Dell PowerEdge C6220 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Introdução ao Uso do Sistema | 49
Altitude
De operação
-15,2 a 3.048 m (-50 to 10.000 pés)
De armazenamento
-15,2 a 10.668 m (-50 a 35.000 pés)
Nível de poluentes transportados pelo ar
Classe
G1 conforme definido pela norma ISA-
S71.04-1985
Dell PowerEdge
C6220
Introducción
al sistema
Notas, precauciones y avisos
NOTA:
una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar su ordenador
de mejor manera.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño al hardware
o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de daños
en la propiedad, de lesiones personales e incluso de muerte.
______________
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™
son marcas comerciales de Dell Inc. Intel® e Intel® Xeon® son marcas comerciales
registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Red Hat
Enterprise Linux® y Enterprise Linux® son marcas comerciales registradas de Red Hat,
Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países. Novell® es una marca comercial registrada
y SUSE™ es una marca comercial de Novell Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Citrix® y XenServer® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Citrix
Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. VMware® es una marca comercial
o marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer
referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier
interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario B08S
Septiembre de 2013 N/P YKYJ7 Rev. A04
Introducción al sistema | 53
PRECAUCIÓN: Área de acceso restringido
Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este
servidor ha sido diseñado para su instalación solamente en áreas de acceso
restringido, en donde se aplican las siguientes condiciones:
Solo pueden tener acceso personas de asistencia técnica o usuarios
a los
que se haya informado de las razones de las restricciones que se aplican
a la ubicación y acerca de las precauciones que deban tenerse en cuenta.
El acceso se realiza mediante una herramienta o una cerradura y una llave,
u otros medios de seguridad, y está controlado por la autoridad
responsable de esta área.
Instalación y configuración
AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise y siga las
instrucciones de seguridad incluidas con el sistema.
Instalación de la solución de rieles de montaje
sin herramientas
AVISO: Si necesita levantar el sistema, pida ayuda. Con el fin de evitar
lesiones personales, no intente levantar el sistema sin ayuda.
AVISO: El sistema no está fijado al bastidor ni montado en los rieles.
Para evitar lesiones personales o daños en el sistema, debe sujetar
adecuadamente el sistema durante la instalación y la extracción.
AVISO: Para evitar que se produzca una descarga eléctrica, es necesario
que la instalación del bastidor cuente con un tercer conductor de
conexión a tierra. El equipo del bastidor debe proporcionar el suficiente
flujo de aire al sistema para mantener una refrigeración adecuada.
PRECAUCIÓN: A la hora de instalar rieles en un bastidor con orificios
cuadrados, es importante comprobar si la clavija cuadrada se desliza
correctamente a través de los orificios cuadrados.
Introducción al sistema | 54
1
Presione los botones de liberación del seguro en el punto medio del
extremo de la pieza para abrir los seguros del riel.
Consulte la Ilustración 1.
2
Alinee los extremos de los rieles de las bridas verticales del bastidor
para insertar las clavijas en el orificio inferior de la primera posición
U y en el orificio superior de la segunda posición U. Consulte la
Ilustración 1.
NOTA:
Los rieles pueden utilizarse tanto en bastidores con orificios cuadrados
(elemento 1 de la ilustración siguiente) como con orificios redondos
(elemento 2 de la ilustración siguiente).
Ilustración 1. Cómo presionar los botones de liberación del seguro
NOTA:
Para extraer los rieles, presione del botón de liberación del seguro en
el punto medio del extremo de la pieza y desencaje cada riel.
Vista Anterior
Botón del pasador de liberación
Vista posterior
Introducción al sistema | 55
3
Enganche el extremo de los rieles y suelte el botón de liberación del
seguro para que los seguros se fijen en su lugar. Consulte la Ilustración 2.
Ilustración 2. Cómo liberar los botones de liberación del seguro
Vista Anterior
Vista posterior
Introducción al sistema | 56
4
En cada brida del bastidor vertical de la parte posterior, ponga dos
tornillos en los dos orificios cuadrados justo arriba del riel.
Consulte la Ilustración 3.
5
Instale los soportes enviados del estabilizador del chasis (opcional)
en las bridas posteriores del bastidor. Consulte la Ilustración 3.
6
Al mismo tiempo apriete los tornillos. Consulte la Ilustración 3.
NOTA:
Para transportar sistemas que ya están instalados en el bastidor,
asegúrese de que los dos soportes de transporte para estabilización del chasis
(opcionales) se encuentren en su lugar.
Ilustración 3. Instalación de los soportes enviados del estabilizador del chasis
Vista Anterior
Introducción al sistema | 57
7
Inserte el sistema en el bastidor. Consulte la Ilustración 4.
8
Apriete los tornillos mariposa para fijar las orejetas del sistema a la
parte anterior de las bridas del bastidor. Consulte la Ilustración 4.
Ilustración 4. Instalación del chasis en el bastidor.
Vista Anterior
Vista posterior
Introducción al sistema | 58
Conexión opcional del teclado, el mouse y el monitor
Ilustración 5. Conexión del teclado, el mouse y el monitor
Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican
qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos
(si los hay) del conector del cable del monitor.
Introducción al sistema | 59
Conexión de los cables de alimentación
Ilustración 6. Conexión de los cables de alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, conecte
el cable de alimentación correspondiente al monitor. Conecte el otro extremo de
los cables de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra o a otra
fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida
o una unidad de distribución de alimentación.
NOTA:
La entrada de alimentación: 110 V y 220 V.
Introducción al sistema | 60
Encendido del sistema
Ilustración 7. Cómo presionar el botón de alimentación en la parte anterior
del sistema y en el monitor
Ilustración 8. Cómo presionar el botón de alimentación en la parte posterior
Presione el botón de encendido de la parte anterior o posterior del sistema y
el monitor. Los indicadores de alimentación deberían iluminarse en verde.
Introducción al sistema | 61
Instalación del sistema operativo
Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación
de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el
sistema operativo esté instalado antes de instalar hardware o software no
adquiridos con el sistema.
NOTA:
Para obtener la información más reciente sobre los sistemas
operativos compatibles, ver
dell.com/ossupport
.
Otra información útil que puede necesitar
AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada
con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este
documento o constar en un documento aparte.
En el Hardware Owner’s Manual (Manual del propietario del hardware)
se proporciona información sobre las características del sistema y se describe
cómo solucionar problemas del sistema e instalar o reemplazar componentes.
Este documento está disponible en
support.dell.com/manuals
.
En la documentación de la aplicación de administración de sistemas Dell
se proporciona información sobre cómo instalar y utilizar el software de
administración de sistemas. Este documento está disponible en
support.dell.com/manuals
.
NOTA:
Compruebe siempre si hay actualizaciones en
support.dell.com/manuals
, si las hay, léalas antes de proceder a la
instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en
otros documentos.
Introducción al sistema | 62
Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo
B08S
Voltaje de alimentación 100-240 V CA con alimentación
de 1200 W
200-240 V CA con alimentación
de 1400 W
Frecuencia
50/60 Hz
Consumo eléctrico 12-8 Amperios con alimentación
de 1200 W
9 Amperios con alimentación
de 1400 W
Introducción al sistema | 63
Especificaciones técnicas
Procesador (por placa base)
Tipo de procesador Familia de productos serie E5-2600
de dos procesadores Intel Xeon
Conjunto de chips
Tipo de conjunto de chips
Conjunto de chips Intel PCH-J
Bus de expansión (por placa base)
Tipo de bus PCI Express de tercera generación
Ranuras de expansión
PCIe Dos x16, ranuras PCIe
1U nodo: altura media
2U nodo: altura media y total
Tarjeta intermedia PCIe Una x8, ranura intermedia
NOTA:
La ranura intermedia solo es activa con
la configuración de 2 procesadores.
Memoria (por placa base)
Arquitectura 16 x UDIMM o RDIMM DDR3
de 1600/1333 MHz
Zócalos de módulo
de memoria
16 x zócalos DIMM DDR3
Capacidades del módulo
de memoria
2 GB, 4 GB, 8 GB, 16 GB o 32 GB
RAM mínima
2 GB
RAM máxima
512 GB
Unidades
Unidades de disco duro Hasta doce unidades SAS/SATA de
intercambio en caliente de 3,5 pulgadas o
hasta veinticuatro unidades SAS/SATA/SSD
de intercambio en caliente de 2,5 pulgadas
NOTA:
Las unidades de disco duro SAS se admiten
mediante tarjeta adicional.
Introducción al sistema | 64
Conectores (por placa base)
Parte posterior
NIC
Dos RJ-45 (Ethernet 10/100/1 000 Mbps)
COM 9 patillas, DTE, compatible con el
estándar 16550
USB
Dos de 4 patillas compatibles con USB 2.0
Vídeo 15 patillas VGA D-Sub
Puerto de administración Puerto Ethernet RJ-45 para un acceso
de administración remoto. La velocidad LAN
de administración es de 10 Mbps/100Mbps.
Interno
Zócalo Micro-SD
Zócalo de memoria de tarjeta riser SD
Vídeo (por placa base)
Tipo de vídeo
Controladora de vídeo incorporada AST2300
o AST1300
Memoria de vídeo
16 MB
Alimentación
NOTA:
El sistema no admite una instalación mixta de suministros de alimentación de 1200 W
y 1400 W.
NOTA:
Las dos PSU son de intercambio en caliente y pueden admitir un intercambio en caliente
en cualquier situación si el sistema tiene la función de limitación de alimentación.
Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)
Potencia
1200 W
Voltaje 100-240 V CA, 50/60 Hz, corriente
de entrada máxima: 12,0-8,0 Amperios
NOTA:
Para un suministro de alimentación de 1200 W,
una salida de 1200 W es para línea alta (entrada de
200-240 V CA), una salida de 1023 W es para línea baja
(entrada de 100-120 V CA).
Disipación de calor
4016,251 BTU/hr máximo
Corriente de conexión
máxima
La corriente de conexión inicial no puede
superar los 55 A (pico). La corriente de
conexión secundaria no puede superar los
35 A (pico).
Introducción al sistema | 65
Potencia
1400 W
Voltaje 200-240 VCA, 50-60 Hz, corriente
de entrada máxima: 9,0 Amperios
Disipación de calor
6024,376 BTU/hr máximo
Corriente
de conexión máxima
La corriente de conexión inicial no puede
superar los 55 Amperios (pico). La corriente
de conexión secundaria no puede superar
los 25 Amperios (pico).
Batería (por placa base)
Batería del sistema
Batería de tipo botón litio-ion CR2032
de 3 V
Características físicas
Altura
8,68 cm (3,42 pulg.)
Anchura
44,8 cm
Profundidad 79,0 cm (31,1 pulg.)
Peso
(configuración máxima)
41 kg (90,38 lb) (con 12*3,5 pulg. HDD)
Peso (vacío) 15,3 kg (33,73 lb) (con 2,5 pulg.
plataforma HDD)
16,2 kg (35,71 lb) (con 3,5 pulg.
plataforma HDD)
Especificaciones ambientales
NOTA:
Para obtener información adicional sobre medidas ambientales para configuraciones del
sistema específicas, vaya a
www.dell.com/environmental_datasheets
Temperatura
En funcionamiento De 10 a 35 °C con una gradación de
temperatura máxima de 10 °C por hora
NOTA:
Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura
máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m.
PRECAUCIÓN:
El número máximo de módulos de
memoria y discos duros admitidos en las configuraciones
de nodo 1U y 2U, con procesadores de 130 W
(4 y 8 núcleos) y 135 W, depende del suministro
de alimentación instalado.
Almacenamiento De 40 °C a 65 °C (de 40 °F a 149 °F)
con una gradación de temperatura máxima
de 20 °C por hora
Introducción al sistema | 66
Humedad relativa
En funcionamiento Del 20 al 80 % (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10%
por hora
Almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento 0,26 Grms a 5350 Hz
Almacenamiento
1,88 Grms a 10-500 Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z
(un choque en cada lado del sistema) de 31 G
durante 2,6 ms en la orientación de
funcionamiento
Almacenamiento Seis impulsos de choque ejecutados
consecutivamente en los ejes x, y y z
positivo y negativo (un impulso en cada lado
del sistema) de 71 G durante un máximo
de 2 ms.
Seis impulsos de choque ejecutados
consecutivamente en los ejes x, y y z
positivo y negativo (un impulso en cada lado
del sistema) de impulso de onda cuadrada
alisada de 27 G con cambio
de velocidad a 235 pulgadas/segundo
(597 centímetros/segundo)
Altitud
En funcionamiento
de -15,2 a 3.048 m (de -50 a 10.000 pies)
Almacenamiento
De -15,2 a 10.668 m (-50 a 35.000 pies)
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985

Transcripción de documentos

Altitude De operação -15,2 a 3.048 m (-50 to 10.000 pés) De armazenamento -15,2 a 10.668 m (-50 a 35.000 pés) Nível de poluentes transportados pelo ar Classe G1 conforme definido pela norma ISAS71.04-1985 Introdução ao Uso do Sistema | 49 Dell PowerEdge C6220 Introducción al sistema Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de mejor manera. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de daños en la propiedad, de lesiones personales e incluso de muerte. ______________ La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas comerciales de Dell Inc. Intel® e Intel® Xeon® son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Red Hat Enterprise Linux® y Enterprise Linux® son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países. Novell® es una marca comercial registrada y SUSE™ es una marca comercial de Novell Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Citrix® y XenServer® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. VMware® es una marca comercial o marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo reglamentario B08S Septiembre de 2013 N/P YKYJ7 Rev. A04 PRECAUCIÓN: Área de acceso restringido Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este servidor ha sido diseñado para su instalación solamente en áreas de acceso restringido, en donde se aplican las siguientes condiciones: • Solo pueden tener acceso personas de asistencia técnica o usuarios a los que se haya informado de las razones de las restricciones que se aplican a la ubicación y acerca de las precauciones que deban tenerse en cuenta. • El acceso se realiza mediante una herramienta o una cerradura y una llave, u otros medios de seguridad, y está controlado por la autoridad responsable de esta área. Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise y siga las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Instalación de la solución de rieles de montaje sin herramientas AVISO: Si necesita levantar el sistema, pida ayuda. Con el fin de evitar lesiones personales, no intente levantar el sistema sin ayuda. AVISO: El sistema no está fijado al bastidor ni montado en los rieles. Para evitar lesiones personales o daños en el sistema, debe sujetar adecuadamente el sistema durante la instalación y la extracción. AVISO: Para evitar que se produzca una descarga eléctrica, es necesario que la instalación del bastidor cuente con un tercer conductor de conexión a tierra. El equipo del bastidor debe proporcionar el suficiente flujo de aire al sistema para mantener una refrigeración adecuada. PRECAUCIÓN: A la hora de instalar rieles en un bastidor con orificios cuadrados, es importante comprobar si la clavija cuadrada se desliza correctamente a través de los orificios cuadrados. Introducción al sistema | 53 1 Presione los botones de liberación del seguro en el punto medio del extremo de la pieza para abrir los seguros del riel. Consulte la Ilustración 1. 2 Alinee los extremos de los rieles de las bridas verticales del bastidor para insertar las clavijas en el orificio inferior de la primera posición U y en el orificio superior de la segunda posición U. Consulte la Ilustración 1. NOTA: Los rieles pueden utilizarse tanto en bastidores con orificios cuadrados (elemento 1 de la ilustración siguiente) como con orificios redondos (elemento 2 de la ilustración siguiente). Ilustración 1. Cómo presionar los botones de liberación del seguro Botón del pasador de liberación Vista Anterior Vista posterior NOTA: Para extraer los rieles, presione del botón de liberación del seguro en el punto medio del extremo de la pieza y desencaje cada riel. Introducción al sistema | 54 3 Enganche el extremo de los rieles y suelte el botón de liberación del seguro para que los seguros se fijen en su lugar. Consulte la Ilustración 2. Ilustración 2. Cómo liberar los botones de liberación del seguro Vista Anterior Vista posterior Introducción al sistema | 55 4 En cada brida del bastidor vertical de la parte posterior, ponga dos tornillos en los dos orificios cuadrados justo arriba del riel. Consulte la Ilustración 3. 5 Instale los soportes enviados del estabilizador del chasis (opcional) en las bridas posteriores del bastidor. Consulte la Ilustración 3. 6 Al mismo tiempo apriete los tornillos. Consulte la Ilustración 3. NOTA: Para transportar sistemas que ya están instalados en el bastidor, asegúrese de que los dos soportes de transporte para estabilización del chasis (opcionales) se encuentren en su lugar. Ilustración 3. Instalación de los soportes enviados del estabilizador del chasis Vista Anterior Introducción al sistema | 56 7 Inserte el sistema en el bastidor. Consulte la Ilustración 4. 8 Apriete los tornillos mariposa para fijar las orejetas del sistema a la parte anterior de las bridas del bastidor. Consulte la Ilustración 4. Ilustración 4. Instalación del chasis en el bastidor. Vista Anterior Vista posterior Introducción al sistema | 57 Conexión opcional del teclado, el mouse y el monitor Ilustración 5. Conexión del teclado, el mouse y el monitor Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor. Introducción al sistema | 58 Conexión de los cables de alimentación Ilustración 6. Conexión de los cables de alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor. Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución de alimentación. NOTA: La entrada de alimentación: 110 V y 220 V. Introducción al sistema | 59 Encendido del sistema Ilustración 7. Cómo presionar el botón de alimentación en la parte anterior del sistema y en el monitor Ilustración 8. Cómo presionar el botón de alimentación en la parte posterior Presione el botón de encendido de la parte anterior o posterior del sistema y el monitor. Los indicadores de alimentación deberían iluminarse en verde. Introducción al sistema | 60 Instalación del sistema operativo Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado antes de instalar hardware o software no adquiridos con el sistema. NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles, ver dell.com/ossupport. Otra información útil que puede necesitar AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. En el Hardware Owner’s Manual (Manual del propietario del hardware) se proporciona información sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o reemplazar componentes. Este documento está disponible en support.dell.com/manuals. En la documentación de la aplicación de administración de sistemas Dell se proporciona información sobre cómo instalar y utilizar el software de administración de sistemas. Este documento está disponible en support.dell.com/manuals. NOTA: Compruebe siempre si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. Introducción al sistema | 61 Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo B08S Voltaje de alimentación 100-240 V CA con alimentación de 1200 W 200-240 V CA con alimentación de 1400 W Frecuencia 50/60 Hz Consumo eléctrico 12-8 Amperios con alimentación de 1200 W 9 Amperios con alimentación de 1400 W Introducción al sistema | 62 Especificaciones técnicas Procesador (por placa base) Tipo de procesador Conjunto de chips Familia de productos serie E5-2600 de dos procesadores Intel Xeon Tipo de conjunto de chips Conjunto de chips Intel PCH-J Tipo de bus Ranuras de expansión PCIe PCI Express de tercera generación Bus de expansión (por placa base) Tarjeta intermedia PCIe Dos x16, ranuras PCIe 1U nodo: altura media 2U nodo: altura media y total Una x8, ranura intermedia NOTA: La ranura intermedia solo es activa con la configuración de 2 procesadores. Memoria (por placa base) Arquitectura Zócalos de módulo de memoria Capacidades del módulo de memoria RAM mínima RAM máxima Unidades Unidades de disco duro 16 x UDIMM o RDIMM DDR3 de 1600/1333 MHz 16 x zócalos DIMM DDR3 2 GB, 4 GB, 8 GB, 16 GB o 32 GB 2 GB 512 GB Hasta doce unidades SAS/SATA de intercambio en caliente de 3,5 pulgadas o hasta veinticuatro unidades SAS/SATA/SSD de intercambio en caliente de 2,5 pulgadas NOTA: Las unidades de disco duro SAS se admiten mediante tarjeta adicional. Introducción al sistema | 63 Conectores (por placa base) Parte posterior NIC COM USB Vídeo Puerto de administración Dos RJ-45 (Ethernet 10/100/1 000 Mbps) 9 patillas, DTE, compatible con el estándar 16550 Dos de 4 patillas compatibles con USB 2.0 15 patillas VGA D-Sub Puerto Ethernet RJ-45 para un acceso de administración remoto. La velocidad LAN de administración es de 10 Mbps/100Mbps. Interno Zócalo Micro-SD Zócalo de memoria de tarjeta riser SD Tipo de vídeo Controladora de vídeo incorporada AST2300 o AST1300 Memoria de vídeo 16 MB Vídeo (por placa base) Alimentación NOTA: El sistema no admite una instalación mixta de suministros de alimentación de 1200 W y 1400 W. NOTA: Las dos PSU son de intercambio en caliente y pueden admitir un intercambio en caliente en cualquier situación si el sistema tiene la función de limitación de alimentación. Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Potencia 1200 W Voltaje 100-240 V CA, 50/60 Hz, corriente de entrada máxima: 12,0-8,0 Amperios NOTA: Para un suministro de alimentación de 1200 W, una salida de 1200 W es para línea alta (entrada de 200-240 V CA), una salida de 1023 W es para línea baja (entrada de 100-120 V CA). Disipación de calor Corriente de conexión máxima Introducción al sistema | 64 4016,251 BTU/hr máximo La corriente de conexión inicial no puede superar los 55 A (pico). La corriente de conexión secundaria no puede superar los 35 A (pico). Potencia Voltaje Disipación de calor Corriente de conexión máxima Batería (por placa base) Batería del sistema Características físicas Altura Anchura Profundidad Peso (configuración máxima) Peso (vacío) Especificaciones ambientales 1400 W 200-240 VCA, 50-60 Hz, corriente de entrada máxima: 9,0 Amperios 6024,376 BTU/hr máximo La corriente de conexión inicial no puede superar los 55 Amperios (pico). La corriente de conexión secundaria no puede superar los 25 Amperios (pico). Batería de tipo botón litio-ion CR2032 de 3 V 8,68 cm (3,42 pulg.) 44,8 cm 79,0 cm (31,1 pulg.) 41 kg (90,38 lb) (con 12*3,5 pulg. HDD) 15,3 kg (33,73 lb) (con 2,5 pulg. plataforma HDD) 16,2 kg (35,71 lb) (con 3,5 pulg. plataforma HDD) NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales para configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets Temperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m. PRECAUCIÓN: El número máximo de módulos de memoria y discos duros admitidos en las configuraciones de nodo 1U y 2U, con procesadores de 130 W (4 y 8 núcleos) y 135 W, depende del suministro de alimentación instalado. Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) con una gradación de temperatura máxima de 20 °C por hora Introducción al sistema | 65 Humedad relativa En funcionamiento Del 20 al 80 % (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora Almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensación) Vibración máxima En funcionamiento 0,26 Grms a 5–350 Hz Almacenamiento 1,88 Grms a 10-500 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistema) de 31 G durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento Almacenamiento Seis impulsos de choque ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms. Seis impulsos de choque ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un impulso en cada lado del sistema) de impulso de onda cuadrada alisada de 27 G con cambio de velocidad a 235 pulgadas/segundo (597 centímetros/segundo) Altitud En funcionamiento de -15,2 a 3.048 m (de -50 a 10.000 pies) Almacenamiento De -15,2 a 10.668 m (-50 a 35.000 pies) Nivel de contaminación atmosférica Clase Introducción al sistema G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985 | 66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Dell PowerEdge C6220 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario