Sharp E49CF5001EB03A Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
Instrukcja obsługi
Gebruikershandleiding
models: | modelle: | modèles: | modelli: | modelos: | modelos: | modele: | modellen:
LC-32CHE5100E
LC-32CHE5111E
LC-32CHE5112E
LC-32CHE5100EW
LC-32CHE5111EW
LC-32CHE5112EW
LC-32CFE5100E
LC-32CFE5111E
LC-32CFE5112E
LC-32CFE5100EW
LC-32CFE5111EW
LC-32CFE5112EW
LC-40CFE5100E
LC-40CFE5111E
LC-40CFE5112E
LC-43CFE5100E
LC-43CFE5111E
LC-43CFE5112E
LC-49CFE5001E
LC-49CFE5002E
LC-50CFE5101E
LC-50CFE5102E
LC-50CFE5111E
LC-50CFE5112E
ES
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Lea estas instrucciones de seguridad y respete las
siguientes advertencias antes de utilizar el aparato:
Para evitar incendios mantenga
siempre las velas u otras llamas al
descubierto lejos del producto.
Las televisiones con un peso superior a20 kg deben ser levantadas y
trasportadas por al menos dos personas.
Esta televisión no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por
el usuario. En caso de avería, póngase en contacto con el fabricante oel
servicio técnico autorizado. El contacto con ciertas partes de la televisión
puede poner en peligro su vida. La garantía no cubre las averías result-
antes de reparaciones llevadas acabo por terceros.
No retire la parte posterior del aparato.
Este aparato se ha diseñado para recibir y reproducir señales de vídeo y
de sonido. Cualquier otro uso está estrictamente prohibido.
No exponga la televisión agoteos osalpicaduras.
Si el cable de alimentación presenta algún daño, deberá ser sustituido
por el fabricante, el servicio técnico opersonas con una cuali cación
similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro.
La distancia ideal para ver la televisión es aproximadamente cinco
veces la distancia diagonal de la pantalla. Los re ejos en la pantalla pro-
cedentes de otras fuentes luz pueden reducir la calidad de la imagen.
Asegúrese de que la televisión está adecuadamente ventilada y no se
encuentra cerca de otros aparatos omuebles.
Instale el producto al menos con una separación de 5 cm de la pared
para garantizar su ventilación.
Evite la obstrucción de las ranuras de ventilación con objetos como
periódicos, manteles, cortinas, etc.
La televisión se ha diseñado para ser usada en climas con temperaturas
moderadas.
La televisión se ha diseñado para ser usada exclusivamente en lugares
secos. Si la televisión se usa en espacios exteriores, asegúrese de que
está protegida contra la humedad (lluvia y salpicaduras). No exponga
nunca la televisión ala humedad.
No coloque ningún contenedor con agua sobre la televisión, como
jarrones, etc., ya que su contenido podría derramarse y ocasionar riesgos
eléctricos. Coloque la televisión sobre una super cie resistente, plana y
estable. No coloque ningún objeto como periódicos omantas, etc. sobre
odebajo de la televisión.
Asegúrese de que el aparato no se coloca sobre un cable de alimen-
tación, ya que podría resultar dañado. Los teléfonos móviles y otros
dispositivos, como adaptadores WLAN, cámaras de supervisión con
transmisión de señal, etc., pueden provocar interferencias electromagné-
ticas y no deben colocarse cerca del aparato.
No coloque el aparato cerca de elementos de calentamiento oen un
lugar con radiación solar directa, ya que el sistema de refrigeración del
aparato podría verse afectado. La acumulación de calor es peligrosa y
puede reducir en gran medida la vida útil del aparato. Para garantizar la
seguridad, pida apersonal cuali cado que retire la suciedad del aparato.
Intente evitar que el cable de alimentación oel adaptador de corriente
resulten dañados. El aparato solo puede conectarse con el cable de
alimentación y el adaptador de corriente suministrados.
Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos eléctricos. Si el
cable de alimentación oel cableado de la antena es alcanzado por un
rayo, el aparato puede resultar dañado, incluso si no está encendido.
Debe desconectar todos los cables y conectores del aparato antes de
una tormenta.
Para limpiar la pantalla del aparato, utilice únicamente un paño suave
y humedecido. Utilice únicamente agua limpia, sin detergentes y en
ningún caso con disolventes.
Coloque la televisión cerca de la pared para evitar la posibilidad de que
se caiga en caso de recibir un golpe frontal.
Las instrucciones siguientes presentan una forma segura de colocar la
televisión mediante su sujeción ala pared y evitarán la posibilidad de
que el aparato se caiga hacia delante y cause heridas y daños.
Este método también resulta útil si la televisión se coloca sobre una
super cie de cristal ono desea atornillar nada en los muebles. Asegúrese
de que los niños se suben ose cuelgan de la televisión.
Para este tipo de instalación, necesitará un cable de sujeción.
A) Utilizando uno olos dos ori cios y tornillos de montaje en pared (los
tornillos se suministran en los agujeros de montaje en pared), sujete uno
de los extremos del cable ocables de sujeción ala televisión.
B) Fije el otro extremo al cable ocables de sujeción ala pared.
Para utilizar esta televisión como monitor de PC oportátil, se deberá
usar la conexión VGA (no podrá utilizarse como monitor de PC oportátil
através de la conexión HDMI). La conexión HDMI se proporciona para
ver contenido digital con dispositivos externos compatibles.
El software de la televisión y el diseño de los elementos de visualización
en pantalla pueden cambiarse sin previo aviso.
Advertencia:
No conecte ningún dispositivo externo con el aparato encendido.
Apague la televisión, así como los dispositivos que se van aconectar.
Enchufe la televisión ala toma de corriente de la pared tras conectar
cualquier dispositivo externo y la antena.
Asegúrese de que resulte fácil acceder al enchufe de alimentación de la
televisión.
El aparato no se ha diseñado para su uso en un lugar de trabajo provisto
de monitores.
El uso sistemático de auriculares agran volumen puede causar daños de
audición irreversibles.
Asegúrese de eliminar este aparato y cualquiera de sus componentes,
incluidas las pilas, de manera respetuosa con el medio ambiente. En caso
de duda, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener
detalles sobre el proceso de reciclaje.
Al instalar el aparato, tenga en cuenta que las super cies de los muebles
están tratadas con varios tipos de barnices, plásticos, etc. oque pueden
estar pulidas. Las sustancias químicas utilizadas en estos productos
pueden reaccionar al contacto con el soporte de la televisión y podrían
dar lugar ala adherencia de restos ala super cie de los muebles, que
pueden resultar difíciles oincluso imposibles de quitar.
La pantalla de la televisión se ha fabricado siguiendo los máximos
niveles de calidad y se ha comprobado exhaustivamente varias veces
en busca de píxeles defectuosos. Debido alas propiedades tecnológicas
del proceso industrial, no es posible eliminar la aparición de un pequeño
número de puntos defectuosos en la pantalla (incluso aplicando la
máxima atención durante el proceso de producción). Estos píxeles defec-
tuosos no se consideran fallos aefectos de los términos de la garantía si
su grado no supera los límites de nidos en la norma DIN.
37
Información importante en relación con los
videojuegos, ordenadores, subtítulos y otras
imágenes  jas visualizadas.
El uso prolongado de material de programas de imagen  ja puede
causar la aparición de una "sombra " permanente en la pantalla LCD
(este efecto se denomina aveces incorrectamente "pantalla quemada").
Esta sombra resultará permanentemente visible en el fondo de la
pantalla. El daño es irreversible. Puede evitar este efecto siguiendo estas
instrucciones:
Reduzca el brillo ocontraste aun nivel mínimo.
No visualice la imagen  ja durante un periodo prolongado de tiempo.
Evite mostrar:
» La hora olos cuadros de teletexto,
» El menú de la televisión odel DVD, p. ej., los contenidos de DVD,
» En el modo de pausa (mantener): No utilice este modo durante peri-
odos de tiempo prolongados, p. ej., al ver un DVD oun vídeo.
» Apague el aparato si no lo está usando.
Pilas
Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar las pilas.
No exponga las pilas aaltas temperaturas y no
las coloque en lugares en los que la temperatura
pueda experimentar cambios bruscos, p. ej., cerca
de un fuente de fuego oen contacto directo con
la luz solar.
No exponga las pilas acalor radiante excesivo, no las
arroje al fuego, no las desmonte y no intente recar-
gar pilas no recargables, ya que podrían producirse
ltraciones oexplotar.
» No combine nunca pilas de diferente tipo y no mezcle pilas nuevas
y pilas viejas.
» Elimine las pilas de forma respetuosa con el medio ambiente.
» La mayor parte de los países de UE regulan la eliminación de las
pilas mediante leyes.
Eliminación
No elimine esta televisión como residuos urbanos no
seleccionados. Entréguela en un punto de recogida
designado para el reciclado de aparatos electrónicos y
eléctricos. De esta forma, ayudará aconservar los recursos
y aproteger el medio ambiente. Póngase en contacto con
su distribuidor y con las autoridades locales para obtener
más información.
Marcas comerciales
HDMI, el logotipo HDMI y High-De nition Multimedia Interface
son marcas comerciales omarcas comerciales registradas de HDMI
LicensingLLC.
El logotipo “HD TV” es una marca comercial de DIGITALEUROPE.
El logotipo “HD TV 1080p” es una marca comercial de DIGITALEUROPE.
El logotipo DVB es una marca comercial registrada del proyecto
Digital Video Broadcasting - DVB.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Cd
ES
Contenido de la caja
Componentes incluidos:
1 televisión 1 cable RF
1 mando a distancia 1 paquete de instalación de la televisión
sobre soporte
2 pilas AAA Cable adaptador a Euroconector*
1 guía del usuario
* - solo suministrado para los modelos sin Euroconector
Montaje del soporte
Siga las instrucciones incluidas en la última página de este manual de
usuario.
Primeros pasos - Instalación inicial
1. Conecte la televisión a la toma de pared de antena para televisión con
el cable RF suministrado. Conecte el cable de alimentación a la toma
de corriente.
2. Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia.
3. Pulse los botones VERDE y AMARILLO a la vez durante un mínimo de
segundos para emparejar el mando a distancia con la televisión. A
continuación, pulse el botón de modo en espera para encender la
televisión.
4. Aparecerá la pantalla Primera instalación dándole la bienvenida.
Si no aparece esta pantalla, en el mando a distancia, pulse [MENU]
y 8-8-8-8 para mostrar el menú. Si desea modi car cualquiera de
los ajustes predeterminados, utilice los botones de desplazamiento
▲/▼/◄/►. Para salir de este menú en cualquier momento, pulse el
botón [EXIT].
5. Establezca los ajustes deseados en la pantalla PRIMERA
INSTALACIÓN.
Antena DVB - Puede escoger entre Terrestre
(DVB-T), Cable (DVB-C) o Satélite (DVB-S)*.
Idioma - establezca el idioma del menú de la televisión.
País - seleccione el país deseado.
Sintonía - escoja si desea sintonizar la televisión en modo Digital
(DTV). Analógico (ATV) o Digital y Analógico (DTV + ATV)
Operador - seleccione el operador de cable. Si el operador
de cable no aparece en la lista, seleccione Otros. (Disponible
solo si la antena DVB está establecida en CABLE)
Entorno - seleccione la ubicación de la televisión. Para
uso doméstico, seleccione Modo Hogar. Para el modo de
demostración en tienda, seleccione Modo Demo.
Ordenando por LCN - establezca LCN en Activado si
desea organizar los canales en función del proveedor
(solo se aplica a los canales DVB-T y DVB-C).
6. Pulse el botón [Sintonización automática] para iniciar el proceso
de sintonización.
7. Preajustes opcionales de canales DVB-C:
Mantenga todos los ajustes predeterminados como se recomienda.
Si no se encuentran los canales DVB-C, póngase en contacto con su
proveedor de red para obtener el "ID de red" válido. A continuación, realice
una nueva búsqueda. Pulse [MENU], seleccione "ID de red" e introduzca
el ID de red.
8. Preajustes opcionales de canales DVB-S2*:
Seleccione "Satélite" en el "Antena DVB" del menú para los preajustes
opcionales de canal. Aquí puede escoger entre varios satélites.
Una vez completada la selección, la lista de canales del satélite
seleccionado se encontrarán disponibles para su importación al
sistema de televisión.
Pulse el botón [OK] del mando a distancia para con rmar e iniciar
la exploración.
CONSEJO: Si observa que faltan canales, probablemente se
deba a la potencia de la señal. Valore la opción de utilizar un
ampli cador de señal y volver a sintonizar la televisión
* - Solo disponible para televisiones con sintonizador DVB-S
Mando a distancia
Mando a distancia controlado por radio. Ya no hace falta dirigir el
mando hacia la televisión. Consulte la imagen del mando a distancia
en la segunda página de este manual de usuario.
1.
STANDBY – permite encender la televisión cuando se encuentra en
modo en espera y viceversa.
2.
MUTE – permite silenciar el sonido y viceversa.
3. DTV permite cambiar a la fuente de televisión digital.
4. RADIO permite cambiar al modo digital y alternar entre televisión y
radio en modo digital.
5. USB permite cambiar a la fuente USB.
6. DVD ninguna función.
7. 0 - 9 – permite seleccionar el canal de televisión directamente.
8. TV GUIDE – abre la guía de televisión de 7 días (modo digital).
9.
permite volver al último canal visto.
10. VOL ▲/▼ permite aumentar o reducir el nivel de sonido.
11. S.MODE permite desplazarse entre las opciones de modo de
sonido.
12. P.MODE permite desplazarse entre las opciones de modo de
imagen.
13. FAV permite mostrar el menú de favoritos.
14. CH ▲/▼ permite pasar de canal en sentido ascendente o descend-
ente.
15. (▲/▼/◄/►/ OK) – permite navegar a través de los menús en pantalla
y con gurar los ajustes del sistema en función de las preferencias del
usuario.
16. MENU permite mostrar el menú en pantalla.
17. EXIT permite salir de todos los menús.
18. SOURCE permite mostrar el menú de entrada y salida.
19. INFO si se pulsa una vez, se muestra información para el canal
actual o el siguiente. Si se pulsa dos veces, se muestra información
sobre el programa actual.
20. ASPECT permite cambiar entre los diferentes formatos de imagen.
21. SUSPENSIÓN permite desplazarse por las distintas opciones
suspensión al pulsar repetidamente.
22. AUDIO permite cambiar el idioma del audio (si hay varias opciones
disponibles).
23. SUBTITLE permite mostrar subtítulos en la parte inferior de la
pantalla (activarlos y desactivarlos).
24. TEXT modo de teletexto. Permite acceder al modo de teletexto.
25. TEXT HOLD – modo de teletexto. Mantiene la página actual visuali-
zada.
26. ZOOM permite ampliar la imagen.
27. DISPLAY permite apagar la televisión cuando se está escuchando
la radio.
28. Rec
1
grabación PVR.
29. Rec List
1
abre la lista de grabaciones.
30.
Permite reiniciar el capítulo actual
31.
Permite avanzar al siguiente capítulo
32.
/
permite detener la reproducción. Para expulsar el disco,
mantenga pulsado el botón durante 4 segundos.
33.
Permite reproducir en modo de rebobinado rápido.
34.
Permite reproducir en modo de avance rápido.
35.
Permite reproducir/poner en pausa
36. BOTONES DE COLORES – funciones adicionales de texto y menú en
pantalla
1
- solo disponible con la función PVR
39
*
Botones de la televisión
Vol+ permite subir el volumen y seleccionar derecha en el menú
Vol- permite subir el volumen y seleccionar izquierda en el
menú
CH+ permite subir programas o canales y seleccionar arriba en
el menú
CH- permite subir programas o canales y seleccionar abajo en
el menú
MENU permite mostrar el menú o el menú en pantalla
SOURCE permite mostrar el menú de entrada y salida.
STANDBY permite activar y desactivar el modo en espera
Selección del modo de entrada/fuente
Permite cambiar entre las diferentes entradas o conexiones.
a. Uso de los botones del mando a distancia:
4. Pulse [SOURCE/ AV] para que aparezca el menú de fuente. Pulse []
o [] para seleccionar la entrada deseada.
5. Pulse [OK].
b. Uso de los botones de la televisión:
1. Pulse [SOURCE].
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con los botones CH+/ CH-
hasta la entrada o fuente deseada.
3. Pulse Vol+ para cambiar la entrada o fuente a la seleccionada.
Conexiones
Consulte la tabla de tipos de conectores para los
diferentes modelos disponibles en la página 12.
USB
Entrada USB 1, 2*
HDMI 1, 2, 3 in
Entrada HDMI 1, 2, 3
VGA (PC)
Entrada VGA de PC
VGA (PC) Audio In
Entrada de audio de PC de 3,5 mm
L
R
WR
R/L - Video & YPbPr audio In *
Entrada de audio/vídeo por componentes
Y
Video (CVBS) *
Entrada de vídeo
Mini AV*
Entrada de vídeo y entrada de audio/vídeo por
componentes
Mini YPbPr
Entrada HD de minicomponente
SCART *
Entrada de Euroconector
CI Card IN
Entrada de CI
RF In
Entrada RF/antena de televisión
Sat In *
Entrada de satélite
Digital Optical Audio Out *
Salida óptica digital
RJ 45
Ethernet
Digital COAX Audio Out *
Salida coaxial digital
HEADPHONES
Salida de auriculares de 3,5 mm
* - Solo en dispositivos compatibles
Navegación por el menú de la televisión
Para acceder a este menú, pulse el botón [MENU] del mando a distancia.
Para entrar en un menú, pulse [OK]. Si desea modi car alguno de
los ajustes predeterminados, utilice los botones de desplazamiento
(▲/▼/◄/►). Para con rmar un ajuste, pulse el botón [OK]. Para salir de
este menú en cualquier momento, pulse el botón [EXIT].
Imagen
Modo de imagen - puede escoger entre los siguientes preajustes.
Estándar - ajustes predeterminados
Dinámico - ajustes recomendados para
imágenes en movimiento rápido
Suave - ajuste para colores menos intensos y brillantes
Personal - permite modi car manualmente todos los ajustes
Ecohome - consume un 15 % menos de energía.
Contraste - alterna el equilibrio entre blancos y negros.
Brillo - aumenta o reduce el brillo de las imágenes.
Matiz - permite aumentar o reducir el nivel de
matiz de la imagen (solo para señal NTSC)
Color - permite aumentar el color de negro a blanco.
Nitidez - permite aumentar o reducir la de nición de las imágenes.
Temperatura de color - permite escoger los siguientes preajustes.
Normal - ajuste predeterminado
Cálida - permite aumentar el color rojo de las imágenes
Fría - permite aumentar el color azul de las imágenes
Relación de aspecto - el formato de la imagen varía en
función del canal o la emisión. Existen varias opciones
diferentes para responder a sus necesidades.
Auto - permite mostrar automáticamente el mejor formato de
imagen. De forma que la imagen se encuentre en la posición
correcta. Puede tener líneas negras en la parte superior e inferior.
4 -3 - permite mostrar las imágenes 4 -3 en su tamaño original.
Se muestran barras laterales para rellenar la pantalla 16 -9.
16 -9 - permite rellenar la pantalla con una señal 16 -9 estándar.
Zoom 1/2 - La imagen tiene la proporción correcta
pero ampliada para rellenar la pantalla.
Punto a punto (HDMI) - permite mostrar la imagen
en su resolución original sin ningún cambio.
Pantalla completa - permite estirar la señal para rellenar la pantalla.
Reducción de ruido - permite activar y desactivar el ruido.
Sonido
Modo de sonido - permite seleccionar entre los siguientes preajustes
Estándar - ajustes predeterminados
Música - realza la música sobre las voces
Película - proporciona sonido en directo y envolvente para las películas.
Personal - permite seleccionar los ajustes de sonido personales.
Deportes - realza el sonido para eventos deportivos.
CONSEJO: Los niveles de graves y agudos solo pueden
68.
ES
ajustarse en el modo de sonido Personal.
Agudos - permite ajustar el nivel de frecuencia alta del sonido.
Graves - permite ajustar el nivel de frecuencia baja del sonido.
Balance - permite ajustar el sonido entre el altavoz izquierdo y el derecho.
Volumen automático - mantiene el volumen a un nivel
constante con independencia de la entrada o fuente.
Sonido Surround - permite activar o desactivar
el efecto de sonido envolvente.
Salida digital - esta es la salida de audio digital.
Escoja una de las siguientes opciones
Desactivado - desactivado.
Auto - permite seleccionar los mejores ajustes automáticamente.
PCM - seleccione esta opción si conecta la televisión a un
sistema de estéreo de alta  delidad a través de un cable
digital (la modulación por impulsos codi cados [PCM] es
una representación digital de una señal analógica).
Audiodescripción - pista sonora adicional para personas con de ciencias
visuales. Disponible solo para programas de televisión digital concretos.
Volumen AD - permite ajustar el volumen de
la pista sonora de audiodescripción.
Retardo de audio (ms) - permite ajustar el sonido para sincronizar
las imágenes y el audio en los altavoces de la televisión.
Retardo SPDIF (ms) - permite ajustar el sonido para
sincronizar las imágenes y el audio de los altavoces
conectados a través de una salida de audio digital.
PC
Ajuste automático - permite con gurar automáticamente
la televisión para usarla como monitor de ordenador.
Posición H - permite cambiar la posición horizontal de la imagen.
Posición V - permite cambiar la posición vertical de la imagen.
Tamaño - aumenta el tamaño de la imagen.
Fase - permite ajustar el tiempo de retraso de
fase para reducir el ruido de la imagen.
CONSEJO: Si el ordenador se deja inactivo durante un periodo de
tiempo, la televisión pasará a estado de suspensión (se apagará para
ahorrar energía). Para encender de nuevo pulse el botón en espera.
CONSEJO: Si no pulsa un botón durante los diez segundos siguientes,
el menú se cerrará automáticamente. Puede modi car
la cantidad de tiempo que tarda el menú en cerrarse automáticamente.
Consulte la sección Tiempo de OSD.
Canal
Antena DVB* - permite establecer el tipo de señal de televisión digital.
Terrestre - terrestre (DVB-T).
Cable - cable (DVB-C).
Sintonización automática - permite volver a sintonizar todos los canales
digitales y analógicos, así como todas emisoras de radio de la televisión.
Sintonización manual analógica - permite
ajustar manualmente la señal analógica.
Sintonización manual digital - permite sintonizar
manualmente la señal digital.
Editar programa - permite eliminar, saltar y agregar canales favoritos.
Inform. de señal - ofrece información sobre la señal DVB.
Información CI - los servicios de pago por visión requieren insertar una
tarjeta inteligente en la televisión. Si suscribe un servicio de pago por
visión, el proveedor le proporcionará un módulo de acceso condicional
y una tarjeta inteligente. El módulo de acceso condicional se puede
insertar en el puerto de interfaz común (entrada de tarjeta CI).
Registro de programas grabados - lista de
programas de televisión grabados.
Lista de programación - lista de los recordatorios de programas.
Con guración de antena parabólica** - este menú solo
está disponible en modo DVB-S2. Puede seleccionar el tipo
de satélite, el transpondedor, el tipo de LNB, etc.
* - Solo para modelos con sintonizador DVB-T2
** - Solo para modelos con sintonizador DVB-S
Bloquear
Bloquear sistema - permite bloquear y desbloquear el menú. Se le
pedirá que introduzca una contraseña de 4 dígitos. Utilice el botón
para saltar la introducción de contraseña. Utilice el botón para
borrar. La contraseña predeterminada es 0000.
Intr. Contraseña - permite cambiar la contraseña predeterminada.
Bloquear programa - bloquea canales especí cos de televisión.
Control paterno - bloquea canales de televisión
en función del límite de edad.
Bloqueo de teclas - bloquea los botones de la televisión.
Desactivado - se desbloquean todos los botones de la televisión.
Parcial - solo se bloquea el botón en espera.
Total - se bloquean todos los botones de la televisión.
Hora
Reloj - permite establecer la fecha y la hora. La fecha y la
hora se establecen automáticamente en el modo DVB.
Hora de apagado - permite establecer una hora
especí ca para apagar la televisión.
Hora de encendido - permite establecer una hora especí ca
para encender la televisión, el canal que se mostrará, la
fuente y el volumen. Esta función puede con gurarse para
que se repita todos los días o un determinado día.
Temporizador - permite establecer el temporizador para que
la televisión se apague automáticamente en un periodo de
tiempo establecido. Apagado -> 10 min -> 20 min -> 30 min
-> 60 min -> 90 min -> 120 min -> 180 min -> 240 min.
Tiempo de OSD - permite ajustar la cantidad de tiempo que
permanece el menú en pantalla antes de desaparecer.
Apagado autom. - permite ajustar el modo en espera automático
en incrementos de horas - Apagado -> 3 h -> 4 h -> 5 h.
Huso horario - permite cambiar la zona horaria actual.
Red*
Con guración IP - ajustes de conexión de red LAN.
Auto - permite conectar automáticamente la televisión a la red
doméstica (este es el ajuste predeterminado y el más recomendado)
Manual - permite cambiar manualmente la IP, la máscara
de red, la puerta de enlace y la información de DNS.
Información de red - información sobre ajustes de red
Prueba de Red - prueba de conexión de red
* - - El puerto LAN/Ethernet se usa para servicios DVB-T2. No se ha pen-
sado para su uso en red o para Internet.
Ajustes
Idioma - permite cambiar el idioma del menú.
Idiomas del audio - permite cambiar el idioma
del audio en canales DVB concretos.
Idioma para subtítulos - permite cambiar el idioma
de los subtítulos en canales DVB concretos.
Ayuda para sordos - si la señal proporciona servicio para de cientes
auditivos, se podrán mostrar los subtítulos pulsando Subtítulos. Si
41
establece Ayuda para sordos en Activado y selecciona un canal con servicio
para de cientes auditivos, los subtítulos se activarán automáticamente.
Pantalla azul - cambia el fondo cuando no hay señal entre fondo
transparente y azul (solo disponible en algunas fuentes).
Sistema de archivos PVR - opciones de grabación PVR
Selección de disco - permite seleccionar el
puerto USB y la partición del disco
Tamaño del Timeshift - permite establecer el tamaño
de la memoria intermedia de la pausa en directo.
Formatear - permite formatear un dispositivo de almacenamiento
USB conectado al sistema de archivos FAT 32.
ADVERTENCIA: SE ELIMINARÁN TODOS
LOS DATOS DEL DISPOSITIVO USB
Velocidad - prueba la velocidad de escritura de
los dispositivos de almacenamiento USB.
Primera instalación - inicia la primera instalación.
Actualizar el software (USB) - periódicamente publicamos nuevo
rmware para mejorar el funcionamiento de la televisión (disponible
para descarga). Este menú permite instalar el nuevo software o
rmaware en la televisión. Junto al  rmware se publicarán instrucciones
adicionales para su instalación. Póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente y consulte el sitio web www.sharp.eu.
Restablecer predeterminados - permite restablecer
los menús a los ajustes de fábrica.
HDMI CEC* - permite utilizar los dispositivos conectados a
través de la conexión HDMI con el mando a distancia.
Apagado autom.* - apaga o enciende automáticamente
los dispositivos conectados a través de HDMI CEC
Lista de dispositivos* - permite acceder al menú de dispositivos y
utilizar el menú mediante el mando a distancia de la televisión.
HDMI ARC* - envía una señal de audio desde la emisión terrestre
o por satélite al receptor AV sin utilizar cables de audio adicionales;
esta función solo está disponible en la salida HDMI 2.
* - El dispositivo conectado debe ser compatible con HDMI CEC.
Estado del LED - permite activar o desactivar la luz del indicador
LED de corriente, cuando se utiliza la televisión. (Si esta
opción está desactivada, la luz del indicador LED de corriente
parpadeará cuando se utiliza el mando a distancia.)
Versión de software - muestra la versión del software de la televisión.
Modo demo* - permite activar y desactivar el modo de demostración.
* - solo disponible si se seleccionó el modo de demostración durante la
primera instalación
Guía de televisión de 7 días
La guía de televisión está disponible en el modo de televisión digital.
Proporciona información sobre programas próximos (cuando lo admite
el canal digital). Puede ver la hora de inicio y la hora de  nalización de
todos los programas y en todos los canales durante los próximos 7 días y
establecer recordatorios.
1. Pulse [TV GUIDE]. Aparecerá la guía de televisión de los siguientes 7
días.
2. Navegue a través del menú utilizando ▲/▼/◄/►.
Ahora puede:
Grabar canales y programas de televisión concretos pulsando el botón
ROJO.*
recordatorio pulsando el botón VERDE.
Para ver un día anterior, pulse el botón AMARILLO.
Para ver el día siguiente, pulse el botón AZUL. [INFO] muestra
información detallada sobre el elemento seleccionado.
3. Pulse [EXIT] para salir de la guía de televisión de 7 días.
* - solo para modelos con función de grabación Establezca el
Modo USB/reproductor multimedia
El modo USB permite reproducir varios tipos de contenido guardados en
una memoria extraíble USB. Al seleccionar la fuente USB, el modo USB
aparecerá en la pantalla de menú. El contenido se dividirá en Foto, Música
y Texto en función del tipo de archivo.
1. Puede navegar a través de los menús mediante los botones
▲/▼/◄/►. Para con rmar el elemento que desea reproducir o ver,
pulse el botón [OK].
2. Seleccione la unidad requerida. (Si la unidad solo tiene una partición,
solo verá un elemento).
3. Puede acceder al elemento. Pulse OK para verlo.
4. Durante la visualización del elemento, puede controlar los modos de
reproducción mediante los botones del mando a distancia o activando
el menú de navegación y seleccionando los botones en pantalla
▲/▼/◄/► y [OK]
NOTA: No se recomienda utilizar cables alargadores USB, ya que
pueden afectar a la calidad de las imágenes o del sonido o producir
interrupciones durante la reproducción del contenido USB.
Grabación USB - Modo digital*
La televisión integra una función de grabación USB. Esta función está
disponible en modo Digital cuando se usa junto a una memoria extraíble o
disco duro USB. Esta función ofrece las siguientes ventajas -
Poner en pausa las imágenes en directo y volver a reproducir, avanzar
en modo rápido y rebobinar en modo rápido (hasta las imágenes en
directo).
Un botón de grabación, si decide que desea grabar el programa actual.
Grabación programable sencilla desde la guía de televisión de 7 días.
Por la naturaleza del producto, es preciso utilizar una memoria extraíble
USB de alta velocidad (debido a que la televisión lee y escribe en la
memoria extraíble a la misma velocidad, hay memorias extraíbles que no
son adecuadas).
Especi cación mínima - Memoria extraíble USB
Velocidad de lectura - 20 MB/s (megabytes por segundo)
Velocidad de escritura - 6 MB/s (megabytes por segundo)
Poner en pausa la televisión en directo (función de pausa en directo)*
La acción de poner en pausa la televisión en directo es muy sencilla.
Pulse el botón de reproducción/pausa y la televisión se pondrá en pausa
y el contenido en directo se grabará. Para volver a ver el contenido, pulse
el botón de reproducción/pausa de nuevo.
Pulse avance rápido para avanzar en la grabación (p. ej., para saltar los
anuncios).
Pulse rebobinado rápido para retroceder en la grabación (p. ej., si avanzó
demasiado).
CONSEJO: Si activa el modo en espera de la televisión o cambia de canal,
la memoria de pausa en directo se eliminará. Para reiniciar la función
de pausa en directo, debe pulsar el botón reproducción/pausa.
Grabación con un botón
Si lo desea, puede grabar el canal actual que está viendo. Para ello necesita
pulsar el botón [REC].
CONSEJO: La televisión contiene un sintonizador de televisión,
por lo que solo puede grabar el canal que está viendo o grabar un
canal mientras la televisión se encuentra en modo en espera.
NOTA: La función de grabación USB solo se encuentra disponible
en el modo de televisión digital. Debido a las leyes de propiedad
intelectual y de copia y grabación ilegal, no es posible grabar
desde o hacia ninguna otra fuente de entrada o salida.
* - solo para los dispositivos con función PVR integrada
ES
SHARP
LC-32CHE5100E
LC-32CHE5100EW
LC-32CHE5111E
LC-32CHE5112E
LC-32CFE5100E
LC-32CFE5100EW
LC-32CFE5111E
LC-32CFE5112E
LC-40CFE5100E
LC-40CFE5111E
LC-40CFE5112E
LC-43CFE5100E
LC-43CFE5111E
LC-43CFE5112E
LC-49CFE5001E
LC-49CFE5002E
LC-50CFE5101E
LC-50CFE5102E
LC-50CFE5111E
LC-50CFE5112E
A+ A+ A+ A+ A+ A+
32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 100cm 43" / 109cm 49" / 125cm 50" / 127cm
31,0 W 31,0 W 45,0 W 41,0 W 67,0 W 58,0 W
45 kWh 45 kWh 66 kWh 60 kWh 98 kWh 85 kWh
<0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W
1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)
Ficha de producto
Proveedor
Modelo
Clase de e ciencia energética
Tamaño de pantalla visible (diagonal)
Consumo promedio de electricidad en modo encendido
Consumo de energía anual*
Consumo de electricidad en espera**
Consumo de electricidad en modo apagado
Resolución de la pantalla
* - Consumo de energía XYZ kWh al año, basado en el consumo de electricidad de la televisión en funcionamiento durante 4 horas al día, 365 días a la
semana. El consumo de energía real dependerá del uso que se haga de la televisión.
* *- cuando la televisión se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
N/A
Medios Extensión de archivo
Códec
Comentario
Vídeo Audio
Película
.mpg MPEG-1, MPEG-2
MP3, WMA, AAC, AC3
Resolución máxima: 1920x1080
Velocidad máxima de datos: 40 Mbps
.avi
Xvid, MJPEG, MPEG-4
SP/ASP, H.264
Resolución máxima: 1920x1080
Velocidad máxima de datos: 20 Mbps
.ts MPEG-2, H.264
".mov/
.mkv"
MPEG-4 SP/ASP, H.264
.dat MPEG-1
.mp4
MPEG-4 SP/ASP, H.264
MPEG-1, MPEG-2
Resolución máxima: 720x576 Velocidad
máxima de datos: 40 Mbps
.vob MPEG-2
Music
.mp3 - MP3
Velocidad de muestreo 8K-48 KHz Velocidad
de bits: 32 K - 320 Kbps Canal: Mono/estéreo
.wma - WMA
".m4a/
.aac"
-AAC
Velocidad de muestreo 16 K-48
KHz Velocidad de bits: 32 K
~ 442 Kbps Canal: Mono/estéreo
Foto
".jpg/
.jpeg"
JPEG progresivo Resolución máxima: 1024x768
Línea base JPEG Resolución máxima: 8192x8192
.bmp BMP
Resolución máxima: 6500x6500
Profundidad de píxeles
.png
Sin entrelazar Resolución máxima: 3000x3000
Entrelazado Resolución máxima: 1500x1500
Archivos compatibles en modo USB
NL
SHARP
LC-32CHE5100E
LC-32CHE5100EW
LC-32CHE5111E
LC-32CHE5112E
LC-32CFE5100E
LC-32CFE5100EW
LC-32CFE5111E
LC-32CFE5112E
LC-40CFE5100E
LC-40CFE5111E
LC-40CFE5112E
LC-43CFE5100E
LC-43CFE5111E
LC-43CFE5112E
LC-49CFE5001E
LC-49CFE5002E
LC-50CFE5101E
LC-50CFE5102E
LC-50CFE5111E
LC-50CFE5112E
A+ A+ A+ A+ A+ A+
32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 100cm 43" / 109cm 49" / 125cm 50" / 127cm
31,0 W 31,0 W 45,0 W 41,0 W 67,0 W 58,0 W
45 kWh 45 kWh 66 kWh 60 kWh 98 kWh 85 kWh
<0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W
1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)
Productblad
Leverancier
Model
Energielabel
Zichtbare schermgrootte (Diagonaal)
Gemiddeld stroomverbruik ingeschakeld
Jaarlijks energieverbruik*
Energieverbruik stand-by**
Energieverbruik uitgeschakeld
Schermresolutie
* - Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het energieverbruik bij gebruik van de televisie gedurende 4 uur per dag gedurende 365 dagen.
Het daadwerkelijke energieverbruik zal afhankelijk zijn van het gebruik van de televisie.
* *- wanneer de TV uitgeschakeld wordt met de afstandbediening en geen functies actief zijn
N/A
Media Bestand Ext.
Codec
Opmerking
Video Audio
Film
.mpg MPEG-1, MPEG-2
MP3, WMA, AAC, AC3
Max Resolutie: 1920x1080
Max Data rate: 40 Mbps
.avi
Xvid, MJPEG, MPEG-4
SP/ASP, H.264
Max Resolutie: 1920x1080
Max Data rate: 20 Mbps
.ts MPEG-2, H.264
".mov/
.mkv"
MPEG-4 SP/ASP, H.264
.dat MPEG-1
.mp4
MPEG-4 SP/ASP, H.264
MPEG-1, MPEG-2
Max Resolutie: 720x576 Max
Data rate: 40 Mbps
.vob MPEG-2
Muziek
.mp3 - MP3
Sample Rate 8K-48KHz Bit rate: 32K
- 320Kbps kanaal Mono/Stereo
.wma - WMA
".m4a/
.aac"
-AAC
Sample Rate 16K-48KHz Bit rate: 32K
~ 442Kbps kanaal: Mono/Stereo
Foto
".jpg/
.jpeg"
Progressive JPEG Max Resolutie: 1024x768
Baseline JPEG Max Resolutie: 8192x8192
.bmp BMP
Max Resolutie: 6500x6500 Pixel
Diepte 1/4/8/16/24/32 bpp
.png
Non-Interlaced Max Resolutie: 3000x3000
Interlaced Max Resolutie: 1500x1500
Compatibele bestanden in USB modus
Technical speci cation | Technische Angaben | Spéci cation technique
| Speci che tecniche | Especi cación técnica | Especi cação técnica |
Dane techniczne | Technische speci caties
Model
TUNER
HDMI Input
USB Input
RF Input - ( Analog /Digital)
Sat. Input
CI Card Input
SCART Input
VGA/PC Input
Composite/CVBS Video Input
Mini AV - Composite/CVBS Video In. + R/L
Audio in. for Composite/CVBS & Component/YPbPr
Mini Component/YPbPr Input
3.5mm Audio Input (for PC/VGA)
R/L Audio input for Composite/
CVBS & Component YPbPr
COAX Audio output
Optical Audio output
3.5 mm headphones output
RJ 45
LC-32CHE5100E(W) T/C x3 x1 x1 - x1 - x1 x1 - x1 x1 x1 x1 - x1 -
LC-32CHE5111E(W) T/C/T2 x3 x2 x1 - x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1
LC-32CHE5112E(W) T/C/T2/S2 x3 x2 x1 x1 x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1
LC-32CFE5100E(W) T/C x3 x1 x1 - x1 - x1 x1 - x1 x1 x1 x1 - x1 -
LC-32CFE5111E(W) T/C/T2 x3 x2 x1 - x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1
LC-32CFE5112E(W) T/C/T2/S2 x3 x2 x1 x1 x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1
LC-40CFE5100E T/C x3 x1 x1 - x1 - x1 x1 - x1 x1 x1 x1 - x1 -
LC-40CFE5111E T/C/T2 x3 x2 x1 - x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1
LC-40CFE5112E T/C/T2/S2 x3 x2 x1 x1 x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1
LC-43CFE5100E T/C x3 x1 x1 - x1 - x1 x1 - x1 x1 x1 x1 - x1 -
LC-43CFE5111E T/C/T2 x3 x2 x1 - x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1
LC-43CFE5112E T/C/T2/S2 x3 x2 x1 x1 x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1
LC-50CFE5101E T/C/T2 x3 x2 x1 - x1 - x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1
LC-50CFE5102E T/C/T2/S2 x3 x2 x1 x1 x1 - x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1
LC-50CFE5111E T/C/T2 x3 x2 x1 - x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1
LC-50CFE5112E T/C/T2/S2 x3 x2 x1 x1 x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1
LC-49CFE5001E T/C/T2 x3 x2 x1 - x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1
LC-49CFE5002E T/C/T2/S2 x3 x2 x1 x1 x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1
69
VESA: 200 x 100
4,5kg
32" / 81cm
733
432467
16069
VESA: 200 x 100
7kg
40" / 100cm
906
517554
18471
VESA: 400 x 200
8kg
43" / 109cm
966
558596
18467
VESA: 200 x 200
11.5 kg
49" / 125cm
1104
641688
22975
VESA: 200 x 200
12,1kg
50" / 127cm
1130
656703
22976
Model | Modell | Modèle | Modello | Modelo | Modelo | Model | Model
LC-32CHE5100E(W)
LC-32CHE5111E(W)
LC-32CHE5112E(W)
LC-32CFE5100E(W)
LC-32CFE5111E(W)
LC-32CFE5112E(W)
LC-40CFE5100E
LC-40CFE5111E
LC-40CFE5112E
LC-43CFE5100E
LC-43CFE5111E
LC-43CFE5112E
LC-49CFE5001E
LC-49CFE5002E
LC-50CFE5101E
LC-50CFE5102E
LC-50CFE5111E
LC-50CFE5112E
Audio power | Musikleistung | Puissance audio | Potenza audio | Potencia de audio | Potência de áudio | Moc dźwięku | Audio vermogen
2 x 8W
Voltage | Spannung | Tension | Voltaggio | Voltaje | Voltagem | Napięcie | Spanning
AC 110V~240V; 50/60Hz;
Power consumption | Stromverbrauch | Consommation d'énergie | Consumo energetico | Consumo de electricidad | Consumo energético | Pobór mocy |
Energieverbruik
(Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Jährlich); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI |
(Ecohome/Standard/Max/Standby/Anno); IEE | (Económica/Estándar/Máximo/En espera/Año); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI | (Eco/
Standard/Maks/Tryb czuwania/Rocznie); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI
31/45/70/
<0,5W / 45kWh; A+
31/45/70/
<0,5W / 45kWh; A+
45/65/80/
<0,5W / 66kWh; A+
41/65/80/
<0,5W / 60kWh; A+
67/95/110/
<0,5W / 98kWh; A+
58/80/100/
<0,5W / 85kWh; A+
1366 x 768 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080
32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 100cm 43" / 109cm 49" / 125cm 50" / 127cm
300 cd/m² 280 cd/m² 280 cd/m² 300 cd/m² 300 cd/m² 280 cd/m²
English: To assemble the base stand to the TV you will need a cross
head screwdriver. To avoid damage to the TV screen during assembly
ensure the TV is placed on a soft  at surface with the LCD screen
facing downwards.
Deutsch: Zur Befestigung des Ständers am Fernsehgerät benötigen
Sie einen Kreuzschraubendreher. Legen Sie das Fernsehgerät mit
dem LCD-Bildschirm nach unten auf eine weiche,  ache Ober äche,
um Schäden am Fernsehschirm zu vermeiden.
Français : Pour monter le support sur la TV, un tournevis pour vis
cruciforme sera nécessaire. Pour éviter d'endommager l'écran TV
pendant le montage, s'assurer que la TV est placée sur une surface
plate, douce, avec l'écran LCD dirigé vers le bas.
Italiano: Per attaccare il supporto al televisore avete bisogno di un
cacciavite a stella. Per evitare di danneggiare lo schermo del televiso-
re durante l'operazione, assiucuratevi che questo sia posizionato su
una super cie piatta e morbida, con lo schermo LCD all'ingiù.
Español: Para instalar el soporte a la televisión, se necesita un
destornillador de estrella. Para evitar dañar la pantalla de la televisión
durante su montaje, asegúrese de colocar el aparato en una super -
cie plana suave con el panel LCD hacia abajo.
Português: Para montar o suporte da base do televisor necessitará
de uma chave de fendas em cruz. Para evitar danos no ecrã do
televisor enquanto estiver a montar, certi que-se de que o televisor
se encontra colocado numa superfície suave e lisa, com o ecrã LCD
voltado para baixo.
Polski: Żeby zamocować podstawę telewizora potrzebny jest
śrubokręt krzyżowy. Żeby uniknąć uszkodzenia ekranu podczas
montażu, ułóż telewizor na miękkiej, płaskiej powierzchni z ekranem
LCD skierowanym do dołu.
Nederlandse: Om de voet aan de TV te bevestigen bent u een
kruiskop schroevendraaier nodig. Om schade aan de TV te voorko-
men tijdens de assemblage plaats de TV op een zacht vlak oppervlak
met het LCD scherm naar beneden gericht.
Stand Installation
Ständermontage
Installation du support
Installazione supporto
Instalación del soporte
Instalação do Suporte
Instalacja podstawy
Installatie voet
4 x
1
2
3
4

Transcripción de documentos

User manual Benutzerhandbuch Manuel d'utilisation Manuale di istruzioni Instrukcja obsługi Manual de instrucciones Gebruikershandleiding Manual do utilizador models: | modelle: | modèles: | modelli: | modelos: | modelos: | modele: | modellen: LC-32CHE5100E LC-32CHE5112EW LC-32CFE5111EW LC-43CFE5100E LC-50CFE5101E LC-32CHE5111E LC-32CFE5100E LC-32CFE5112EW LC-43CFE5111E LC-50CFE5102E LC-32CHE5112E LC-32CFE5111E LC-40CFE5100E LC-43CFE5112E LC-50CFE5111E LC-32CHE5100EW LC-32CFE5112E LC-40CFE5111E LC-49CFE5001E LC-50CFE5112E LC-32CHE5111EW LC-32CFE5100EW LC-40CFE5112E LC-49CFE5002E ES  Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de utilizar el aparato: Para evitar incendios mantenga siempre las velas u otras llamas al descubierto lejos del producto. • Las televisiones con un peso superior a 20 kg deben ser levantadas y trasportadas por al menos dos personas. • Esta televisión no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. En caso de avería, póngase en contacto con el fabricante o el servicio técnico autorizado. El contacto con ciertas partes de la televisión puede poner en peligro su vida. La garantía no cubre las averías resultantes de reparaciones llevadas a cabo por terceros. • No retire la parte posterior del aparato. • Este aparato se ha diseñado para recibir y reproducir señales de vídeo y de sonido. Cualquier otro uso está estrictamente prohibido. • No exponga la televisión a goteos o salpicaduras. • Si el cable de alimentación presenta algún daño, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o personas con una cualificación similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro. • La distancia ideal para ver la televisión es aproximadamente cinco veces la distancia diagonal de la pantalla. Los reflejos en la pantalla procedentes de otras fuentes luz pueden reducir la calidad de la imagen. • Asegúrese de que la televisión está adecuadamente ventilada y no se encuentra cerca de otros aparatos o muebles. • Instale el producto al menos con una separación de 5 cm de la pared para garantizar su ventilación. • Evite la obstrucción de las ranuras de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. • La televisión se ha diseñado para ser usada en climas con temperaturas moderadas. • La televisión se ha diseñado para ser usada exclusivamente en lugares secos. Si la televisión se usa en espacios exteriores, asegúrese de que está protegida contra la humedad (lluvia y salpicaduras). No exponga nunca la televisión a la humedad. • No coloque ningún contenedor con agua sobre la televisión, como jarrones, etc., ya que su contenido podría derramarse y ocasionar riesgos eléctricos. Coloque la televisión sobre una superficie resistente, plana y estable. No coloque ningún objeto como periódicos o mantas, etc. sobre o debajo de la televisión. • Asegúrese de que el aparato no se coloca sobre un cable de alimentación, ya que podría resultar dañado. Los teléfonos móviles y otros dispositivos, como adaptadores WLAN, cámaras de supervisión con transmisión de señal, etc., pueden provocar interferencias electromagnéticas y no deben colocarse cerca del aparato. • No coloque el aparato cerca de elementos de calentamiento o en un lugar con radiación solar directa, ya que el sistema de refrigeración del aparato podría verse afectado. La acumulación de calor es peligrosa y puede reducir en gran medida la vida útil del aparato. Para garantizar la seguridad, pida a personal cualificado que retire la suciedad del aparato. • Intente evitar que el cable de alimentación o el adaptador de corriente resulten dañados. El aparato solo puede conectarse con el cable de alimentación y el adaptador de corriente suministrados. • Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos eléctricos. Si el cable de alimentación o el cableado de la antena es alcanzado por un rayo, el aparato puede resultar dañado, incluso si no está encendido. Debe desconectar todos los cables y conectores del aparato antes de una tormenta. • Para limpiar la pantalla del aparato, utilice únicamente un paño suave y humedecido. Utilice únicamente agua limpia, sin detergentes y en ningún caso con disolventes. • Coloque la televisión cerca de la pared para evitar la posibilidad de que se caiga en caso de recibir un golpe frontal. • Las instrucciones siguientes presentan una forma segura de colocar la televisión mediante su sujeción a la pared y evitarán la posibilidad de que el aparato se caiga hacia delante y cause heridas y daños. • Este método también resulta útil si la televisión se coloca sobre una superficie de cristal o no desea atornillar nada en los muebles. Asegúrese de que los niños se suben o se cuelgan de la televisión. Para este tipo de instalación, necesitará un cable de sujeción. A) Utilizando uno o los dos orificios y tornillos de montaje en pared (los tornillos se suministran en los agujeros de montaje en pared), sujete uno de los extremos del cable o cables de sujeción a la televisión. B) Fije el otro extremo al cable o cables de sujeción a la pared. • Para utilizar esta televisión como monitor de PC o portátil, se deberá usar la conexión VGA (no podrá utilizarse como monitor de PC o portátil a través de la conexión HDMI). La conexión HDMI se proporciona para ver contenido digital con dispositivos externos compatibles. • El software de la televisión y el diseño de los elementos de visualización en pantalla pueden cambiarse sin previo aviso. Advertencia: • No conecte ningún dispositivo externo con el aparato encendido. Apague la televisión, así como los dispositivos que se van a conectar. Enchufe la televisión a la toma de corriente de la pared tras conectar cualquier dispositivo externo y la antena. • Asegúrese de que resulte fácil acceder al enchufe de alimentación de la televisión. • El aparato no se ha diseñado para su uso en un lugar de trabajo provisto de monitores. • El uso sistemático de auriculares a gran volumen puede causar daños de audición irreversibles. • Asegúrese de eliminar este aparato y cualquiera de sus componentes, incluidas las pilas, de manera respetuosa con el medio ambiente. En caso de duda, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre el proceso de reciclaje. • Al instalar el aparato, tenga en cuenta que las superficies de los muebles están tratadas con varios tipos de barnices, plásticos, etc. o que pueden estar pulidas. Las sustancias químicas utilizadas en estos productos pueden reaccionar al contacto con el soporte de la televisión y podrían dar lugar a la adherencia de restos a la superficie de los muebles, que pueden resultar difíciles o incluso imposibles de quitar. • La pantalla de la televisión se ha fabricado siguiendo los máximos niveles de calidad y se ha comprobado exhaustivamente varias veces en busca de píxeles defectuosos. Debido a las propiedades tecnológicas del proceso industrial, no es posible eliminar la aparición de un pequeño número de puntos defectuosos en la pantalla (incluso aplicando la máxima atención durante el proceso de producción). Estos píxeles defectuosos no se consideran fallos a efectos de los términos de la garantía si su grado no supera los límites definidos en la norma DIN. 37 Información importante en relación con los videojuegos, ordenadores, subtítulos y otras imágenes fijas visualizadas. • El uso prolongado de material de programas de imagen fija puede causar la aparición de una "sombra " permanente en la pantalla LCD (este efecto se denomina a veces incorrectamente "pantalla quemada"). Esta sombra resultará permanentemente visible en el fondo de la pantalla. El daño es irreversible. Puede evitar este efecto siguiendo estas instrucciones: • Reduzca el brillo o contraste a un nivel mínimo. • No visualice la imagen fija durante un periodo prolongado de tiempo. Evite mostrar: » La hora o los cuadros de teletexto, » El menú de la televisión o del DVD, p. ej., los contenidos de DVD, » En el modo de pausa (mantener): No utilice este modo durante periodos de tiempo prolongados, p. ej., al ver un DVD o un vídeo. » Apague el aparato si no lo está usando. Pilas • Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar las pilas. • No exponga las pilas a altas temperaturas y no las coloque en lugares en los que la temperatura pueda experimentar cambios bruscos, p. ej., cerca de un fuente de fuego o en contacto directo con la luz solar. • No exponga las pilas a calor radiante excesivo, no las arroje al fuego, no las desmonte y no intente recarCd gar pilas no recargables, ya que podrían producirse filtraciones o explotar. » No combine nunca pilas de diferente tipo y no mezcle pilas nuevas y pilas viejas. » Elimine las pilas de forma respetuosa con el medio ambiente. » La mayor parte de los países de UE regulan la eliminación de las pilas mediante leyes. Eliminación • No elimine esta televisión como residuos urbanos no seleccionados. Entréguela en un punto de recogida designado para el reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. De esta forma, ayudará a conservar los recursos y a proteger el medio ambiente. Póngase en contacto con su distribuidor y con las autoridades locales para obtener más información.  Marcas comerciales • HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. • El logotipo “HD TV” es una marca comercial de DIGITALEUROPE. • El logotipo “HD TV 1080p” es una marca comercial de DIGITALEUROPE. • El logotipo DVB es una marca comercial registrada del proyecto Digital Video Broadcasting - DVB. • Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. • Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ES  Componentes incluidos: • 1 televisión • 1 cable RF • 1 mando a distancia • 1 paquete de instalación de la televisión sobre soporte • 2 pilas AAA • Cable adaptador a Euroconector* • 1 guía del usuario * - solo suministrado para los modelos sin Euroconector  Montaje del soporte Primeros pasos - Instalación inicial 1. Conecte la televisión a la toma de pared de antena para televisión con el cable RF suministrado. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. 2. Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia. 3. Pulse los botones VERDE y AMARILLO a la vez durante un mínimo de segundos para emparejar el mando a distancia con la televisión. A continuación, pulse el botón de modo en espera para encender la televisión. 4. Aparecerá la pantalla Primera instalación dándole la bienvenida. Si no aparece esta pantalla, en el mando a distancia, pulse [MENU] y 8-8-8-8 para mostrar el menú. Si desea modificar cualquiera de los ajustes predeterminados, utilice los botones de desplazamiento ▲/▼/◄/►. Para salir de este menú en cualquier momento, pulse el botón [EXIT]. Establezca los ajustes deseados en la pantalla PRIMERA INSTALACIÓN. 5. 6. 7. 8. CONSEJO: Si observa que faltan canales, probablemente se deba a la potencia de la señal. Valore la opción de utilizar un amplificador de señal y volver a sintonizar la televisión * - Solo disponible para televisiones con sintonizador DVB-S  Antena DVB - Puede escoger entre Terrestre (DVB-T), Cable (DVB-C) o Satélite (DVB-S)*. Idioma - establezca el idioma del menú de la televisión. País - seleccione el país deseado. Sintonía - escoja si desea sintonizar la televisión en modo Digital (DTV). Analógico (ATV) o Digital y Analógico (DTV + ATV) Operador - seleccione el operador de cable. Si el operador de cable no aparece en la lista, seleccione Otros. (Disponible solo si la antena DVB está establecida en CABLE) Entorno - seleccione la ubicación de la televisión. Para uso doméstico, seleccione Modo Hogar. Para el modo de demostración en tienda, seleccione Modo Demo. Ordenando por LCN - establezca LCN en Activado si desea organizar los canales en función del proveedor (solo se aplica a los canales DVB-T y DVB-C). Pulse el botón [Sintonización automática] para iniciar el proceso de sintonización. Preajustes opcionales de canales DVB-C: Mantenga todos los ajustes predeterminados como se recomienda. Si no se encuentran los canales DVB-C, póngase en contacto con su proveedor de red para obtener el "ID de red" válido. A continuación, realice una nueva búsqueda. Pulse [MENU], seleccione "ID de red" e introduzca el ID de red. Preajustes opcionales de canales DVB-S2*: Seleccione "Satélite" en el "Antena DVB" del menú para los preajustes opcionales de canal. Aquí puede escoger entre varios satélites. Una vez completada la selección, la lista de canales del satélite Mando a distancia Mando a distancia controlado por radio. Ya no hace falta dirigir el mando hacia la televisión. Consulte la imagen del mando a distancia en la segunda página de este manual de usuario. 1. Siga las instrucciones incluidas en la última página de este manual de usuario.  seleccionado se encontrarán disponibles para su importación al sistema de televisión. Pulse el botón [OK] del mando a distancia para confirmar e iniciar la exploración. Contenido de la caja STANDBY – permite encender la televisión cuando se encuentra en modo en espera y viceversa. MUTE – permite silenciar el sonido y viceversa. DTV – permite cambiar a la fuente de televisión digital. RADIO – permite cambiar al modo digital y alternar entre televisión y radio en modo digital. 5. USB – permite cambiar a la fuente USB. 6. DVD – ninguna función. 7. 0 - 9 – permite seleccionar el canal de televisión directamente. 8. TV GUIDE – abre la guía de televisión de 7 días (modo digital). 9. – permite volver al último canal visto. 10. VOL ▲/▼ – permite aumentar o reducir el nivel de sonido. 11. S.MODE – permite desplazarse entre las opciones de modo de sonido. 12. P.MODE – permite desplazarse entre las opciones de modo de imagen. 13. FAV – permite mostrar el menú de favoritos. 14. CH ▲/▼ – permite pasar de canal en sentido ascendente o descendente. 15. (▲/▼/◄/►/ OK) – permite navegar a través de los menús en pantalla y configurar los ajustes del sistema en función de las preferencias del usuario. 16. MENU – permite mostrar el menú en pantalla. 17. EXIT – permite salir de todos los menús. 18. SOURCE – permite mostrar el menú de entrada y salida. 19. INFO – si se pulsa una vez, se muestra información para el canal actual o el siguiente. Si se pulsa dos veces, se muestra información sobre el programa actual. 20. ASPECT – permite cambiar entre los diferentes formatos de imagen. 21. SUSPENSIÓN – permite desplazarse por las distintas opciones suspensión al pulsar repetidamente. 22. AUDIO – permite cambiar el idioma del audio (si hay varias opciones disponibles). 23. SUBTITLE – permite mostrar subtítulos en la parte inferior de la pantalla (activarlos y desactivarlos). 24. TEXT – modo de teletexto. Permite acceder al modo de teletexto. 25. TEXT HOLD – modo de teletexto. Mantiene la página actual visualizada. 26. ZOOM – permite ampliar la imagen. 27. DISPLAY – permite apagar la televisión cuando se está escuchando la radio. 28. Rec1 – grabación PVR. 29. Rec List1 – abre la lista de grabaciones. 30. – Permite reiniciar el capítulo actual 31. – Permite avanzar al siguiente capítulo / – permite detener la reproducción. Para expulsar el disco, 32. mantenga pulsado el botón durante 4 segundos. 33. – Permite reproducir en modo de rebobinado rápido. 34. – Permite reproducir en modo de avance rápido. 35. – Permite reproducir/poner en pausa 36. BOTONES DE COLORES – funciones adicionales de texto y menú en pantalla 1 - solo disponible con la función PVR 2. 3. 4. 39  Botones de la televisión Digital Optical Audio Out * Salida óptica digital RJ 45 Ethernet Vol+ permite subir el volumen y seleccionar derecha en el menú Vol- permite subir el volumen y seleccionar izquierda en el menú Digital COAX Audio Out * Salida coaxial digital CH+ permite subir programas o canales y seleccionar arriba en el menú CH- permite subir programas o canales y seleccionar abajo en el menú HEADPHONES Salida de auriculares de 3,5 mm * - Solo en dispositivos compatibles MENU permite mostrar el menú o el menú en pantalla SOURCE permite mostrar el menú de entrada y salida. STANDBY permite activar y desactivar el modo en espera  Selección del modo de entrada/fuente Permite cambiar entre las diferentes entradas o conexiones. a. Uso de los botones del mando a distancia: 4. Pulse [SOURCE/ AV] para que aparezca el menú de fuente. Pulse [▼] o [▲] para seleccionar la entrada deseada. 5. Pulse [OK]. b. Uso de los botones de la televisión: 1. Pulse [SOURCE]. 2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con los botones CH+/ CHhasta la entrada o fuente deseada. 3. Pulse Vol+ para cambiar la entrada o fuente a la seleccionada.  Conexiones Consulte la tabla de tipos de conectores para los diferentes modelos disponibles en la página 12. 68. USB Entrada USB 1, 2* HDMI 1, 2, 3 in Entrada HDMI 1, 2, 3 VGA (PC) Entrada VGA de PC R L Y R W VGA (PC) Audio In Entrada de audio de PC de 3,5 mm R/L - Video & YPbPr audio In * Entrada de audio/vídeo por componentes Video (CVBS) * Entrada de vídeo * Mini AV* Entrada de vídeo y entrada de audio/vídeo por componentes Mini YPbPr Entrada HD de minicomponente Navegación por el menú de la televisión  Para acceder a este menú, pulse el botón [MENU] del mando a distancia. Para entrar en un menú, pulse [OK]. Si desea modificar alguno de los ajustes predeterminados, utilice los botones de desplazamiento (▲/▼/◄/►). Para confirmar un ajuste, pulse el botón [OK]. Para salir de este menú en cualquier momento, pulse el botón [EXIT].  Modo de imagen - puede escoger entre los siguientes preajustes. – Estándar - ajustes predeterminados – Dinámico - ajustes recomendados para imágenes en movimiento rápido – Suave - ajuste para colores menos intensos y brillantes – Personal - permite modificar manualmente todos los ajustes – Ecohome - consume un 15 % menos de energía. Contraste - alterna el equilibrio entre blancos y negros. Brillo - aumenta o reduce el brillo de las imágenes. Matiz - permite aumentar o reducir el nivel de matiz de la imagen (solo para señal NTSC) Color - permite aumentar el color de negro a blanco. Nitidez - permite aumentar o reducir la definición de las imágenes. Temperatura de color - permite escoger los siguientes preajustes. – Normal - ajuste predeterminado – Cálida - permite aumentar el color rojo de las imágenes – Fría - permite aumentar el color azul de las imágenes Relación de aspecto - el formato de la imagen varía en función del canal o la emisión. Existen varias opciones diferentes para responder a sus necesidades. – Auto - permite mostrar automáticamente el mejor formato de imagen. De forma que la imagen se encuentre en la posición correcta. Puede tener líneas negras en la parte superior e inferior. – 4 -3 - permite mostrar las imágenes 4 -3 en su tamaño original. Se muestran barras laterales para rellenar la pantalla 16 -9. – 16 -9 - permite rellenar la pantalla con una señal 16 -9 estándar. – Zoom 1/2 - La imagen tiene la proporción correcta pero ampliada para rellenar la pantalla. – Punto a punto (HDMI) - permite mostrar la imagen en su resolución original sin ningún cambio. – Pantalla completa - permite estirar la señal para rellenar la pantalla. Reducción de ruido - permite activar y desactivar el ruido. SCART * Entrada de Euroconector CI Card IN Entrada de CI RF In Entrada RF/antena de televisión Sat In * Entrada de satélite Imagen  Sonido Modo de sonido - permite seleccionar entre los siguientes preajustes – Estándar - ajustes predeterminados – Música - realza la música sobre las voces – Película - proporciona sonido en directo y envolvente para las películas. – Personal - permite seleccionar los ajustes de sonido personales. – Deportes - realza el sonido para eventos deportivos. CONSEJO: Los niveles de graves y agudos solo pueden ES ajustarse en el modo de sonido Personal. Agudos - permite ajustar el nivel de frecuencia alta del sonido. Graves - permite ajustar el nivel de frecuencia baja del sonido. Balance - permite ajustar el sonido entre el altavoz izquierdo y el derecho. Volumen automático - mantiene el volumen a un nivel constante con independencia de la entrada o fuente. Sonido Surround - permite activar o desactivar el efecto de sonido envolvente. Salida digital - esta es la salida de audio digital. Escoja una de las siguientes opciones – Desactivado - desactivado. – Auto - permite seleccionar los mejores ajustes automáticamente. – PCM - seleccione esta opción si conecta la televisión a un sistema de estéreo de alta fidelidad a través de un cable digital (la modulación por impulsos codificados [PCM] es una representación digital de una señal analógica). Audiodescripción - pista sonora adicional para personas con deficiencias visuales. Disponible solo para programas de televisión digital concretos. Volumen AD - permite ajustar el volumen de la pista sonora de audiodescripción. Retardo de audio (ms) - permite ajustar el sonido para sincronizar las imágenes y el audio en los altavoces de la televisión. Retardo SPDIF (ms) - permite ajustar el sonido para sincronizar las imágenes y el audio de los altavoces conectados a través de una salida de audio digital.  PC Ajuste automático - permite configurar automáticamente la televisión para usarla como monitor de ordenador. Posición H - permite cambiar la posición horizontal de la imagen. Posición V - permite cambiar la posición vertical de la imagen. Tamaño - aumenta el tamaño de la imagen. Fase - permite ajustar el tiempo de retraso de fase para reducir el ruido de la imagen. CONSEJO: Si el ordenador se deja inactivo durante un periodo de tiempo, la televisión pasará a estado de suspensión (se apagará para ahorrar energía). Para encender de nuevo pulse el botón en espera. CONSEJO: Si no pulsa un botón durante los diez segundos siguientes, el menú se cerrará automáticamente. Puede modificar la cantidad de tiempo que tarda el menú en cerrarse automáticamente. Consulte la sección Tiempo de OSD.  Canal Antena DVB* - permite establecer el tipo de señal de televisión digital. – Terrestre - terrestre (DVB-T). – Cable - cable (DVB-C). Sintonización automática - permite volver a sintonizar todos los canales digitales y analógicos, así como todas emisoras de radio de la televisión. Sintonización manual analógica - permite ajustar manualmente la señal analógica. Sintonización manual digital - permite sintonizar manualmente la señal digital. Editar programa - permite eliminar, saltar y agregar canales favoritos. Inform. de señal - ofrece información sobre la señal DVB. Información CI - los servicios de pago por visión requieren insertar una tarjeta inteligente en la televisión. Si suscribe un servicio de pago por visión, el proveedor le proporcionará un módulo de acceso condicional y una tarjeta inteligente. El módulo de acceso condicional se puede insertar en el puerto de interfaz común (entrada de tarjeta CI). Registro de programas grabados - lista de programas de televisión grabados. Lista de programación - lista de los recordatorios de programas. Configuración de antena parabólica** - este menú solo está disponible en modo DVB-S2. Puede seleccionar el tipo de satélite, el transpondedor, el tipo de LNB, etc. * - Solo para modelos con sintonizador DVB-T2 ** - Solo para modelos con sintonizador DVB-S  Bloquear Bloquear sistema - permite bloquear y desbloquear el menú. Se le pedirá que introduzca una contraseña de 4 dígitos. Utilice el botón ◄ para saltar la introducción de contraseña. Utilice el botón ► para borrar. La contraseña predeterminada es 0000. Intr. Contraseña - permite cambiar la contraseña predeterminada. Bloquear programa - bloquea canales específicos de televisión. Control paterno - bloquea canales de televisión en función del límite de edad. Bloqueo de teclas - bloquea los botones de la televisión. – Desactivado - se desbloquean todos los botones de la televisión. – Parcial - solo se bloquea el botón en espera. – Total - se bloquean todos los botones de la televisión.  Hora Reloj - permite establecer la fecha y la hora. La fecha y la hora se establecen automáticamente en el modo DVB. Hora de apagado - permite establecer una hora específica para apagar la televisión. Hora de encendido - permite establecer una hora específica para encender la televisión, el canal que se mostrará, la fuente y el volumen. Esta función puede configurarse para que se repita todos los días o un determinado día. Temporizador - permite establecer el temporizador para que la televisión se apague automáticamente en un periodo de tiempo establecido. Apagado -> 10 min -> 20 min -> 30 min -> 60 min -> 90 min -> 120 min -> 180 min -> 240 min. Tiempo de OSD - permite ajustar la cantidad de tiempo que permanece el menú en pantalla antes de desaparecer. Apagado autom. - permite ajustar el modo en espera automático en incrementos de horas - Apagado -> 3 h -> 4 h -> 5 h. Huso horario - permite cambiar la zona horaria actual.  Red* Configuración IP - ajustes de conexión de red LAN. – Auto - permite conectar automáticamente la televisión a la red doméstica (este es el ajuste predeterminado y el más recomendado) – Manual - permite cambiar manualmente la IP, la máscara de red, la puerta de enlace y la información de DNS. Información de red - información sobre ajustes de red Prueba de Red - prueba de conexión de red * - - El puerto LAN/Ethernet se usa para servicios DVB-T2. No se ha pensado para su uso en red o para Internet.  Ajustes Idioma - permite cambiar el idioma del menú. Idiomas del audio - permite cambiar el idioma del audio en canales DVB concretos. Idioma para subtítulos - permite cambiar el idioma de los subtítulos en canales DVB concretos. Ayuda para sordos - si la señal proporciona servicio para deficientes auditivos, se podrán mostrar los subtítulos pulsando Subtítulos. Si 41 establece Ayuda para sordos en Activado y selecciona un canal con servicio para deficientes auditivos, los subtítulos se activarán automáticamente. Pantalla azul - cambia el fondo cuando no hay señal entre fondo transparente y azul (solo disponible en algunas fuentes). Sistema de archivos PVR - opciones de grabación PVR – Selección de disco - permite seleccionar el puerto USB y la partición del disco – Tamaño del Timeshift - permite establecer el tamaño de la memoria intermedia de la pausa en directo. – Formatear - permite formatear un dispositivo de almacenamiento USB conectado al sistema de archivos FAT 32. ADVERTENCIA: SE ELIMINARÁN TODOS LOS DATOS DEL DISPOSITIVO USB – Velocidad - prueba la velocidad de escritura de los dispositivos de almacenamiento USB. Primera instalación - inicia la primera instalación. Actualizar el software (USB) - periódicamente publicamos nuevo firmware para mejorar el funcionamiento de la televisión (disponible para descarga). Este menú permite instalar el nuevo software o firmaware en la televisión. Junto al firmware se publicarán instrucciones adicionales para su instalación. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y consulte el sitio web www.sharp.eu. Restablecer predeterminados - permite restablecer los menús a los ajustes de fábrica. HDMI CEC* - permite utilizar los dispositivos conectados a través de la conexión HDMI con el mando a distancia. – Apagado autom.* - apaga o enciende automáticamente los dispositivos conectados a través de HDMI CEC – Lista de dispositivos* - permite acceder al menú de dispositivos y utilizar el menú mediante el mando a distancia de la televisión. – HDMI ARC* - envía una señal de audio desde la emisión terrestre o por satélite al receptor AV sin utilizar cables de audio adicionales; esta función solo está disponible en la salida HDMI 2. * - El dispositivo conectado debe ser compatible con HDMI CEC. Estado del LED - permite activar o desactivar la luz del indicador LED de corriente, cuando se utiliza la televisión. (Si esta opción está desactivada, la luz del indicador LED de corriente parpadeará cuando se utiliza el mando a distancia.) Versión de software - muestra la versión del software de la televisión. Modo demo* - permite activar y desactivar el modo de demostración. * - solo disponible si se seleccionó el modo de demostración durante la primera instalación  Guía de televisión de 7 días La guía de televisión está disponible en el modo de televisión digital. Proporciona información sobre programas próximos (cuando lo admite el canal digital). Puede ver la hora de inicio y la hora de finalización de todos los programas y en todos los canales durante los próximos 7 días y establecer recordatorios. 1. Pulse [TV GUIDE]. Aparecerá la guía de televisión de los siguientes 7 días. 2. Navegue a través del menú utilizando ▲/▼/◄/►. Ahora puede: Grabar canales y programas de televisión concretos pulsando el botón ROJO.* recordatorio pulsando el botón VERDE. Para ver un día anterior, pulse el botón AMARILLO. Para ver el día siguiente, pulse el botón AZUL. [INFO] muestra información detallada sobre el elemento seleccionado. 3. Pulse [EXIT] para salir de la guía de televisión de 7 días. * - solo para modelos con función de grabación Establezca el  Modo USB/reproductor multimedia El modo USB permite reproducir varios tipos de contenido guardados en una memoria extraíble USB. Al seleccionar la fuente USB, el modo USB aparecerá en la pantalla de menú. El contenido se dividirá en Foto, Música y Texto en función del tipo de archivo. 1. Puede navegar a través de los menús mediante los botones ▲/▼/◄/►. Para confirmar el elemento que desea reproducir o ver, pulse el botón [OK]. 2. Seleccione la unidad requerida. (Si la unidad solo tiene una partición, solo verá un elemento). 3. Puede acceder al elemento. Pulse OK para verlo. 4. Durante la visualización del elemento, puede controlar los modos de reproducción mediante los botones del mando a distancia o activando el menú de navegación y seleccionando los botones en pantalla ▲/▼/◄/► y [OK] NOTA: No se recomienda utilizar cables alargadores USB, ya que pueden afectar a la calidad de las imágenes o del sonido o producir interrupciones durante la reproducción del contenido USB.  Grabación USB - Modo digital* La televisión integra una función de grabación USB. Esta función está disponible en modo Digital cuando se usa junto a una memoria extraíble o disco duro USB. Esta función ofrece las siguientes ventajas • Poner en pausa las imágenes en directo y volver a reproducir, avanzar en modo rápido y rebobinar en modo rápido (hasta las imágenes en directo). • Un botón de grabación, si decide que desea grabar el programa actual. • Grabación programable sencilla desde la guía de televisión de 7 días. Por la naturaleza del producto, es preciso utilizar una memoria extraíble USB de alta velocidad (debido a que la televisión lee y escribe en la memoria extraíble a la misma velocidad, hay memorias extraíbles que no son adecuadas). Especificación mínima - Memoria extraíble USB – Velocidad de lectura - 20 MB/s (megabytes por segundo) – Velocidad de escritura - 6 MB/s (megabytes por segundo) Poner en pausa la televisión en directo (función de pausa en directo)* La acción de poner en pausa la televisión en directo es muy sencilla. • Pulse el botón de reproducción/pausa y la televisión se pondrá en pausa y el contenido en directo se grabará. Para volver a ver el contenido, pulse el botón de reproducción/pausa de nuevo. • Pulse avance rápido para avanzar en la grabación (p. ej., para saltar los anuncios). • Pulse rebobinado rápido para retroceder en la grabación (p. ej., si avanzó demasiado). CONSEJO: Si activa el modo en espera de la televisión o cambia de canal, la memoria de pausa en directo se eliminará. Para reiniciar la función de pausa en directo, debe pulsar el botón reproducción/pausa. Grabación con un botón Si lo desea, puede grabar el canal actual que está viendo. Para ello necesita pulsar el botón [REC]. CONSEJO: La televisión contiene un sintonizador de televisión, por lo que solo puede grabar el canal que está viendo o grabar un canal mientras la televisión se encuentra en modo en espera. NOTA: La función de grabación USB solo se encuentra disponible en el modo de televisión digital. Debido a las leyes de propiedad intelectual y de copia y grabación ilegal, no es posible grabar desde o hacia ninguna otra fuente de entrada o salida. * - solo para los dispositivos con función PVR integrada ES Ficha de producto Proveedor SHARP LC-32CHE5100E LC-32CHE5100EW LC-32CHE5111E LC-32CHE5112E LC-32CFE5100E LC-32CFE5100EW LC-32CFE5111E LC-32CFE5112E LC-40CFE5100E LC-40CFE5111E LC-40CFE5112E LC-43CFE5100E LC-43CFE5111E LC-43CFE5112E LC-49CFE5001E LC-49CFE5002E LC-50CFE5101E LC-50CFE5102E LC-50CFE5111E LC-50CFE5112E A+ A+ A+ A+ A+ A+ 32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 100cm 43" / 109cm 49" / 125cm 50" / 127cm Consumo promedio de electricidad en modo encendido 31,0 W 31,0 W 45,0 W 41,0 W 67,0 W 58,0 W Consumo de energía anual* 45 kWh 45 kWh 66 kWh 60 kWh 98 kWh 85 kWh Consumo de electricidad en espera** <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) Modelo Clase de eficiencia energética Tamaño de pantalla visible (diagonal) Consumo de electricidad en modo apagado N/A 1366 (H) x 768 (V) Resolución de la pantalla 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) * - Consumo de energía XYZ kWh al año, basado en el consumo de electricidad de la televisión en funcionamiento durante 4 horas al día, 365 días a la semana. El consumo de energía real dependerá del uso que se haga de la televisión. * *- cuando la televisión se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa Archivos compatibles en modo USB Medios Película Extensión de archivo Códec Vídeo .mpg MPEG-1, MPEG-2 .avi Xvid, MJPEG, MPEG-4 SP/ASP, H.264 .ts MPEG-2, H.264 ".mov/ .mkv" MPEG-4 SP/ASP, H.264 .dat .mp4 Audio Resolución máxima: 1920x1080 Velocidad máxima de datos: 40 Mbps MP3, WMA, AAC, AC3 MPEG-1 MPEG-1, MPEG-2 Resolución máxima: 720x576 Velocidad máxima de datos: 40 Mbps MPEG-2 .mp3 - MP3 .wma - WMA ".m4a/ .aac" - AAC Music Foto .bmp .png Resolución máxima: 1920x1080 Velocidad máxima de datos: 20 Mbps MPEG-4 SP/ASP, H.264 .vob ".jpg/ .jpeg" Comentario JPEG progresivo Velocidad de muestreo 8K-48 KHz Velocidad de bits: 32 K - 320 Kbps Canal: Mono/estéreo Velocidad de muestreo 16 K-48 KHz Velocidad de bits: 32 K ~ 442 Kbps Canal: Mono/estéreo Resolución máxima: 1024x768 Línea base JPEG Resolución máxima: 8192x8192 BMP Resolución máxima: 6500x6500 Profundidad de píxeles Sin entrelazar Resolución máxima: 3000x3000 Entrelazado Resolución máxima: 1500x1500 NL Productblad Leverancier SHARP LC-32CHE5100E LC-32CHE5100EW LC-32CHE5111E LC-32CHE5112E LC-32CFE5100E LC-32CFE5100EW LC-32CFE5111E LC-32CFE5112E LC-40CFE5100E LC-40CFE5111E LC-40CFE5112E LC-43CFE5100E LC-43CFE5111E LC-43CFE5112E LC-49CFE5001E LC-49CFE5002E LC-50CFE5101E LC-50CFE5102E LC-50CFE5111E LC-50CFE5112E A+ A+ A+ A+ A+ A+ 32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 100cm 43" / 109cm 49" / 125cm 50" / 127cm Gemiddeld stroomverbruik ingeschakeld 31,0 W 31,0 W 45,0 W 41,0 W 67,0 W 58,0 W Jaarlijks energieverbruik* 45 kWh 45 kWh 66 kWh 60 kWh 98 kWh 85 kWh Energieverbruik stand-by** <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) Model Energielabel Zichtbare schermgrootte (Diagonaal) Energieverbruik uitgeschakeld N/A 1366 (H) x 768 (V) Schermresolutie 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) * - Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het energieverbruik bij gebruik van de televisie gedurende 4 uur per dag gedurende 365 dagen. Het daadwerkelijke energieverbruik zal afhankelijk zijn van het gebruik van de televisie. * *- wanneer de TV uitgeschakeld wordt met de afstandbediening en geen functies actief zijn Compatibele bestanden in USB modus Media Film Bestand Ext. .mpg MPEG-1, MPEG-2 .avi Xvid, MJPEG, MPEG-4 SP/ASP, H.264 .ts MPEG-2, H.264 ".mov/ .mkv" MPEG-4 SP/ASP, H.264 .dat .mp4 Muziek Audio MP3, WMA, AAC, AC3 MPEG-1 MPEG-1, MPEG-2 Max Resolutie: 720x576 Max Data rate: 40 Mbps .mp3 - MP3 .wma - WMA ".m4a/ .aac" - AAC .png Max Resolutie: 1920x1080 Max Data rate: 20 Mbps MPEG-4 SP/ASP, H.264 MPEG-2 .bmp Opmerking Max Resolutie: 1920x1080 Max Data rate: 40 Mbps .vob ".jpg/ .jpeg" Foto Codec Video Progressive JPEG Sample Rate 8K-48KHz Bit rate: 32K - 320Kbps kanaal Mono/Stereo Sample Rate 16K-48KHz Bit rate: 32K ~ 442Kbps kanaal: Mono/Stereo Max Resolutie: 1024x768 Baseline JPEG Max Resolutie: 8192x8192 BMP Max Resolutie: 6500x6500 Pixel Diepte 1/4/8/16/24/32 bpp Non-Interlaced Max Resolutie: 3000x3000 Interlaced Max Resolutie: 1500x1500 RF Input - ( Analog /Digital) Sat. Input CI Card Input SCART Input VGA/PC Input Composite/CVBS Video Input Mini AV - Composite/CVBS Video In. + R/L Audio in. for Composite/CVBS & Component/YPbPr Mini Component/YPbPr Input 3.5mm Audio Input (for PC/VGA) R/L Audio input for Composite/ CVBS & Component YPbPr COAX Audio output Optical Audio output 3.5 mm headphones output T/C x3 x1 x1 - x1 - x1 x1 - x1 x1 x1 x1 - x1 - LC-32CHE5111E(W) T/C/T2 x3 x2 x1 - x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1 LC-32CHE5112E(W) T/C/T2/S2 x3 x2 x1 x1 x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1 LC-32CFE5100E(W) T/C x3 x1 x1 - x1 - x1 x1 - x1 x1 x1 x1 - x1 - LC-32CFE5111E(W) T/C/T2 x3 x2 x1 - x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1 LC-32CFE5112E(W) T/C/T2/S2 x3 x2 x1 x1 x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1 LC-40CFE5100E T/C x3 x1 x1 - x1 - x1 x1 - x1 x1 x1 x1 - x1 - LC-40CFE5111E T/C/T2 x3 x2 x1 - x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1 LC-40CFE5112E T/C/T2/S2 x3 x2 x1 x1 x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1 LC-43CFE5100E T/C x3 x1 x1 - x1 - x1 x1 - x1 x1 x1 x1 - x1 - LC-43CFE5111E T/C/T2 x3 x2 x1 - x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1 LC-43CFE5112E T/C/T2/S2 x3 x2 x1 x1 x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1 LC-50CFE5101E T/C/T2 x3 x2 x1 - x1 - x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1 LC-50CFE5102E T/C/T2/S2 x3 x2 x1 x1 x1 - x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1 LC-50CFE5111E T/C/T2 x3 x2 x1 - x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1 LC-50CFE5112E T/C/T2/S2 x3 x2 x1 x1 x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1 LC-49CFE5001E T/C/T2 x3 x2 x1 - x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1 LC-49CFE5002E T/C/T2/S2 x3 x2 x1 x1 x1 x1 x1 - x1 x1 x1 - - x1 x1 x1 Model RJ 45 USB Input LC-32CHE5100E(W) TUNER HDMI Input Technical specification | Technische Angaben | Spécification technique | Specifiche tecniche | Especificación técnica | Especificação técnica | Dane techniczne | Technische specificaties 69 Model | Modell | Modèle | Modello | Modelo | Modelo | Model | Model LC-32CFE5100E(W) LC-32CFE5111E(W) LC-32CFE5112E(W) LC-32CHE5100E(W) LC-32CHE5111E(W) LC-32CHE5112E(W) LC-43CFE5100E LC-43CFE5111E LC-43CFE5112E LC-40CFE5100E LC-40CFE5111E LC-40CFE5112E LC-50CFE5101E LC-50CFE5102E LC-50CFE5111E LC-50CFE5112E LC-49CFE5001E LC-49CFE5002E Audio power | Musikleistung | Puissance audio | Potenza audio | Potencia de audio | Potência de áudio | Moc dźwięku | Audio vermogen 2 x 8W Voltage | Spannung | Tension | Voltaggio | Voltaje | Voltagem | Napięcie | Spanning AC 110V~240V; 50/60Hz; Power consumption | Stromverbrauch | Consommation d'énergie | Consumo energetico | Consumo de electricidad | Consumo energético | Pobór mocy | Energieverbruik (Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Jährlich); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Anno); IEE | (Económica/Estándar/Máximo/En espera/Año); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI | (Eco/ Standard/Maks/Tryb czuwania/Rocznie); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI 31/45/70/ <0,5W / 45kWh; A+ 31/45/70/ <0,5W / 45kWh; A+ 45/65/80/ <0,5W / 66kWh; A+ 41/65/80/ <0,5W / 60kWh; A+ 67/95/110/ <0,5W / 98kWh; A+ 58/80/100/ <0,5W / 85kWh; A+ 1366 x 768 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 100cm 43" / 109cm 49" / 125cm 50" / 127cm 300 cd/m² 280 cd/m² 280 cd/m² 300 cd/m² 300 cd/m² 280 cd/m² 733 906 32" / 81cm 467 VESA: 200 x 100 4,5kg 69 40" / 100cm 432 554 160 71 1104 75 VESA: 200 x 200 11.5 kg VESA: 200 x 100 7kg 43" / 109cm 517 596 184 67 1130 49" / 125cm 688 966 50" / 127cm 641 703 229 76 VESA: 200 x 200 12,1kg 656 229 VESA: 400 x 200 8kg 558 184 Stand Installation Ständermontage Installation du support Installazione supporto Instalación del soporte Instalação do Suporte Instalacja podstawy Installatie voet 3 4 1 2 4x English: To assemble the base stand to the TV you will need a cross head screwdriver. To avoid damage to the TV screen during assembly ensure the TV is placed on a soft flat surface with the LCD screen facing downwards. Español: Para instalar el soporte a la televisión, se necesita un destornillador de estrella. Para evitar dañar la pantalla de la televisión durante su montaje, asegúrese de colocar el aparato en una superficie plana suave con el panel LCD hacia abajo. Deutsch: Zur Befestigung des Ständers am Fernsehgerät benötigen Sie einen Kreuzschraubendreher. Legen Sie das Fernsehgerät mit dem LCD-Bildschirm nach unten auf eine weiche, flache Oberfläche, um Schäden am Fernsehschirm zu vermeiden. Português: Para montar o suporte da base do televisor necessitará de uma chave de fendas em cruz. Para evitar danos no ecrã do televisor enquanto estiver a montar, certifique-se de que o televisor se encontra colocado numa superfície suave e lisa, com o ecrã LCD voltado para baixo. Français : Pour monter le support sur la TV, un tournevis pour vis cruciforme sera nécessaire. Pour éviter d'endommager l'écran TV pendant le montage, s'assurer que la TV est placée sur une surface plate, douce, avec l'écran LCD dirigé vers le bas. Italiano: Per attaccare il supporto al televisore avete bisogno di un cacciavite a stella. Per evitare di danneggiare lo schermo del televisore durante l'operazione, assiucuratevi che questo sia posizionato su una superficie piatta e morbida, con lo schermo LCD all'ingiù. Polski: Żeby zamocować podstawę telewizora potrzebny jest śrubokręt krzyżowy. Żeby uniknąć uszkodzenia ekranu podczas montażu, ułóż telewizor na miękkiej, płaskiej powierzchni z ekranem LCD skierowanym do dołu. Nederlandse: Om de voet aan de TV te bevestigen bent u een kruiskop schroevendraaier nodig. Om schade aan de TV te voorkomen tijdens de assemblage plaats de TV op een zacht vlak oppervlak met het LCD scherm naar beneden gericht.
1 / 1

Sharp E49CF5001EB03A Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario