Indesit PZF 950 T GH N /HA Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Indesit PZF 950 T GH N /HA Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ES
ENCIMERA
PZF 950 T GH N/HA
Sumario
Instalac ión, 51-56
Montaje
Conexión de gas
Conexión eléctrica
Placa de características
Características de los quemadores e inyectores
Descripción del aparato, 57
Vista de conjunto
Puesta en funcionamiento y uso, 58
Consejos prácticos para el uso de los quemadores
Precauciones y consejos, 59
Seguridad general
Eliminación
Mantenimiento y cuidados, 60
Interrumpir el suministro de corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Mantenimiento de las llaves de gas
Anomalías y soluciones, 61
Manual de instrucciones
Espanol, 1
ES
Inglés, 14
GB
Francés, 26
FR
Holandés, 38
NL
ES
Espanol, 50
ES
ES
Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en cualquier momento. En el caso de venta,
de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto
al aparato para informar al nuevo propietario sobre su
funcionamiento y sobre las advertencias
correspondientes.
 Lea atentamente las instrucciones: contienen información
importante sobre la instalación, el uso y la seguridad.
Montaje
Los embalajes no son juguetes para niños y se deben
eliminar según las normas para la recolección
diferenciada de desechos (ver Precauciones y consejos).
La instalación se debe realizar siguiendo estas
instrucciones y por personal profesionalmente calificado.
Una instalación incorrecta puede producir daños a
personas, animales o cosas.
 Este aparato puede instalarse y funcionar sólo en
ambientes permanentemente ventilados según las
prescripciones de las Normas vigentes y sus
actualizaciones. Deben cumplirse los siguientes
requisitos:
El ambiente debe poseer un sistema de descarga de los
humos de la combustión al exterior, utilizando una campana
o un electroventilador que entre automáticamente en
funcionamiento cada vez que se enciende el aparato.
El ambiente debe poseer un sistema que permita la entrada
del aire necesario para una combustión normal. El caudal
de aire necesario para la combustión no debe ser inferior
a 2 m
3
/h por cada kilovatio (kW) de potencia instalada.
El sistema puede tomar aire del
exterior del edificio a través de un
conducto de 100 cm
2
, como
mínimo, de sección útil de modo
que no pueda ser obstruido
accidentalmente.
También puede hacerlo de
manera indirecta, desde
ambientes adyacentes que
posean un conducto de
ventilación hacia el exterior, como
se describe más arriba, y que no
sean partes en común del
inmueble, ambientes con peligro
de incendio o dormitorios.
Los gases de petróleo licuados, más pesados que el
aire, se depositan en las partes más bajas. Por lo tanto,
los ambientes que contienen botellas de GPL deben tener
aberturas hacia el exterior para permitir la evacuación
desde abajo de eventuales escapes de gas. Además,
las botellas de GPL, vacías o parcialmente llenas, no
deben ser instaladas o depositadas en ambientes o
espacios a un nivel más bajo del suelo (sótanos, etc.) Es
conveniente conservar en el ambiente sólo la botella que
se está utilizando, colocada de modo que no quede
expuesta a la acción directa de fuentes de calor (hornos,
chimeneas, estufas, etc.) capaces de llevarla a
temperaturas superiores a 50°C.
Empotramiento
Las encimeras a gas y mixtas están fabricadas con un
grado de protección contra calentamientos excesivos de
tipo X, y por lo tanto, es posible su instalación al lado de
muebles cuya altura no supere la de la superficie de
trabajo. Para una correcta instalación de la encimera se
deben observar las siguientes precauciones:
Los muebles situados a un costado, cuya altura supere la
de la superficie de trabajo, deben estar situados a 600
mm., como mínimo, del borde de la misma.
Las campanas deben ser instaladas de acuerdo con los
requisitos establecidos en los manuales de instrucción
de las mismas, siempre manteniendo una distancia
mínima de 650 mm.
Coloque los armarios de pared adyacentes a la campana
a una altura mínima desde la superficie de trabajo, de 420
mm. (ver la figura).
Siempre que la encimera se instale
debajo de un armario de pared,
éste último deberá mantener una
distancia mínima de la superficie
de trabajo de 700 mm. (ver la
figura).
Instalación de las encimeras
Es necesario tomar las precauciones necesarias para
asegurar una instalación que responda a las normas
vigentes sobre seguridad (CEI-UNI.CIG) para las
conexiones eléctricas y de gas. Para el buen
funcionamiento de las encimeras instaladas en muebles,
se deben respetar las distancias mínimas indicadas en la
fig. 3. Además, las superficies adyacentes y la pared
posterior deben poder resistir una temperatura de 65¡æ.
Instalación
Aumento de la ranura entre
puerta y suelo
Habitación
adyacente
Habitación
por ventilar
A
Ejemplos de aperture
de ventilación
para aire comburente
En chimenea o tubo de chimenea ramificado
(reservado a los aparatos de cocción)
Directamente
al externo
600mm min.
600mm min.
700mm min.
52
ES
ENCIMERA PARA EMPOTRAR
ALTURA=ESPESOR DE ACERO
ENCIMERA PARA EMPOTRAR
ESPESOR DE ACERO < ALTURA < 68mm
SUPERFICIE DE APOYO – SOBRE LA ENCIMERA
ALTURA >68mm
Fijación al mueble
Existen tres familias diferentes de aparatos según el tipo
de instalación:
1- Encimeras para empotrar (Clase 3) al ras (ver la
figura 2 detalle H1); en este caso para la
instalación es necesario realizar un orificio en la
superficie de trabajo de dimensiones como las
mostradas en la figura 4a. Antes de fijarla a la
superficie de trabajo, coloque la junta
(suministrada con el equipo) a lo largo de su
perímetro, como se representa en la figura 4b.
Para fijar las encimeras al mueble, se han
previsto escuadras que se deben montar como
se muestra en el detalle S (fig. 3).
Fig.2
Fig.3
Fig.1
Min. 700mm
Min. 50mm
Min. 50m
m
2- Encimeras para empotrar (Clase 3) con borde
menor que 68 mm (ver la figura 2 detalle H2);
para su instalación, es necesario realizar un
hueco en la superficie ubicada debajo de la
encimera, suficientemente grande para poder
alojar toda la estructura inferior de la encimera,
cuidando que entre esta última y la superficie de
madera, quede 1 cm de aire, como mínimo, en
todo el perímetro (la parte que está debajo de la
estructura inferior puede quedar en contacto).
Para fijar los aparatos, ver las instrucciones del
punto 1 o la hoja de instrucciones anexa en el
caso de aplicaciones particulares.
ES
ES
D
IM
EN
SIO
N
ES T
O
TAL
ES
DIMENSIONES T
OT
ALES
SA
LID
A
D
E G
A
S
SALID
A DE GAS
D
IM
E
N
S
IO
N
E
S
T
O
T
A
LES
DIMENSIONES TOTALES
SA
L
ID
A
D
E
G
A
S
SALIDA DE GAS
7
6
5
38
5
2
2
4
9
0
9
4
8
9
8
0
5
2
0
R
1
0
1
8
1
5
7
9
7
8
7
4
4
7
2
67
7
3
0
R
1
1
2
DETALLE DEL FRESADO DE ESQUINAS
DETALLE DEL FRESADO DE ESQUINAS
Fig.4a
X mm
X mm
Fig.5
Nota: para permitir una adecuada asistencia técnica, es
necesario que después de la instalación, la zona de la
encimera debajo de la zona de cocción, sea fácilmente
accesible (sin módulos cerrados).
Fig.4b3- Encimeras de apoyo (Clase 1) con un borde
mayor que 68 mm (ver la figura 2 detalle H3); en
este caso, la estructura inferior de la encimera no
sobresale del borde de la misma; aún en el caso
de apoyo sobre una superficie de trabajo, será
suficiente realizar los orificios para el paso del
tubo de alimentación de gas y del cable eléctrico.
Para la fijación de las encimeras, realice las
siguientes operaciones (fi g. 5):
enrosque en el mueble 2 tornillos A
(suministrados con el equipo) a una distancia de
la pared posterior igual a la mostrada en la figura
5, dejando que las cabezas de los tornillos
sobresalgan 1,5 mm de la madera;
enganche la encimera en los dos tornillos A y
empújela hacia atrás;
fíjela al mueble en la parte posterior utilizando los
2 angulares de apoyo By los 4 tornillos C
suministrados con el equipo.
54
ES
fig.6
fig.8
A
fig.7
Adaptación a los distintos tipos de gas
Para adaptar la encimera a un tipo de gas diferente de
aquel para el que fue fabricada (indicado en la etiqueta
fijada en la parte superior de la superficie o en el
embalaje), es necesario sustituir los inyectores de los
quemadores efectuando las siguientes operaciones:
quite las parrillas de la encimera y extraiga los
quemadores;
desenrosque los inyectores (fig.7), utilizando una llave
tubular de 7 mm. y sustitúyalos con los adecuados
para el nuevo tipo de gas (ver la tabla 1
Características de los quemadores e inyectores).
al finalizar la operación, sustituya la anterior etiqueta de
calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se
va a utilizar, disponible en nuestros Centros de
Asistencia Técnica.
Regulación de los nimos
Con el quemador encendido, lleve el mando hasta la
posición de mínimo;
extraiga el mando (fig. 8) y accione el tornillo de
regulación ubicado en el interior del eje de la llave
hasta obtener una pequeña llama regular, utilizando un
destornillador (aflojando el tornillo, el mínimo aumenta,
ajustándolo disminuye).
Nota: en el caso de gas líquid
o, el tornillo de
regulación deberá enroscarse a fondo.
verifique que girando rápidamente el mando desde la
posición de máximo a la de mínimo, no se apaguen los
quemadores.
Conexión eléctrica
ES OBLIGATORIA LA CONEXIÓN A TIERRA DEL
APARATO.
Las encimeras han sido fabricadas para el funcionamiento
con corriente alterna a la tensión y frecuencia de
alimentación indicadas en la placa de características
(ubicada debajo de la encimera o al final del manual de
instrucciones). Verifique que el valor local de la tensión de
alimentación sea el mismo que el indicado en la placa.
Conexión de gas
La conexión del aparato a la tubería o al cilindro de
gas, se debe realizar según las prescripciones de las
normas vigentes (UNI-CIG 7129 y 7131), sólo después
de haber verificado que el aparato esté regulado para
el tipo de gas con el cual será alimentado.
Este aparato ha sido fabricado para funcionar con el
gas indicado en la etiqueta ubicada en la misma
encimera. Cuando el gas de la red no sea el mismo
que aquel para el cual el aparato fue fabricado,
proceda a la sustitución de los inyectores
correspondientes (suministrados con el aparato),
consultando el párrafo Adaptación a los distintos tipos
de gas.
Para lograr un funcionamiento seguro, un adecuado
uso de la energía y una mayor duración del aparato,
verifique que la presión de alimentación respete los
valores indicados en la tabla 1 Características de los
quemadores e inyectores, si no es así, instale en la
tubería de entrada un regulador de presión según la
norma vigente UNI-CIG 7430.
Realice la conexión sin provocar esfuerzos de ningún
tipo sobre el aparato.
Conecte al racor orientable (roscado 1/2"G macho),
ubicado en la parte posterior derecha del aparato (fig.6),
por medio de un tubo metálico rígido y a uniones
conformes a la norma UNI-CIG 7129, o con tubo flexible
metálico de pared continua conforme con la norma UNI-
CIG 9891, cuya máxima extensión no debe superar los
2000 mm. Cuando sea necesario girar el racor, siempre
sustituya la junta estanca (suministrada con el aparato).
Una vez finalizada la instalación verifique que la
estanqueidad del circuito de gas, de las conexiones
internas y de las llaves, sea perfecta, utilizando una
solución jabonosa (nunca una llama). Verifique además,
que el tubo de conexión no pueda quedar en contacto
con partes móviles capaces de dañarlo o aplastarlo.
Verifique que la cañería de gas natural sea suficiente para
alimentar el aparato cuando todos los quemadores estén
en funcionamiento.
Para efectuar la conexión con gas líquido (en cilindro),
interponga un regulador de presión conforme con la
norma vigente UNI-CIG 7432-75.
ES
ES
No utilice reductores, adaptadores o derivadores ya que
los mismos podrían provocar calentamientos o
quemaduras.
Antes de efectuar la conexión verifique que:
la válvula de sobrepresión y la instalación doméstica
puedan soportar la carga del aparato (ver la placa de
características);
la instalación de alimentación eléctrica posea una
eficaz conexión a tierra según las normas y las
disposiciones legales vigentes;
se acceda fácilmente a la toma o al interruptor
omnipolar, con el aparato instalado.
DECLINAMOS TODA RESPONSABILIDAD
CUANDO NO SE RESPETEN LAS NORMAS
SOBRE SEGURIDAD.
Sustitución del cable
Utilice un cable de goma de tipo H05RR-F con una
sección de 3 x 0,75 mm².
El conductor amarillo-verde deberá ser 2÷3 cm. más largo
que los otros conductores.
Conexión del cable de alimentació
n eléctrico a la
red
En los modelos que no poseen enchufe, instale en el
cable, un enchufe normalizado para la carga indicada en
la placa de características y conéctelo a una toma de
corriente adecuada. Si desea una conexión directa a la
red es necesario interponer, entre el aparato y la red, un
interruptor omnipolar con una distancia mínima, entre los
contactos, de 3 mm., adecuado para esa carga y que
responda a las normas vigentes. El interruptor no debe
interrumpir el conductor de tierra amarillo-verde.
El cable de alimentación se debe colocar de modo tal que
no alcance en ningún punto una temperatura que supere
en 50 °C la temperatura ambiente.
Cuando se realiza la instalación sobre un horno
empotrado, la conexión eléctrica de la encimera y la del
horno se deben realizar por separado, ya sea por razones
de seguridad eléctrica, como para facilitar la eventual
extracción del horno.
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
Conexiones
eléctricas
ver placa de características
Este aparato es conforme con
las siguientes Normas
Comunitarias:
- 2006/95/CEE del 12/12/06
(Baja Tensión) y posteriores
modificaciones
- 2004/108/CEE del 15/12/04
(Compatibilidad
Electromagnética) y posteriores
modificaciones
- 93/68/CEE del 22/07/93 y
posteriores modificaciones.
- 90/336/CEE del 29/06/90 (Gas)
y posteriores modificaciones.
- 2002/96/CEE y posteriores
modificaciones.
56
ES
Características de los quemadores e inyectores
Tabla 1 Gas líquido Gas natural
Quemador Diámetro
(mm)
Potenciarmica
kW (H.s.*)
By-pass
1/100
(mm)
Inyector
1/100
(mm)
Capacidad *
g/h
Inyector
1/100
(mm)
Capacidad *
l/h
Nomin. Reduc. G30 G31 G20
Triple Corona D 130 3.25 1.3 57 91 236 232 124 309
Rápido C 100 3.00 0.7 40 86 218 214 116 286
Semi-rápido B 75 1.65 0.4 30 64 120 118 96 157
Auxiliar A 55 1.00 0.4 30 50 73 71 71 95
Presión de
alimentación
28-30 37 20
* A 15°C y 1013 mbar-gas seco
** Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
*** Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m3
3
PZF 950 T GH N/HA
C
A
B
B
D
ES
ES
Descripción del aparato
Vista de conjunto
DISPOSITIVO DE
SEGURIDAD *
Bujía de encendido de los
QUEMADORES A GAS *
*
Presente sólo en algunos modelos.
QUEMADORES A GAS: son de distintas dimensiones
y potencias. Elija siempre el más adecuado para el
diámetro del recipiente que va a utilizar.
Mandos de los QUEMADORES A GAS para la
regulación de la llama o de la potencia.
Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS:*
permite el encendido automático del quemador.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD:* si se apaga
accidentalmente la llama, interrumpe la salida de gas.
Mandos de los QUEMADORES
A GAS
QUEMADORES A GAS
Parrillas de apoyo para
RECIPIENTES DE
COCCIÓN
58
ES
En cada mando está indicada la posición del
quemador a gas correspondiente.
Quemadores a gas
El quemador elegido se puede regular con el mando
correspondiente, de la siguiente manera:
Apagado
Máximo
Mínimo
Para encender uno de los quemadores, acerque al
mismo una llama (cerilla o encendedor), pulse a fondo
y gire el mando correspondiente en sentido antihorario
hasta la posición de máxima potencia.
En los modelos que poseen dispositivo de seguridad
es necesario mantener presionado el mando durante 6
segundos aproximadamente hasta que se caliente el
dispositivo que mantiene automáticamente encendida
la llama.
En los modelos que poseen bujía de encendido, para
encender el quemador elegido, primero pulse el botón
de encendido identificado por el símbolo
, luego
pulse a fondo y gire el mando correspondiente en
sentido antihorario hasta la posición de máxima
potencia.
Algunos modelos poseen encendido integrado en el
interior del mando, en esos casos, existe la bujía de
encendido pero no el botón de encendido. Para
encender el quemador elegido es suficiente pulsar a
fondo el mando correspondiente y luego girarlo en
sentido antihorario hasta la posición de máxima
potencia, manteniéndolo presionado hasta que se
produzca el encendido.
! Si se apagara accidentalmente la llama del
quemador, cierre el mando y vuelva a intentar
encenderlo después de 1 minuto, como mínimo.
Para apagar el quemador es necesario girar el mando en
sentido horario hasta el tope (correspondiente al símbolo
).
Consejos prácticos para el uso de los
quemadores
Si desea obtener el máximo rendimiento, es útil
recordar lo siguiente:
utilice recipientes adecuados para cada quemador (ver
la tabla) con el fin de evitar que las llamas sobresalgan
por el fondo de los recipientes.
utilice siempre recipientes con el fondo plano y con
tapa.
cuando se produce la ebullición, gire el mando hasta la
posición de mínimo.
Quemador Diámetro del recipiente en cm.
A
Auxiliar de 6 a 14
B
Semi-rápido de 15 a 20
C
Rápido de 21 a 26
D
Triple corona
(w ok)
de 24 a 26
Para identificar el tipo de quemador, consulte los
dibujos del párrafo Características de los quemadores
e inyectores.
Evite que las ollas sobresalgan de los bordes de la
encimera durante el uso.
Puesta en
funcionamiento y uso
*
Presente sólo en algunos modelos.
ES
ES
Precauciones y consejos
El aparato ha sido proyectado y fabricado en
conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por razones
de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Seguridad general
Este aparato se refiere a un aparato empotrable de
clase 3.
Para su correcto funcionamiento, los aparatos a gas
nec
esitan un regular cambio de aire. Verifique que
en su instalación se respeten los requisitos
contenidos en el párrafo correspond
iente a la
Colocación.
Las instrucciones son válidas sólo para los países
de destino, cuyos símbolos figuran en el manual y
en la p
laca de características.
El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si
el espacio está protegido porque es muy peligroso
dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas.
No toque la máquina descalzo o con las manos y pies
mojados o húmedos.
El aparato debe ser utilizado para cocinar
alimentos, sólo por personas adultas y
si
guiendo las instrucciones contenidas en este
manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo:
calefacción de ambientes) se debe consid
erar
impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante
no puede ser considerado responsable por
eventuales daños derivados de
usos impropios,
erróneos e irracionales.
Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros
electrodomésticos entre en contacto con partes
calientes del horno.
No obstruya las aberturas de ventilación y de
eliminación del calor.
Cuando el aparato no se utiliza, controle siempre que
los mandos estén en la posición l/
¡.
No desconecte el aparato de la toma de corriente
tirando del cable sino sujetando el enchufe.
No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber
desconectado primero el aparato de la red eléctrica.
En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos
internos para intentar una reparación. Llame al Servicio
de Asistencia Técnica (ver Asistencia).
Verifique que los mangos de las ollas estén siempre
dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que
sean chocados accidentalmente.
No cierre la tapa de vidrio (si existe) cuando los
quemadores o la placa eléctrica todavía están
calientes.
No deje encendida la placa eléctrica sin ollas.
No utilice ollas inestables o deformadas.
No está previsto que el aparato sea utilizado por
personas (incluidos los niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas, por personas
inexpertas o que no tengan familiaridad con el
producto, salvo que estén vigiladas por una persona
responsable de su seguridad, o que hayan recibido
instrucciones preliminares sobre el uso del aparato.
Evite que los niños jueguen con el aparato.
El uso intensivo y prolongado del aparato puede
hacer necesaria una aireación adicional como por
ejemplo, abrir una ventana o una aireación más
eficiente como puede ser el aumento de la potencia
de una aspiración mecánica, si existe.
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes podrán
ser reutilizados.
La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece
que los electrodomésticos no se deben eliminar de la
misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los
aparatos en desuso se deben recoger separadamente
para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de
los materiales que los componen e impedir potenciales
daños para la salud y el medio ambiente. El símbolo
de la papelera tachada se encuentra en todos los
productos para recordar la obligación de recolección
separada.
Los electrodomésticos en desuso se podrán entregar
al servicio público de recolección, llevarlos a las zonas
comunales específicas o, si está previsto por la ley
nacional en la materia, devolverlos a los revendedores
con el objeto de adquirir nuevos productos
equivalentes.
Todos los principales productores de
electrodomésticos están creando y administrando
sistemas de recolección y eliminación de los aparatos
en desuso.
60
ES
Mantenimiento y cuidados
Interrumpir el suministro de corriente
eléctrica
Antes de realizar cualquier operación, desconecte el
aparato de la red de alimentación eléctrica.
Limpiar el aparato
Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos como
los quitamanchas y otros productos anticorrosivos,
jabones en polvo y esponjas con superficie abrasiva:
pueden rayar irremediablemente la superficie.
No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión
para la limpieza del aparato.
Para un mantenimiento ordinario, es suficiente lavar la
encimera con una esponja húmeda, secándola luego
con un papel absorbente para cocina.
Los elementos móviles de los quemadores se lavan
frecuentemente con agua caliente y detergente
tratando siempre de eliminar las incrustaciones.
En las encimeras que poseen encendido automático,
es necesario realizar frecuentemente una cuidadosa
limpieza de la parte terminal de los dispositivos de
encendido instantáneo electrónico y verificar que los
orificios de salida del gas no estén obstruidos.
El acero inoxidable puede quedar manchado si
permanece en contacto por largo tiempo con agua
fuertemente calcárea o con detergentes agresivos (que
contengan fósforo). Se aconseja enjuagar
abundantemente y secar después de la limpieza. Es
además importante secar los posibles derrames de
agua.
Mantenimiento de las llaves de gas
Con el tiempo puede suceder que una llave se bloquee o
presente dificultad para girar, en esos casos será
necesario proceder a la sustitución de dicha llave.
Esta operación la debe efectuar un técnico
autorizado por el fabricante.
ES
ES
Anomalías y soluciones
Puede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, veamos
qué se puede hacer. Antes que nada verifique que no hayan interrupciones en las redes de alimentación de gas y eléctrica,
y en particular, que las llaves de gas, aguas arriba del aparato, estén abiertas.
Posibles causas / Solución
Los orificios de salida de gas del quemador están
obstruidos.
Se han colocado correctamente todas las partes
móviles que componen el quemador.
Hay corriente de aire en las cercanías de la encimera.
No ha presionado a fondo el mando.
No ha mantenido presionado a fondo el mando por un
tiempo suficiente como para activar el dispositivo de
seguridad.
Están obstruidos los orificios de salida del gas a la
altura del dispositivo de seguridad.
Están obstruidos los orificios de salida del gas.
Hay corriente de aire en las cercanías de la encimera.
La regulación del mínimo es correcta.
El fondo del recipiente es perfectamente plano.
El recipiente está centrado en el quemador o en la
placa eléctrica.
Las parrillas fueron invertidas.
Anomalías
El quemador no se enciende o la llama no es
uniforme.
La llama no permanece encendida en los
modelos con seguridad.
El quemador en posición de míni
mo no
permanece encendido.
Los recipientes no permanecen estables.
Si aún cuando se han realizado todos los controles, la encimera no funciona y el inconveniente detectado persiste, llame al
Centro de Asistencia Técnica. Comunique:
el modelo de la máquina (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato y/o en el embalaje.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre
la instalación de repuestos no originales.
La siguiente información es válida solo para España
Para otros países de hab
la hispana consulte a su vendedor
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una
cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los técnicos
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus
condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
64
ES
05/2009 - 195077007.00
XEROX FABRIANO
/