10 español english
Funciones del televisor
1. POWER: Encender la televisión y el modo de espera.
2. SLEEP: Pulse para seleccionar un intervalo de tiempo predenido para apagado automático.
3. MUTE: Pulse para silenciar el sonido.
4. SOURCE: Presione para mostrar el menú fuente de entrada.
5. NUMBER: Botones numéricos de acceso al canal.
6. AUDIO/LANG.: Stereo, Mono, Dual audio / Cambiar el idioma de audio.
7. TV/RADIO: Pulse este botón para cambiar entre televisión y radio
8. EXIT: Salir del menú
9. CH.LIST: Lista de canales
10. BACK: Volver al último canal visualizado
11. MENU (MENÚ): Presione para mostrar el menú OSD.
12-13. CHANNEL “ + ”, “ - ”: Pulse para cambiar los canales de televisión.
14. ◄►▲▼, ENTER: Utilice esta opción para seleccionar en la pantalla los elementos de menú y
cambiar los valores de los menús
15-16. VOL “ + ” “ - ”: Pulse para aumentar o disminuir el volumen.
24. SUB.T: Apagar / mostrar los subtítulos en la pantalla
27. EPG: Guía electrónica de programación (EPG) pantalla.
28. FAV: Presione para mostrar la lista de canales favoritos que ha almacenado antes.
29. P. MODE: Presione para seleccionar el modo de imagen.
30. S. MODE: Presione para seleccionar el modo de sonido
31. INFO: Muestra información actual
32/33/ 34/35. Botones de Color: El Canal función de edición Función PVR
17. T. SHIFT: Función Timeshift
19. REC/● : Pulse este botón para grabar directamente en el disco USB TDT
25. INDEX: lista de registro
Funciones de TEXTO
20. TEXT: Función de teletexto
21. REVEAL: Teletexto revelar
22. HOLD: El teletexto.
23. SUB.P: Teletexto subpágina
24. SUB.T: Subtítulos de teletexto
25. INDEX: Índice del teletexto
26. SIZE: Tamaño del teletexto
32/33/ 34/35. Botones de Color: Función de teletexto
Funciones USB
17. ►
: REPRODUCIR/PAUSA
18.
: PARADA/Salida PVR o Timeshift
20.
: Rápido tecla de retorno
21.
: Tecla de avance rápido
22.
:Clave anterior
23.
: Tecla Siguiente
32/33/ 34/35. Botones de Color: Media función
CONFIGURACIÓN DE MANDO A DISTANCIA
A: Abrir la tapa de pilas
B: Las pilas han de ser de tamaño AA, al poner las pilas, asegúrese de que las polaridades son
correctas por “ +” y “-” las marcas de las baterías y en el compartimento de la batería
C: Cerrar la tapa de pilas
Uso de las pilas Precaución:
Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales o daños en el mando a
distancia?
1. Instale todas las pilas correctamente, como se indica en el control remoto.
2. No mezcle pilas :( antiguas y nuevas o de carbón y alcalinas, etc.)
3. Retire las pilas si el mando a distancia no se utiliza durante un largo período de tiempo.