Samsung GT-E2530 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
www.samsung.com
8
Tecla de conrmación
Permite seleccionar la opción de
menú resaltada o conrmar una
entrada; en la pantalla de inicio,
permite iniciar el navegador web
o acceder al modo de menús.
Según la región o el proveedor de
servicios, es posible que la tecla
realice otras funciones.
9
Tecla de encendido/apagado y
n de llamadas
Permite encender y apagar el
teléfono (manténgala pulsada) o
nalizar una llamada; en el modo
de menús, permite cancelar
una entrada o regresar al modo
inactivo
10
Tecla de Eliminar
Permite eliminar caracteres o
elementos de una aplicación.
11
Tecla alfanumérica
12
Tecla del perl Silencio
En la pantalla de inicio, permite
activar o desactivar el perl
Silencio (manténgala pulsada).
Printed in Korea
Code No.:GH68-32656A
Spanish. 02/2013. Rev. 1.1
GT-E2530
Teléfono móvil
Manual de usuario
Puede que el contenido de este manual no se ajuste
exactamente a su telefono en función del software del
telefono o de su proveedor de servicios.
Este producto incluye software gratuito o de origen abierto.
Los términos exactos de las licencias, exenciones de
responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles
en el sitio web de Samsung en http://opensource.samsung.
com.
Precauciones de seguridad
Antes de usar el dispositivo, lea la siguiente información a n de evitar situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Diseño del teléfono
1
Tecla de navegación de
4 direcciones
Permite desplazarse por las
opciones de menú; en la pantalla
de inicio, permite acceder a
menús denidos por el usuario.
La pantalla de inicio
predeterminada o los menús
predenidos pueden variar según
su proveedor de servicios.
2
Tecla de música
En la pantalla de inicio, permite
acceder a la pantalla de la
biblioteca.
3
Tecla de volumen
En la pantalla de inicio, permite
ajustar el volumen de tono de
las teclas; realizar una llamada
falsa; enviar un mensaje de
emergencia.
Consulte
"Activar y enviar un
mensaje de emergencia"
4
Tecla de marcación
Permite realizar o responder una
llamada; en la pantalla de inicio,
permite recuperar los últimos
números marcados, perdidos o
recibidos.
5
Tecla del servicio de buzón
de voz
En la pantalla de inicio, permite
acceder a los mensajes de voz
(manténgala pulsada).
6
Teclas de función
Permiten realizar las acciones
indicadas en la parte inferior de
la pantalla.
7
Tecla de cámara
En la pantalla de inicio, permite
encender la cámara (mantenga
pulsada); en el modo de cámara,
permite tomar una fotografía o
grabar un vídeo.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado
pueden funcionar incorrectamente a causa de la
radiofrecuencia del dispositivo.
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo.
Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo
de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil
mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su
sentido común y recuerde los siguientes consejos:
Utilice un dispositivo de manos libres.
Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la
marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir
el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil
o recibirlas.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si
recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón
de voz conteste por usted.
Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa
las llamadas en situaciones de tráco denso o en condiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o
el tráco denso pueden ser peligrosos.
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y
explosiones.
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
enchufes sueltos.
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni
tire del cable para desconectar el cargador.
No doble ni dañe el cable de alimentación.
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque
con las manos mojadas.
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería.
No golpee ni deje caer el cargador o la batería.
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados
por el fabricante.
No utilice su dispositivo durante una tormenta de rayos.
Su dispositivo podría fallar aumentando su riesgo de recibir una
descarga eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten
fugas.
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con
precaución.
Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung
especícamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y
cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o
daños en el dispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las
normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de
calentamiento, como hornos, microondas, estufas o radiadores.
Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores.
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las
baterías.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya
que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y
negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas de
seguridad.
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso.
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo
móvil dentro de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos
electrónicos.
La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos.
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm
de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos.
Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos
médicos que puedan sufrir interferencias causadas por
radiofrecuencia.
Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para
obtener información acerca de la interferencia de radio.
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para
asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos.
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en
lugar de quitarle la batería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso
en entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones
de servicio) ni cerca de combustibles o químicos, ni en áreas de
demolición.
No almacene ni lleve líquidos inamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo,
sus piezas o sus accesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión.
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir
con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o
mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es
conducir de forma segura.
Marque prudentemente y evalúe el tráco. Realice llamadas
cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráco.
Intente programar las llamadas cuando el automóvil se encuentre
estacionado. Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos
pocos números, verique el estado del camino mirando por los
retrovisores y siga marcando.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan
distraerle. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de
emergencia local en caso de incendio, accidente de tráco o
emergencia médica.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o
una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al
número de emergencia local.
Siempre que sea necesario, llame al servicio de asistencia en
carretera o a un número especial de asistencia en caso de que se
produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo
averiado que no presenta peligro, una señal de tráco estropeada,
un accidente de tráco de poca importancia en el que nadie parece
herido o un vehículo que sabe a ciencia cierta que ha sido robado,
llame a los servicios de asistencia
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco.
La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o
sus circuitos electrónicos.
Si está húmedo, extraiga la batería sin encender el dispositivo.
Séquelo con una toalla y llévelo a un centro de servicios.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por
agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o
sucios.
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas.
Si se cae, puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C.
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que
explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos
períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).
Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C.
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas,
llaves y collares.
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos
metálicos, puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos.
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se
descargue la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas
de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden
dañarse a causa de los campos magnéticos.
No utilice estuches o accesorios con cierre magnético ni permita
que el dispositivo esté en contacto con campos magnéticos durante
períodos prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta
presión, ni cerca de ellos.
La batería puede presentar fugas.
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes.
Puede dañarse la pantalla.
Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas
pueden funcionar de forma incorrecta.
No utilice el ash demasiado cerca de los ojos de personas o
animales.
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga
puede acortar la vida útil.
Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario
volver a cargarlas para usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando
no estén en uso.
Utilice las baterías sólo para los nes para los que fueron diseñadas.
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante.
Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en
casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén
aprobados por la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería.
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.
Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que
lo hagan correctamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono
tradicional.
Hable cerca del micrófono.
Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que
se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede
dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que
la necesaria.
Antena interna
No pinte el dispositivo.
La pintura podría originar atascos en las partes móviles del dispositivo
e impedir su funcionamiento correcto. Si es alérgico a la pintura o a
las piezas metálicas del dispositivo, deje de utilizarlo y consulte a su
médico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o
el cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.
No utilice sustancias químicas ni detergentes.
No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota.
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se
lo diseñó.
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar
a los demás.
No permita que los niños usen el dispositivo.
El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con
él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o
realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que
se instale en su vehículo esté montado de manera segura.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue
del airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados
incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando los
airbags se inan rápidamente.
Permita que sólo personal calicado realice el mantenimiento
de su dispositivo.
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía
del fabricante si permite que personal no calicado realice el
mantenimiento del dispositivo.
Sostenga el dispositivo en forma relajada, pulse las teclas con
suavidad, utilice las funciones especiales que reducen la cantidad de
teclas que debe pulsar (por ejemplo, plantillas y texto predictivo) y
realice pausas frecuentes.
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras camina puede
distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar
los auriculares a una fuente de audio y use la
conguración de volumen mínimo necesaria para
escuchar música o una conversación.
En ambientes secos se puede acumular electricidad
estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares
en ambientes secos o toque algún objeto metálico
para descargar la electricidad estática antes de
conectar los auriculares al dispositivo.
No utilice un auricular mientras conduce o monta. Si
lo hace, podría distraerse y provocar un accidente, o
podría incurrir en acciones ilegales, según su región.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve.
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones
físicas a usted y a los demás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni
alrededor de su cintura.
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No desarme, modique ni repare el dispositivo.
Cualquier cambio o modicación en el dispositivo puede anular
la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión
o un incendio.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con
cuidado.
No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transere información
o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta
o el dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o
con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño
suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia.
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar
llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías de
desarrollo, planique un método alternativo para comunicarse con el
personal de los servicios de emergencia.
Información sobre la certicación de la tasa de ab-
sorción especíca (SAR, Specic Absorption Rate)
El dispositivo cumple con las normas de la Unión Europea (UE) que
limitan los niveles de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas
impiden la venta de dispositivos móviles que superen el nivel de
exposición máximo (conocido como tasa de absorción especíca o
SAR) de 2,0 W/kg.
En las pruebas, el valor máximo de SAR registrado para este modelo
fue de 0,426 W/kg. Durante el uso normal, es probable que el valor
real de SAR sea mucho menor, puesto que el dispositivo fue diseñado
para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir una señal
a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles
inferiores cada vez que es posible, el dispositivo reduce la exposición
general del usuario a la energía de RF.
El comunicado de Declaración de conformidad en la parte posterior de
este manual demuestra el cumplimiento del dispositivo con la directiva
europea de equipos de terminales de radio y telecomunicaciones
(R&TTE). Para obtener más información acerca de la SAR y las
normas relacionadas de la UE, visite el sitio web de Samsung.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o
material informativo que lo acompañan, indica que al nalizar
su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos
(como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse
junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta
forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes
para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus
accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos
con sistemas de recogida selectiva de baterías)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o
el paquete del producto indica que cuando haya nalizado
la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto
con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb,
si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo
en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la
Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones
personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
1
5
3
4
7
9
2
6
11
12
8
10
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple
con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española
mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Permite ajustar el volumen
Para ajustar el volumen del tono de llamada
1. En el modo de menús, seleccione AjustesPerles de
sonido.
2. Desplácese hasta el perl que está usando.
Si está utilizando el perl silencioso o fuera de línea, no
puede ajustar el volumen del tono.
3. Pulse <Editar> → Volumen.
4. Desplácese hasta Alerta llamada.
5. Desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda para
ajustar el nivel del volumen y pulse <Guardar>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Durante una llamada, pulse la tecla de volumen para ajustar
el volumen.
En entornos ruidosos, es posible que tenga dicultad para
escuchar las llamadas mientras utiliza la función del altavoz.
Utilice el modo de teléfono normal para lograr un mejor
rendimiento en el audio.
Cambiar la melodía
1. En el modo de menús, seleccione AjustesPerles de
sonido.
2. Desplácese hasta el perl que está usando.
Si está utilizando el perl silencioso o fuera de línea, no se
le permite cambiar el tono de llamada.
3. Pulse <Editar> → Tono de llamada.
4. Seleccione una ubicación de memoria (si es necesario).
5. Seleccione una melodía.
Para cambiar a otro perl, selecciónelo de la lista.
Llamar a un número marcado
recientemente
1. En la pantalla de inicio, pulse [ ].
2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para
seleccionar un tipo de llamada.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un
número o un nombre.
4. Pulse la tecla de conrmación para ver detalles de la
llamada o [
] para marcar el número.
Usar la pantalla de inicio inteligente
La pantalla de inicio inteligente le permite acceder a sus
aplicaciones y contactos favoritos, y visualizar eventos o tareas
próximos. Puede personalizar la pantalla de inicio inteligente de
acuerdo con sus preferencias y necesidades.
Cuando utiliza la pantalla de inicio inteligente, no funcionan
los accesos directos de la tecla de navegación.
Para personalizar la pantalla de inicio inteligente
1. En el modo de menús, seleccione AjustesPantalla
Pantalla principal Inicio inteligente.
2. Pulse <Editar>.
3. Seleccione los elementos que quiera que aparezcan en la
pantalla de inicio inteligente.
4. Pulse <Opc.> → Guardar.
5. Pulse la tecla de conrmación.
Puede cambiar el estilo de la pantalla inactiva. En el modo
de menús, seleccione AjustesPantallaPantalla
principal Inicio inteligente y desplácese hacia la
izquierda o derecha hasta un estilo que desee.
Para acceder a los elementos de inicio inteligente
Pulse la tecla de navegación para desplazarse por los
elementos de la pantalla de inicio inteligente y, luego, pulse
la tecla de conrmación para seleccionar un elemento. Están
disponibles los siguientes elementos.
Los elementos disponibles pueden variar en función del
proveedor.
Barra de herramientas de accesos directos : permiten
acceder a sus aplicaciones favoritas. Puede personalizar la
barra de herramientas de accesos directos como desee.
Mis amigos : permite acceder a los contactos guardados en
la lista de números favoritos.
Animación de PIM : permite acceder a las tareas y los
eventos del calendario próximos.
Calendario mensual : permite visualizar el calendario
mensual.
Reloj sencillo : permite visualizar la fecha y hora actuales.
Reloj dual : permite ver un reloj con su zona horaria y la
segunda zona denida.
Para personalizar la barra de herramientas de accesos
directos
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes Pantalla
Pantalla principal Inicio inteligente.
2. Pulse <Editar>.
Modo numérico
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para introducir
un número.
Modo símbolo
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para introducir un
símbolo.
Para mover el cursor, pulse la tecla de navegación.
Para borrar los caracteres de a uno, pulse [ C]. Para
borrar los caracteres rápidamente, mantenga pulsada
[C].
Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse
[0].
Para cambiar de línea, pulse [ 0] tres veces.
Para escribir signos de puntuación, pulse [ 1].
Añadir un contacto nuevo
La ubicación de la memoria para guardar nuevos contactos
puede estar predenida según el proveedor de servicios.
Para cambiar la ubicación de memoria, en el modo de
menús, seleccione Contactos → <Opc.> → Ajustes
Guardar los contactos nuevos en → una ubicación de
memoria.
1. En la pantalla de inicio, introduzca un número de teléfono y
pulse <Opciones>.
2. Seleccione Agregar a ContactosCrear contacto
una ubicación de la memoria (si es necesario).
3. Seleccione un tipo de número (si es necesario).
4. Introduzca la información de contacto.
5. Pulse <Guardar>, o pulse <Opc.> → Guardar para añadir
el contacto a la memoria.
2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse hasta un
menú o una opción.
3. Pulse <Selecc.>, <Aceptar>, o la tecla de conrmación
para conrmar la opción resaltada.
4. Pulse <Atrás> para moverse hacia arriba un nivel; pulse
[
] para regresar al modo inactivo.
Al acceder a un menú que requiere el PIN2, debe
introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta SIM.
Para obtener detalles, contáctese con su proveedor
de servicios.
Samsung no se hace responsable por la pérdida
de contraseñas, información privada u otros daños
causados por software ilegal.
Realizar una llamada
1. En la pantalla de inicio, introduzca el código de área y el
número de teléfono.
2. Pulse [
] para marcar el número.
3. Para nalizar la llamada, pulse [
].
Responder una llamada
1. Cuando reciba una llamada, pulse [ ].
2. Para nalizar la llamada, pulse [
].
Envío y visualización de mensajes
Para enviar un mensaje de texto o multimedia
1. En el modo de menús, seleccione MensajesCrear
mensaje.
2. Introduzca un número de destinatario y desplácese hacia
abajo.
3. Introduzca el texto del mensaje. Vea
"Escritura de texto".
Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 5.
Para adjuntar multimedia, continúe con el paso 4.
4. Pulse <Opc.> Añadir multimedia y agregue un
elemento.
5. Pulse la tecla de conrmación para enviar el mensaje.
Para ver mensajes de texto o multimedia
1. En el modo de menús, seleccione MensajesEntrada.
2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia.
Realizar llamadas falsas
Puede simular una llamada falsa entrante cuando quiera salir
de reuniones o conversaciones no deseadas.
Para activar la función de llamada falsa
En el modo de menús, seleccione AjustesLlamadas
Llamada falsaTecla de función de llamada falsa
Activado.
Para realizar una llamada falsa
Mantenga pulsada la tecla de volumen abajo.
Activar el rastreador móvil
Cuando alguien inserta una nueva tarjeta SIM en el teléfono,
la función de rastreador del móvil envía de forma automática el
número de contacto a dos destinatarios para poder localizar y
recuperar el teléfono. Para activar el rastreador móvil:
1. En el modo de menús, seleccione AjustesSeguridad
Rastreador móvil.
2. Introduzca la contraseña y pulse <Aceptar>.
La primera vez que acceda al Rastreador móvil, se le
solicitará que cree y conrme una contraseña.
3. Pulse la tecla de conrmación para activar la función de
rastreador móvil.
4. Deslácese hacia abajo y pulse la tecla de conrmación para
abrir la lista de destinatarios.
5. Pulse <Opciones> → Contactos para abrir su lista de
contactos.
6. Seleccione un contacto.
7. Seleccione un número (si es necesario).
8. Cuando termine de seleccionar los contactos, pulse
<Selecc.>
9. Pulse la tecla de conrmación para guardar los
destinatarios.
10. Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del
remitente.
11. Pulse la tecla de conrmación → <Aceptar>.
Activar y enviar un mensaje de emergencia
En caso de emergencia, permite enviar mensajes de
emergencia a sus familiares o amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
1. En el modo de menús, seleccione MensajesAjustes
Mensajes de emergenciaOpciones de envío.
2. Pulse la tecla de conrmación para activar los mensajes de
emergencia.
3. Deslácese hacia abajo y pulse la tecla de conrmación para
abrir la lista de destinatarios.
4. Pulse <Opciones> → Buscar para abrir la lista de
contactos.
5. Seleccione un contacto.
6. Seleccione un número (si es necesario).
7. Cuando termine de seleccionar los contactos, pulse la tecla
de conrmación para guardar los destinatarios.
8. Desplácese hacia abajo y establezca la cantidad de veces
que desea repetir el mensaje de emergencia.
9. Pulse <Atrás> → <>.
Para enviar un mensaje de emergencia
1. Para enviar un mensaje de emergencia a los números de
teléfono predeterminados, pulse cualquier extremo de la
tecla de volumen cuatro veces con el teléfono cerrado.
El teléfono cambia al modo de emergencia y envía el
mensaje de emergencia predeterminado.
2. Para salir del modo de emergencia, pulse [
].
3. Desplácese a Barra de herramientas de accesos directos
y pulse <Opc.> → Editar accesos directos.
4. Seleccione un menú para cambiar o una ubicación vacía y
pulse la tecla de conrmación.
5. Seleccione el menú deseado.
Pulse la tecla de navegación hacia la derecha para
seleccionar submenús (si es necesario).
6. Pulse <Guardar>.
Escritura de texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Mantenga pulsada [ ] para cambiar entre el modo T9 y
el modo ABC. La disponibilidad del acceso al modo de
introducción para un idioma especíco variará en función
de cada región.
Pulse [
] para cambiar a mayúsculas o minúsculas, o para
pasar a modo numérico.
Pulse [
] para cambiar al modo símbolo.
Mantenga pulsada [
] para acceder a las opciones de
escritura.
Modo T9
1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para
introducir una palabra entera.
2. Cuando la palabra aparezca correctamente en la pantalla,
pulse [0] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra
correcta, seleccione una palabra alternativa de la lista que
aparece.
Modo ABC
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que el
carácter que desea aparezca en la pantalla.
Usar la cámara
Para capturar fotografías
1. En la pantalla de inicio, mantenga pulsada [ ] para
encender la cámara.
2. Gire el teléfono hacia la izquierda para obtener una vista
horizontal.
3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes
necesarios.
4. Pulse la tecla de conrmación o [
] para tomar una
fotografía.
La fotografía se guarda automáticamente.
Para ver fotografías
En el modo de menús, seleccione Mis archivosImágenes
→ un archivo de fotografía.
Para capturar vídeos
1. En la pantalla de inicio, mantenga pulsada [ ] para
encender la cámara.
2. Gire el teléfono hacia la izquierda para obtener una vista
horizontal.
3. Pulse [1] para pasar a la videocámara.
4. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes
necesarios.
5. Pulse la tecla de conrmación o [
] para comenzar la
grabación.
6. Pulse <Parar> o [
] para detener la grabación.
El vídeo se guarda automáticamente.
Para ver vídeos
En el modo de menús, seleccione Mis archivosVídeos
un archivo de vídeo.
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [
]
(representa la tecla de Encendido/n)
< >
Paréntesis angular: teclas de función que controlan
distintas funciones en cada pantalla. Por ejemplo:
<Aceptar> (indica la tecla de función Aceptar)
Encender y apagar el teléfono
Para encender el teléfono:
1. Mantenga pulsada [
].
2. Introduzca su PIN y pulse <Aceptar> (si es necesario).
3. Cuando se abra el asistente de conguración, personalice el
teléfono según sus preferencias siguiendo las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Si quita la batería, se reiniciarán los ajustes de fecha y hora.
Para apagar el teléfono, repita el paso 1.
Acceso a los menús
Para acceder a los menús del teléfono:
1. En la pantalla de inicio, pulse <Menú> para acceder al
modo de menús.
Es posible que deba pulsar la tecla de conrmación para
acceder al modo de menús según su región o proveedor de
servicios. Cuando utiliza la pantalla de inicio inteligente, no
puede utilizar la tecla de conrmación para acceder al modo
de menús.
Instalar la tarjeta SIM y la batería
1. Extraiga la cubierta trasera e inserte la tarjeta SIM.
Tapa posterior
tarjeta SIM
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta trasera.
Batería
Carga de la batería
1. Conecte el adaptador de
viaje suministrado.
A la toma de
alimentación de CA
2. Cuando la carga esté
completa, desconecte el
adaptador de viaje.
No quite la batería del teléfono sin desconectar previamente
el adaptador de viaje. De lo contrario, podría dañarse el
teléfono.
Inserción de una tarjeta de memoria
(opcional)
El teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ o
microSDHC™ de hasta 8 GB (según el fabricante y el tipo de
tarjeta de memoria).
Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es posible
que se produzca una incompatibilidad con el teléfono.
Formatee la tarjeta de memoria solamente en el teléfono.
1. Quite la cubierta trasera.
2. Inserte la tarjeta de memoria de modo que los contactos
dorados queden orientados hacia abajo.
Tarjeta de memoria
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de
memoria hasta que se ajuste en su sitio.
4. Vuelva a colocar la cubierta trasera.
Íconos instructivos
Nota: notas, consejos de uso e información adicional
A continuación: el orden de opciones o menús que
usted debe seleccionar para llevar a cabo un paso. Por
ejemplo: En el modo de menús, seleccione Mensajes
Crear mensaje (indica Mensajes y, a continuación,
Crear mensaje).
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la
parte superior de la pantalla:
Ícono Descripción
Intensidad de la señal
Red GPRS conectada
Red EDGE conectada
Llamada en curso
Desvío de llamadas
activado
Función de mensaje
de emergencia
activada
Alarma activada
Conectando a una
página web segura
Itinerancia (fuera
del área habitual de
servicio)
Bluetooth activado
Ícono Descripción
Sincronizado con
un PC
Nuevo mensaje de
texto (SMS)
Nuevo mensaje
multimedia (MMS)
Nuevo mensaje en el
buzón de voz
Tarjeta de memoria
insertada
Perl Normal activado
Perl Silencio activado
Nivel de carga de la
batería
Declaración de conformidad
Detalles del producto
Para el siguiente
Producto : Teléfono móvil GSM BT
Modelo(s) : GT-E2530
Declaración y estándares aplicables
Por la presente declaramos que el producto mencionado anteriormente cumple con
todos los requisitos básicos descritos en la Directiva (1999/5/EC) para RTTE, en
aplicación de:
Seguridad EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-1 : 2006
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
y la Directiva (2011/65/EU) sobre restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
El procedimiento de evaluación de la conformidad mencionado en el Artículo
10 y detallado en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha realizado con la
participación de las siguientes entidades noticadas:
TÜV SÜD BABT, Forsyth House, Churcheld Road, Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Marca de identicación: 0168
Representante en la UE
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2012.12.17 Joong-Hoon Choi / Lab. Manager
(Lugar y fecha de emisión) (Nombre y rma de la persona autorizada)
* Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección
o el número de teléfono del Centro de Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de
garantía o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el producto.

Transcripción de documentos

GT-E2530 Precauciones de seguridad Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y explosiones. No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos. Teléfono móvil Manual de usuario No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador. No doble ni dañe el cable de alimentación. No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos mojadas. No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería. Resumen Declaración de Conformidad SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre. • Puede que el contenido de este manual no se ajuste exactamente a su telefono en función del software del telefono o de su proveedor de servicios. • Este producto incluye software gratuito o de origen abierto. Los términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web de Samsung en http://opensource.samsung. com. www.samsung.com Printed in Korea Code No.:GH68-32656A Spanish. 02/2013. Rev. 1.1 • No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de forma segura. • Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado. Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos pocos números, verifique el estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando. • No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerle. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. • Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico o emergencia médica. • Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local. • Siempre que sea necesario, llame al servicio de asistencia en carretera o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico estropeada, un accidente de tráfico de poca importancia en el que nadie parece herido o un vehículo que sabe a ciencia cierta que ha sido robado, llame a los servicios de asistencia Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco. • La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o sus circuitos electrónicos. • Si está húmedo, extraiga la batería sin encender el dispositivo. Séquelo con una toalla y llévelo a un centro de servicios. • Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios. El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo. Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado. • No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo. • Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos. • No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia. Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías de desarrollo, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia. Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate) El dispositivo cumple con las normas de la Unión Europea (UE) que limitan los niveles de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas impiden la venta de dispositivos móviles que superen el nivel de exposición máximo (conocido como tasa de absorción específica o SAR) de 2,0 W/kg. En las pruebas, el valor máximo de SAR registrado para este modelo fue de 0,426 W/kg. Durante el uso normal, es probable que el valor real de SAR sea mucho menor, puesto que el dispositivo fue diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles inferiores cada vez que es posible, el dispositivo reduce la exposición general del usuario a la energía de RF. El comunicado de Declaración de conformidad en la parte posterior de este manual demuestra el cumplimiento del dispositivo con la directiva europea de equipos de terminales de radio y telecomunicaciones (R&TTE). Para obtener más información acerca de la SAR y las normas relacionadas de la UE, visite el sitio web de Samsung. No golpee ni deje caer el cargador o la batería. No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el fabricante. No utilice su dispositivo durante una tormenta de rayos. Su dispositivo podría fallar aumentando su riesgo de recibir una descarga eléctrica. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas. Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo. Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución. • Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo. • No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos. No deje el dispositivo en superficies inclinadas. Si se cae, puede dañarse. No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en temperaturas entre -20 °C y 50 °C. • Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C. • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil). • Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C. No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas, llaves y collares. Antes de usar el dispositivo, lea la siguiente información a fin de evitar situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo. • No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de calentamiento, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan. • Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores. • Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas. • Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías. • Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. • Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas restringidas, siga todas las advertencias y normas de seguridad. Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso. Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil dentro de un área en particular. No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos. La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos. Garantice la máxima duración de la batería y el cargador • Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil. • Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver a cargarlas para usarlas. • Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. • Utilice las baterías sólo para los fines para los que fueron diseñadas. No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería. • La batería puede presentar fugas. • El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio. No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes. Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio. Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para asegurarse de proteger su audífono. Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos. • En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la batería. • Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos. • No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de servicio) ni cerca de combustibles o químicos, ni en áreas de demolición. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios. • Sostenga el dispositivo en forma relajada, pulse las teclas con suavidad, utilice las funciones especiales que reducen la cantidad de teclas que debe pulsar (por ejemplo, plantillas y texto predictivo) y realice pausas frecuentes. Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos • La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. • La exposición a sonidos altos mientras camina puede distraer su atención y provocar un accidente. • Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración de volumen mínimo necesaria para escuchar música o una conversación. • En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar los auriculares al dispositivo. • No utilice un auricular mientras conduce o monta. Si lo hace, podría distraerse y provocar un accidente, o podría incurrir en acciones ilegales, según su región. Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante. No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos. • Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión. • Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente. Cuando hable por el dispositivo: • Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional. • Hable cerca del micrófono. • Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la necesaria. Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve. Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás. No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura. Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae. No desarme, modifique ni repare el dispositivo. Antena interna • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung. • No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. • Puede dañarse la pantalla. • Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma incorrecta. No utilice el flash demasiado cerca de los ojos de personas o animales. Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más información. No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia. El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del avión. • Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. • Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos. • Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. • Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos. • Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos. Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión. • Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto. • Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. • Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos. • Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos. • No utilice estuches o accesorios con cierre magnético ni permita que el dispositivo esté en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados. No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo. Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y recuerde los siguientes consejos: • Utilice un dispositivo de manos libres. • Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o recibirlas. • Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. • Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos. No pinte el dispositivo. La pintura podría originar atascos en las partes móviles del dispositivo e impedir su funcionamiento correcto. Si es alérgico a la pintura o a las piezas metálicas del dispositivo, deje de utilizarlo y consulte a su médico. Cuando limpie el dispositivo: • Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el cargador. • Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. • No utilice sustancias químicas ni detergentes. No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota. El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar. No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó. Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás. No permita que los niños usen el dispositivo. El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución • Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en su vehículo esté montado de manera segura. • Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando los airbags se inflan rápidamente. Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento de su dispositivo. Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo. Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Eliminación correcta de las baterías de este producto Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Diseño del teléfono 1 Tecla de navegación de 4 direcciones Permite desplazarse por las opciones de menú; en la pantalla de inicio, permite acceder a menús definidos por el usuario. La pantalla de inicio predeterminada o los menús predefinidos pueden variar según su proveedor de servicios. 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Tecla de música En la pantalla de inicio, permite acceder a la pantalla de la biblioteca. 3 Tecla de volumen En la pantalla de inicio, permite ajustar el volumen de tono de las teclas; realizar una llamada falsa; enviar un mensaje de emergencia. Consulte "Activar y enviar un mensaje de emergencia" 4 Tecla de marcación Permite realizar o responder una llamada; en la pantalla de inicio, permite recuperar los últimos números marcados, perdidos o recibidos. 5 Tecla del servicio de buzón de voz En la pantalla de inicio, permite acceder a los mensajes de voz (manténgala pulsada). 6 Teclas de función Permiten realizar las acciones indicadas en la parte inferior de la pantalla. 7 Tecla de cámara En la pantalla de inicio, permite encender la cámara (mantenga pulsada); en el modo de cámara, permite tomar una fotografía o grabar un vídeo. 8 Tecla de confirmación Permite seleccionar la opción de menú resaltada o confirmar una entrada; en la pantalla de inicio, permite iniciar el navegador web o acceder al modo de menús. Según la región o el proveedor de servicios, es posible que la tecla realice otras funciones. 9 Tecla de encendido/apagado y fin de llamadas Permite encender y apagar el teléfono (manténgala pulsada) o finalizar una llamada; en el modo de menús, permite cancelar una entrada o regresar al modo inactivo 10 Tecla de Eliminar Permite eliminar caracteres o elementos de una aplicación. 11 Tecla alfanumérica 12 Tecla del perfil Silencio En la pantalla de inicio, permite activar o desactivar el perfil Silencio (manténgala pulsada). El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Ícono Descripción Ícono Intensidad de la señal Red GPRS conectada Red EDGE conectada Llamada en curso Desvío de llamadas activado Función de mensaje de emergencia activada 1. Extraiga la cubierta trasera e inserte la tarjeta SIM. Tapa posterior Descripción Sincronizado con un PC Nuevo mensaje de texto (SMS) Nuevo mensaje multimedia (MMS) Inserción de una tarjeta de memoria (opcional) [ ] Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [ (representa la tecla de Encendido/fin) El teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ o microSDHC™ de hasta 8 GB (según el fabricante y el tipo de tarjeta de memoria). < > Paréntesis angular: teclas de función que controlan distintas funciones en cada pantalla. Por ejemplo: <Aceptar> (indica la tecla de función Aceptar) Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es posible que se produzca una incompatibilidad con el teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente en el teléfono. tarjeta SIM 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta trasera. Nuevo mensaje en el buzón de voz Perfil Normal activado Conectando a una página web segura Perfil Silencio activado Nivel de carga de la batería 2. Inserte la tarjeta de memoria de modo que los contactos dorados queden orientados hacia abajo. 1. Conecte el adaptador de viaje suministrado.  2. Cuando la carga esté completa, desconecte el adaptador de viaje. Tarjeta de memoria 3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de memoria hasta que se ajuste en su sitio. 4. Vuelva a colocar la cubierta trasera. 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Perfiles de sonido. 2. Desplácese hasta el perfil que está usando. Si está utilizando el perfil silencioso o fuera de línea, no puede ajustar el volumen del tono. 3. Pulse <Editar> → Volumen. 4. Desplácese hasta Alerta llamada. 5. Desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar el nivel del volumen y pulse <Guardar>.   Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada   Durante una llamada, pulse la tecla de volumen para ajustar el volumen. En entornos ruidosos, es posible que tenga dificultad para escuchar las llamadas mientras utiliza la función del altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para lograr un mejor rendimiento en el audio. Cambiar la melodía 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Perfiles de sonido. 2. Desplácese hasta el perfil que está usando. Si está utilizando el perfil silencioso o fuera de línea, no se le permite cambiar el tono de llamada. 4. Seleccione una ubicación de memoria (si es necesario). 5. Seleccione una melodía. Para cambiar a otro perfil, selecciónelo de la lista. Llamar a un número marcado recientemente 1. En la pantalla de inicio, pulse [ 3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un número o un nombre. 4. Pulse la tecla de confirmación para ver detalles de la llamada o [ ] para marcar el número. Usar la pantalla de inicio inteligente La pantalla de inicio inteligente le permite acceder a sus aplicaciones y contactos favoritos, y visualizar eventos o tareas próximos. Puede personalizar la pantalla de inicio inteligente de acuerdo con sus preferencias y necesidades. Cuando utiliza la pantalla de inicio inteligente, no funcionan los accesos directos de la tecla de navegación.   Para personalizar la pantalla de inicio inteligente   1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Pantalla → Pantalla principal → Inicio inteligente. 2. Pulse <Editar>. 3. Seleccione los elementos que quiera que aparezcan en la pantalla de inicio inteligente. 4. Pulse <Opc.> → Añadir multimedia y agregue un elemento. 5. Pulse la tecla de confirmación. Puede cambiar el estilo de la pantalla inactiva. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Pantalla → Pantalla principal → Inicio inteligente y desplácese hacia la izquierda o derecha hasta un estilo que desee.   Para acceder a los elementos de inicio inteligente   Pulse la tecla de navegación para desplazarse por los elementos de la pantalla de inicio inteligente y, luego, pulse la tecla de confirmación para seleccionar un elemento. Están disponibles los siguientes elementos. Los elementos disponibles pueden variar en función del proveedor. • Barra de herramientas de accesos directos: permiten acceder a sus aplicaciones favoritas. Puede personalizar la barra de herramientas de accesos directos como desee. 4. Seleccione un menú para cambiar o una ubicación vacía y pulse la tecla de confirmación. 5. Seleccione el menú deseado. Pulse la tecla de navegación hacia la derecha para seleccionar submenús (si es necesario). • Pulse [ ] para cambiar a mayúsculas o minúsculas, o para pasar a modo numérico.   Modo T9   1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para introducir una palabra entera. 2. Cuando la palabra aparezca correctamente en la pantalla, pulse [0] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, seleccione una palabra alternativa de la lista que aparece. Usar la cámara   Para capturar fotografías   1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Seguridad → Rastreador móvil. 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Ajustes → Mensajes de emergencia → Opciones de envío. 2. Introduzca la contraseña y pulse <Aceptar>. 2. Pulse la tecla de confirmación para activar los mensajes de emergencia. 5. Pulse la tecla de confirmación para enviar el mensaje.   Para ver mensajes de texto o multimedia   4. Deslácese hacia abajo y pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de destinatarios. 5. Seleccione un contacto. 5. Pulse <Opciones> → Contactos para abrir su lista de contactos. 6. Seleccione un contacto. ] para 2. Gire el teléfono hacia la izquierda para obtener una vista horizontal. 4. Pulse la tecla de confirmación o [ ] para tomar una fotografía. La fotografía se guarda automáticamente.   Para ver fotografías   6. Seleccione un número (si es necesario). En el modo de menús, seleccione Mis archivos → Imágenes → un archivo de fotografía. 7. Cuando termine de seleccionar los contactos, pulse la tecla de confirmación para guardar los destinatarios.   Para capturar vídeos   1. En la pantalla de inicio, mantenga pulsada [ encender la cámara. ] para Puede simular una llamada falsa entrante cuando quiera salir de reuniones o conversaciones no deseadas. 8. Cuando termine de seleccionar los contactos, pulse <Selecc.> 9. Pulse <Atrás> → <Sí>. 2. Gire el teléfono hacia la izquierda para obtener una vista horizontal.   Para activar la función de llamada falsa   9. Pulse la tecla de confirmación para guardar los destinatarios.   Para enviar un mensaje de emergencia   3. Pulse [1] para pasar a la videocámara. 1. Para enviar un mensaje de emergencia a los números de teléfono predeterminados, pulse cualquier extremo de la tecla de volumen cuatro veces con el teléfono cerrado. El teléfono cambia al modo de emergencia y envía el mensaje de emergencia predeterminado. 4. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios.   Para realizar una llamada falsa   Mantenga pulsada la tecla de volumen abajo. 10. Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del remitente. 11. Pulse la tecla de confirmación → <Aceptar>. 2. Para salir del modo de emergencia, pulse [ ]. • Para mover el cursor, pulse la tecla de navegación. • Para borrar los caracteres de a uno, pulse [C]. Para borrar los caracteres rápidamente, mantenga pulsada [C]. • Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse [0]. • Para cambiar de línea, pulse [0] tres veces. • Para escribir signos de puntuación, pulse [1]. Añadir un contacto nuevo La ubicación de la memoria para guardar nuevos contactos puede estar predefinida según el proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de memoria, en el modo de menús, seleccione Contactos → <Opc.> → Ajustes → Guardar los contactos nuevos en → una ubicación de memoria. 1. En la pantalla de inicio, introduzca un número de teléfono y pulse <Opciones>. 2. Seleccione Agregar a Contactos → Crear contacto→ una ubicación de la memoria (si es necesario). 3. Seleccione un tipo de número (si es necesario). 5. Pulse <Guardar>, o pulse <Opc.> → Guardar para añadir el contacto a la memoria. Detalles del producto Para el siguiente Producto : Teléfono móvil GSM BT Modelo(s) : GT-E2530 3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 8. Desplácese hacia abajo y establezca la cantidad de veces que desea repetir el mensaje de emergencia. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Llamadas → Llamada falsa → Tecla de función de llamada falsa → Activado. Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para introducir un símbolo. Declaración de conformidad 1. En la pantalla de inicio, mantenga pulsada [ encender la cámara. 7. Seleccione un número (si es necesario). Realizar llamadas falsas   Modo símbolo   4. Introduzca la información de contacto.   Modo ABC   En caso de emergencia, permite enviar mensajes de emergencia a sus familiares o amigos para solicitar ayuda. 3. Deslácese hacia abajo y pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de destinatarios. Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para introducir un número. • Mantenga pulsada [ ] para cambiar entre el modo T9 y el modo ABC. La disponibilidad del acceso al modo de introducción para un idioma específico variará en función de cada región. Activar y enviar un mensaje de emergencia La primera vez que acceda al Rastreador móvil, se le solicitará que cree y confirme una contraseña. ]. ].   Modo numérico     Para cambiar el modo de introducción de texto   • Reloj sencillo: permite visualizar la fecha y hora actuales.   Para activar el mensaje de emergencia   2. Para finalizar la llamada, pulse [ Escritura de texto • Calendario mensual: permite visualizar el calendario mensual. 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Pantalla→ Pantalla principal → Inicio inteligente. ]. 1. Cuando reciba una llamada, pulse [ 6. Pulse <Guardar>. • Mantenga pulsada [ ] para acceder a las opciones de escritura. 4. Pulse <Opciones> → Buscar para abrir la lista de contactos. 2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia. 3. Desplácese a Barra de herramientas de accesos directos y pulse <Opc.> → Editar accesos directos. • Pulse [ ] para cambiar al modo símbolo.   Para personalizar la barra de herramientas de accesos directos   ] para marcar el número. Es posible que deba pulsar la tecla de confirmación para acceder al modo de menús según su región o proveedor de servicios. Cuando utiliza la pantalla de inicio inteligente, no puede utilizar la tecla de confirmación para acceder al modo de menús. • Animación de PIM: permite acceder a las tareas y los eventos del calendario próximos. • Reloj dual: permite ver un reloj con su zona horaria y la segunda zona definida. 1. En la pantalla de inicio, introduzca el código de área y el número de teléfono. Responder una llamada • Mis amigos: permite acceder a los contactos guardados en la lista de números favoritos. 3. Pulse la tecla de confirmación para activar la función de rastreador móvil. 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Entrada. Acceso a los menús Cuando alguien inserta una nueva tarjeta SIM en el teléfono, la función de rastreador del móvil envía de forma automática el número de contacto a dos destinatarios para poder localizar y recuperar el teléfono. Para activar el rastreador móvil:   Para enviar un mensaje de texto o multimedia   3. Introduzca el texto del mensaje. Vea "Escritura de texto". Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 5. Para adjuntar multimedia, continúe con el paso 4. A continuación: el orden de opciones o menús que usted debe seleccionar para llevar a cabo un paso. Por ejemplo: En el modo de menús, seleccione Mensajes → Crear mensaje (indica Mensajes y, a continuación, Crear mensaje). Realizar una llamada 3. Para finalizar la llamada, pulse [ Activar el rastreador móvil Envío y visualización de mensajes • Al acceder a un menú que requiere el PIN2, debe introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta SIM. Para obtener detalles, contáctese con su proveedor de servicios. • Samsung no se hace responsable por la pérdida de contraseñas, información privada u otros daños causados por software ilegal. 2. Pulse [ Para apagar el teléfono, repita el paso 1. 2. Pulse <Editar>. 4. Pulse <Opc.> → Guardar. 2. Introduzca un número de destinatario y desplácese hacia abajo. 3. Cuando se abra el asistente de configuración, personalice el teléfono según sus preferencias siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla. Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que el carácter que desea aparezca en la pantalla. 3. Pulse <Editar> → Tono de llamada. 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Crear mensaje. ]. 2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un tipo de llamada. → 4. Pulse <Atrás> para moverse hacia arriba un nivel; pulse [ ] para regresar al modo inactivo. ]. 1. En la pantalla de inicio, pulse <Menú> para acceder al modo de menús. Nota: notas, consejos de uso e información adicional No quite la batería del teléfono sin desconectar previamente el adaptador de viaje. De lo contrario, podría dañarse el teléfono.   Para ajustar el volumen del tono de llamada   1. Mantenga pulsada [ Para acceder a los menús del teléfono: Íconos instructivos A la toma de alimentación de CA 3. Pulse <Selecc.>, <Aceptar>, o la tecla de confirmación para confirmar la opción resaltada. 2. Introduzca su PIN y pulse <Aceptar> (si es necesario). Si quita la batería, se reiniciarán los ajustes de fecha y hora. Carga de la batería 2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse hasta un menú o una opción. Encender y apagar el teléfono Batería Bluetooth activado Permite ajustar el volumen ] Para encender el teléfono: 1. Quite la cubierta trasera. Tarjeta de memoria insertada Alarma activada Itinerancia (fuera del área habitual de servicio) Instalar la tarjeta SIM y la batería 5. Pulse la tecla de confirmación o [ grabación. ] para comenzar la 6. Pulse <Parar> o [ ] para detener la grabación. El vídeo se guarda automáticamente.   Para ver vídeos   En el modo de menús, seleccione Mis archivos → Vídeos → un archivo de vídeo. Declaración y estándares aplicables Por la presente declaramos que el producto mencionado anteriormente cumple con todos los requisitos básicos descritos en la Directiva (1999/5/EC) para RTTE, en aplicación de: Seguridad EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011 SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006 EN 62209-1 : 2006 EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009) Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) y la Directiva (2011/65/EU) sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. El procedimiento de evaluación de la conformidad mencionado en el Artículo 10 y detallado en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha realizado con la participación de las siguientes entidades notificadas: TÜV SÜD BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Marca de identificación: 0168 Representante en la UE Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK 2012.12.17 (Lugar y fecha de emisión) Joong-Hoon Choi / Lab. Manager (Nombre y firma de la persona autorizada) * Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección o el número de teléfono del Centro de Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E2530 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario