Whirlpool AKZM 8400 IX Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario

Whirlpool AKZM 8400 IX es un horno eléctrico multifunción con una gran capacidad de 73 litros, lo que lo hace ideal para familias numerosas o para quienes disfrutan cocinando grandes cantidades de alimentos. Cuenta con 11 funciones de cocción, incluyendo calor superior e inferior, convección y grill, lo que lo hace versátil para preparar una amplia variedad de platos. El horno también tiene una función de limpieza pirolítica, que utiliza altas temperaturas para quemar la grasa y los residuos de alimentos, lo que facilita su limpieza.

Whirlpool AKZM 8400 IX es un horno eléctrico multifunción con una gran capacidad de 73 litros, lo que lo hace ideal para familias numerosas o para quienes disfrutan cocinando grandes cantidades de alimentos. Cuenta con 11 funciones de cocción, incluyendo calor superior e inferior, convección y grill, lo que lo hace versátil para preparar una amplia variedad de platos. El horno también tiene una función de limpieza pirolítica, que utiliza altas temperaturas para quemar la grasa y los residuos de alimentos, lo que facilita su limpieza.

ES1
Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: www.whirlpool.eu
SU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTE
Este manual y el propio aparato contienen importantes advertencias de seguridad, que deberá leer y seguir en todo momento.
Todas las advertencias de seguridad detallan el riesgo al que se refieren
e indican cómo reducir la posibilidad de sufrir lesiones, daños y
descargas eléctricas derivados del uso incorrecto del aparato. Siga
atentamente estas instrucciones:
- Guarde las instrucciones para poderlas consultar en el futuro.
- Utilice guantes de protección para realizar todas las operaciones de
desembalaje e instalación.
- La manipulación e instalación del electrodoméstico la deben realizar
dos o más personas
.
- El aparato se deberá desconectar de la red eléctrica antes de
efectuar cualquier trabajo de instalación.
- Las operaciones de instalación y mantenimiento deberán ser
realizadas por un técnico cualificado siguiendo las instrucciones del
fabricante y de conformidad con la normativa local. No realice
reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no estén
expresamente indicadas en el manual del usuario.
- La sustitución del cable de alimentación deberá llevarla a cabo un
electricista profesional. Póngase en contacto con un Centro de
Asistencia Técnica autorizado.
- La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión a
tierra.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para
permitir la conexión del electrodoméstico, empotrado en el
mueble, a la toma de red.
- Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, debe
utilizar
se un interruptor omnipolar con un espacio de contacto mínimo
de 3 mm.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Este es el símbolo de peligro, referente a la seguridad, que advierte a los usuarios sobre posibles riesgos para ellos u
otras personas.
Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, provocará lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones graves.
ES2
- No utilice alargadores ni adaptadores múltiples.
- No conecte el dispositivo a un enchufe que pueda ser manejado
por control remoto o con un temporizador.
- No tire del cable de alimentación.
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles al usuario.
- Si la superficie de la placa de inducción está agrietada, no la utilice
y desconecte el aparato para evitar la posibilidad de que se
produzca una descarga eléctrica (sólo para modelos con función de
inducción).
- No toque el aparato si tiene alguna parte del cuerpo húmeda y no
lo utilice con los pies descalzos.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la
cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (p. ej.: para
calentar el ambiente).
El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a
personas o animales o daños a la propiedad si no se respetan los
consejos y precauciones anteriores.
- El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso.
Es necesario prestar atención para no tocar las resistencias.
Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados, a menos
que estén bajo vigilancia constante.
- Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden
utilizar este electrodoméstico si reciben la supervisión o las
instrucciones necesarias respecto a cómo utilizarlo de forma segura
y comprenden los riesgos a que se exponen. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. Los niños sin supervisión no deben
realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento.
- Durante el uso y después del mismo, no toque las resistencias ni las
superficies internas del aparato, ya que pueden causar
quemaduras.
Evite que el aparato entre en contacto con paños u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes del mismo se hayan
enfriado por completo.
ES3
- Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta del aparato y
deje salir gradualmente el aire o vapor caliente antes de acceder al
horno. Cuando la puerta del aparato está cerrada, el aire caliente
sale por la abertura situada encima del panel de control. No
obstruya las salidas de ventilación.
- Utilice guantes adecuados para sacar los recipientes y los
accesorios, procurando no tocar las resistencias.
- No coloque material inflamable dentro o cerca del aparato, ya que
si el electrodoméstico se enciende de manera accidental podría
producirse un incendio.
- No caliente ni cocine en el aparato alimentos contenidos en
envases o recipientes cerrados.
El envase puede explotar debido a la presión que se genera en el
interior y dañar el aparato.
- No utilice recipientes de materiales sintéticos.
- Las grasas y los aceites recalentados arden fácilmente. Vigile
siempre la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
- No deje el aparato desatendido durante el secado de alimentos.
- Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej. ron, coñac,
vino), recuerde que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas.
Por lo tanto, existe el riesgo de que los vapores liberados por el
alcohol ardan al entrar en contacto con la resistencia.
- Las grasas y los aceites recalentados arden fácilmente. Vigile la
cocción de los alimentos ricos en grasa, aceite o alcohol (p. ej., ron,
coñac o vino).
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- No toque el horno durante el ciclo pirolítico. Impida que los niños
se acerquen al horno durante el ciclo pirolítico. Se debe limpiar el
exceso de suciedad del interior del horno antes del ciclo de
limpieza (solo para hornos con función de pirólisis).
- Durante y después del ciclo de limpieza pirolítica, los animales
deberán permanecer alejados del área donde esté montado el
horno (sólo para hornos con función pirolítica).
- Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para
este horno.
ES4
- No utilice limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos con
bordes afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que
podrían arañar la superficie, lo que puede provocar que el cristal se
rompa.
- Antes de cambiar la bombilla del horno, asegúrese de que el
aparato está apagado para evitar la posibilidad de descargas
eléctricas.
- No utilice papel de aluminio para cubrir los alimentos en el
recipiente de cocción (solo para hornos con recipiente de cocción
incluido).
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo
con la normativa local al respecto. Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación.
- Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de
electrodomésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de
residuos urbanos, o con la tienda donde adquirió el aparato.
Tras desembalar el horno, compruebe que no se haya dañado durante el transporte y que la puerta cierre
correctamente. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o el servicio de
asistencia más cercano.
Para evitar daños, no retire el horno de la base de poliestireno hasta el momento de la instalación.
Los niños no deben llevar a cabo el proceso de instalación. Mantenga a los niños alejados durante la
instalación del dispositivo. No deje el material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.)
al alcance de los niños durante y después de la instalación del dispositivo.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
Los muebles de cocina en contacto con el horno deberán ser resistentes al calor (al menos 90 °C).
Realice todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retire por
completo todas las astillas y partículas de madera.
Después de la instalación, el fondo del horno no deberá ser accesible.
Para que el aparato funcione bien, no obstruya el espacio mínimo necesario entre la encimera y la
parte superior del horno.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincide con la tensión de la red. La
placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) deberá llevarla a cabo un
electricista profesional. Póngase en contacto con un Centro de Asistencia Técnica autorizado.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
- Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
- Quite los accesorios del horno y caliéntelo a 200° durante una hora para eliminar el olor y los humos
producidos por los materiales aislantes y la grasa protectora.
Durante el uso:
- No coloque objetos pesados sobre la puerta ya que podría dañarse.
- No se agarre a la puerta ni cuelgue nada del asa.
- No recubra el interior del horno con papel de aluminio.
- No vierta agua en el interior del horno caliente; podría dañar el revestimiento esmaltado.
INSTALACIÓN
ES5
- No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento
esmaltado.
- Asegúrese de que los cables eléctricos de otros aparatos no entren en contacto con las partes
calientes del horno ni queden atrapados por la puerta.
- No exponga el horno a los agentes atmosféricos.
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100 % reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Elimine los
distintos tipos de material del embalaje conforme a la normativa local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- Al garantizar la correcta eliminación de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas, que podrían derivarse de una
eliminación inadecuada del producto.
- El símbolo que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no
puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida
adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Consejos para ahorrar energía
- Precaliente el horno solo si así se especifica en la tabla de tiempos de cocción o en la receta.
- Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas de color oscuro, ya que absorben mejor el calor.
- Apague el horno 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una
cocción prolongada se siguen cociendo incluso después de haber apagado el horno.
- Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, cumple con la normativa europea
( ) n.1935/2004 y ha sido diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las normas de
seguridad de la Directiva sobre “Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes
enmiendas) y los requisitos de protección de la directiva “CEM” 2004/108/CE.
- Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico de los reglamentos europeos n.º 65/2014 y
nº 66/2014 de conformidad con la norma europea EN 60350-1.
El horno no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Antes de llamar al Servicio de Asistencia:
1. Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la “Guía para la
solución de problemas.
2. Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, póngase en contacto con el Servicio de
Asistencia.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo de horno y el modelo exacto;
el número de servicio (número que aparece después de la palabra «Service» en la placa de
características), que se encuentra en el borde derecho del interior del horno (visible con la puerta del
horno abierta). También aparece en el folleto de la garantía;
su dirección completa;
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO POSTVENTA
ES6
su número de teléfono.
si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado (que
garantiza el uso de piezas de recambio originales y una reparación correcta).
Exterior del horno
IMPORTANTE: No utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de estos productos entrara
accidentalmente en contacto con el aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo.
Limpie las superficies con un paño húmedo de microfibra. Si está muy sucio, utilice una solución de
agua con unas gotas de detergente para vajillas. Seque con un paño seco.
Interior del horno
IMPORTANTE: No utilice esponjas abrasivas, rascadores ni estropajos metálicos. Con el tiempo,
pueden deteriorar las superficies esmaltadas y el cristal de la puerta del horno.
Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y límpielo preferiblemente mientras aún esté
templado, para quitar la suciedad acumulada y los residuos de alimentos (por ejemplo, alimentos con
un alto contenido en azúcares).
Utilice detergentes para horno de marca y siga atentamente las instrucciones del fabricante.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. Puede retirar la puerta del horno
para facilitar la limpieza (consulte MANTENIMIENTO).
La resistencia superior del grill (consulte MANTENIMIENTO) se puede bajar (sólo en algunos modelos)
para limpiar la parte superior del horno.
Nota: durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de agua (como pizza,
verduras, etc.), puede acumularse condensación en el interior de la puerta y en torno a la junta.
Cuando el horno esté frío, seque la cara interior de la puerta con un trapo o esponja.
Accesorios:
Sumerja los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos,
utilizando guantes si aún están calientes.
Los residuos de alimentos pueden quitarse fácilmente con un cepillo o esponja.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para extraer la puerta:
1. Abra la puerta por completo.
2. Levante las sujeciones y empújelas al máximo hacia delante (Fig.1).
3. Cierre la puerta al máximo (A), levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D) (Fig.2).
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- Limpie el horno sólo cuando esté frío al tacto.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
- Utilice guantes de seguridad.
- Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes
operaciones.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
ES7
Para montar la puerta:
1. Introduzca las bisagras en sus posiciones.
2. Abra la puerta por completo.
3. Baje los dos ganchos.
4. Cierre la puerta.
DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SOLO EN ALGUNOS MODELOS)
1. Quite las rejillas portaaccesorios laterales (Fig.3).
2. Extraiga ligeramente la resistencia (Fig.4) y bájela (Fig.5).
3. Para volver a situar la resistencia en su posición, elevarla, tirar de ella ligeramente hacia fuera y
comprobar que queda apoyada en las sujeciones laterales.
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA DEL HORNO
Para cambiar la bombilla posterior (si la hay):
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la bombilla (Fig.6), cambie la bombilla (consulte la nota sobre el tipo de
bombilla) y vuelva a atornillar la tapa.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Para cambiar la bombilla lateral (si la hay):
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Quite las rejillas portaaccesorios laterales (si las hay) (Fig.3).
3. Con un destornillador, quite la tapa de la bombilla (Fig.7).
4. Cambie la bombilla (consulte la nota sobre el tipo de bombilla) (Fig.8).
5. Vuelva a poner la tapa y empuje contra la pared para engancharla bien (Fig.9).
6. Montar las rejillas laterales de soporte de accesorios.
7. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota:
- Utilizar sólo bombillas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14, T300 °C o bombillas halógenas de
20-40 W/230 V tipo G9, T300 °C.
- La bombilla que se utiliza en el electrodoméstico está específicamente diseñada para aparatos
eléctricos y no es adecuada para la iluminación de estancias en el hogar (Norma de la Comisión (CE)
Nº 244/2009).
- Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio Postventa.
IMPORTANTE:
- No manipule las bombillas halógenas con las manos desnudas, ya que las huellas digitales
podrían dañarlas.
- No utilice el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla.
Fig.1 Fig.2
Fig.3 Fig.4 Fig.5
Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9
2
1
ES8
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL APARTADO DEDICADO A LA INSTALACIÓN
1. Panel de control
2. Resistencia superior/grill
3. Ventilador de refrigeración (no visible)
4. Placa de datos (no debe retirarse)
5. Luz
6. Ventilador
7. Asador giratorio (si lo hay)
8. Resistencia inferior (no visible)
9. Puerta
10. Niveles (el número de nivel se indica en la parte frontal del horno)
11. Pared posterior
Nota:
- Durante la cocción es posible que el ventilador de refrigeración se active a intervalos para reducir al
mínimo el consumo energético.
- Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga
funcionando durante un tiempo.
- Si la puerta del horno se abre durante la cocción, las resistencias se apagan.
ACCESORIOS INCLUIDOS
A. REJILLA: Se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para fuentes, moldes de tartas y otros
recipientes de cocción.
B. GRASERA: Colocada debajo de la parrilla, sirve para recoger la grasa; como bandeja, se puede
emplear para cocinar carne, pescado, verduras, pan, etc.
C. BANDEJA DE HORNEAR: se utiliza para pan y pasteles, pero también para asados, pescado en
papillote, etc.
ACCESORIOS NO INCLUIDOS
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO
Fig.A Fig.B Fig.C
ES9
CÓMO INTRODUCIR LAS REJILLAS Y OTROS ACCESORIOS EN EL HORNO
1. Introduzca la rejilla en posición horizontal con el saliente "A" orientado hacia arriba (Fig.1).
2. Otros accesorios, como la grasera y la bandeja pastelera, se introducen igual que la rejilla (Fig.2).
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1. Mando de selección de funciones
2. Mando para programar el tiempo de cocción
3. Selector del termostato
Nota: Los selectores son retráctiles. Presione en el centro para extraerlos de su alojamiento.
4. Testigo del termostato
PUESTA EN MARCHA DEL HORNO
Gire el mando de selección de funciones para seleccionar la función que desee.
Se enciende la luz del horno.
Gire el selector del termostato hacia la derecha para seleccionar la temperatura.
El testigo del termostato se enciende, y se apaga al alcanzar la temperatura seleccionada.
Una vez finalizada la cocción, sitúe los mandos en la posición «0».
PROGRAMADOR DEL TIEMPO DE COCCIÓN
Fig.1 Fig.2
Este selector se puede usar para configurar un tiempo de cocción de entre 1 y 120
minutos.
Para fijar el tiempo de cocción, después de seleccionar la función de cocción adecuada,
gire el selector en sentido horario y, luego, gírelo en sentido contrario hasta fijar la
duración de cocción deseada. Al finalizar el tiempo de cocción, el horno se apaga y el
programador se sitúa en la posición "0".
Para utilizar el horno de forma manual, sin establecer un tiempo de cocción, asegúrese
de que el selector del programador está situado en el símbolo “ ”.
NOTA: Cuando el programador está situado en la posición “0”, el horno no se enciende.
Para encenderlo, posicione el programador en el símbolo " " o bien programe la
duración de la cocción.
A
1 32 4
ES10
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
SELECTOR DE FUNCIONES
APAGADO Para interrumpir la cocción y apagar el horno.
BOMBILLA Para encender/apagar la bombilla interior del horno.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel. Utilice el 3er nivel.
Precaliente el horno a la temperatura deseada. El apagado del testigo del
termostato indica que el horno está listo para introducir los alimentos.
SMARTCLEAN
Para eliminar la suciedad generada por la cocción mediante un ciclo a baja
temperatura. La acción del vapor de agua liberado durante el ciclo facilita la
eliminación de la suciedad. Active la función con el horno frío. Ponga 200 ml
de agua en la parte inferior de la cavidad y ejecute el ciclo durante 30 minutos
a 90 °C. Al final del ciclo, espere 15 minutos antes de abrir la puerta.
HORNO DE
CONVECCIÓN
Para cocinar carnes o tartas con relleno líquido (dulces o saladas) en un solo
nivel. Con esta función se obtiene un acabado dorado y crujiente de la
superficie y de la base. Utilice el 3er nivel. Se recomienda precalentar el horno
antes de cocinar.
GRILL
Para cocinar chuletas, brochetas y salchichas; gratinar verduras y tostar pan.
Coloque los alimentos en el 4º o 5º nivel. Para cocinar carne a la parrilla, se
recomienda utilizar una grasera que recoja los jugos de cocción. Colóquela en
el 3º/4º nivel añadiendo medio litro de agua aproximadamente. Precaliente el
horno durante 3-5 minutos. Durante la cocción, la puerta del horno debe
permanecer cerrada.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero, asado de carne, pollo).
Coloque los alimentos en los niveles centrales. Se recomienda utilizar una
grasera que recoja los jugos de cocción. Colóquela en el 1.er o 2.º nivel y añada
medio litro de agua aprox. Se recomienda dar la vuelta a los alimentos durante
la cocción para obtener un resultado homogéneo por ambos lados. No es
necesario precalentar el horno. Durante la cocción, la puerta del horno debe
permanecer cerrada.
DESCONGELAR
Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda colocar los
alimentos en el nivel central. Además, se recomienda dejar los alimentos en su
envase para evitar que se sequen por fuera.
AIRE FORZADO
Para cocinar, hasta en dos niveles simultáneamente, diferentes alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción (ej.: pescados, verduras, pasteles).
Esta función puede utilizarse para cocinar diferentes alimentos sin que se
mezclen los olores. Se recomienda utilizar el 3er nivel para cocciones en un
único nivel. Para cocciones en dos niveles, utilice el 1° y el 4° nivel. Se
recomienda precalentar el horno antes de cocinar.
RESISTENCIA
INFERIOR
Para dorar la base de los platos al final de la cocción. Coloque los alimentos en
el 1er/2º nivel. Esta función también se puede utilizar para cocinar lentamente,
por ejemplo, carne o verduras estofadas; en este caso, utilice el 3er nivel. No es
necesario precalentar el horno.
ES11
TABLA DE COCCIÓN
Receta Función Preca-
lentado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios y notas
Bizcochos
3 150-175 35-90 Molde sobre rejilla
1-4 150-170 30-90
Nivel 4: Molde sobre rejilla
Nivel 1: Molde sobre rejilla
Tartas rellenas (tarta
de queso, strudel,
tarta de manzana)
3 150-190 30-85
Grasera, bandeja pastelera o
molde sobre rejilla
1-4 150-190 35-90
Nivel 4: Molde sobre rejilla
Nivel 1: Molde sobre rejilla
Galletas/tartaletas
3 160-175 20-45 Grasera, bandeja pastelera
1-4 150-175 20-45
Nivel 4: Rejilla
Nivel 1: Grasera, bandeja
pastelera
Pasta choux
3 175-200 30-40 Grasera, bandeja pastelera
1-4 170-190 35-45
Nivel 4: Bandeja sobre rejilla
Nivel 1: Grasera, bandeja
pastelera
Merengues
3 100 110-150 Grasera, bandeja pastelera
1-4 100 130-150
Nivel 4: Bandeja sobre rejilla
Nivel 1: Grasera, bandeja
pastelera
Pan, pizza, focaccia
3 225-250 12-50 Grasera, bandeja pastelera
1-4 225-250 25-50
Nivel 4: Bandeja sobre rejilla
Nivel 1: Grasera, bandeja
pastelera
Pizza congelada
3 250 10-15
Nivel 3: Grasera/bandeja
pastelera o rejilla
1-4 250 10-20
Nivel 4: Bandeja sobre rejilla
Nivel 1: Grasera, bandeja
pastelera
Tartas saladas (tartas
de verduras, quiches)
3 175-200 45-55 Molde sobre rejilla
1-4 175-190 45-60
Nivel 4: Molde sobre rejilla
Nivel 1: Molde sobre rejilla
Volovanes, canapés de
hojaldre
3 175-200 20-30 Grasera, bandeja pastelera
1-4 175-200 25-45
Nivel 4: Bandeja sobre rejilla
Nivel 1: Grasera, bandeja
pastelera
ES12
Lasaña, pasta al horno,
canelones, budines
3 200 45-65
Grasera o bandeja sobre
rejilla
Cordero, ternera,
buey, cerdo (1 kg)
3 200 80-110
Grasera o bandeja sobre
rejilla
Pollo, conejo, pato
(1 kg)
3 200 50-100
Grasera o bandeja sobre
rejilla
Pavo, oca (3 kg) 2 200 80-130
Grasera o bandeja sobre
rejilla
Pescado al horno / en
papillote (lomos,
entero)
3 175-200 40-60
Grasera o bandeja sobre
rejilla
Verduras rellenas
(tomates, calabacines,
berenjenas)
2 175-200 50-60 Bandeja sobre rejilla
Tostadas 5 200 3-5 Rejilla
Filetes de pescado, de
carne
5 200 20-30
Nivel 4: Rejilla (darle la vuelta
al alimento a mitad de
cocción)
Nivel 3: Grasera con agua
Embutidos, brochetas,
costillas, hamburgue-
sas
5 200 30-40
Nivel 5: rejilla (dar la vuelta al
alimento a mitad de la
cocción)
Nivel 4: Grasera con agua
Pollo asado (1-1,3 kg) - 2 200 55-70
Nivel 2: rejilla (invierta en el
segundo tercio de la cocción
si es necesario)
Nivel 1: Grasera con agua
Pollo asado (1-1,3 kg) - 2 200 60-80
Nivel 2: Asador giratorio (si lo
hay)
Nivel 1: Grasera con agua
Asado de ternera poco
hecho (1 kg)
- 3 200 35-45
Bandeja sobre rejilla (dar la
vuelta al alimento en el
segundo tercio de la
cocción, si es necesario)
Pierna de cordero,
cerdo
- 3 200 60-90
Grasera o bandeja sobre
rejilla (dar la vuelta al
alimento en el segundo
tercio de la cocción, si es
necesario)
Patatas asadas - 3 200 45-55
Grasera, bandeja pastelera
(dar la vuelta a los alimentos
en el segundo tercio de la
cocción, si es necesario)
Verduras gratinadas - 3 200 20-30 Bandeja sobre rejilla
Lasañas y carnes 1-4 200 50-100*
Nivel 4: Bandeja sobre rejilla
Nivel 1: Grasera o bandeja
sobre rejilla
Receta Función Preca-
lentado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios y notas
ES13
* El tiempo de cocción es aproximado. Se pueden utilizar tiempos de cocción diferentes a los indicados
según las preferencias personales.
Carnes y patatas 1-4 200 45-100*
Nivel 4: Bandeja sobre rejilla
Nivel 1: Grasera o bandeja
sobre rejilla
Pescados y verduras 1-4 175 30-50*
Nivel 4: Bandeja sobre rejilla
Nivel 1: Grasera o bandeja
sobre rejilla
Receta Función Preca-
lentado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios y notas
ES14
Cómo utilizar la tabla de cocción
La tabla indica la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más
niveles al mismo tiempo. Los tiempos de cocción se inician en el momento en que se coloca el alimento en
el horno, excluido el precalentado (en caso necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son solo
orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique
los valores recomendados más bajos y, si la cocción es insuficiente, aumente los valores. Utilice los
accesorios suministrados y, si es posible, moldes y bandejas metálicos oscuros. También puede utilizar
recipientes y accesorios tipo Pyrex o de cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los tiempos de
cocción serán ligeramente mayores. Para obtener resultados óptimos, siga atentamente las
recomendaciones de la tabla de cocción respecto al uso de accesorios (suministrados) y su colocación en
los distintos niveles.
Cocción de varios alimentos a la vez
El uso de la función "AIRE FORZADO" permite cocinar al mismo tiempo distintos alimentos que requieran
la misma temperatura (por ejemplo: pescado y verduras), utilizando niveles diferentes. Retire del horno los
alimentos que requieran menor tiempo y deje los que necesiten una cocción más prolongada.
Postres
- Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo nivel. Utilice moldes metálicos
oscuros y colóquelos siempre sobre la rejilla suministrada. Para cocinar en varios niveles, seleccione la
función de aire forzado y disponga los moldes en los estantes de modo que la circulación de aire
caliente sea óptima.
- Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio,
el bizcocho está listo.
- Si utiliza moldes antiadherentes, no coloque mantequilla en los bordes, ya que es posible que el
bizcocho no suba de manera homogénea en torno a los bordes.
- Si el bizcocho se «hunde» durante la cocción, utilice una temperatura más baja en la siguiente
ocasión. También puede reducir la cantidad de líquido de la masa y mezclarla con mayor suavidad.
- Para tartas con relleno húmedo (tartas de queso o de frutas) utilice la función «HORNO DE
CONVECCIÓN». Si la base del bizcocho o tarta está demasiado líquida, coloque la bandeja en un nivel
más bajo y salpique la base con migas de pan o de galletas antes de añadir el relleno.
Carne
- Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuada al tamaño de la pieza de carne
que vaya a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir caldo en la base de la bandeja y rociar
la carne durante la cocción para realzar el sabor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno
durante 10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
- Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de
cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren tiempos de cocción más prolongados.
Para evitar que la carne se queme por fuera, coloque la rejilla en un nivel inferior para alejarla del grill.
Gire la carne una vez transcurridos dos tercios del tiempo de cocción.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una grasera con medio litro de agua
directamente debajo de la parrilla en la que se coloca la carne. Reponga el líquido cuando sea necesario.
Asador giratorio (sólo en algunos modelos)
Utilice este accesorio para asar de modo uniforme grandes piezas de carne y aves. Coloque la carne en la
barra, átela con cuerda si se trata de pollo, y compruebe que está firme antes de introducir la barra en el
apoyo de la pared frontal del horno. Para evitar el humo y recoger los jugos de la cocción, es conveniente
colocar una grasera con medio litro de agua en el primer nivel. La barra tiene un asa de plástico que se debe
retirar antes de iniciar la cocción. Se usa al final para evitar quemarse al retirar la carne del horno.
Pizza
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre
la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Whirlpool AKZM 8400 IX Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario

Whirlpool AKZM 8400 IX es un horno eléctrico multifunción con una gran capacidad de 73 litros, lo que lo hace ideal para familias numerosas o para quienes disfrutan cocinando grandes cantidades de alimentos. Cuenta con 11 funciones de cocción, incluyendo calor superior e inferior, convección y grill, lo que lo hace versátil para preparar una amplia variedad de platos. El horno también tiene una función de limpieza pirolítica, que utiliza altas temperaturas para quemar la grasa y los residuos de alimentos, lo que facilita su limpieza.