EPG (EPG de 8 Días). - Prev day (Día anterior Página anterior) (Rojo): Muestra la EPG del día anterior. - Next day (Día siguiente) (Verde): Muestra la EPG del día siguiente. - View detail (Ver detalles) (Amarillo): Muestra la descripción acerca de este programa, si está disponible. - Type filter (Tipo de filtro) (Azul): Filtro de guía de programas para programas de TV digital. • Pulse el botón azul para mostrar la lista de tipos y subtipos de programas (si están disponibles). • Navegue a través de los diferentes tipos y subtipos usando las teclas de navegación del mando a distancia. • Seleccione uno o más tipos que desee remarcar de la lista Type (Tipo), y pulse OK para seleccionarlo (o deseleccionarlo). Aparecerá una casilla a la izquierda del tipo cuando se seleccione. Cuando seleccione un tipo, se seleccionarán consecuentemente todos sus subtipos. • Asimismo, el usuario puede seleccionar varios subtipos deseados, sin seleccionar ningún tipo en primer lugar. • Pulse el botón azul para salir de la lista de tipos y subtipos. • Tras el filtrado, se remarcarán todos los programas de TV digital deseados. - Add schedule (Añadir programación) (Option): Pulse Option en el mando a distancia para que aparezca el menú de Schedule list (Lista de programaciones). Para los detalles sobre grabación programada, lea la sección Lista de programaciones. 3. Pulse Guide/Exit para salir del EPG y cambiar al canal seleccionado. PVR (Personal Video Recorder) (Grabador interactivo de video) 2. Pulse OK/► para acceder. 3. Pulse: - el botón rojo para iniciar la grabación, el archivo grabado se guardará en una carpeta denominada con el número del canal en la carpeta PVR en Media center > Video (Centro de medios > Vídeo); - el botón verde, para dejar de grabar manualmente; si finaliza el periodo de grabación, esta se detendrá automáticamente. - ▲/▼/◄/► para ajustar el periodo de grabación. 4. Durante la grabación, un mini-panel PVR aparecerá en pantalla para mostrar el progreso de grabación. 5. Para ver el programa grabado, salga del modo PVR primero y vaya a Media center > Video (Centro de medios > Vídeo). Seleccione la carpeta PVR, a continuación seleccione grabado. Presione OK para reproducir. (Es lo mismo si graba un programa de la radio digital.) Notas: - Función sólo disponible en canales digitales no codificados. Incluso cuando tenga un módulo CICAM (CI o CI+) en su TV, la función no está disponible en canales codificados. - Solamente soporta dispositivos de memoria USB en formato FAT32. - Antes de conectar el dispositivo USB al equipo, asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos en el dispositivo para evitar la pérdida de datos importantes debido a un fallo de funcionamiento imprevisto. - Cuanto mayor sea el tamaño de la memoria del dispositivo USB para la función PVR, más largo será el tiempo de grabación. - Si desea cambiar de canal o fuente de señal mientras está grabando, almacene los datos grabados antes de hacer el cambio de canal o de fuente de señal. - El aparato normalmente no puede reproducir archivos, si sus parámetros exceden los límites del sistema, si el tipo de archivo no está soportado, o si no se puede decodificar el archivo. - No desconecte el dispositivo de memoria USB cuando el sistema esté leyendo un archivo o transmitiendo datos, de lo contrario puede averiar el sistema o el dispositivo USB. Lista de programaciones Le permite grabar las programaciones de TV no codificadas. Antes de usar esta función, conecte primero un dispositivo de memoria USB al aparato. Nota: Esta función está disponible solamente en productos seleccionados y, debido a limitaciones específicas de la red de TV y requerimientos técnicos en determinados países, podría no estar disponible en el producto o en el país de instalación. La función podría estar también bloqueada por la emisora de TV debido a la protección de los derechos de autor (contenido HD, protección de grabación). Por favor, pulse Option en el mando a distancia para comprobar si la opción está disponible en su producto. 1. Pulse el botón Option en el mando a distancia y seleccione Quick access > PVR (Acceso rápido > PVR). Esta función se utiliza para realizar grabaciones programadas. 1. Pulse Option en el mando a distancia y seleccione Quick access > Schedule list (Acceso rápido > Lista de programaciones). 2. Pulse OK/► para mostrar la lista de programaciones. 3. Para añadir una programación a su lista de programaciones, pulse el botón rojo primero para mostrar la Schedule list (Lista de programaciones). Después, - Channel number (Número de canal): use ◄/► para seleccionar el número del canal. - Start date (Día inicio): use los botones numéricos para establecer la fecha de grabación. - Start time (Hora comienzo): establezca la hora de comienzo de la grabación. ES 14 Otra información Capítulo 6 4. 5. 6. 7. Otra información •• Las líneas horizontales de puntos que aparecen sobre las imágenes pueden ser debidas a interferencias eléctricas, p. ej. un secador de pelo, luces de neón próximas, etc. Apague o apártelos. La imagen es demasiado oscura, clara o colorida. •• Compruebe el ajuste de color. •• Compruebe el ajuste del brillo. •• Compruebe la función Nitidez. •• El tubo fluorescente puede haber alcanzado el final de su vida útil. El mando a distancia no funciona. •• Compruebe las pilas del mando a distancia. •• Cerciórese de que la ventana del sensor remoto de recepción no está recibiendo luz fluorescente fuerte. •• Intente limpiar la lente del sensor remoto de la TV usando una gamuza suave. Si las recomendaciones anteriores no resuelven la incidencia técnica, por favor vea la tarjeta de garantía para la información sobre asistencia del servicio técnico. Especificaciones de la televisión Retransmisión TV Canales de recepción Tipo Sintonizadora Radio PAL/SECAM BG/DK/I/LL’ VHF/UHF/Cable Frecuencia sintetizada Aviso OSS Contraseña en el Control Parental Este producto usa programas de software que se distribuyen bajo licencia de Freetype Project. Este producto usa programas de software que se distribuyen bajo licencia de zlib. Este producto usa programas de software UNICODE que se distribuyen bajo licencia de IBM Open source. Este producto usa programas de software ‘glibc’ los cuales están distribuidos bajo licencia GNU. - La contraseña por defecto es 1234. Puede cambiarla por una nueva. - La súper contraseña es 0423. Si olvida su código, introduzca la súper contraseña para sobrescribir cualquier código existente. Resolución de problemas Por favor, compruebe la lista siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones. No hay imagen o sonido. •• Compruebe que el cable de alimentación eléctrica está bien conectado en la toma de corriente. •• Cerciórese de que el tipo de fuente está bien seleccionado. •• Compruebe que la antena está bien conectada. •• Asegúrese de que el volumen no está al mínimo o que el sonido no está silenciado (mute). •• Compruebe que no tiene conectados los auriculares. •• Puede ser que esté recibiendo otras estaciones diferentes a las de transmisión. La imagen no es clara. •• Compruebe que el cable de la antena está bien conectado. •• Considere si su señal de TV se recibe correctamente. •• Puede tener una mala calidad de imagen debido a que conecta una cámara de VHS, Cámara de Vídeo u otro periférico al mismo tiempo. Apague uno de los otros periféricos. •• Las imágenes ‘fantasma’ o imágenes dobles pueden ser causadas por obstrucciones a la recepción de la antena por edificios altos o colinas cercanas. Utilizando una antena muy direccional puede mejorar la calidad de la imagen. ES 15 Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso. Español - Stop time (Hora finalización): establezca la hora de finalización de la grabación. - Schedule type (Tipo de programación): • Establezca un Reminder (Recordatorio) para que le avise para que pueda cambiar al programa programado cuando llegue la hora que ha establecido. Cuando sea la hora y sin que usted realice ninguna operación, la caja de diálogo desaparecerá y no se ejecutará ninguna operación más. • Seleccione Record (Grabar) para comprobar si realmente desea iniciar su grabación programada cuando llegue la hora que ha establecido. Cuando sea la hora y sin que usted ejecute ninguna operación, la grabación programada se iniciará automáticamente. - Repeat type (Tipo de repetición): establece diferentes modos de repetición de grabación. Pulse ▲/▼/◄/► para seleccionar Add (Agregar), después pulse OK para añadir la programación que ha configurado a su lista de programaciones. Pulse el botón rojo para repetir los procedimientos anteriores, a fin de añadir otra programación. Si desea editar o eliminar una programación, selecciónela y pulse OK para acceder. Pulse Exit para cerrar el menú.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199

OK B-D4 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para