Samsung HT-BD2 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung HT-BD2 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
AH68-02019D
Sistema de cine en casa
Blu-ray de 7.1 canales
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/global/register
HT-BD2
SPA
2
Características principales del nuevo
Sistema de cine en casa Blu-ray
CARACTERÍSTICAS DEL REPRODUCTOR
Reproducción de múltiples discos y sintonizador de FM
El HT-BD2 combina la conveniencia de la reproducción de diversos discos, incluido BD-ROM, DVD-VIDEO, DVD-RW/-
R(modo V), CD, MP3-CD y CD-R/RW, con un sintonizador de FM sofisticado, todo en un solo reproductor.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx es una clase de tecnología de decodificación de señales de audio multicanal que mejora el existente Dolby Pro Logic.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus es la tecnología de audio de la próxima generación para programación y soportes de alta definición.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD es la tecnología sinrdidas de la próxima generación desarrollada para soportes de discos de alta definición.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS es un formato de de compresión de audio desarrollado por Digital Theater Systems Inc.
DTS-HD (Digital Theater Systems - High Definition)
El audio DTS-HD proporciona el sonido multicanal con la calidads alta posible.
Proporciona una calidad de sonido que iguala a la calidad de las imágenes claras y nítidas del vídeo de alta definición.
Función de protector de pantalla del TV
Si la unidad principal permanece en el modo de parada durante 10 minutos, aparece en la pantalla de TV el logotipo de
Samsung. El HT-BD2 cambia automáticamente al modo de ahorro de energía después de permanecer durante 20 minutos
en el modo de protector de pantalla.
Función de ahorro de energía
El HT-BD2 se apaga automáticamente después de permanecer 30 minutos en el modo de parada.
HDMI
HDMI transmite simultáneamente señales de audio y de vídeo DVD y proporciona una imagens clara.
La resolución 1080p(Full HD) proporciona imágenes inclusos claras.
Función Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que se utiliza para controlar la unidad principal de este sistema utilizando el mando a
distancia de un televisor Samsung, conectando el Sistema de cine en casa Blu-ray a un TV SAMSUNG con un
cable HDMI. (Sólo disponible con televisores SAMSUNG compatibles con Anynet+.)
CARACTERÍSTICAS DE LOS DISCOS BLU-RAY
Los discos Blu-ray pueden almacenar 25 GB (una capa) o 50 GB (doble capa) en discos de una cara, entre 5 y 10
veces la capacidad de un DVD. Los discos Blu-ray también admiten vídeo HD de la máxima calidad en el sector
(hasta 1920 x 1080 a 40 Mbit/seg.). Gran capacidad significa que la calidad de vídeo no se ve afectada. Además,
un disco Blu-ray tiene el mismo tamaño y aspecto familiar que un DVD.
* Las siguientes características del disco Blu-ray dependen del disco y pueden variar.
El aspecto y el desplazamiento por las funciones variarán entre discos.
No todos los discos tienen las funciones que se describen a continuación.
Aspectos destacables de vídeo
El formato BD-ROM para la distribución de películas admite tresdecs de vídeo altamente avanzados, incluidos AVC, VC-1 y MPEG-2.
También están disponibles las resoluciones dedeo de alta definición:
1920 x 1080 HD
1280 x 720 HD
Reproducción de alta definición
Para ver contenido de alta definición en discos BD, se requiere HDTV (Televisión de alta definición). Es posible que
algunos discos necesiten utilizar el conector HDMI OUT del reproductor para ver el contenido de alta definición.
La posibilidad de ver contenido de alta definición en discos BD puede verse limitada dependiendo de la resolución del
3
SPA
Planos de gráfi cos
Están disponibles dos capas dedeo de
resolución de alta de nición completa individuales
(1920x1080), sobre la capa de vídeo de alta
resolución. Una capa se ha diseñado para gráfi cos
relacionados con vídeo, (como subtítulos) y la otra
capa se ha asignado a elementos interactivos,
como botones o menús. En ambas capas están
disponibles diversos efectos de persiana,
difuminado y desplazamiento.
Grá cos de menús
Soporte de gráfi cos y animación a toda resolución de 256 colores, sobrepasando en gran medida, por tanto, las
posibilidades de DVD-Vídeo. A diferencia de DVD, es
posible acceder a los menús durante la reproducción de
vídeo.
Sonidos de los menús
Cuando resalte o seleccione una opción de menú en un
disco Blu-ray, es posible escuchar sonidos como clic de
botones o voz que explique la opción de meresaltada.
Menús multipágina/emergentes
Con DVD-Vídeo, la reproducción se interrumpe cada vez
que se accede a la nueva pantalla de menús. Debido a la capacidad de los discos Blu-ray de cargar datos previos
desde el disco sin interrumpir la reproducción, un menú puede constar de varias páginas.
Puede explorar a través de lasginas de menús o seleccionar diferentes rutas de menús, mientras que el audio y
vídeo seguirán reproduciéndose en segundo plano.
Interactividad
Algunos discos Blu-ray pueden contener menús animados y juegos Trivia.
Presentaciones explorables por el usuario
Con discos Blu-ray, puede explorar a través de diversas imágenes fi jas mientras el audio sigue reproduciéndose.
Subtítulos
Dependiendo de lo contenido en el disco Blu-ray, es posible que puedan seleccionarse diferentes estilos, tamaños
y colores de fuente, para subtítulos, incluir animaciones en los subtítulos, desplazarse o hacerlos aparecer y
desaparecer de forma atenuada.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Cable de Vídeo Antena FM
Manual del usuario
Cable de HDMI Mando a distancia
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
%
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
%
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
Vídeo HD
Planos
de
gráficos
4
Información de seguridad
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE
PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
riesgo de electrocuciOn.
no abrir.
Este símbolo indica que existe un voltaje
peligroso dentro de esta unidad que puede
producir una descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen
instrucciones impor
tantes de funcionamiento
y mantenimiento en la documentacn que se
suministra con esta unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado como
producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de los proce-
dimientos que no sean los especificados aquí pueden producir
una exposición a la radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE.
CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE
ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA
EXPOSICIÓN AL HAZ.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal,
lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo
acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente
para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden
contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales
pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato
de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
5
SPA
PRECAUCIONES
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posteri-
or del reproductor. Instale el reproductor horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor
para ventilación (7,5~10 cm). Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No apile nada sobre el reproductor.
No coloque el reproductor sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Antes de trasladar el reproductor,
asegúrese de que el orificio de inserción de disco esté vacío. Este reproductor se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Si
apaga el Sistema de cine Blu-ray en modo de espera, no se desconectará el suministro eléctrico. Para desconectar completamente
el reproductor de la toma de corriente, retire el enchufe principal de la toma de corriente, especialmente cuando se deje sin utilizar
durante un período de tiempo prolongado.
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente
de la red. Los picos de tensión provocados por los rayos podrían
dañar el equipo.
Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimenea),
así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos mag-
néticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de
alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha
sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este
producto se destina exclusivamente para uso personal.
Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras acti
vidades comerciales constituye o puede constituir una violación contra
las leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades
de garantia : Hasta el limite permitido por la ley correspondiente, se
excluye cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos
de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten
del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las especificadas
anteriormente. Condensación: si traslada el reproductor o los discos
de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en
invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del
nuevo lugar. Así evitará daños graves.
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes
de calor. Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar
fallos en el equipo.
Las pilas de este producto contienen agentes químicos nocivos para
el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos.
Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posteri-
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posteri-
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente
Phones
Índice
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL NUEVO
SISTEMA DE CINE EN CASA BLU-RAY
2
2 Características Del Reproductor
2
Características De Los Discos Blu-ray
3 Componentes
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
4
4 Información de seguridad
5 Precauciones
INTRODUCCIÓN
8
8 Antes de ler el Manual del usuario
9 Tipo de disco y características
DESCRIPCIÓN
12
12 Panel frontal
13 Panel posterior
MANDO A DISTANCIA
14
14 Guía del mando a distancia
16 Ajuste Del Mando A Distancia
CONEXIÓN
18
18 instalación de los altavoces
20 Conexión de los altavoces
22 Conexión De La Salida De Vídeo Al Tv
24 Conexión Del Audio Desde Componentes
Externos
26 Conexión A Ftp/sitio Internet De Samsung
Para Actualizaciones De Software
27 Conexión de la antena FM
FUNCIONES BÁSICAS DEL SISTEMA
DE CINE EN CASA BLU-RAY
28
28 Antes De Reproducir
29 Utilización Del Mando A Distancia Para
Controlar El Sistema De Cine En Casa Blu-
ray O El Tv Samsung
30 Reproducción De Discos
31 Funciones De Búsqueda Y Salto De
Capítulo O Pista
31 Reproducción A Cámara Lenta /
Reproducción Por Fotogramas
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
32
32 Desplazamiento por el menú en pantala
33 Configuración De Las Opciones De Idioma
34 Configuración De Las Opciones De Audio
35 Configuración De Las Opciones De Los
Altavoces
39 Configuración De Las Opciones De
Visualización/salida De Vídeo
42 Ajustes De Las Opciones De Configuración
De Hdmi
44 Configuración De La Calificación
7
SPA
INTRODUCCIÓN
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA
46
46 Actualización De Firmware
48 Información Del Sistema
48 Configuración De Red
VISUALIZACIÓN DE UNA PELÍCULA
50
50 Uso De La Función De Pantalla
51 Uso Del Menú Del Disco Y Emergente/título
52 Repetición De La Reproducción
53 Selección Del Idioma De Audio
53 Selección Del Idioma De Los Subtítulos
54 Modificación Del Ángulo De La Cámara
54 Uso De La Función Marcador
AUDICIÓN DE MÚSICA
56
56 Reproducción De Un Cd De Audio (Cd-da)
56 Reproducción De Un Mp3
56 Elementos De Pantalla Del Cd De Audio
(Cd-da)/mp3
57
Botones del mando a distancia utilizados para
reprodución de CD de audio (CD-DA) / Disco MP3
57 Repetición De Cd De Audio (Cd-da) Y Mp3
VISUALIZACIÓN DE UNA IMAGEN
59
59 Visualización De Una Imagen
59 Presentación/velocidad
59 Girar (Rotate)
60 Zoom
60 Desplazamiento A La Lista De Fotos
MODO DE SONIDO
61
61 Modo Sfe (Efecto De Sonido De Campo)
61 NEO:6 Mode
62 Modo Dolby Pro Logic Iix
62 Efecto Dolby Pro Logic Iix
RADIO
63
63 Audición De La Radio
63 Emisoras Programadas
64 Acerca de la transmisión RDS
FUNCIONES ÚTILES
66
66 Función Dormir
66 Ajuste Del Brillo De La Pantalla
66 Función Mute (Sin Sonido)
APÉNDICE
69
69 Precauciones en el manejo y
almacenamiento de los discos
70 Especificaciones técnicas
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
67
67 Solución de problemas
Introducción
8
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Definición
h
BD-ROM Implica una función disponible en el BD-ROM.
Z
DVD-VIDEO
Esto implica una función disponible en discos DVD-VÍDEO o DVD-R/DVD-
RW grabados y finalizados en modo Vídeo.
C
DVD-RW Implica una función disponible en DVD-RW. (Modo V y solo finalizado)
V
DVD-R Implica una función disponible en DVD-R. (Modo V y solo finalizado)
B
Audio CD
Esto implica una función disponible en audio un CD de datos
(CD-R o CD-RW).
G
JPEG Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW o DVD-R/-RW.
A
MP3 Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW o DVD-R/-RW.
Caution
Se trata de un caso en el que una función no está operativa o se puede
cancelar la configuración.
M
Note
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar
cada función.
Información sobre el uso de este manual del usuario
Debe conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto.
(Consulte las páginas 4 y 6.)
Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte las páginas 67 y 68.)
Copyright
©2007 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden
reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
1)
2)
9
SPA
INTRODUCCIÓN
TIPO DE DISCO Y CARACTERÍSTICAS
Tipos de discos que pueden reproducirse
Tipos de disco
Logotipo de
disco
Contenido grabado Forma del disco
Tiempox. de
reproducción
BD-ROM AUDIO +
VÍDEO
Una cara (25GB/50GB)
El tiempo de reproducción
depende del título
DVD-VÍDEO AUDIO +
VÍDEO
Una cara(12 cm) 240
Doble cara(12 cm) 480
Una cara(8 cm) 80
Doble cara(8 cm) 160
AUDIO-CD AUDIO
Una cara(12 cm) 74
Una cara(8 cm) 20
DVD-RW
(Modo V ylo
finalizado)
AUDIO +
VÍDEO
12 cm (4.7GB)
480
(Ej.: Reproducción ampliada)
DVD-R
(Modo V ylo
finalizado)
AUDIO +
VÍDEO
12 cm (4.7GB)
480
(Ej.: Reproducción ampliada)
CD-R/-RW
DVD-RW/-R
JPEG
MP3
Logotipos de discos que pueden reproducirse
Discos Blu-ray Dolby Digital Plus Sonido de alta resolución DTS-HD
Sistema de emisión PAL en GB,
Francia, Alemania, etc.
Dolby TrueHD DTS-HD Master Audio
Digital Audio MP3 Estéreo Java
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de D doble son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued &
pending. DTS is a registered trademark and the DTS logos, Symbol, DTS-HD, DTS-HD
High Resolution Audio and DTS-HD High Res Audio are trademarks of DTS, Inc. ©
1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Manufactured under license under U.S. Patent #'s:5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending.
DTS is a registered trademark and the DTS logos, Symbol, DTS-HD and DTS-HD Master
Audio are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
M
Introducción
10
Es posible que no puedan reproducirse algunos discos comerciales ni discos DVD adquiridos fuera de la región.
Cuando se reproducen estos discos, aparece“No disco” (No disc) o “Por favor, compruebe el código regional
del disco” (Please check the regional code of the disc).
Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-R/-RW/ en formato de vídeo DVD, no se podrá reproducir.
La unidad no puede reproducir contenido grabado en CD-R/-RW ni DVD-RW/-R como divx, avi, mpg, mov, wma.
Código de región
Tanto el Sistema de cine en casa Blu-ray como los discos están codificados por región. Estos códigos de
región deben coincidir para reproducir el disco. Si los códigos no coinciden, el disco no se reproducirá. El
número de región de este Sistema de cine en casa Blu-ray viene indicado en el panel trasero del Sistema de
cine en casa Blu-ray.
Tipo de disco Blu-ray DVD-Video
Código de región
4
Código de región de BD Área
A
Norteamérica, Centroamérica, Sudamérica, Corea, Japón, Taiwán, Hong Kong y Sureste de Asia.
B
Europa, Groenlandia, territorios franceses, Oriente Próximo, África, Australia y Nueva Zelanda.
C India, China, Rusia, Asia Central y Sur
Código de región
de DVD-Vídeo
Área
Código de región
de DVD-Vídeo
Área
1
EE.UU., Cana
6
China
2
Japón, Europa, Sudáfrica África, Oriente
Próximo, Groenlandia
7 Uso especial no especificado
3
Corea, Taiwán, Hong Kong, Regiones del
sudeste de Asia
8
Líneasreas/Cruceros (incluido
México)
4
Australia, Nueva Zelanda, Latinoamérica
(incluidoxico)
9 Sin regiones
5 Europa del Este, Rusia, India, África
Compatibilidad de discos Blu-ray
El disco Blu-ray es un nuevo formato en evolución. Por consiguiente, es posible que existan problemas de
compatibilidad. No todos los discos son compatibles ni todos los discos podrán reproducirse. Para obtener
información adicional, consulte la sección Aviso de cumplimiento y compatibilidad de este manual. Si encuentra
problemas de compatibilidad, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de SAMSUNG. Este
Sistema de cine en casa Blu-ray de Samsung (HT-BD2)lo admite la especificación BD-ROM Perfil 1 versión 1.0.
Para reproducir discos de la versións reciente, es posible que tenga que actualizar el firmware del reproductor.
www.samsung.com/global/register
Es posible que la reproducción no funcione en algunos tipos de discos o cuando se estén realizando operaciones
específicas como el cambio de ángulo o el ajuste de relación de altura/anchura. En la caja se incluye información
detallada sobre los discos. Consúltela en caso necesario.
No deje que el disco se ensucie o se raye; huellas, suciedad, polvo, arañazos o restos de humo de cigarrillos en la
superficie de grabación podrían imposibilitar el uso del disco para la grabación.
Cuando se reproduce el título de BD-Java, la carga puede tardars tiempo que untulo normal o es posible
que algunas funciones se ejecutens lentamente.
M
M
Discos Blu-ray con undigo de región
que no sea “Región B”
BD-R, BD-RE
Discos HD DVD
DVD-Vídeo con un número de región que
no sea “2” o “ALL”
DVD-RAM
Disco DVD-R de 3,9 GB de diseño
personalizado (Authoring).
DVD-RW(modo VR)
Disco DVD-ROM/PD/MV/Disco MV, etc.
CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I/LD
MD (Minidisco) de 8 cm
Discos que no pueden reproducirse
11
SPA
INTRODUCCIÓN
Tipo de disco
BD-ROM
Disco Blu-ray con sólo memoria de lectura. Un disco BD-ROM contiene datos pregrabados. Aunque un
BD-ROM puede contener cualquier forma de datos, la mayoría de discos BD-ROM contendrán vídeo
en formato de alta definición para su reproducción en Sistemas de cine en casa Blu-ray. Esta unidad
puede reproducir discos BD-ROM comerciales pregrabados con discos BD-ROM.
DVD-Video
Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta 135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y
subtítulos en 32 idiomas.Si esequipado con compresión de imágenes MPEG-2 y Dolby Digital
Surround, podrá disfrutar de imágenes vivas con una calidad de cine.
Al cambiar de la primera a la segunda capa de un disco DVD-Vídeo de doble capa, es posible que se
produzca una distorsión momentánea en la imagen y en el sonido.
Esto no representa ninguna avería en la unidad.
Una vez que haya finalizado el DVD-RW/-R en modo Vídeo, pasa a DVD-Vídeo. Los DVD comerciales
pregrabados (presellados) con vídeo también se conocen como DVD-Videos. Esta unidad puede
reproducir discos DVD comerciales pregrabados (discos DVD-Vídeo) con vídeo.
Audio CD
Disco de audio en el que puede grabarse audio PCM a 44,1 kHz.
Esta unidad puede reproducir discos CD-R y CD-RW de audio con formato CD-DA.
Es posible que esta unidad no pueda reproducir algunos discos CD-R o CD-RW debido a la
condición de la grabación.
CD-R/-RW
Utilice un disco CD-R/RW de 700 MB (80 minutos). Si es posible, no utilice ningún disco de 800 MB
(90 minutos) o mayor, ya que es posible que no se reproduzca el disco.
Si el disco CD-R/RW no se grabó como una sesión cerrada, es posible que sufra demoras al
reproducir desde el inicio del disco o es posible que no se reproduzcan todos los archivos grabados.
Es posible que no puedan reproducirse con esta unidad algunos discos CD-R/RW, dependiendo del
dispositivo que se utilizara para grabarlos. En el caso de contenido grabado en soporte de CD-R/RW
desde un CD para uso personal, la capacidad de reproducción puede variar dependiendo del
contenido y de los discos.
Reproducción de discos DVD-R
Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-R en modo Vídeo, pasa a DVD-Vídeo.
Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados y finalizados con un grabador de vídeo DVD
de Samsung. Es posible que no se puedan reproducir algunos discos DVD-R dependiendo del disco
y de las condiciones de la grabación.
Reproducción de discos DVD-RW
La reproducción se puede realizar con discos DVD-RWlo en los modosdeo y finalizados.
Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-RW en Mododeo, pasa a DVD-Vídeo. La
capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación.
Formato de disco
Utilización de discos MP3
Se puede reproducir CD-R/-RW, DVD-RW/-R con formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
Sólo se pueden reproducir archivos MP3 con la extensión “.mp3” o “.MP3”.
El rango de velocidad de bits reproducible es de 56 Kbps a 320 Kbps.
La velocidad de muestreo reproducible es de 32 KHz a 48 KHz.
La unidad puede manejar un máximo de 1500 archivos y subcarpetas contenidas en una carpeta. Para los
archivos MP3 grabados con un VBR (velocidades de bits variables), el sonido podría cortarse al entrar y al salir
.
Utilización de discos JPEG
Se puede reproducir CD-R/-RW, DVD-RW/-R con formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
Sólo podrán reproducirse archivos JPEG con la extensión ".jpg", ".JPG", ".jpeg" o "JPEG".
Se admite JPEG progresivo.
DVD-RW/-R (V)
Este es el formato que se utiliza para grabar datos en un disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede
reproducirse en un Sistema de cine en casa Blu-ray una vez finalizado.
Si un disco se ha grabado en Mododeo con el grabador de otro fabricante pero no ha sido
finalizado, no podrá reproducirse ni grabarse adicionalmente en este Sistema de cine en casa Blu-ray.
12
Descripción
PANEL FRONTAL
BOTÓN FUNCTION
El modo cambia de la siguiente forma : BD/DVD D.IN 1 D.IN 2 AUX FM.
BOTÓN DE
SINTONIZACIÓN Y SALTO
DESCENDENTE ( )
Vuelve altulo/capítulo/pista anterior.
Sintoniza la banda de frecuencia de FM de forma descendente.
BOTÓN PARAR
Detiene la reproducción.
BOTÓN REPRODUCIR/
PAUSA
Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción.
BOTÓN DE
SINTONIZACIÓN Y SALTO
ASCENDENTE (
)
Va al título/capítulo/pista siguiente.
Sintoniza la banda de frecuencia de FM de forma ascendente.
BOTONES de control de
volumen
Ajuste del volumen.
BOTÓN EXPULSAR
Permite expulsar el disco.
ORIFICIO DE INSERCIÓN
DE DISCO
Inserte un disco.
INDICADOR STANDBY
(ESPERA)
Cuando se enchufa la unidad, se ilumina este indicador.
10
BOTÓN DE ENCENDIDO
Permite encender y apagar el Sistema de cine en casa Blu-ray.
10
8 7
9
1 2 3 4 5 6
13
SPA
DESCRIPCIÓN
PANEL POSTERIOR
TOMAS AUX IN
Conéctela a la salida analógica de 2 canales de un dispositivo externo (como un aparato dedeo)
TOMA VIDEO OUTPUT
Conecte la entrada dedeo del televisor (VIDEO IN) a la toma VIDEO OUT de esta unidad.
TOMAS COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Conecte a estas tomas un televisor con entradas de vídeo componente.
TOMAS DE ENTRADA
ÓPTICA DIGITAL
EXTERNA (OPTICAL1,
OPTICAL2)
Se utiliza para conectar el equipo externo con capacidad de salida digital.
TOMA HDMI OUT
Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de entrada HDMI
del TV para obtener imágenes con la mejor calidad.
TERMINAL LAN
Conecte este terminal LAN al terminal LAN deldem para actualizaciones de software.
TOMA COAXIAL DE 75Ω
PARA FM
Conecte la antena de FM.
TOMA SUBWOOFER OUT
Conecte el altavoz de Subwoofer.
VENTILADOR DE
REFRIGERACIÓN
El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato. Debe
asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm. alrededor del ventilador al
instalar el producto.
10
CONECTORES DE
SALIDA DE ALTAVOCES
DE 7 CANALES
Conecte los altavoces frontal, central, surround y surround trasero.
FM
2 31 4 5 6 7
8910
14
Mando a distancia
GUÍA DEL MANDO A DISTANCIA
2
1
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
21
15
SPA
MANDO A DISTANCIA
Botón BD RECEIVER
Botón TV
Botón POWER
Botones numéricos (0~9)
Botón SLEEP
Botón SLOW, MO/ST
Botones de sinton. de presintonía/
salto de CD
8
Botón VOLUME
9
Botón MENU
10
Botón POPUP MENU, TITLE MENU
11
Botones de color
12
Botón INFO
13
Botón TUNER MEMORY, MARKER
14
Botón ZOOM
15
Botón AUDIO
16
Botón DIMMER
17
Botón SUB TITLE
18
Botón BD
Botón TUNER
Botón AUX
Botón D.IN
Inserción de las pilas en el mando a distancia
1. Retire la cubierta de
la pila en la dirección
de la flecha
2. Inserte dos pilas AAA de 1,5 V
poniendo atención a las correctas
polaridades (+ y –).
3. Vuelva a colocar la
cubierta de las pilas.
Para evitar fugas o grietas en las pilas, siga las siguientes precauciones:
Coloque las pilas en el mando a distancia haciendo coincidir las polaridades : (+) con (+) y (–) con (–).
Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones
pueden ser diferentes.
Siempre cambie ambas pilas a la vez.
No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
M
7
6
5
4
3
2
1
Botón EJECT
Botón TV/VIDEO
Botones de selección de RDS
Botón CANCEL
Botón STEP
Botón PLAY/PAUSE
Botón STOP
Botones de SEARCH
Botón TUNING/CH
Botón MUTE
Botón RETURN
Botón del cursor/ENTER
Botón DISC MENU
Botón EXIT
Botón PL IIx MODE
Botón PL IIx EFFECT
Botón SFE MODE
Botón REPEAT A-B
Botón NEO:6 MODE
Botón REPEAT
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
36
16
Mando a distancia
AJUSTE DEL MANDO A DISTANCIA
Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV.
Cuando controle su TV con el mando a distancia
1. Pulse el botón TV para seleccionar el modo TV.
2. Pulse la tecla POWER para encender el televisor.
3. Mientras pulsa la tecla POWER, introduzca eldigo
correspondiente a la marca de su TV.
Si hays de un código en la tabla para su TV, introduzca
uno por uno para determinar cuál es el código que sirve.
Ejemplo: para TV Samsung
Mientras mantiene pulsada la tecla POWER, use las teclas
numéricas para introducir 00, 15, 16, 17 y 40.
4. Si se apaga el TV, la confi guración terminará.
Puede usar las teclas TV POWER, VOLUME, CHANNEL, y
las teclas numéricas (0~9).
El mando a distancia puede no funcionar en algunas marcas de TV. Así mismo, algunas
funciones pueden no ser compatibles dependiendo de la marca de su TV.
Si no confi gura el mando a distancia con el código de la marca de su TV, el mando a
distancia funcionaen una TV Samsung de manera predeterminada.
M
Alcance de operación del mando a distancia
El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7 metros
(23 pies) en línea recta. También se puede utilizar en un ángulo horizontal
de hasta 30° en relación con el sensor del mando a distancia.
17
SPA
MANDO A DISTANCIA
Lista de códigos por marca de TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18
03
03, 18, 25
97
03
18
46
15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62
03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
40
03
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03
03
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 86
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
18, 40, 59, 60, 75
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03
03
03
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49,
59, 60, 98
19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19
15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01
18
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
61, 95, 96
06
18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
18
40
03
58, 79
01
03, 54
Nº
Marca
Código
Nº
Marca
Código
Admiral (M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell (M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis Mates
CXC
Daewoo
Daytron
Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC
KTV
KEC
KMC
LG (Goldstar)
Luxman
LXI (Sears)
Magnavox
Marantz
Matsui
MGA
Mitsubishi/MGA
MTC
NEC
Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Signature 2000 (M.Wards)
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
TMK
Toshiba
Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith
Zonda
Dongyang
18
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Sistema de cine en casa Blu-ray a otros componentes
externos.
Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
INSTALACIÓN DE LOS ALTAVOCES
Siga los pasos que se indican a continuación para instalar los altavoces en los soportes.
Cómo instalar el altavoz y el soporte
Coloque hacia abajo el soporte y móntelo en su base.
Inserte y apriete los tornillos (negros) en la parte inferior de la base
del soporte.
Coloque el soporte en el suelo. Inserte y apriete los 2 tornillos
(plata) en la parte trasera del soporte.
1.
2.
3.
Paquetes de altavoces
Confirme que el paquete incluye los siguientes componentes.
Los altavoces frontal y surround viene embalados
por separado como se muestra en el diagrama.
BASE DEL
SOPORTE
SOPORTE
conexión
BASE DEL SOPORTE
(4EA)
SOPORTE
(4EA)
ALTAVOZ
(4EA)
TORNILLO (16EA): NEGRO
TORNILLO (16EA): PLATA
Altavoz frontal/surround
Altavoz central
Altavoz Subwoofer
Altavoz surround
trasero (2EA)
Cable de altavoces
(7EA)
Cable de audio para
conexión del subwoofer
(1EA)
19
SPA
CONEXIONES
Monte el altavoz en el soporte.
Apriete los 2 tornillos (plata) en la parte trasera del altavoz.
Este es el altavoz correctamente montado.
Asegúrese de que el altavoz esinstalado en un lugar plano y estable. De lo contrario, es
posible que se caiga.
Para montar los altavoces en la pared
Introduzca un tornillo en la pared por cada altavoz y
cuélguelos.
4.
5.
6.
M
ALTAVOZ
SOPORTE
Enganche los altavoces de
forma que los tornillos se
encuentren en la posición de
la figura.
20
conexiones
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES
Posición del Sistema de cine en casa Blu-ray
Colóquelo en un soporte o en una estantería, o bien debajo del soporte del televisor.
Selección de la posición de audición
La posición de audición debe ser una distancia al TV de aproximadamente 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla del TV.
Ejemplo: Para un TV de 32 pulg.: 2~2,4 m (6~8 pies)
Para un TV de 55 pulg.: 3,5~4 m (11~13 pies)
Altavoces frontales
ei
Coloque estos altavoces frente a la posición de audición, hacia el interior (aproximadamente 45°) hacia usted.
Coloque los altavoces de forma que sus potenciadores de agudos se encuentren a la misma altura de sus oídos.
Alinee la cara frontal de los altavoces frontales con la cara frontal del altavoz central o colóquelos ligeramente frente a los
altavoces centrales.
Altavoz central
f
Es mejor instalarlo a la misma altura que los altavoces frontales. También puede instalarlo directamente encima o debajo
del televisor.
Altavoces Surround
hj
Coloque estos altavoces al lado de la posición de audición. Si no hay espacio suficiente, coloque estos altavoces
de forma que se encuentre uno frente al otro. Colóquelos a una distancia de entre 60 y 90 cm (entre 2 y 3 pies) por
encima de sus oídos, ligeramente hacia abajo.
*
A diferencia de los altavoces frontal y central, los altavoces traseros se utilizan principalmente para efectos de sonido
y no emitirán sonido todo el tiempo.
Altavoces traseros Surround
Colóquelos de forma que se encuentren de frente detrás del oyente.
Coloque los altavoces posteriores Surround entre 70 cm y 1 m (2,3~3,3 pies) por encima de los altavoces
Surround, colocados ligeramente hacia atrás.
Subwoofer
La posición del subwoofer no es importante. Colóquelo donde quiera.
De 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de TV
21
SPA
CONEXIONES
Conexión de los altavoces
Presione la lengüeta de terminales de la parte posterior del altavoz.
Inserte el cable negro en el terminal posterior (–) y el cable rojo en
el terminal rojo (+) y suelte la lengüeta.
Conecte los terminales de conexión a la parte posterior del Sistema
de cine en casa Blu-ray de forma que coincidan los colores de los
terminales de los altavoces con las tomas de los mismos.
Utilice el cable de Audio para conectar la toma SUBWOOFER
OUT de la unidad principal a la toma AUDIO IN del subwoofer.
1.
2.
3.
4.
Negro
Rojo
Si coloca un altavoz cerca de su televisor, el color de la pantalla puede distorsionarse por
el campo magnético que genera el altavoz. En ese caso, coloque el altavoz lejos del
televisor.
M
FM
Altavoz delantero (R)
Altavoz central
Altavoz Subwoofer
Altavoz delantero (L)
Altavoz Surround trasero (L)
Altavoz Surround trasero (R)
Altavoz Surround (R)
Altavoz Surround (L)
No deje que los niños jueguen con los altavoces, ya que podrían hacerse daño si se cae uno.
Al conectar los cables del altavoz a los altavoces, asegúrese de que la polaridad (+/–) sea
correcta.
Mantenga el altavoz subwoofer fuera del alcance de los niños para evitar que los niños
puedan introducir las manos o
substancias ajenas en el conducto (orifi cio) del subwoofer.
No cuelgue el subwoofer en la pared a través del conducto (orifi cio).
Cable de audio
22
conexiones
CONEXIÓN DE LA SALIDA DE VÍDEO AL TV
Elija uno de los trestodos para conectar a un TV.
MÉTODO 1: HDMI ....... (La mejor calidad)
Conecte el cable HDMI desde la toma HDMI OUT de la parte trasera del Sistema de cine en casa Blu-ray
a la toma HDMI IN del TV.
Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI.
Si un cable HDMI se conecta desde el reproductor a un TV, la salida del Sistema de cine en casa
Blu-ray se define automáticamente en HDMI transcurridos unos 10 segundos.
Si está utilizando la función Anynet + (consulte lagina 42) y están conectados Componente y
HDMI, se selecciona automáticamente el modo HDMI.
Cuando conecte el reproductor al televisor utilizando el cable HDMI por primera vez o a un nuevo
televisor, la resolución de salida HDMI se definiautomáticamente en las alta proporcionada
por el televisor.
Si conecta un TV Samsung al Sistema de cine en casa Blu-ray utilizando un cable HDMI, el
reproductor puede utilizarse fácilmente con el mando a distancia del TV. (Sólo disponible con
televisores Samsung que admitan la función Anynet+.) (Consulte la página 42.)
Si se conecta o se retira el cable HDMI durante la reproducción de un archivo CDDA, MP3 o
JPEG, el reproductor detendla reproducción.
Tras realizar la conexión de vídeo, defina la fuente de entrada de Vídeo del TV para que coincida la
salida dedeo correspondiente (HDMI, Componente o Compuesta) del Sistema de cine en casa.
Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional sobre la forma de
seleccionar la fuente de entrada de vídeo.
M
MÉTODO 3
(suministrado)
MÉTODO 2 MÉTODO 1
(suministrado)
23
SPA
CONEXIONES
Función de detección automática de HDMI
La salida dedeo del reproductor cambiará automáticamente al modo HDMI al conectar un cable
HDMI con la unidad encendida. Para posibles resoluciones HDMI, consulte la página 41.
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único.
Utilizando HDMI, el Sistema de cine en casa Blu-ray transmite una señal de vídeo y audio digital y muestra una imagen viva
en un TV que tenga un terminal de entrada HDMI.
Descripción de conexión de HDMI
Conector HDMI: admite datos de vídeo y audio digitales.
- HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
- Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen interferencias en
pantalla.
¿Por qué Samsung utiliza HDMI?
Los TV analógicos requieren una señal de audio/vídeo analógica. No obstante, al reproducir un BD/DVD, los datos
transmitidos a un TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en analógico (en el Sistema de
cine en casa Blu-ray) o un conversor de analógico en digital (en el TV). Durante esta conversión, la calidad de
imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de señal. La tecnología HDMI es superior porque no requiere
ninguna conversión de D/A y es una señal digital pura del reproductor al TV.
¿Qué es HDCP?
HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital Content
Protection) es un sistema de protección de contenido de BD/DVD que se genera a través de HDMI que impide la
realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de vídeo (PC, DVD. etc.) y un
dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se encripta en el dispositivo de origen para evitar la
creación de copias no autorizadas.
¿Qué es Anynet+?
Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de los televisores
Samsung que tengan la función Anynet+.
- i el televisor Samsung tiene un logotipo , admite la función Anynet+.
- Si enciende el reproductor e inserta un disco, el reproductor iniciará la reproducción del disco y el televisor se
encenderá automáticamente y cambiará al modo HDMI.
- Si enciende el reproductor y presiona el botón Repr. con un disco ya insertado, el televisor se encenderá
inmediatamente y cambiará al modo HDM.
MÉTODO 2: Vídeo componente ... (Mejor calidad)
Si el televisor esequipado con entradas dedeo componente, conecte un cable de vídeo
Componente (no suministrado) desde las tomas de salida dedeo componente (Pr, Pb y Y) de la parte
posterior del Sistema de cine en casa Blu-ray a las tomas de entrada de vídeo componente del TV.
Puede seleccionar entre una serie de ajustes de resolución como 1080i, 720p, 576p/480p y
576i/480i, dependiendo del tipo de disco. (Consulte lagina 41.)
Es posible que la resolución real difiera del ajuste del menú de configuración si se han conectado los
cables tanto de Componente como HDMI. Es posible que la resolución también sea diferente
dependiendo del disco. (Consulte la página 41.)
Tras realizar la conexión de vídeo, defina la fuente de entrada de Vídeo del TV para que coincida con
la salida dedeo correspondiente (HDMI, Componente o Compuesta) del Sistema de cine en casa.
Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional sobre la forma de
seleccionar la fuente de entrada de vídeo.
MÉTODO 3: Vídeo compuesto ....... (Buena calidad)
Conecte el cable de vídeo que se suministra desde la toma VIDEO OUT de la parte trasera del Sistema
de cine en casa Blu-ray a la toma VIDEO IN del TV.
La fuente VIDEO siempre genera una salida con una resolución 576i/480i independientemente de la
resolución definida en el mede configuración. (Consulte la página 41.)
Tras realizar la conexión de vídeo, defina la fuente de entrada de Vídeo del TV para que coincida la
salida dedeo correspondiente (HDMI, Componente o Compuesta) del Sistema de cine en casa.
Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional sobre la forma de
seleccionar la fuente de entrada de vídeo.
M
M
24
conexiones
CONEXIÓN DEL AUDIO DESDE COMPONENTES EXTERNOS
AUX: Conexión de un componente analógico externo
Componentes de señales analógicas como aparatos de vídeo.
Conecte AUX IN (Audio) de la unidad principal a la salida de audio del componente analógico
externo.
Asegúrese de que coincidan los colores de los conectores.
Pulse el botón AUX del mando a distancia para seleccionar la entrada AUX.
También puede usar el botón FUNCTION de la unidad principal.
El modo cambia de la siguiente forma : BD/DVDD.IN 1 D.IN 2 AUX FM.
Puede conectar la toma de salida de vídeo del aparato de vídeo al TV y conectar las
tomas de salida de audio del aparato dedeo a este producto.
1.
2.
M
FM
Cable de audio (no suministrado)
Si el componente analógico externo
sólo tiene una salida de audio,
conecte el izquierdo o el derecho.
25
SPA
CONEXIONES
ÓPTICA: Conexión de un componente digital externo
Los componentes de señales digitales como un decodificador/receptor satélite.
Conecte la entrada digital (OPTICAL 1 u OPTICAL 2) de la unidad principal a la salida digital del
componente digital externo.
Pulse el botón D.IN
del mando a distancia para seleccionar la entrada D.IN 1 o D.IN 2.
También puede usar el botón FUNCTION de la unidad principal.
El modo cambia de la siguiente forma : BD/DVDD.IN 1 D.IN 2 AUX FM.
Para ver vídeo desde el decodificador/receptor de satélite, debe conectar su salida de
vídeo a un TV.
Este sistema admite las frecuencias de muestreo digital de 32 kHz o superior desde
componentes digitales externos.
1.
2.
M
Cable óptico
(no suministrado)
26
conexiones
CONEXIÓN A FTP/SITIO INTERNET DE SAMSUNG PARA
ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE
Con un cable de LAN directo (Cable UTP), conecte el terminal LAN de la parte trasera del Sistema de cine en
casa Blu-ray al terminal LAN del módem.
Conecte a Internet para futuras actualizaciones de software.
Consulte lasginas 46~49 para ver el procedimiento de actualización del software.
M
27
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN DE LA ANTENA FM
Conecte la antena FM suministrada al terminal FM de 75 Ω COAXIAL.
Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación donde la recepción
sea buena, luego fíjela a una pared u otra superficie rígida.
Esta unidad no recibe transmisiones AM.
Ventilador de refrigeración
El ventilador de refrigeración proporciona aire frío a la unidad para evitar que se recaliente.
Por favor, lea las precauciones siguientes para su seguridad.
MAsegúrese de que la unidad esté bien ventilada. Si tiene una ventilación deficiente, la temperatura en el interior
de la unidad podría elevarse y dañar el equipo.
No bloquee el ventilador de refrigeración ni las rejillas u orificios de ventilación. (Si el ventilador de refrigeración o
los orificios de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela, la temperatura puede aumentar dentro de la
unidad y el calor puede generar un incendio.)
1.
2.
M
Antena FM (suministrada)
funciones básicas del Sistema
de cine en casa Blu-ray
28
ANTES DE REPRODUCIR
Encienda el televisor y defi na la entrada de video correcta (la entrada a la que esconectado el Sistema de cine
en casa Blu-Ray: HDMI, Componente o Vídeo).
Después de encender el reproductor, cuando pulse el botón
POWER por primera vez, aparecela siguiente pantalla:
Si desea seleccionar un idioma, pulse los botones numéricos.
(Esta imagenlo aparece la primera vez que encienda el
reproductor.)
Si no se defi ne el idioma de la pantalla de inicio, es posible que
los ajustes cambien siempre al encender o apagar.
Por tanto, asegúrese de seleccionar el idioma que desee utilizar.
Una vez que seleccione un idioma de menús, puede cambiarlo pulsando el botón STOP ( ) en el
panel frontal de la unidad durante más de 5 segundos sin que haya ningún disco en la unidad. A
continuación, aparece de nuevo la ventana MENU LANGUAGE SELECTION, en la cual
puede restablecer el idioma que prefi era
Discos que no se pueden reproducir en este reproductor.
• BD-R • BD-RE • HD DVD • DVD+RW
• DVD+R • DVD-ROM DVD-RAM CDV
• CD-ROM • CVD • CD-I
MD (Minidisco) de 8 cm
• Super Audio CD (excepto capa CD)
Para CDGlo reproduce audio, no gráfi cos.
La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación:
• DVD-R CD-RW/R • DVD-RW (modo V)
CD-RW y DVD-R debido al tipo de disco o a las condiciones de grabación, CD-RW y
DVD-R debido al tipo de disco o a las condiciones de grabación.
El disco Blu-ray es nuevo formato en evolución. Por consiguiente, existe la posibilidad de
encontrar problemas de compatibilidad con discos de formato nuevo y existente. No
todos los discos son compatibles no todos los discos se reproducirán. Para obtener
información adicional, consulte también las secciones Tipo de disco y características y
Aviso de conformidad y compatibilidad de este Manual. Si encuentra problemas de
compatibilidad,ngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG
La unidad no puede reproducir contenido grabado en CD-R/-RW ni DVD-RW/-R como
divx, avi, mpg, mov, wma.
M
!
MENU LANGUAGE SELECTION
Press 1 for English
Pulsar 2 para Español
Touche 3 pour Français
Drücken Sie 4 für Deutsch
Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands
En esta sección se presentan las funcionessicas de reproducción y la reproducción por tipo de disco.
29
SPA
FUNCIONES BÁSICAS
UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA PARA CONTROLAR EL
SISTEMA DE CINE EN CASA BLU-RAY O EL TV SAMSUNG
El mando a distancia del Sistema de cine en casa Blu-ray se puede
utilizar para controlar los televisores Samsung.
Conecte el cable de alimentación de la unidad principal a la
toma de CA.
Pulse el botón BD RECEIVER para cambiar al modo BD
RECEIVER y poder controlar el Sistema de cine en casa.
Pulse el botón FUNCTION de la unidad principal o el botón
BD del mando a distancia para activar el reproductor BD/DVD.
Para seleccionar el modo TV, pulse el botón TV.
Pulse la tecla POWER para encender el televisor Samsung con el mando a distancia.
Pulse la tecla TV/VIDEO para seleccionar el modo VIDEO en el televisor.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
funciones básicas del Sistema
de cine en casa Blu-ray
30
REPRODUCCIÓN DE DISCOS
Inserte un disco en el ori cio de inserción de disco.
Inserte un disco de forma que la etiqueta esté colocada
hacia arriba.
La reproducción se inicia automáticamente.
Para expulsar el disco, pulse el botón EJECT.
Cuando detiene la reproducción del disco, el
reproductor recuerda la posición en la que se detuvo,
al volver a pulsar el botón PLAY/PAUSE ( ) se
reanudará la reproducción desde la última posición.
Pulse dos veces el botón STOP ( ) durante la
reproducción para desactivar la función de reanudación
(Resume).
Para interrumpir temporalmente la reproducción, pulse el
botón PLAY/PAUSE ( ) durante la reproducción.
Para reanudar, pulse otra vez el botón PLAY/PAUSE ( ).
Si se deja el reproductor en modo de parada (Stop) durante más de 10 minutos sin interacción por parte
del usuario, se activa un protector de pantalla en el TV. Si el reproductor se deja en el modo de protector
de pantalla durante más de 30 minutos, la unidad se apagará automáticamente excepto durante la
reproducción de MP3/CDDA o JPEG (función de apagado automático).
MP3/CDDA: Si no se pulsa ningún botón durantes de 10 minutos, aparece el protector de pantalla.
JPEG: el programa del protector de pantalla o la función de desconexión automática se desactivarán al
reproducir un archivo de foto.
1.
2.
M
31
SPA
FUNCIONES BÁSICAS
FUNCIONES DE BÚSQUEDA Y SALTO DE CAPÍTULO O PISTA
Durante la reproducción, puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista o utilizar la función de salto para
pasar a la siguiente selección.
Búsqueda en un capítulo o pista
hZCV
Pulse el botón SEARCH ( ) durante la reproducción.
Para buscar a una mayor velocidad en el BD/DVD, pulse este botón.
Si pulsa el botón SEARCH ( ),
)
X2
)
X4
)
X8
)
X16
)
X32
)
X128
Si pulsa el botón SEARCH ( ),
(
X2
(
X4
(
X8
(
X16
(
X32
(
X128
No se oye nada durante el modo desqueda.
No es posible buscar en discos MP3.
Salto de pistas
hZCV
Pulse el botón SKIP ( ) durante la reproducción.
Cuando se reproduce un BD/DVD y se pulsa el botón SKIP ( ), se
salta al capítulo siguiente. Si pulsa el botón SKIP ( ) , se vuelve al
principio del capítulo.
Otra pulsación provocará que se vaya al principio del capítulo anterior.
REPRODUCCIÓN A CÁMARA LENTA /
REPRODUCCIÓN POR FOTOGRAMAS
Reproducción a cámara lenta
hZCV
En el modo de pausa o de paso, pulse el botón SLOW del mando a
distancia para reproducir amara lenta.
Si pulsa el botón SLOW,
*
1/8
*
1/4
*
1/2
Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el
botón PLAY/PAUSE ( ) button.
Este icono ( ) indica que se ha pulsado un botón no válido.
Durante el modo de cámara lenta no se oye ningún sonido.
La reproducción a cámara lenta sólo está operativa hacia adelante.
Step Motion Play
hZCV
Pulse los botones STEP del mando a distancia durante la
reproducción por fotogramas.
Cada vez que pulse el botón aparecerá un nuevo fotograma.
Cuando se pulse el botón STEP se activael fotograma
siguiente.
Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) para reanudar la
reproducción normal.
No se oye nada durante el modo de fotograma.
La reproducción por fotogramas sólo está operativa hacia adelante.
M
M
M
32
configuración del sistema
Para mayor conveniencia, es posible configurar las funciones de este Sistema de
cine en casa para sacarle mayor rendimiento en el entorno de su hogar.
DESPLAZAMIENTO POR EL MENÚ EN PANTALLA
Video
Música
Foto
Config.
Audio
Subtítulos
Menu del disco
Menú
Config. Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Configur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Compresión Dinámica
Sincronización AV
Conf. Altavoz
Distancia a altavoz
Edición sonido
Formato TV
fotogr. película (24 Fs)
Resolución
Mensaje Pantalla
Formateo
Audio HDMI
Información sistema
Configuración de red
Iniciar actual.
33
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE IDIOMA
Si defi ne de antemano el audio, subtítulos, menú de disco y meen pantalla, aparecerán
automáticamente cada vez que vea una película.
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse los botones
$%
seleccionar Confi g., y pulse el botón
ENTER o
+
.
Pulse los botones
$%
hasta seleccionar Con g. Idioma y
pulse el botón ENTER o
+
.
Aparecerá el mede con guración de Idioma.
Pulse los botones
$%
seleccionar la opción del idioma
que desee y pulse el botón ENTER o
+
.
Audio : para el idioma de audio del disco.
Subtítulos : para los subtítulos del disco.
Menú del disco : para el medel disco incluido en el
propio disco.
Menú : para el menú en pantalla del Sistema de cine en
casa Blu-ray.
Pulse los botones
$%
para seleccionar el idioma que desee y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón RETURN o _ para volver al menú anterior. Pulse el botón MENU para salir
del menú.
El idioma seleccionado sólo aparecería si el disco lo incluyese.
1.
2.
3.
4.
5.
M
No Disc
Foto
Confi g.
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Confi g. Idioma
Subtítulos : Automático
Menu del disco : English
Menú : English
Audio : Original
Original
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
, y pulse el botón
, y pulse el botón
No Disc
Foto
Confi g.
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Confi g. Idioma
Subtítulos : Automático
Menu del disco : English
Menú : Español
Audio : Original
34
confi guración del sistema
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE AUDIO
Permite confi gurar las funciones de audio del sistema.
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU
.
Pulse los botones
$%
seleccionar Confi g., y pulse el
botón ENTER o
+
.
Pulse los botones
$%
seleccionar Opciones Audio y
pulse el botón ENTER o
+
.
Aparecerá el mede con guración de Audio.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Compresión
Dinámica o AV Sync (Sincr. AV) y, a continuación pulse el
botón ENTER o ▶.
Pulse los botones
$%
seleccionar la opción que desee
y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón RETURN o _ para volver al menú anterior.
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Compresión Dinámica
Sólo se activa cuando se detecta una señal de Dolby Digital.
: cuando se reproducen bandas sonoras de películas
con un volumen bajo o desde altavoces más pequeños, el
sistema puede aplicar la compresión necesaria para que el
contenido de bajo nivel seas perceptible y para evitar
cambios bruscos del sonido.
No : puede disfrutar de la película con un rango dinámico
estándar.
Sincr. AV
Es posible que el vídeo llegues tarde que al audio
cuando el reproductor esconectado a un TV digital. Si
esto ocurre, ajuste el tiempo de demora de audio para que
coincida con eldeo.
Puede defi nir el tiempo de demora del audio entre 0 ms
y 300 ms. Defínalo en el estado óptimo.
1.
2.
3.
4.
5.
M
No Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Sincronización AV : 50mseg
Conf. Altavoz
Distancia a altavoz
Edición sonido
Compresión Dinámica :
Confi g. Idioma
No Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Conf. Altavoz
Distancia a altavoz
Edición sonido
Sincronización AV : 50mseg
0mseg
25mseg
50mseg
75msegc
100mseg
125mseg
Confi g. Idioma
Compresión Dinámica :
50msec
No Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Sincronización AV : 50mseg
Conf. Altavoz
Distancia a altavoz
Edición sonido
Compresión Dinámica :
Confi g. Idioma
No
No Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Sincronización AV : 50mseg
Conf. Altavoz
Distancia a altavoz
Edición sonido
Compresión Dinámica :
Confi g. Idioma
No
35
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE LOS ALTAVOCES
Confi guración del modo de los altavoces
Las salidas de señales y las respuestas de frecuencia de los altavoces se ajustarán automáticamente en
función de la confi guración de los altavoces y de si se utilizan algunos o no.
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse los botones
$%
seleccionar Confi g., y pulse el
botón ENTER o
+
.
Pulse los botones
$%
seleccionar Opciones Audio y
pulse el botón ENTER o
+
.
Aparecerá el mede con guración de Audio.
Pulse los botones
$%
seleccionar Conf. Altavoz y pulse
el botón ENTER or
+
.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Posterior y, a
continuación, pulse el botón ENTER
.
Para Posterior, cada vez que se pulse el botón ENTER,
el modo cambia alternativamente de la siguiente forma:
Pequeño Ninguno
Para frontal, Subwoofer, central y Surround, el modo se
defi ne en Present (Presente).
Una vez realizado, utilice los botones $%_+ para
seleccionar Guard., y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Si no quiere guardar el trabajo, utilice los botones $%_+
para seleccionar Cancelar y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón RETURN para volver al meanterior.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
M
No Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Sincronización AV : 50mseg
Conf. Altavoz
Distancia a altavoz
Edición sonido
Compresión Dinámica :
Confi g. Idioma
No Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Confi g. Idioma
Distancia a altavoz
Edición sonido
Conf. Altavoz
Dynamic Compression : On
Sincronización AV : 50mseg
No Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Confi g. Idioma
Speaker Distance
Sound Edit
Speaker Setup
Dynamic Compression : On
AV Sync : 50msec
Conf. Altavoz
Frontal : Presente
Altavoz graves : Presente
Centro : Presente
Envolvente : Presente
Posterior : Pequeño
Guard. Cancelar
Tono de prueba
SELEC. VOLVER
36
confi guración del sistema
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE LOS ALTAVOCES
Con guración de altavoces
Frontal (L, R) Presente
Altavoz graves (LFE) Presente
Centro (C) Presente
Envolvente (SL, SR) Presente
Posterior (SBR, SBL)
Pequeño, Ninguno
Speaker (Altavoz)
Pequeño/Presente : los graves por debajo de 100Hz saldrán por el Subwoofer en vez de hacerlo
por los altavoces.
Ninguno: se selecciona para desactivar los altavoces.
Confi guración del tono de prueba
Utilice la función Test Tone (Prueba de tono) para comprobar
las conexiones de los altavoces.
Pulse el botón ROJO(A)
Se enviará un tono de prueba a L
;
C
;
R
;
SR
;
SBR
;
SBL
;
SL
;
LFE en orden para poder asegurarse de
que los altavoces están correctamente confi gurados.
Para fi nalizar el tono de prueba, pulse de nuevo el botón
ROJO(A).
Al reproducir un BD/DVD o CD, sólo funcionará en modo de parada.
Utilice esta función para comprobar que todos los altavoces están correctamente conectados y
de que no existe ningún problema.
Cuando AUDIO HDMI está activado (el audio se genera a través de los altavoces del TV), no
está disponible la función TONO DE PRUEBA.
M
No Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Confi g. Idioma
Speaker Distance
Sound Edit
Speaker Setup
Dynamic Compression : On
AV Sync : 50msec
Tono de prueba
Frontal : Presente
Altavoz graves : Presente
Centro : Presente
Envolvente : Presente
Posterior : Pequeño
Guard. Cancelar
Tono de prueba SELEC. VOLVER
Usuar
37
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Ajuste de la distancia de los altavoces
Si los altavoces no pueden colocarse a igual distancia desde la posición de audición, puede ajustar el
tiempo de demora de las señales de audio desde los altavoces frontal, subwoofer, central, surround y
surround trasero.
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse los botones
$%
seleccionar Confi g., y pulse el
botón ENTER o
+
.
Pulse los botones
$%
seleccionar Opciones Audio y
pulse el botón ENTER o
+
.
Aparecerá el menú de confi guración de Audio.
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Distancia a
altavoz
y pulse el botón ENTER o ▶.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el altavoz que
desea y, a continuación, pulse los botones ◀▶ para
defi nir la distancia de los altavoces.
Puede defi nir la distancia de los altavoces entre 0,3 m (1 pie) y 9
m (30 pies).
Una vez realizado, utilice los botones $%_+ para
seleccionar Guard., y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Si no quiere guardar el trabajo, utilice los botones $%_+
para seleccionar Cancelar y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón RETURN para volver al meanterior.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
M
No Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Sincronización AV : 50mseg
Conf. Altavoz
Distancia a altavoz
Edición sonido
Dynamic Compression : On
Confi g. Idioma
No Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Confi g. Idioma
Edición sonido
Distancia a altavoz
Sincronización AV : 50mseg
Conf. Altavoz
No Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Confi g. Idioma
Edición sonido
Distancia a altavoz
Sincronización AV : 50mseg
Conf. Altavoz
Distancia a altavoz
Frontal
Altavoz graves
Centro
Envolvente
Posterior
Guard. Cancelar
MOVER AJUSTE SELEC. VOLVER
38
confi guración del sistema
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE LOS ALTAVOCES
Ajuste de Sound Edit (Edición de sonido)
Puede ajustar el balance y el nivel de cada altavoz.
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse los botones
$%
seleccionar Confi g., y pulse el
botón ENTER o
+
.
Pulse los botones
$%
seleccionar Opciones Audio y
pulse el botón ENTER o
+
.
Aparecerá el menú de confi guración de Audio.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Edición sonido
y, a continuación, pulse el botón ENTER o ▶.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el altavoz que
desea y, a continuación, pulse el botón ◀▶ para ajustar
los parámetros.
Una vez realizado, utilice los botones $%_+ para
seleccionar Guard., y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Si no quiere guardar el trabajo, utilice los botones $%_+
para seleccionar Cancelar y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón RETURN para volver al meanterior.
Ajuste del balance de los altavoces Frontal/Surround/Surround trasero
• Puede seleccionar entre 0, -6 y OFF (NO).
• El volumen baja cuantos se acerque a –6.
Ajuste del nivel de los altavoces Central/Surround/Surround trasero/Subwoofer
• El nivel de volumen se puede ajustar en pasos de +6dB a –6dB.
• El sonido sube cuanto más se acerca a +6dB y baja cuanto más se acerca a -6dB.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
M
No Disc
Photo
Setup
Display Setup
HDMI Setup
Parental Setup
System Upgrade
Audio Setup
Language Setup
No Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Sincronización AV : 50mseg
Conf. Altavoz
Distancia a altavoz
Edición sonido
Dynamic Compression : On
Confi g. Idioma
No Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Confi g. Idioma
Edición sonido
Conf. Altavoz
Distancia a altavoz
No Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Confi g. Idioma
Edición sonido
Conf. Altavoz
Distancia a altavoz
Balance frontal
Balance de envolvente
Balance poster. envol.
Nivel centro
Nivel ambiente
Nivel poster. envolv.
Nivel altavoz graves
Edición sonido
Guard. Cancelar
MOVER AJUSTE SELEC. VOLVER
39
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE VISUALIZACIÓN/SALIDA DE VÍDEO
Esta función permite con gurar los ajustes de la pantalla de TV. Esta
función depende del disco o del tipo de televisor. Es posible que no
funcione con algunos discos o televisores.
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse los botones
$%
seleccionar Confi g., y pulse el
botón ENTER o
+
.
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Opciones
Pantalla y, a continuación, pulse el botón ENTER o ▶.
Aparecerá el mede con guración de la pantalla.
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción de
pantalla que desee y pulse el botón ENTER o ▶.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la opción del
submenú que desee desde una opción de visualización y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón RETURN o _ para volver al menú anterior. Pulse el botón MENU para salir
del menú.
Formato TV
Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la confi guración de la pantalla. (Relación altura / anchura.)
4:3 Buzón :
Seleccione esta opción cuando quiera ver
la dimensión de pantalla completa 16:9
que ofrece el BD/DVD, aunque tenga un
televisor con una dimensión de pantalla
de 4:3. Aparecerán unas barras negras
en la parte superior e inferior de la
pantalla.
4:3 Pan-Scan :
Se selecciona para los televisores de
tamaño convencional cuando quiera ver
la parte central de la pantalla 16:9. (Se
cortarán los extremos derecho e izquierdo
de la imagen de la película.)
16:9 Panorámico :
Podver la imagen 16:9 completa en el TV panorámico.
Dependiendo del tipo de disco, es posible que no estén disponibles algunas relaciones de
altura/anchura.
Algunos vídeos pueden verse en formato 4:3 Pillarbox (barras negras a los lados de la
imagen) incluso aunque se seleccione 16:9 panorámico.
1.
2.
3.
4.
5.
M
M
No Disc
Foto
Confi g.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Pantalla
fotogr. película (24 Fs) : No
Resolución : 576p/480p
Mensaje Pantalla : Sí
Formato TV :
16:9 Panorámico
Confi g. Idioma
Opciones Audio
No Disc
Foto
Confi g.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Pantalla
fotogr. película (24 Fs) : Off
Resolución : 480p
Mensaje Pantalla : Sí
Formato TV: 16:9 Panorámico
Confi g. Idioma
Opciones Audio
4:3 Buzón
4:3 Pan-Scan
16:9 Panorámico
No Disc
Foto
Confi g.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Pantalla
fotogr. película (24 Fs) : Off
Resolución : 480p
Mensaje Pantalla : Sí
Formato TV: 16:9 Panorámico
Confi g. Idioma
Opciones Audio
4:3 Buzón
4:3 Pan-Scan
16:9 Panorámico
40
confi guración del sistema
Fotogr, película (24 Fs)
Las películas normalmente se fi lman a 24 fotogramas por
segundo. Algunos discos Blu-ray tienen la capacidad de
reproducir a esta velocidad de fotogramas.
Si se defi ne la función Fotogr. película (24 Fs) en Sí es posible
ajustar la salida HDMI del reproductor Blu-ray en 24
fotogramas por segundo para obtener una mejor calidad de
imagen.
Puede disfrutar de la función Fotogr. película (24Fs)
únicamente en un televisor que admita esta velocidad de
fotogramas.
Este menúlo puede seleccionarse en modos de resolución de salida HDMI 1080i o1080p.
Dependiendo del disco, es posible incluir dos tipos de fuente: material de película (24 fotogramas) y
material de vídeo (30 fotogramas). Cuando la fuente cambia entre Película ydeo, es posible que la
pantalla parpadee durante unos segundos.
Resolución
Defi ne la resolución de salida de la señal de vídeo Componente y HDMI.
El número en 576i/480i, 576p/480p, 720p, 1080p y 1080i
indica elmero de líneas de vídeo. La i y la p indican
respectivamente el rastreo interlazado y progresivo.
- 1080p : genera una salida de 1080 líneas de vídeo
progresivo.
- 1080i : genera una salida de 1080 líneas dedeo
interlazado.
- 720p : genera una salida de 720 líneas de vídeo progresivo.
- 576p/480p :genera una salida de 576/480 líneas dedeo progresivo.
- 576i/480i : genera una salida de 576/480 líneas de vídeo interlazado.
Componente no genera una salida 1080p.
Si el televisor conectado no admite el fotograma de película o
la resolución seleccionada, aparecerá el siguiente mensaje:
Si selecciona Sí y no se admite la resolución, la pantalla del
televisor aparecerá vacía.
Si la pantalla aparece vacía, mantenga pulsado el botón
STOP ( ) del frontal del
reproductor durante más de 5 segundos (sin disco insertado). Todos los ajustes recuperan
sus valores de fábrica. Siga los pasos de la página anterior para acceder a cada modo y
seleccione la confi guración de pantalla que admita su televisor.
M
M
No Disc
Foto
Confi g.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Pantalla
Mensaje Pantalla : Sí
Panel frontal : Automático
Resolución : 480p
Confi g. Idioma
Opciones Audio
Formato TV :
16:9 Panorámico
fotogr. película (24 Fs) : No
1080p
1080i
720p
576p/480p
576i/480i
No Disc
Foto
Confi g.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Pantalla
Resolución : 480p
Mensaje Pantalla : Sí
Panel frontal : Automático
fotogr. película (24 Fs) : No
Confi g. Idioma
Opciones Audio
Formato TV :
16:9 Panorámico
No
No Disc
Foto
Confi g.
HDMI Setup
Control Paterno
Actualiz. del
sistema
Opciones
Mensaje Pantalla :
Panel frontal : Automático
Resolución : 480p
Confi g. Idioma
Opciones Audio
Formato TV :
16:9 Panorámico
fotogr. película (24 Fs) : No
1080p
1080i
720p
480p
480i
!
TV no admite resol. selec.
Si no ve imagen tras selecc., pulse tecla
Fastforward panel frontal 5 seg.
(No hay disco en la unidad)
¿Realizar selecc.?
No
41
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Resolución de acuerdo con el modo de salida
Reproducción de BD
Salida
Con guración
HDMI Component VIDEO/S-Video
1080p, Fotogr. película (24Fs)
desactivada
1080p@60F 1080i 576i/480i
1080p/1080i, Fotogr. película
(24Fs) activada
1080p@24F 1080i 576i/480i
1080i, Fotogr. película (24Fs)
desactivada
1080i 1080i 576i/480i
720p 720p 720p 576i/480i
576p/480p 576p/480p 576p/480p 576i/480i
576i/480i 576p/480p 576i/480i 576i/480i
Reproducción de DVD
Salida
Con guración
HDMI Component VIDEO/S-Video
1080p 1080p@60F 576p/480p 576i/480i
1080i 1080i 576p/480p 576i/480i
720p 720p 576p/480p 576i/480i
576p/480p 576p/480p 576p/480p 576i/480i
576i/480i 576p/480p 576i/480i 576i/480i
Este reproductor tiene la función de detección automática de HDMI. Cuando conecte por
primera vez el reproductor a un televisor a través de HDMI, la salida del reproductor se
defi nirá automáticamente en HDMI.
Si la función de detección automática de HDMI no funciona, no es posible seleccionar la
resolución 1080p ni Fotogr. película (24Fs).
El disco BD debe tener la función de 24 fotogramas para utilizar el modo Fotogr. película (24Fs).
Si tiene los cables HDMI y Componente conectados al televisor, la resolución de
Componente puede variar con respecto al gráfi co anterior.
En la reproducción de DVD, si las tomas HDMI y Componente están conectadas y
selecciona el modo Componente, el meDisplay Setup (Con guración pantalla) mostrará
la resolución de salida como 1080p. La resolución es realmente 576p/480p.
Si la resolución se defi ne en ‘I’ (ej.: 576i/480i,, 1080i), la salida aparece en 30 fotogramas por
segundo y si se de ne en ‘p’ (ej: 480i, 720i, 1080i), apareceen 60 fotogramas por segundo.
i: modo interlazado (30 fotogramas) p: modo progresivo (60 fotogramas)
Mensaje Pantalla
: muestra mensajes relacionados con el modo de
funcionamiento.
No : no muestra mensajes relacionados con el modo de
funcionamiento.
M
No Disc
Foto
Confi g.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Pantalla Mensaje Pantalla : On
No
Confi g. Idioma
Opciones Audio
fotogr. película (24 Fs) : No
Resolución : 1080i
42
confi guración del sistema
AJUSTES DE LAS OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE HDMI
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Con g., y pulse el
botón ENTER o ▶.
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Con gur. HDMI y
pulse el botón ENTER o ▶.
Aparecerá el mede con guración de HDMI.
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción de HDMI que
desee (Formato o Audio HDMI) y pulse el botón ENTER o ▶.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la opción del subme
que desee desde una opción de HDMI y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse el botón RETURN o _ para volver al menú anterior. Pulse el botón MENU para salir del menú.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos Samsung con el mando a distancia del
TV Samsung. Anynet + se puede utilizar conectando este Sistema de cine en casa a un TV SAMSUNG
utilizando un cable HDMI. (Sólo disponible con televisores SAMSUNG compatibles con Anynet+.)
Con Anynet+
Puede controlar esta unidad, encender su televisor o ver una película pulsando el botón de
reproducción del mando a distancia de su televisor.
Conecte la unidad principal del Sistema de cine en casa a un
televisor Samsung con un cable HDMI. (Consulte la página 22.)
Con gure la función Anynet+ en su TV.
Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional.
Puede controlar el Sistema de cine en casa utilizando el mando a
distancia del televisor. (Botones disponibles del TV :
, , ,
$
,
%
y
_
,
+
botones,
MENU
DISC MENU
POPUP MENU
TITL E MENU
I NFO
RE TURN
ENTER
EXI T
A B C D
botón)
Si selecciona TV
Con gure Anynet+(HDMI-CEC) en <Activado> en su TV.
Receiver (Receptor) - On (Sí) : puede escuchar sonido a través del
aparato del Sistema de cine en casa.
Receptor : Off : puede escuchar el audio mediante el TV.
Si selecciona THEATER
Seleccione THEATER to connector y confi gure la opción de cada elemento inferior.
View TV (Ver TV): si se activa Anynet+(HDMI-CEC) y selecciona View TV (Ver TV), el Sistema de cine
en casa cambiará automáticamente a DIGITAL IN (ENTR. DIGITAL).
THEATER Menu (Menú CINE EN CASA): puede acceder al menú del sistema de cine en casa.
THEATER Operation (Operación CINE EN CASA): aparecela información de reproducción de
disco del sistema de cine en casa.
Receiver (Receptor) - On (Sí): puede escuchar sonido a través del aparato del Sistema de cine en casa.
Receiver (Receptor) - Off (No): puede escuchar sonido a través del televisor.
Para escuchar el sonido del televisor a través del Sistema de cine en casa, conecte el cable
óptico desde el TV al puerto OPTICAL 1 del sistema.
Si Anynet+ (HDMI-CEC) esactivado y apaga la unidad principal, su TV también se apagará.
Anynet+ (HDMI-CEC) sólo funcionaen el modo DVD.
1.
2.
3.
4.
5.
M
1.
2.
M
Move
Enter
Exit
Setup
Connected to Player
Off
On
View TV
THEATER
THEATER Menu
ENTER SELECT
MOVE
ENTER
EXIT
Move
Enter
Exit
Setup
Connected to Player
Off
On
View TV
THEATER
THEATER Menu
ENTER SELECT
MOVE
ENTER
EXIT
No Disc
Foto
Confi g.
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Confi gur. HDMI
Opciones Audio
Opciones Pantalla
43
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Formateo
Puede optimizar la salida HDMI para la conexión a un televisor
o monitor.
TV : se selecciona si esconectado a un televisor a través
de HDMI.
Monitor : se selecciona si está conectado a un monitor a
través de HDMI.
Si el reproductor está conectado a un TV, la opción de
Monitor no estadisponible.
Audio HDMI
Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI pueden
activarse odesactivarse.
: se transmiten señales dedeo y audio por el cable
deconexión HDMI y sólo se oye audio por los
altavoces del TV.
No : se transmitedeolo por el cable de conexión HDMI
yse oye audio sólo por los altavoces del sistema de
cine en casa.
El valor predeterminado de este producto es HDMI AUDIO OFF.
HDMI AUDIO permite el la mezcla automática en 2 canales de los altavoces del TV.
M
No Disc
Foto
Confi g.
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Confi gur. HDMI
Audio HDMI
Formateo : TV
Opciones Audio
Opciones Pantalla
TV
Monitor
No Disc
Foto
Confi g.
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Confi gur. HDMI
Audio HDMI
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Formateo : TV
No
44
confi guración del sistema
CONFIGURACIÓN DE LA CALIFICACIÓN
La función de control paterno está disponible junto con los BD/DVD que han sido asignados al nivel. Esta función le
ayuda a controlar los tipos de BD/DVD que su familia ve. Hay hasta 8 niveles de cali cación en un disco.
hZ
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse los botones
$%
seleccionar Confi g. y pulse el
botón ENTER o
+
.
Pulse los botones
$%
seleccionar Control paterno y
pulse el botón ENTER o
+
.
Cuando utilice el Sistema de cine en casa Blu-ray por
primera vez, aparecerá el mensaje “Introduzca nueva
contraseña”.
Introduzca una contraseña de 4gitos utilizando los
botones numéricos del mando a distancia.
Aparecerá el mensaje “Confi rme la contraseña”. Vuelva a
introducirla.
Pulse el botón
ENTER
o
+
para seleccionar Bloqueo
primario.
Pulse los botones
$%
para seleccionar o No y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón RETURN o _ para volver al menú anterior. Pulse el botón MENU para salir del
menú.
Si olvida la contraseña
Retire el disco.
Mantenga pulsado el botón STOP ( ) del panel frontal durante 5 segundos o más.
Todos los ajustes volverán a los ajustes de fábrica.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
M
1.
2.
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Control Paterno
Nivel Cal. : Nivel1 (niños)
Creación de contraseña
Bloqueo primario : No
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del
sistema
Control Paterno
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
-
NÚMERO
r
VOLVER
Introduzca nueva contraseña.
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del
sistema
Control Paterno
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
-
NÚMERO
r
VOLVER
Confi rme la contraseña.
45
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Confi guración del nivel de califi cación
Pulse los botones
$%
para seleccionar Nivel Cal. y pulse
el botón ENTER o
+
.
Pulse los botones
$%
para seleccionar el nivel de
califi cación que desee y pulse el botón ENTER.
Por ejemplo, si selecciona hasta el Nivel 6, no se
reproducirán los discos que contengan Nivel 7 y 8. Un
número mayor indica que el programa está destinado
únicamente a adultos.
El nivel 1 es el más restrictivo y el nivel 8 el menos.
Cambio de la contraseña
Pulse los botones
$%
para seleccionar Creación de
contraseña y pulse el botón ENTER o
+
.
Introduzca una contraseña de 4gitos utilizando los
botones numéricos del mando a distancia. Apareceel
mensaje “Con rme la contraseña.”.
Introduzca de nuevo la contraseña utilizando los botones
numéricos del mando a distancia.
1.
2.
1.
2.
3.
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Control Paterno
Creación de contraseña
Nivel Cal. : Nivel1 (niños)
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI Bloqueo primario : No
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Control Paterno
Creación de contraseña
Nivel Cal. : 8 (Adults)
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI Bloqueo primario : No
Nivel8 (Adulto)
Nivel7
Nivel6
Nivel5
Nivel4
Nivel3
Nivel2
Nivel1 (niños)
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Control Paterno Creación de contraseña
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Bloqueo primario : No
Nivel Cal. : Nivel1 (niños)
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del
sistema
Control Paterno Creación de contraseña
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Bloqueo primario : No
Nivel Cal. : Nivel1 (niños)
Control Paterno
-
NÚMERO
r
VOLVER
Confi rme la contraseña.
Opciones Pantalla
Bloqueo primario : No
Opciones Pantalla
Bloqueo primario : No
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del
sistema
Control Paterno Creación de contraseña
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Bloqueo primario : No
Nivel Cal. : Nivel1 (niños)
Control Paterno
-
NÚMERO
r
VOLVER
Introduzca nueva contraseña.
actualización del sistema
46
Samsung puede ofrecer actualizaciones en el futuro para el fi rmware del reproductor Blu-ray. Para actualizar este
rmware debe:
Visitar samsung.com y consulte lagina ‘SUPPORT’ para descargar el rmware y grabar un CD de
actualización.
o
Conecte este terminal LAN del reproductor al terminal LAN del módem (consulte la página 26) y siga los pasos
que se indican a continuación.
ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE
Con la unidad en el modo No Disco, presione el botón MENU.
Pulse los botones
$%
hasta seleccionar Confi g. y, a
continuación pulse el botón ENTER o
+
.
Pulse los botones
$%
hasta seleccionar Actualiz. del sistema
y pulse el botón ENTER o
+
.
Pulse los botones
$%
hasta seleccionar Iniciar actual. y pulse
el botón ENTER o
+
.
Verá una ventana que le permite comprobar el estado del cable
o de la conexión de red.
Si es posible la actualización: apareceinformación sobre
las versiones actual y nueva del rmware en un cuadro de
mensaje.
Si no es posible la actualización: aparecela siguiente
descripción en el cuadro de mensaje.
Si el cable no está conectado:
"Sist. no puede conect. a internet para act. Compruebe la
con guración de red.”
Si existe un fallo en la conexión de red:
“Sist. no puede conect. a internet para act. Compruebe la
con guración de red.”
Si no existe ninguna versión posterior (ya se ha instalado la
versión más reciente):
“Última versión de rmware prin. ya instalada. No necesita actual.”
Si no hay ningún disco en el reproductor:
“No inserte el disco durante la actualización de red.”
Esto indica que debe retirar todos los discos de la unidad para realizar la actualización.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
@
@
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
OK
Actualiz. del sistema
Sist. no puede conect. a internet
para act.
Compruebe la confi guración de red
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
Actualiz. del sistema
Se encontr. nuevos datos actualiz.
Versión actual : XXXXX
Nueva versión : XXXXX
Cancelar
Inicio
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
Actualiz. del sistema
Comprobando
Espere
1
2 3 4
47
SPA
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA
Para realizar la actualización del sistema, pulse los botones
_+
para seleccionar Inicio y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
Se inicia la actualización del sistema.
Una vez fi nalizada la veri cación, apareceuna ventana que
le permitirá actualizar el rmware. Para realizar la actualización
del rmware, pulse los botones
_+
para seleccionar y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Aparecerá un mensaje durante 3 segundos sobre el
proceso de actualización.
- Una vez nalizada la actualización, se apagala unidad.
Si no desea actualizar el fi rmware, seleccione No y, a
continuación, presione el botón ENTER.
Una vez fi nalizada la instalación, aparecerá el mensaje
Actualización completada”.
El reproductor se apagaautomáticamente transcurridos 3
segundos.
Encienda el reproductor y, a continuación, pulse el botón
STOP 5 segundos para inicializar el reproductor.
Si inicializa el reproductor, todos los ajustes volverán a sus
valores de fábrica.
Para cancelar la actualización mientras se encuentra en curso, pulse el botón ENTER.
Aparecerá un mensaje de con rmación.
Si se selecciona Sí, nalizael proceso de actualización y, si se selecciona No, se
continuará con el paso de veri cación.
Una vez fi nalizada la actualización del sistema, compruebe los detalles del fi rmware en el menú
Actualización del sistema.
NO apague el reproductor durante la actualización del sistema. De lo contrario, es posible que el
reproductor no funcione correctamente.
Una vez actualizado el software, los ajustes realizados volverán a sus valores predeterminados
(debrica). Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la
actualización.
6.
7.
8.
9.
M
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
Actualiz. del sistema
Comprobando datos de
actualización. Espere.
1
2 3 4
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
Actualiz. del sistema
actualización completada
Confi gur. HDMI
Información sistema
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
Actualiz. del sistema
Descargando datos de
actualización No apague la
unidad.
Cancelar
Confi gur. HDMI
Información sistema
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
Actualiz. del sistema
Se encontr. nuevos datos actualiz.
Versión actual : XXXXX
Nueva versión : XXXXX
Cancelar
Inicio
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
Actualiz. del sistema
¿Desea actualizar el microprograma
No
actualización del sistema
48
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
Una vez fi nalizada la actualización del fi rmware, compruebe los detalles del rmware siguiendo los pasos que se
incluyen a continuación.
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse los botones
$%
hasta seleccionar Confi g. y, a
continuación pulse el botón ENTER o
+
.
Pulse los botones
$%
hasta seleccionar Actualiz. del
sistema y pulse el botón ENTER o
+
.
Pulse los botones
$%
hasta seleccionar Información
sistema y, a continuación, pulse el botón ENTER o
+
.
Puede ver información detallada sobre el fi rmware
actual.
Pulse el botón ENTER para seleccionar OK.
Aparecerá el mede actualización del sistema.
CONFIGURACIÓN DE RED
En algunos casos poco frecuentes, es posible que la actualización del rmware no sea satisfactoria.
Si esto sucede, es posible que tenga que confi gurar la dirección IP, lascara de subred, la puerta de acceso y el
DNS siguiendo los pasos que se indican a continuación.
Para confi gurarlo, siga los pasos 1 y 3 anteriores.
Pulse los botones
$%
hasta seleccionar Confi guración
de red y pulse el botón ENTER o
+
.
Aparecerá un me que le permitirealizar los ajustes
de red.
Pulse los botones
$%
para seleccionar DHCP y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Si se activa DHCP, no es posible seleccionar la Dirección IP, Máscara subred o Puerta de
acceso.
Si la DNS se de ne en Automático, no puede seleccionar DNS primario / secundario.
1.
2.
3.
4.
5.
4.
5.
M
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Confi guración de red
Iniciar actual.
Información sistema
Confi gur. HDMI
Control Paterno
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Confi guración de red
Iniciar actual.
Información sistema
Confi gur. HDMI
Control Paterno
OK
Información sistema
S/W : XXXXXX_XXX
Region : B/02 (BD/DVD)
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi guración de red
Confi gur. HDMI
Control Paterno Información sistema
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del
Iniciar actual.
Confi guración de red
Confi gur. HDMI
Control Paterno Información sistema
Confi guración de red
s
SELEC.
r
VOLVER
Guard.
CANCELAR
DHCP :
Dirección IP : 000 . 000 . 000 . 000
Máscara subred : 255 . 255 . 255 . 000
Gateway : 000 . 000 . 000 . 000
DNS : Automático
DNS principal : 000 . 000 . 000 . 000
DNS secundario : 000 . 000 . 000 . 000
49
SPA
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA
Pulse los botones
$%
hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botón ENTER.
Si DHCP se defi ne en No y DNS se de ne en Manual
Si DHCP se defi ne en y DNS se de ne en Manual
Si DHCP se defi ne en y DNS se de ne en Automático
Cuando seleccione una opción, utilice los botones numéricos y $%_+.
Una vez realizado, utilice los botones
$%
para seleccionar Guard., y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Si no quiere guardar el trabajo, utilice los botones
$%_+
para seleccionar Cancelar y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
La dirección IP utilizada en este manual tiene únicamente nes ilustrativos. Debe referirse a
sus ajustes de red para obtener la dirección IP real.
6.
M
7.
8.
M
Con guración disponible
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del
Iniciar actual.
Confi guración de red
Confi gur. HDMI
Control Paterno Información sistema
Confi guración de red
s
SELEC.
r
VOLVER
Guard.
CANCELAR
DHCP : No
Dirección IP : 000 . 000 . 000 . 000
Máscara subred : 255 . 255 . 255 . 000
Gateway : 000 . 000 . 000 . 000
DNS : Manual
DNS principal : 000 . 000 . 000 . 000
DNS secundario : 000 . 000 . 000 . 000
Con guración no disponible
Con guración disponible
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del
Iniciar actual.
Confi guración de red
Confi gur. HDMI
Control Paterno Información sistema
Confi guración de red
s
SELEC.
r
VOLVER
Guard.
CANCELAR
DHCP :
Dirección IP : 000 . 000 . 000 . 000
Máscara subred : 255 . 255 . 255 . 000
Gateway : 000 . 000 . 000 . 000
DNS : Manual
DNS principal : 000 . 000 . 000 . 000
DNS secundario : 000 . 000 . 000 . 000
Con guración no disponible
No Disc
Foto
Setup
Actualiz. del
Iniciar actual.
Confi guración de red
Confi gur. HDMI
Control Paterno Información sistema
Confi guración de red
s
SELEC.
r
VOLVER
Guard.
CANCELAR
DHCP :
Dirección IP : 000 . 000 . 000 . 000
Máscara subred : 255 . 255 . 255 . 000
Gateway : 000 . 000 . 000 . 000
DNS : Automático
DNS principal : 000 . 000 . 000 . 000
DNS secundario : 000 . 000 . 000 . 000
Visualización de una película
50
USO DE LA FUNCIÓN DE PANTALLA
hZCV
Durante la reproducción, pulse el botón INFO del mando a
distancia.
Pulse los botones
$%
para seleccionar la opción que desee.
Pulse los botones
_+
para crear la con guración deseada y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Puede pulsar los botones numéricos del mando a
distancia para acceder directamente a un título, a un
capítulo o para iniciar la reproducción desde un
momento deseado.
Vuelva a pulsar el botón INFO para que la pantalla
desaparezca.
Si está reproduciendo contenido desde el menú Info, es posible que en algunos casos la
reproducción no funcione correctamente dependiendo deltulo.
Título: para acceder al título deseado cuando hay más de un disco. Por ejemplo, si hay
más de una película en un BD/DVD, se identifi cará cada una de las películas con un título.
Capítulo : la mayoría de discos BD/DVD se graban en capítulos para poder encontrar
rápidamente un pasaje específi co.
Tiempo Reprod : permite la reproducción de la película desde el momento deseado. Debe
introducir el momento de inicio como referencia. La función de búsqueda de una
secuencia concreta no funciona en algunos discos.
Audio : hace referencia al idioma de banda sonora de la película. Un disco BD puede
contener hasta 32 idiomas de audio y un DVD hasta 8.
Subtítulos : se re ere a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco. Podrá elegir el
idioma de los subtítulos o, si lo prefi ere, quitarlos de la pantalla. Un disco BD puede
contener hasta 255 idiomas para subtítulos y un DVD hasta 32.
Ángulo : Cuando los BD/DVD contienenltiples ángulos de una escena concreta, puede
utilizar la función ANGLE.
1.
2.
3.
4.
M
BD Info
{
CAMB.
s
SELEC.
Título
Capítulo
Tiempo Reprod.
Audio
Subtítulos
Ángulo
: 001/006
: 001/016
: 00:04:17
: ENG Multi CH
: No
: 01/01
51
SPA
VISUALIZACIÓN DE UNA PELÍCULA
USO DEL MENÚ DEL DISCO Y EMERGENTE/TÍTULO
Uso del menú del disco
hZ
Durante la reproducción, pulse el botón DISC MENU del
mando a distancia.
Pulse los botones
$%_+
para realizar la con guración
deseada y pulse el botón
+
o ENTER.
Las opciones de confi guración del menú de disco
puede variar entre discos.
Dependiendo del disco, es posible que no funcione
el Menu del disco.
Uso del menú de título
Z
Durante la reproducción, pulse el botón TITLE MENU del
mando a distancia.
Pulse los botones
$%_+
para realizar la con guración
deseada y pulse el botón ENTER.
Las opciones de confi guración del menú detulo puede
variar entre discos.
Dependiendo del disco, es posible que no funcione el Menú del título (Title Menu).
El menú de títulos aparecerá solamente si hay por lo menos dos títulos en el disco.
Uso del menú emergente
h
Durante la reproducción, pulse el botón POPUP MENU
del mando a distancia.
Pulse los botones
$%_+
o el botón ENTER para
seleccionar el menú deseado.
Las opciones de confi guración del menú emergente
puede variar entre discos.
Dependiendo del disco, es posible que no funcione
el menú emergente.
1.
2.
M
1.
2.
M
1.
2.
M
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
%
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
%
MAIN MENU AUDIO SET UP SUBTITLES SCENE SELECTIONS
Visualización de una película
52
REPETICIÓN DE LA REPRODUCCIÓN
Repita el capítulo o título actual.
Repetición de reproducción
hZCV
Durante la reproducción, pulse el botón REPEAT del
mando a distancia.
Aparece la pantalla de repetición.
Pulse los botones
$%
para seleccionar Capítulo o Título.
BD/DVD repite la reproducción por capítulo o título.
Para regresar a la reproducción normal, pulse REPEAT de
nuevo y pulse los botones
$%
para seleccionar No.
Según el disco que utilice, puede que la función Repetición (Repeat) no funcione.
Utilización de la función Repetir A-B (A-B Repeat)
hZCV
Pulse el botón Repeat A-B del mando a distancia.
Pulse el botón REPEAT A-B en el punto en el que desee que
se inicie la repetición de la reproducción (A).
Pulse el botón REPEAT A-B en el punto en el que desee que
se pare la repetición de la reproducción (B).
Para volver a la reproducción normal, pulse el botón
CANCEL.
El punto B puede defi nirse hasta transcurridos 5 segundos de la reproducción desde el
punto A.
1.
2.
3.
M
1.
2.
3.
4.
M
Repeat Off
53
SPA
VISUALIZACIÓN DE UNA PELÍCULA
SELECCIÓN DEL IDIOMA DE AUDIO
hZ
Puede seleccionar el idioma y el formato del audio que desee de formapida y sencilla con el botón AUDIO.
Utilización del botón AUDIO
Pulse el botón AUDIO durante la reproducción.
El Audio cambia a medida que se pulsa el botón
sucesivamente.
Los idiomas de audio se representan mediante abreviaturas.
Para eliminar el icono de AUDIO, pulse el botón CANCEL
o RETURN.
Utilización del botón INFO
Durante la reproducción, pulse el botón INFO del mando a distancia.
Pulse los botones
$%
para seleccionar Audio.
Pulse los botones
_+
del mando a distancia para
seleccionar el audio que desee.
Esta función depende de los idiomas de audio codifi cados
en el disco y puede que no esté disponible.
Un disco BD puede contener hasta 32 idiomas de audio y un DVD hasta 8.
Dependiendo del tipo de disco, puede utilizar el botón Audio para cambiar la banda sonora y el
idioma del audio.
Algunos discos Blu-ray pueden permitir seleccionar LPCM multicanal, pistas de sonido en inglés de
audio Dolby digital y formatos de audio HD como Dolby digital+, Dolby TrueHD o DTS-HD.
SELECCIÓN DEL IDIOMA DE LOS SUBTÍTULOS
hZ
Puede seleccionar los subtítulos de forma rápida y sencilla con el botón SUBTITLE.
Utilización del botón SUBTITLE
Pulse el botón SUBTITLE.
Los subtítulos cambian cuando se pulsa el botón varias
veces. Los idiomas de los subtítulos se representan
mediante abreviaturas.
Para eliminar el icono de Subtítulos, pulse el botón
CANCEL o RETURN.
Utilización del botón INFO
Durante la reproducción, pulse el botón INFO del mando a distancia.
Pulse los botones
$%
para seleccionar Subtítulos.
Pulse los botones
_+
del mando a distancia para
seleccionar el idioma de los subtítulos.
Según el tipo de DB/DVD, es posible que tenga que cambiar el
subtítulo deseado en el menú del disco. Presione el botón DISC MENU.
Esta función depende de los subtítulos codifi cados en el disco y no
estará operativa en todos los BD/DVD.
Un disco BD puede contener hasta 255 idiomas para subtítulos y un DVD hasta 32.
1.
2.
1.
2.
3.
M
1.
2.
1.
2.
3.
M
Subtítulos ENG
Audio ENG Dolby Digital Multi CH
Visualización de una película
54
MODIFICACIÓN DEL ÁNGULO DE LA CÁMARA
Cuando los BD/DVD contienen múltiples ángulos de una escena concreta, puede utilizar la función ANGLE.
Utilización de la función ANGLE
hZ
Durante la reproduccn, pulse el botón INFO del mando a distancia.
Pulse los botones
$%
para seleccionar Ángulo.
Pulse los botones
_+
o bien puede utilizar los botones
numéricos del mando a distancia para seleccionar el ángulo
que desee.
Si el disco sólo dispone de un ángulo, esta función no estará
operativa. Hoy en día existen muy pocos discos con esta
función.
Dependiendo del disco, es posible que estas funciones
no estén operativas.
USO DE LA FUNCIÓN MARCADOR
Esta función permite marcar secciones de un DVD para poder encontrarlas rápidamente con posterioridad.
Utilización del botón MARKER
hZCV
Durante la reproducción, pulse el botón MARKER del
mando a distancia.
Aparece la pantalla Marcador.
Pulse el botón ENTER cuando aparezca la escena que desee.
Se almacenará la escena seleccionada.
Pulse los botones
_+
para desplazarse a la siguiente
posición.
Pulse de nuevo el botón
ENTER
cuando aparezca la escena
que desee.
La escena se almacenaen la posición seleccionada y
se mostrala información de tiempo del marcador.
Repita el paso anterior para marcar otras posiciones.
Puede marcar hasta 8 escenas.
Cuando se pulse el botón EJECT, desaparecerán los
marcadores.
1.
2.
3.
M
1.
2.
3.
4.
M
BD Info
{
CAMB.
}
MOVER
Título
Capítulo
Tiempo Reprod.
Audio
Subtítulos
Ángulo
: 001/006
: 003/016
: 00:11:14
: ENG Multi CH
: ENG
: 01/01
a
ELIMINAR
{
MOVER
s
Reprod.
e
SALIDA
T:1
00:12:17
Add Add Add Add Add Add Add
00:12:21 / 01:53:26
+
Marcador
BD
a
ELIMINAR
{
MOVER
s
Reprod.
e
SALIDA
T:1
00:12:17
T:1
00:12:27
Add Add Add Add Add Add
00:12:33 / 01:53:26
+
Marcador
BD
55
SPA
VISUALIZACIÓN DE UNA PELÍCULA
Reproducción de un marcador
Durante la reproducción, pulse el botón MARKER del
mando a distancia.
Pulse los botones
_+
para seleccionar una escena
marcada.
Pulse el botón ENTER o PLAY/PAUSE ( ) para iniciar
la reproducción a partir de la escena seleccionada.
Eliminación de un marcador
Durante la reproducción, pulse el botón MARKER del
mando a distancia.
Pulse los botones
_+
para seleccionar una escena
marcada.
Pulse el botón ROJO (A) o CANCEL para eliminar el
marcador seleccionado.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a
ELIMINAR
{
MOVER
s
Reprod.
e
SALIDA
T:1
00:12:17
T:1
00:12:27
Add Add Add Add Add Add
00:12:21 / 01:53:26
+
Marcador
BD
a
ELIMINAR
{
MOVER
s
Reprod.
e
SALIDA
T:1
00:12:17
T:1
00:12:27
T:1
00:12:53
T:1
00:12:55
T:1
00:12:57
Add Add Add
00:13:38 / 01:53:26
+
Marcador
BD
a
ELIMINAR
{
MOVER
s
Reprod.
e
SALIDA
T:1
00:12:17
T:1
00:12:27
T:1
00:12:53
T:1
00:12:55
T:1
00:12:57
T:1
00:12:59
Add Add
00:13:27 / 01:53:26
+
Marcador
BD
a
ELIMINAR
{
MOVER
s
Reprod.
e
SALIDA
T:1
00:12:17
T:1
00:12:27
T:1
00:12:53
T:1
00:12:55
T:1
00:12:57
T:1
00:12:59
Add Add
00:13:11 / 01:53:26
+
Marcador
BD
audición de música
56
REPRODUCCIÓN DE UN CD DE AUDIO (CD-DA)
B
Introduzca un CD de audio (CD-DA) en el orifi cio de
inserción del disco.
En un CD de audio, la primera pista se reproduce
automáticamente.
Para ir a la Lista desica, pulse el botón STOP o
RETURN.
Aparece la pantalla Lista de música.
Pulse los botones
$%
para seleccionar la pista que desee
reproducir y, a continuación, pulse el botón ENTER.
REPRODUCCIÓN DE UN MP3
A
Inserte un disco de MP3 en el ori cio de inserción de disco.
Aparece la pantalla del menú.
Pulse los botones
$%
para seleccionar Música y pulse el
botón ENTER.
Aparece la pantalla Lista de música.
Pulse los botones
$%
para seleccionar el archivo MP3
que desee reproducir y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
ELEMENTOS DE PANTALLA DEL CD DE AUDIO (CD-DA)/MP3
Muestra el tipo de soporte. Barra de estado de reproducción.
Pista actual (canción)
CD de Audio (CD-DA): muestra el
número de pista que se está
reproduciendo.
MP3: muestra el nombre de la pista
actual que se está reproduciendo.
Muestra el índice de reproducción actual, el
número total de pistas.
Tiempo de repr. actual /total.
Aparecen los botones de COLOR disponibles.
(Consulte lagina siguiente para ver el uso de los
botones de color).
1.
2.
3.
1.
2.
3.
CD
Root
Song02.mp3
Song03.mp3
Song04.mp3
Song05.mp3
Song06.mp3
Song07.mp3
Song08.mp3
00:03:32
00:03:38
00:03:41
00:03:43
00:04:05
00:03:27
00:03:51
Song01.mp3 00:03:06
Video
Música
Foto
Confi g.
b
Lis. rep.
21 Jun 2007
21 Jun 2007
21 Jun 2007
21 Jun 2007
21 Jun 2007
21 Jun 2007
21 Jun 2007
21 Jun 2007
REPRODUCCIÓN DE UN CD DE AUDIO (CD-DA)
a
Modo de reproducción
CD
00:01:29 / 00:04:06
+
TRACK 001 01/12
CD
TRACK 005 00:03:20
TRACK 007
TRACK 008
TRACK 009
TRACK 010
TRACK 011
TRACK 012
TRACK 013
00:03:32
00:04:36
00:04:17
00:04:11
00:04:07
00:04:46
00:04:21
TRACK 006 00:03:20
Video
Música
Foto
Confi g.
b
Lis. rep.
CD de audio
(CD-DA)
a
Modo de reproducción
CD
00:01:29 / 00:04:06
+
TRACK 001 01/12
a
Modo de reproducción
CD
00:00:05 / 00:05:02
+
Song01.mp3 01/04
MP3
57
SPA
AUDICIÓN DE MÚSICA
BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA UTILIZADOS PARA
REPRODUCCIÓN DE CD DE AUDIO (CD-DA) / DISCO MP3
1
Botón SKIP( ) : durante la reproducción, reproduce la pista
siguiente. Moves to the next page in the Music List or the Playlist.
Va a la página siguiente en la lista desica o en la lista de
reproducción.
2
Botón PLAY/PAUSE ( ) : reproduce la pista actualmente
seleccionada. Si se pulsa durante la reproducción, se
interrumpe temporalmente la pista actual.
3
Pulse los botones SEARCH ( ) :
reproducciónpida (sólo CD de audio (CD-DA)).
4
Botones
$%
: selecciona una pista (canción) o una carpeta
en la Lista de música o Lista de reproducción.
5
Botón SKIP ( ) : vuelve al principio de la pista actual si se
pulsa durante la reproducción. Si se pulsa de nuevo, el
Sistema de cine en casa Blu-ray vuelve a la pista anterior y la
reproduce.
Si pulsa este botón antes de que pasen tres segundos tras
la reproducción, se reproducirá la pista anterior.
Si pulsa este botón una vez transcurridos tres segundos, la
pista actual se reproducirá desde el principio.
Se desplaza porgina en la Lista de música o en la Lista
de reproducción.
6
Botón
STOP ( ) : detiene una pista (canción).
7
Botón
ENTER
: reproduce la pista seleccionada (canción).
8
Botones
_+
+
: va a la carpeta aplicable o reproduce la pista aplicable
según la posición actual.
_
: va a la carpeta superior.
9
Botones
COLOR : ROJO(A), VERDE(B), AMARILLO(C)
Botón ROJO(A): selecciona el modo de reproducción
(Repetir) durante la reproducción.
Botón VERDE(B): va a la Lista de reproducción desde la
Lista de música / va a la Lista de música desde la Lista de
reproducción.
Botón AMARILLO(C): reproduce la Lista de reproducción.
REPETICIÓN DE CD DE AUDIO (CD-DA) Y MP3
Durante la reproducción, pulse de forma repetida el botón REPEAT o ROJO(A) para seleccionar el modo de
repetición que desee.
Al reproducir un CD de audio (CD-DA) : Normal
;
;
;
Al reproducir un disco MP3 : Normal
;
;
;
Normal (Audio CD(CD-DA)/MP3): las pistas de un disco se reproducen en el orden en el que se
grabaron en el disco.
Repetir pista (Repeat Track) (Audio CD(CD-DA)/MP3)
Repetir carpeta (Repeat Folder) (MP3)
Aleatorio (Random) (Audio CD(CD-DA)/MP3)
- Al reproducir un CD de audio (CD-DA) : la opción aleatoria reproduce las pistas de un disco en orden aleatorio.
- Al reproducir un disco MP3 : la opción aleatoria reproduce un archivo de la carpeta en orden aleatorio.
Repetir todo (Repeat All) (Audio CD(CD-DA)): Se repiten todas las pistas.
- Para volver a reproducción normal -
Pulse el botón REPEAT o ROJO (A) para volver repetidamente a la reproducción normal.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
audición de música
58
Lista de reproducción
Puede crear una lista de reproducción de hasta 99 pistas.
Para confi gurar, siga los pasos 1 y 2 de la página 56.
Pulse el botón VERDE(B).
Pulse los botones
$%
para seleccionar una pista y, a
continuación, pulse el botón ENTER paraadirla a la
Lista de reproducción.
Repita este procedimiento paraadir pistas
adicionales.
Si hay una pista que no desea en la lista de reproducción,
pulse el botón
+$%
para seleccionar la pista y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Se eliminará la pista seleccionada.
Pulse el botón AMARILLO (C) para reproducir las pistas
seleccionadas.
Una vez que termine la pista, se reproduci
automáticamente la pista siguiente.
Para volver a la Lista de música, pulse el botón STOP o
RETURN.
1.
2.
3.
4.
5.
CD
TRACK 002
TRACK 003
TRACK 004
TRACK 005
TRACK 006
TRACK 007
TRACK 008
TRACK 001
Video
Música
Foto
Confi g.
b
Lista de música
c
Lis. rep. Reprod.
s
Añadir
t
Reprod.
Original Lis. rep.
CD
TRACK 005
TRACK 007
TRACK 008
TRACK 009
TRACK 010
TRACK 011
TRACK 012
TRACK 013
01.TRACK 002
02.TRACK 003
03.TRACK 004
04.TRACK 006
TRACK 006
Video
Música
Foto
Confi g.
b
Lista de música
c
Lis. rep. Reprod.
s
Añadir
t
Reprod.
Original Lis. rep.
CD
TRACK 005
TRACK 007
TRACK 008
TRACK 009
TRACK 010
TRACK 011
TRACK 012
TRACK 013
02.TRACK 003
03.TRACK 004
04.TRACK 006
TRACK 006
Video
Música
Foto
Confi g.
b
Lista de música
c
Lis. rep. Reprod.
s
Eliminar
t
Reprod.
Original Playlist
01.TRACK 002
CD
TRACK 006 00:03:20
TRACK 008
TRACK 009
TRACK 010
TRACK 011
TRACK 012
TRACK 013
TRACK 014
00:04:36
00:04:17
00:04:11
00:04:07
00:04:46
00:04:21
00:03:43
TRACK 007 00:03:32
Video
Música
Foto
Confi g.
b
Lis. rep.
59
SPA
VISUALIZACIÓN DE UNA IMAGEN
Visualización de una imagen
VISUALIZACIÓN DE UNA IMAGEN
Inserte un disco JPEG en el orifi cio de inserción de disco.
Aparece la pantalla del menú.
Pulse los botones
$%
seleccionar Foto y pulse el botón
ENTER.
Aparece la pantalla Lista de fotos.
Pulse los botones
$%
para seleccionar una imagen.
Para ver la siguiente página, pulse el botón SKIP ( ) .
Para ver la página anterior, pulse el botón SKIP ( ) .
Es posible que no se reproduzcan los archivos de fotos con un tamaño superior a 6 Mb o
cons de 7 millones dexeles.
PRESENTACIÓN/VELOCIDAD
Para confi gurarlo, siga los pasos 1 y 2 anteriores.
Pulse el botón AZUL(D)
Se inicia la presentación.
Cuando se inicia la presentación, pulse el botón AZUL (D)
para ajustar la velocidad de reproducción.
Cada vez que pulse el botón, aumentala velocidad de
reproducción consiguientemente..
- Para detener la presentación -
Pulse el botón STOP o RETURN.
JLos JPEG de un tamaño inferior a 1920 x 1080
aparecerán con una resolución normal. No cabrán
totalmente en pantalla.
GIRAR (ROTATE)
Para confi gurarlo, siga los pasos 1 y 3 anteriores.
Pulse el bon ENTER .
Utilice los botones ROJO(A) y VERDE(B) para girar la imagen en la
dirección que desee.
Es posible que no puedan girar los archivos de fotos
con un tamaño superior a 6 Mb o con más de 7
millones de píxeles.
1.
2.
3.
M
3.
4.
M
4.
5.
M
d
Velocidad
T
Parar
07/07
+
_____1_.JPG
CD
CD
Root
BEACH.JPG
KE.JPG
KE2.JPG
MBHONG.JPG
NEW_BEE.JPT
_____1_.JPG
27 KB
194 KB
191 KB
30 KB
76 KB
17 KB
176.JPG 127 KB
Música
Foto
Confi g.
d
Presentación
17 Feb 2004
10 Apr 2003
10 Apr 2003
20 Apr 2002
08 Jul 2004
18 Feb 2004
08 Feb 2003
ay
90
b u
90
c
Zoom
d
Velocidad
t
Presentación
04/07
#
KE.JPG
CD
ZOOM
Para confi gurarlo, siga los pasos 1 y 3 de "Visualización de una
imagen" en la página 59.
Pulse el bon ENTER.
Pulse el bon AMARILLO(C).
Utilice los botones ROJO(A) y VERDE(B) para acercar y alejar
el zoom en la imagen.
- Para desplazarse en el área -
Pulse los botones
$%_ +
para ir al área que desea ampliar.
- Para detener el zoom -
Pulse el botón AMARILLO(C)
DESPLAZAMIENTO A LA LISTA DE FOTOS
Para confi gurarlo, siga los pasos 1 y 3 de "Visualización de
una imagen" en la página 59.
Pulse el bon ENTER.
Para ir a la lista de fotos, pulse el botón RETURN o STOP.
4.
5.
6.
4.
5.
CD
..
KE.JPG
KE2.JPG
MBHONG.JPG
NEW_BEE.JPT
_____1_.JPG
194 KB
191 KB
30 KB
76 KB
17 KB
BEACH.JPG 27 KB
Música
Foto
Confi g.
d
Presentación
10 Apr 2003
10 Apr 2003
20 Apr 2002
08 Jul 2004
18 Feb 2004
17 Feb 2004
127 KB08 Feb 2003
176.JPG
ay
90
b u
90
c
Zoom
d
Velocidad
t
Presentación
03/07
#
BEACH.JPG
CD
ay
90
b u
90
c
Zoom
d
Velocidad
t
Presentación
04/07
#
KE.JPG
CD
a
Acercar
b
Alejar
c
Zoom no
m
MOVER
x2
60
SPA
modo de sonido
MODO SFE (EFECTO DE SONIDO DE CAMPO)
Puede defi nir el mejor SFE idóneo para el tipo de música que esté escuchando.
Pulse el botón SFE MODE.
Aparece SFE MODE en el panel de visualización.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiacomo se
muestra a continuación:
HALL1 HALL2 JAZZ CHURCH ROCK SFE OFF.
HALL : proporciona un sonido claro como si se escuchara en un auditorio.
JAZZ : ajuste recomendado para Jazz.
ROCK : ajuste recomendado para Rock.
CHURCH : da la sensación de encontrarse en una gran iglesia.
SFE OFF : se selecciona para una audición normal.
El modo SFE no está disponible con señales codifi cadas de 7.1 canales ni con sonido de
audio HD.
NEO:6 MODE
Permite reproducir señales de audio DTS de 5.1 canales en altavoces de 7.1 canales.
Pulse el botón NEO:6 MODE.
Aparece NEO:6 MODE en el panel de visualización.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiacomo se muestra a continuación:
CINEMA MUSIC NEO:6 OFF.
Con este modo se decodifi can las señales de 2 canales en un
descodifi cador matricial digital de alta precisión.
CINEMA: el modo CINEMA se optimiza para reproducción de vídeo.
MUSIC: el modo MUSIC se optimiza para reproducción de música.
NEO:6 OFF: se selecciona para una audición normal.
El modo NEO:6 no está disponible con discos codi cados para 7.1 canales ni para audio
HD (Alta defi nición).
La señal de PCM esdisponible cuando es de 32 KHZ, 44,1 KHZ, 48 KHZ, 88,2 KHZ o
96 KHZ.
Este modolo está disponible con fuentes de audio de 2 canales o DTS de 5.1 canales.
M
M
61
SOUND MODE
modo de sonido
MODO DOLBY PRO LOGIC II
x
Puede seleccionar el modo de sonido Dolby Pro Logic II.
Pulse la tecla PL IIx MODE.
Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiacomo se
indica a continuación:
MUSIC MOVIE PRO LOGIC MATRIX VIRTUAL
GAME DPL IIx OFF .
MUSIC: al escuchar música, puede apreciar efectos de sonido como si estuviera escuchando una
actuación en directo.
MOVIE : puede tener una sensación de presencia cuando esté viendo una película.
PRO LOGIC : Experimentaun efecto multicanal realista como si estuviera utilizando 6 altavoces,
aunquelo utilice los altavoces frontales derecho e izquierdo.
MATRIX :
puede oír un sonido envolvente de 7.1 canales y disfrutar una sensación de expansión del sonido.
VIRTUAL : se selecciona para disfrutar de un sonido surround de 5.1 canales que proporciona la
sensación de estar en un estadio o en un auditorio.
GAME : aumenta la emoción del sonido del juego.
DPL IIx OFF
:
seleccione esta opción para escuchar solamente con los altavoces izquierdo y derecho, y el
subwoofer.
Al seleccionar el modo Pro Logic IIx, conecte el dispositivo externo a las tomas AUDIO
INPUT (L y R) del reproductor. Si conecta sólo a una de las entradas (L o R), no pod
escuchar el sonido Surround. Sólo esdisponible para señal PCM 2CH o Dolby Digital.
Este modolo está disponible con fuentes de audio de 2 canales o DTS de 5.1 canales.
EFECTO DOLBY PRO LOGIC II
x
Esto funciona solamente en modo Dolby Pro Logic MUSIC.
Pulse el botón
PL IIx MODE para seleccionar el modo
MUSIC (MÚSICA).
Pulse el botón
PL IIx EFFECT.
Cada vez que pulse el botón, el modo cambiará como se
muestra a continuación:
Pulse los botones _ + para seleccionar el ajuste del efecto
que desee.
PANORAMA : puede seleccionar 0 ó 1.
C-WIDTH : puede seleccionar entre 0 y 7.
DIMENS : puede seleccionar entre 0 y 6.
M
1.
2.
3.
62
SPA
AUDICIÓN DE LA RADIO
Mando a distancia
Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM.
Sintonice la emisora deseada.
Sintonización automática 1 : cuando las teclas SKIP
( ) se pulsan, se selecciona una estación emisora
predeterminada.
Sintonización automática 2 : mantenga pulsadas las
teclas TUNING/CH ( ) para buscar automáticamente
una emisora predeterminada.
Sintonización manual : pulse brevemente la tecla TUNING/CH ( ) para aumentar o
disminuir la frecuencia gradualmente.
Unidad principal
Pulse la tecla FUNCTION para seleccionar la banda deseada (FM).
Seleccione una estación emisora.
Sintonización automática 1 : pulse la tecla STOP ( ) para seleccionar PRESET y luego pulse
la tecla SKIP
( )
para seleccionar la emisora predeterminada.
Sintonización automática 2 : pulse la tecla STOP ( ) para seleccionar MANUAL y luego
mantenga pulsada la tecla SKIP
( )
para buscar la banda automáticamente.
Sintonización manual : pulse la tecla
STOP ( )
para seleccionar MANUAL y luego pulse
brevemente tecla
SKIP ( ) para sintonizar a una frecuencia menor o mayor.
Mono/Estéreo
Pulse la tecla MO/ST para escuchar en Mono/Estéreo.
Cada vez que se pulsa la tecla, el sonido cambia entre
STEREO y MONO.
En áreas de recepción pobre, seleccione el modo
MONO para obtener una emisión de modo claro y libre
de interferencias.
EMISORAS PROGRAMADAS
Ejemplo : prede nir FM 89.10 en la memoria
Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM.
Use las teclas
TUNING/CH ( )
para sintonizar <89.10>.
Pulse la tecla TUNER MEMORY.
PRGM titilará en la pantalla.
Pulse
SKIP ( )
para seleccionar el número de programa.
Puede seleccionar entre 1 y 15.
Vuelva a pulsar el botón TUNER MEMORY.
Pulse el botón TUNER MEMORY antes de que
PRGM
desaparezca de la pantalla.
PRGM
desaparecerá de la pantalla y se almacenará la emisora en la memoria.
Para programar otra emisora, repita los pasos 2 a 5.
Para sintonizar una emisora programada, pulse SKIP
( )
en el mando a distancia para seleccionar
un canal.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
radio
63
RADIO
64
ACERCA DE LA TRANSMISIÓN RDS
Uso del sistema RDS (Sistema de Datos de Radio) para recibir las
emisoras FM
El sistema RDS permite a las emisoras FM enviar una señal adicional junto con sus
señales de programas normales. Por ejemplo, las emisoras pueden enviar sus
propios nombres, acomo también la información acerca del tipo de programa que
transmiten (deportes,sica, etc.).
Cuando se sintoniza una emisora FM que provee el servicio RDS,
el indicador del RDS se ilumina en la ventana de visualización.
Descripción de la función RDS
PTY (Program Type) : muestra el tipo de programa que está siendo transmitido.
PS NAME (Program Service Name) : indica el nombre de la emisora con 8 caracteres.
RT (Radio Text) : descodifica el texto emitido por una emisora (si lo hay), compuesto por un máximo de 64 caracteres.
CT (Clock Time) : descodifica los datos horarios de la frecuencia FM.
Algunas emisoras pueden no transmitir información PTY, RT o CT; por lo tanto, no se puede visualizar
en todos los casos.
TA (Traffic Announcement) : indica que se está transmiendo el parte de tráfico.
RDS puede no funcionar bien si la emisora sintonizada no está transmitiendo la señal RDS
correctamente o si la señal esbil.
Para mostrar las señales RDS
Las señales RDS que envía la emisora se pueden ver en la ventana de visualización.
Pulse el botón del modo RDS DISPLAY al escuchar una
emisora FM.
Cada vez que pulse el botón, se muestra la siguiente infor
-
mación : PS NAME ; RT ; CT ; Frequency
PS (Program Service) : durante la búsqueda, aparece <PS>, seguido por los nombres de la emisora.
Si no hay ninguna señal, aparece <NO PS>.
RT (Radio Text) : durante la búsqueda, aparece < RT >, seguido por los mensajes en texto que envía
la emisora. Si no hay ninguna señal, aparece <NO RT>.
Frequency : frecuencia de la emisora (servicio no RDS).
Caracteres mostrados en la ventana de visualización
Cuando la ventana de visualización muestra PS o RT, se usan los siguientes caracteres.
La ventana de visualización no puede diferenciar las mayúsculas de las minúsculas; siempre utiliza las letras mayúsculas.
La ventana de visualización no puede mostrar letras con acentos ortográficos. <A>, por ejemplo, puede corresponder a
una <A> con acento, como <À>, <Á>, <Â>, <Ã>, <Ä> e <Å>.
M
`
radio
65
SPA
Indicación PTY(Tipo de programa) y función PTY-SEARCH
Una de las ventajas del servicio RDS es que puede localizar un tipo particular de programa de los canales prefijados
especificando los códigos PTY.
Para buscar un programa usando los códigos PTY
Antes de comenzar, tenga en cuenta lo siguiente:
La Búsqueda PTY es aplicable solamente a las emisoras prefijadas.
Para detener lasqueda en cualquier momento durante el proceso, presione PTY SEARCH.
Hay unmite de tiempo para realizar los pasos que se describen a continuación. Si el ajuste se cancela antes de que
termine de realizarlo, vuelva a comenzar por el paso 1.
Cuando pulse los botones del mando a distancia principal, cerciórese de que haya seleccionado la emisora FM usando
dicho mando a distancia.
Pulse PTY SEARCH al escuchar una emisora FM.
Pulse PTY + o PTY – hasta que en la pantalla aparezca el código
PTY deseado.
Se muestran los códigos PTY a la derecha.
Vuelva a pulsar PTY SEARCH, mientras que el código PTY
seleccionado en el paso anterior está todavía en la ventana de
visualización.
La unidad central busca 15 emisoras prefijadas, se para cuando encuentra la que ha
seleccionado y sintoniza dicha emisora.
1.
2.
3.
Pantalla Tipo de Programa
NEWS Notícias, opiniones y reportajes
AFFAIRS
Temas diversos incluyendo sucesos de
actualidad, documentales, debates y
análisis.
INFO
Información referente a pesos y medidas,
cifras, previsiones, temas de interés para
el consumidor, información médica, etc.
SPORT Deportes
EDUCATE Educación
DRAMA Drama, serial radiofónico, etc.
CULTURE
Cultura - Nacional o local incluidos
temas religiosos, Ciencias sociales,
idiomas, teatro, etc.
SCIENCE Ciencia natural y tecnología
VARIED
Otros - Discursos, programas de
ocio (concursos, juegos), entrevistas,
comedia y obras satíricas, etc
POP M Música Pop
ROCK M Música Rock
M.O.R.M
Música contemporánea considerada
<fácil de escuchar>.
Pantalla Tipo de Programa
LIGHT M
Música clásica ligera - música clásica
e instrumental, música de coro.
CLASSICS
Música clásica - música de orquesta,
sinfónica música de cámara y opera
OTHER M
Otro tipo de música - Jazz, R&B,
country.
WEATHER Información Meteorológica
FINANCE Economía
CHILDREN Programas infantiles
SOCIAL A Sociedad
RELIGION Religión
PHONE IN
Programas con participación del
público
TRAVEL Viajes
LEISURE Ocio
JAZZ Jazz
COUNTRY Música country
NATION M Música nacional
OLDIES Música de siempre
FOLK M Música folk
DOCUMENT
Documentales
RADIO
66
FUNCIÓN DORMIR
Puede jar la hora en la que se apagael Sistema de cine en casa Blu-ray.
Pulse la tecla SLEEP.
Cada vez que pulse el botó, el tiempo preconfi gurado cambiará de
este modo :
10 20 30 60 90 120 150 OFF.
Para confi rmar el ajuste de la función de apagado automático,
pulse la tecla SLEEP.
Aparecerá el tiempo restante antes de que se apague el Sistema de
cine en casa de Blu-ray.
Si se vuelve a pulsar la tecla, cambia la hora de la función Dormir
desde la última vez que se determi
Para cancelar la función, pulse la tecla SLEEP, hasta que aparezca OFF en la pantalla.
AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA
Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal.
Pulse la tecla DIMMER.
Cada vez que pulse el botón, se ajustará el brillo de la pantalla
frontal.
FUNCIÓN MUTE (SIN SONIDO)
Esta función es útil para cuando se tenga que ir a atender a la puerta o a contestar una llamada telefónica.
Pulse la tecla MUTE.
MUTE titilará en la pantalla.
Para restaurar el sonido, vuelva pulsar el botón.
Funciones útiles
67
SPA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución de problemas
Consúltese la tabla siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no esmencionado
aquí o si las instrucciones siguientes no le ayudan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación, y llame
al distribuidor autorizado más cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics..
Problema Comprobación/Remedio
No puedo expulsar el disco.
Está el cable de conexión enchufado firmemente a la toma de corriente?
• Apague el equipo y vuélvalo a encender.
No se inicia la reproducción.
Compruebe el número de región del BD/DVD.
Algunos discos BD/DVD adquiridos en el exterior no se pueden reproducir
Los CD-ROM y DVD-ROM no se pueden reproducir en este Sistema de cine
en casa Blu-ray.
• Compruebe que el nivel de clasificación sea correcto.
La reproducción no comienza
inmediatamente cuando pulsa la tecla
Reproducir/Pausa.
Está usando un disco deformado o un disco que tiene algún arañazo en la superficie?
• Limpie el disco.
No se produce ningún sonido.
No se escucha ningún sonido durante la reproducción rápida, la
reproducción lenta y los modos de reproducción por movimiento de
cuadros.
Están los altavoces adecuadamente conectados?
Está la configuración del altavoz correctamente ajustada?
Está muy dañado el disco?
El sonido sólo se puede oír en algunos
altavoces pero no en los 8.
Al escuchar un CD o la radio, la salida de sonido se generarálo en los
altavoces frontales (L/R). Para disfrutar del sonido en 7 u 8 altavoces,
seleccione los modos D.PL IIX, Neo:6 o SFE MODE.
Si define SBL y SBR en NINGUNO en el modo de altavoces de la
configuración del audio, no se oirá nada en el altavoz SBL y SBR.
Defina SBL y SBR en Pequeño.
No se genera el sonido Surround Dolby
Digital 5.1 CH.
Tiene el disco la marca "Dolby Digital 5.1 CH"? El sonido Surround Dolby Digital 5.1
CH sólo se genera si el disco se graba con sonido de 5.1 canales.
Está el idioma de audio correctamente definido en DOLBY DIGITAL 5.1-CH en la
pantalla informativa?
El mando a distancia no
funciona.
Está siendo usado el mando a distancia dentro de la distancia y el ángulo correctos de
operación?
• Están gastadas las pilas?
Ha seleccionado las funciones de modo (TV/BD) del mando a distancia (TV o BD)
correctamente?
El disco gira pero no aparece ninguna
imagen.
La calidad de la imagen es deficiente
y la imagen muestra interferencias.
• Está encendido el televisor?
• Están correctamente conectados los cables de vídeo?
• Está sucio o dañado el disco?
Es posible que no se pueda reproducir un disco de fabricación deficiente.
68
Problema Comprobación/Remedio
No funciona el idioma del audio ni de los
subtítulos.
Las funciones de idioma del audio y de los subtítulos no sirven en los DVD
que no incluyen estas características. Y dependiendo del disco, estas
opciones pueden funcionar de manera diferente.
Se pulsa la tecla Menú pero la pantalla
del Menú no aparece.
Está usando un disco que no contiene menús?
La proporción de la pantalla no se puede
cambiar.
Puede reproducir BD/DVD 16:9 en el modo 16:9 Wide (16:9 Panorámico),
modo 4:3 Letter Box (4:3 Biuzón) o 4:3 Pan - Scan
(4:3 PanScan), pero los BD/DVD 4:3 se pueden ver sólo en el formato
4:3. Consulte la portada del disco BD y seleccione la función apropiada.
La unidad principal no funciona.
(Ejemplo: Se apaga y se escucha un
sonido extraño.)
El Sistema de cine en casa no funciona
correctamente.
Apague el aparato y mantenga pulsada la tecla STOP ( ) en la unidad
principal durante más de 5 segundos.
La función RESET borra todas las configuraciones
guardadas. No la use a menos que sea necesario.
Se olvidó la contraseña para el nivel de
clasificación.
Mientras aparece el mensaje (No Disc) (No hay Disco) en la pantalla de la unidad
principal, mantenga pulsada la tecla STOP ( ) de la unidad principal durante
más de 5 segundos. <INITIAL> aparece en la pantalla y todas las
configuraciones volverán a las condiciones predeterminadas debrica.
• Pulse la tecla Power.
La función RESET borra todas las configuraciones
guardadas. No la use a menos que sea necesario.
No puede recibir la
transmisión de radio.
Está correctamente instalada la antena?
Si la señal de entrada de la antena es débil, instale una antena externa FM
en un lugar de buena calidad de recepción.
Mientras escucha audio del TV a través del
Sistema de cine en casa Blu-ray, no se oinada.
Si se pulsa el botón EJECT mientras escucha el audio del TV utilizando las funciones
D.IN o AUX, las funciones BD/DVD se activan y esto silencia el audio del TV.
En la pantalla aparece el icono .
En este momento no puede realizarse la función o acción porque:
1. El software del BD/DVD la restringe.
2. El software del BD/DVD no admite la función (ej. ángulos).
3. La función no esdisponible en ese momento.
4. Ha solicitado un título, un número de capítulo o un punto de búsqueda
que está fuera de rango.
Si la salida HDMI se define en una resolución
que no sea compatible con el TV (por
ejemplo, 1080p), es posible que pueda ver
ninguna imagen en el TV.
Pulse el botón STOP ( ) en el panel frontal) durante más de 5 segundos
y compruebe que no haya un disco dentro. Todos los ajustes volverán a
los ajustes originales de fábrica.
No hay salida de HDMI.
Compruebe la conexión entre el TV y el terminal de HDMI del Sistema de
cine en casa Blu-ray.
Compruebe si el TV admite la resolución de entrada de HDMI 576p/480p/
720p/1080i/1080p.
Pantalla de salida de HDMI anormal.
Si aparecen interferencias en pantalla, significa que el TV no admite HDCP
(protección de contenido digital de ancho de banda alto).
troubleshooting
69
SPA
APÉNDICE
apéndice
PRECAUCIONES EN EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE LOS DISCOS
Los pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad de la imagen y del sonido y quizá salte el disco.
Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule.
Manipulación de discos
No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por los bordes para que las
huellas digitales no se impriman en la superficie.
No pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de discos
No los guarde bajo la luz directa del sol.
Guárdelos en un lugar fresco y
ventilado
Manténgalos dentro de una funda
de protección limpia.
Guárdelos verticalmente.
No permita que los discos entren en contacto con la suciedad.
No cargue discos con fisuras o arañazos.
Manipulación y almacenamiento de discos
Cuando advierta huellas dactilares o suciedad en el disco, límpielo con un paño suave y con un
detergente liviano diluido en agua.
Cuando limpie, frote suavemente desde el interior hacia el exterior del disco.
Se puede formar condensación si entra aire tibio que se pone en contacto con partes frías
dentro del reproductor. Cuando se produce condensación dentro del reproductor, éste
puede no funcionar correctamente. Si este fuera el caso, quite el disco y deje el
reproductor encendido durante una o dos horas.
M
M
70
apéndice
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Generales
Requisitos de alimentación
AC 230V, 50Hz
Consumo energético
110 W
Peso 4,2
kg
Dimensiones
429(
An
) x 325(
Al
) x 79(L) mm
Rango de temperatura de servicio
+5°C
a
+35°C
Rango de humedad de servicio
10 % a 75 %
Disco
BD (Disco Blu-ray) RVelocidad de lectura : 4,917 m/seg.
DVD - Disco Versátil Digital (Del inglés
Digital Versatile Disc)
Velocidad de lectura : 3,49 ~ 4,06 m/seg.
Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple) : 135 min.
CD : 12cm (COMPACT DISC)
Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempoximo de reproducción : 74 min.
CD : 8cm (COMPACT DISC)
Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempoximo de reproducción : 20 min.
Salida dedeo
Vídeo compuesto
1 canal : 1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Disco Blu-ray : 576i/480i DVD : 576i/480i
Vídeo componente
Y : 1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Pr : 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Pb : 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Disco Blu-ray : 1080i, 720p, 576p/480p, 576i/480i
DVD : 576p/480p, 576i/480i
Vídeo/Audio HDMI
1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
Audio multicanal PCM, audio de serie de bits, audio PCM
Amplificador
Salida del altavoz delantero
135W x 2(3
Ω
)
Salida del altavoz central
135W(3
Ω
)
Salida del altavoz Surround
135W x 2(3
Ω
)
Salida del altavoz Subwoofer
155W(8
Ω
)
Salida del altavoz Surround trasero
135W x 2(3
Ω
)
Rango de frecuencia
20Hz~20KHz
Índice S/N
70dB
Separacn de canales
60dB
Sensibilidad de entrada
(AUX)400mV
Altavoz
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 7.1 canales
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de sonido de salida
Entrada nominal
Entrada máxima
Dimensiones (Al x An x Pr)
Peso
*: Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
Subwoofer
8
Ω
35Hz~160Hz
86dB/W/M
155W
310W
Frontal/Surround : 124,9 x 1310 x 81,1mm
(Base de soporte : Ø356mm)
Central : 548,6 x 137,1 x 86,3mm
Surround trasero : 101,6x 269,2 x 96,5mm
Subwoofer : 289,5 x 500,3 x 436,8mm
Frontal/Surround : 6,3 kg, Central : 2,2 kg
Surround trasero : 1,3 kg, Subwoofer : 16 kg
Frontal/Surround, Central, Surround trasero
3 Ω
120Hz~20KHz
86dB/W/M
135W
270W
71
SPA
APÉNDICE
PROTECCIÓN DE COPIA
Debido a que AACS (Advanced Access Content
System) es un sistema aprobado como sistema de
protección de contenido para formato BD, similar al
uso de CSS (Content Scramble System) para formato
DVD, se imponen algunas restricciones sobre la
reproducción, salida de señal analógica, etc., de
contenido protegido mediante AACS. El
funcionamiento de esta unidad y las restricciones
pueden variar dependiendo de la fecha de compra ya
que dichas restricciones pueden haberse adoptado y/
o modificado mediante AACS tras la producción de
este aparato. Además, la marca BD-ROM y BD+ se
utilizan adicionalmente como un sistema de
protección de copia para formato BD, que impone
ciertas restricciones incluidas restricciones de
reproducción para la marca BD-ROM y/o el contenido
protegido de BD+. Para obtener información adicional
sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+ o este
producto,ngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG.
Muchos discos DVD están codificados con la
protección de copia. Por esta razón,lo debe
conectar el Sistema de cine en casa Blu-ray
directamente al TV, no al aparato dedeo. La
conexión al vídeo puede causar la distorsión de
la imagen proveniente de discos BD/DVD con
protección de copia.
Este producto incorpora tecnología de protección de
derechos de reproducción protegidos bajo
reclamación de patentes de EE.UU. y otros derechos
de propiedad intelectual propiedad de Macrovision
Corporation y otros propietarios de derechos. La
utilización de esta tecnología de protección de
derechos de reproducción deberá estar autorizada
por Macrovision Corporation y está limitada al hogar y
a otros usos de visualización limitados a menos que
Macrovision Corporation lo autorice explícitamente. La
ingeniería inversa o desensamblaje están prohibidos.
Bajo las leyes de Copyright de EE.UU. y las leyes de
Copyright de otros países, la grabación, el uso, la
distribución o la revisión de programas de televisión,
cintas dedeo, BD, DVD, CD y otros materiales no
autorizados, pueden estar sujeto a responsabilidad
civil o criminal.
SALIDAS DE BARRIDO PROGRESIVO (525p/625p)
“LOS CONSUMIDORES DEBEN SABER QUE NO
TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN
SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE
PRODUCTO Y QUE PUEDEN PRODUCIRSE
DISTORSIONES EN LA IMAGEN. SI SURGEN
PROBLEMAS CON LA IMAGEN DIGITALIZADA
PROGRESIVA DE 525 Ó 625 , SE RECOMIENDA
CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA SALIDA DE
DEFINICIÓN ESTÁNDAR. SI NECESITA
INFORMACIÓN SOBRE LA COMPATIBILIDAD DE SU
EQUIPO DE TV CON EL REPRODUCTOR DE DVD
MODELO 525p Y 625p, CONTACTE CON EL CEN
TRO DEL SERVICIO AL CLIENTE DE SAMSUNG.
Aviso de conformidad y compatibilidad
NO TODOS los discos son compatibles
Sujeto a las restricciones que se describen a continuación y a las
indicadas a lo largo de todo el manual, incluida la sección Tipo
de disco y características de este Manual, los tipos de discos
que pueden reproducirse son: discos BD-ROM comerciales
pregrabados, BD-ROM, DVD-Vídeo y CD de audio; discos DVD-
RW / DVD-R; y discos CD-RW / CD-R.
Otros discos diferentes a los anteriores no podrán reproducirse
en este reproductor. Y es posible que algunos de los discos
anteriormente mencionados no puedan reproducirse debido a
una o más de las razones indicadas a continuación.
Los discos HD DVD no pueden reproducirse en este producto.
Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca
todos los discos que lleven los logotipos de BD-ROM, DVD-
Vídeo, DVD-RW / DVD-R y CD-RW / CD-R, y es posible que este
reproductor no responda a todas las órdenes de funcionamiento
ni pueda utilizar las funciones de todos los discos. Estos y otros
problemas de compatibilidad de disco y funcionamiento del
reproductor con discos con nuevos formatos y con formatos
existentes son posibles por las siguientes razones:
- El formato BD es un formato nuevo en continua evolución y es
posible que este reproductor no pueda comprender todas las
funciones de los discos BD ya que algunas funciones pueden ser
opcionales, es posible que se hayan añadido nuevas funciones al
formato BD tras la producción de este reproductor y algunas
funciones disponibles están sujetas a una disponibilidad ulterior;
- No todas las versiones del nuevo formato y del formato existente
del disco están admitidas en este reproductor;
- Formatos de disco nuevos y existentes pueden ser revisados,
modificados, actualizados, mejorados y complementados;
- Algunos discos son producidos de manera que permiten utilizar
de forma específica o limitada algunas operaciones y funciones
durante la reproducción;
- Algunas funciones pueden ser opcionales y es posible que se
hayan añadido funciones adicionales tras la producción de este
reproductor o ciertas funciones disponibles pueden estar sujetas
a disponibilidad ulterior;
- Algunos discos que llevan los logotipos de BD-ROM, DVD-Vídeo,
DVD-RW / DVD-R y CD-RW / CD-R puede ser discos aún no
estandarizados;
- Es posible que algunos discos no puedan reproducirse
dependiendo de su estadosico o las condiciones de grabación;
- Pueden producirse problemas y errores durante la creación de
software para BD, DVD y CD o la fabricación de discos;
- Este reproductor funciona de forma diferente que el reproductor
de DVD estándar u otro equipo de AV; o
- Por las razones reseñadas a lo largo del manual y por otras
razones descubiertas y divulgadas por el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG.
Si encuentra problemas de compatibilidad en el disco o
problemas de funcionamiento del reproductor, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
También puede ponerse en contacto con el servicio de atención
al cliente de SAMSUNG para obtener posibles actualizaciones
sobre este reproductor.
Para obtener información adicional sobre las restricciones de
reproducción y la compatibilidad de los discos, consulte las
secciones Precauciones, Antes de leer este Manual del usuario,
Tipos de discos y características.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de
Atención al Cliente.
North America
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us
Latin America
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 , 4004-0000 www.samsung.com/br
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
Europe
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
844 000 844
Distributor pro Českou republiku :
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova
4, 14000 Praha 4
www.samsung.com/cz
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/
FRANCE
3260 SAMSUNG(726-7864) or
08 25 08 65 65 (
0,15/Min)
www.samsung.com/fr
GERMANY
01805 - 121213 (
0,14/Min)
www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS
0900 20 200 88 ( 0,10/Min)
www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 , 022-607-93-33 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
U.K 0870-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/uk
Republic of Ireland 0818 717 100 www.samsung.com/ie
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at
Switzerland 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch
CIS
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
UZBEKISTAN 8-800-120-0-400 www.samsung.uz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
Asia Paci c
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
New zealand 0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
CHINA 800-810-5858 , 010-6475 1880 www.samsung.com.cn
HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282 , 1800 110011 www.samsung.com/in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232 , 02-689-3232 www.samsung.com/th
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
Middle East &
Africa
Turkey 444 77 11 www.samsung.com.tr
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com/za
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864),
8000-4726
www.samsung.com/mea
Región País
ntro de atención al cliente Sitio Web
/