Transcripción de documentos
m
Instrucciones de seguridad
...........
58
Instrucciones
de operaci6n
C6mo retirar el gabinete del ambiente
Conuol de xentilaci6n
..............
Conuoles
........................
Conuoles
Direcci6n
auxiliares
del aire
. .60
60
59
.............
.................
61-65
60
Cuidado
y limpieza
gandeja
de la base .................
Filtro de venfilaci6n
...............
Filtros de aire .....................
66
66
67
Gabinem
del ambiente
y montante
Serpentinas
externas
...............
Instrucciones
....
66
66
de instalaci6n
_a
_Desea cambiar una unidad
ya instalada?
......................
Instalaci6n
del acondicionador
de aire Zoneline
69
...............
74, 75
Kit de drenaje opciona]
.............
Preparaci6n
......................
Suministro
el6ctrico
.............
76
68
70-73
Solucionar problemas
77, 78
Sonidos
normales
Soporte
Garantfa
al consumidor
.........................
Soporte
al consumidor
..........
de operaci6n
......
m
79
89
. .............
8,9,
Escriba los numeros de modelo y serie aquL"
m
# de Modelo
#de Serie
Estos
n(/IlleI'os
ubicada
la bandeja
se
en('/lenti'an
(leto, s del gabinete
ell
tllla
etiqueta
del ambiente
sobre
de la base.
57
INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONES
ANTESDEUSAR.
iADVERTENCIA
!
Por sElseguridad, se debe seguir la informaciSn en este manual para minimizar el riesgo
de incendio o explosiSn, descargas el#ctricas, o para evitar dafios a la propiedad,
lesiones personales, o la muerte.
PRECAUCIONES
DESEGURIDAD
• Anms de iniciar
acondicionador
su uso, el
de aire Zoneline
debe instalarse
las Instrucciones
las Instrucciones
correctamente
segdn
de instalaci6n.
Vet
de instalaci6n
en
la parte
de este manual.
trasera
g Desea reemplazar una unidad ya instalada ?
Para mils detalles, _er las Instrucciones
instalaci6n
en este manual.
• Repare o cambie inmediatamente
todos los cables el_ctricos
que se havan
desgastado
o daf)ado.
• Desenchufe
o desconecte
el Zoneline
desde la caja de fllsibles o el disvuntor
antes de realizar cualquier
fipo de
reparaci6n.
IVOTA:Recomendamos
en_rg-icamente
que
cualquier servicio llevado a cabo en esm
equipo lo realice un individuo calificado.
LEAYSIGAESTASINSTRUCCIONES
DESEGURIDAD
CUIDADOSAMENTE.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
58
de
Sobre los controlesdel Zoneline.
www.geappliances.com
/
CONTROLDE
TEMPERATURA
CONTROL
DEMODOS
0
0
Controles
o
Control de temperaturase
E1 control de temperatura
mantener
compresor
n/antener
utiliza para
la tempemtm'a
ambiente.
E1
se enciende y apaga a fin de
la habitaci6n
en el mismo nivel
de confin't. Cuando gire la pefilla a
COOLER (mils fifo) (azul), el aire interior se
enfliarfi. Si gira la perilla a WARMER(mils
c_ilido) (rojo), el aire interior subiM de
temperattu'a.
Solo la serie 3800
Control de modos
HIGH COOL(Frfl> alto) y LOW COOL
(Frio bajo) proporcionan
IH(> mediante
diferentes velocidades
de ventilad(n;
HIGH HEAT ((;alor alto) y LOW HEAT
(Cah)r bajo) prop(>rcionan
calor mediante
diterentes xelocklades
de xentiladox:
LOWFAN (Venfilad()r bajo) o HIGHFAN
(Venfilador alto) proporci(man
una
drculaci6n
v filtrad6n
de aire sin enffiar
o calent;li:
Cuando la temperatura
externa es
menor a 20 ° E el calelilctor el_ctrico del
acondicionador
de aire comien/;_ a elilanai"
cahn; reemplazando
0
a la bolnba de cahn:
NOTA:S/ g/ra /aperilla de una con@urac/6nde
fifo o calor a STOP(detener)o a una con@uraci6n
de venti/ac/6n,/a un/dad expenmentaun retraso
autom_t/code tres m/nutos antes de permitk que
el compresor vuelvaa/nlclarse en los modos de
fifo o calor
Sobre la bomba de calor (Soloserie 3800)
Se puede ahorrar dinero mediante
el uso de las
bombas de calo_; )_ que toman el calor del aire
exterio_incluso
cuando la temperamra
externa se encuentra
pot debajo del punto
de congelaci6n--y
lo liberan dentro de
la habitaddn.
A fin de obtener el mejor desempefio
de su bolnba
de cal(m no inodifique
el tem_ostato ambiental
muv a menudo.
Si elex_ la coi_figuraddn
de calor
en 9-3 grados, el Zoneline comenzarfi a utilizar
sus elementos el6ctficos de calentamienm
pare
alcan/ar r_ipidamente
la ntle\'_l configumcidn
de tempemtura.
Para prevenir un encendido
y apagado
inillediato,
el COIIlpI'eSOI"
se toIll_l
IlIl
ii/lniiilO
de tres minutos para cambiar a cualquier
configuraci6n.
E1 motor
de venfilaci6n
interna
comien/n
a
flmcionar antes que el compresor
y se defiene
despu_s de que _ste filfimo se ha)'a apagado.
I,os elementos
el_ctricos
de calentamiento
utilizan m ucha mils electricidad
de calo_; y su operacidn
resulta
que las bombas
mils costosa.
59
Otrascaracteristicas del Zoneline.
Control de ventilaci6n
E1
disposifiw_
ubicado
sobre
Zoneline,
()lando
drctfla
de control
el lade
detrfis
de ventilacidn
izquierdo
superior
del gabinete
Posici6n
abierta
estfi
del
del ambiente.
se lo configma
en posid6n
cerracla,
s6h)
v se filtra el aire dentro
de la habitnd6n.
(hmndo
se lo configm'a
se pemfite
el ingreso
en posici6n
de aire
abiertn,
externo
a la
habitnci6n.
Esto reducirfi
la eficiencia
calentnr
o enfl_iar el ambiente.
para
Consejo de ahorro de energia: Mantenga el
dispositivo de control en la posici6n cerrada,
De ese mode, el aire dentro del ambiente
circularfi y poch'fi filtr;use,
Controlde
ventilaci6n Posici6n
cerrada
(ubicad0en la
posiciOn
media)
NOTA:Antes de comenzara utih#arel aparato, deben
retl?arsedos tornillos de empaquede ia puerta de
ventiiacidn. Ver/as Instruccianesde instaiacidn en iaparte
trasera del manual
C6moretirar el gabinete del ambiente
Existen
controles
del gabinete
adicionales
ul_icados
detrfis
del aml)iente.
Para retirar:Jale
de la parte
desengancharlo
de las pestnflas
empOjelo
ardba
hacia
inte'rior
para
(1).
Para volvera
i,uego
colocar: (_oloque
el fiel superior
(2).
la parte
inli_fior
(l).
Presione
hastn
que
las pestnflas
hacia
encaje
sobre
adentro
en su lugar
desde
(2).
O
0
Direcci6n del aire
Para
@_star
gabinete
sostienen
Gire
la rejilla
la rejilla
tornillos
la direcci6n
del ambiente.
en
del aire,
%rite
de ventilacidn
180 °, vuelva
retire
el
los 7 tornillos
en su luga_:
a colocar
v el gabinete.
Tornillosde larejilla
60
Tornillosde larejilla
los
que
Para cambiar la direcci6n del aire, retire el gabinete
del ambiente y gire la rejilla on 180_
Controlesauxiliares del Zoneline.
www.geappliances.com
Controlesauxiliares--lnterruptores
I,os controles
ubicados
de interruptores
detrfis
tmx_s
de una
Retire
el gabinete
Cdmo retirar
auxiliares
del gabinete
abertura
del
en el panel
del ambiente.
el gabinete
est;h_
ambiente,
a
de control.
Vet la secci6n
de/ambiente.
i,a configuraci6n
de filbdca
la posici6n DOWN (abajo).
E1 dueflo es responsable
interruptores
y asegurar
en la posici6n deseada.
se encuentra
en
Interruptores
de velificar los
que se encuentren
UP
Tapade acceso
(ARRIBA)
DOWN
(ABAJO)
ALLI2R
(SOlocalefacciOn
el6ctrica)
(sOlomodelosdeserie3800)
C : FANCN (EnfriamVentilador
inteligente)
_HEAT BOOST
(Refuerzode calor)
(sOlomodelosdeserie 3800)
HeatSentinel(Monitordecaior)
H: FANCY(CalentamVentilador
inteligente)
rL1(H)(Temp.limit 1-caior)
TL2(H)(Temp.limit2-caior)
TL3(H)(Temp.limit3-caior)
CLASS2 (Termostatoremoto)
LOADSHEDDING
(Regulaci6ndeconsumo)(controlcentral)
FREEZ
Sen(Monitorde congelaciOn)
rL1(C)(Temp.limit 1-frfo)
TL2(C)(Temp.limit 2-frio)
OCCUPIED
(Sensorde ocupaciOn)
..........................................................................................................................................................................
TL3(C)(Temp.limit 3-frio)
CONSTFAN(Ventiladorencendidoconstante)
$61ocalefacci6n electrica
Esta opci6n de caleiacci6n
el_ctfica flmdona
s61o en los modelos de la sefie 3800. Cuando
este interruptor
se encuentra
en posici6n de
encendido
(UP) (arfiba), la operad6n
de bomba
de calor queda anulada, y de eso modo la unidad
s61o emite calor a tmv6s de la resistencia el6ctfica.
L
ALLFR ($61o calefacci6n el6ctrica)
Enfriamiento--Ventilador inteligente
Cuando
este interruptor
posid6n
de encendido
intemo
se enciende
se encuentra
(UP) (arriba),
y apaga
interruptor
junto
, BNNNIg8BNNNN8198
al compreso_:
Cuando
este
apagado
tilncioila
(DOWN) (abajo),
el venfilador
de II/_lneI';I constante.
Calefacci6n--Ventilador
en la
el ventilador
est_i en la posid6n
de
L
C: FAN CN (Enfriar-
interno
Ventilador inteligente)
inteligente
Cuando este interruptor
se encuentra
en la
posid6n de encendido
(UP) (ardba), el ventilador
intemo flmciona de manera constante. Cuando
este interruptor
estfi en la posici6n de apagado
(DOWN) (abajo), el venfilador
se endende
v se
apagajunto
a la bomba de cah)r o a la operaci6n
de calefi_ccidn.
oa m
. l l lNm l BBNNNNNN
oa ,
L
H: FAN CY (CalentarVentilador inteligente)
61
Controlesauxiliares del Zoneline.
Termostatoremoto_Clase 2
(_uanclo
este
interruptor
est;_ ell la posid6n
(UP) (arfiba),
encendido
la unidad
]'ilncionar
con 1111TelInostnto
remoto
Clase 9. I,os controles
quedan
de
comien/n
a
de pared a contxx)l
de la unklad
0o_.
BBB_BBB BBBBBBBB0o_°
u._
CLASS 2 (Termostato remoto)
anulados.
Regulacion de consumo(Controlcentral)
Esta caracterfstica
la unidad
se encuentra
est_ en el moclo
(_uando
este interruptor
posid6n
de encendido
activa
CC
s61o si
(control
se encuentra
(UP) (arfiba),
interno
puede
encenclet_e
los controles
de la tmidad.
central).
en la
el venfilador
o apagat_e
mediante
°_"B888aSBB B88888B8 °_"
L
LOAD SHEDDING (Regulaci6n
de consumo)(control central)
Monitor de congelaci6n
Cuando
este interruptor
se encuentra
en la
(UP) (arfiba), apaga la
posici6n de encendido
caracterfsfica
de protecci6n
congelaci6n.
()tando
de monitor
este
interruptor
de
est;i en la
°°_:"[B8888_B8
[B88888B8 oo_,
L
FF1EEZESen (Monitor
posici6n de apagado (DOWN) (abajo), se acfi;zl el
monitor
provee
ale congelad6n,
calor
que
de c0ngelaci6n)
atttoln;iticalnelate
sin la partidpaci6n
del itSltario.
Esto
aDMa a prevenir
enciende
dafios eta la caflerfa, ya qtte
el calefilctor
v la ventilaci6n
a 41 ° F v
los apaga
a 44; ° E
Ventilador encendidoconstante
Cuando
este
posid6n
de encendido
inteFno
interruptor
de
]'ilnciona
velocidad,
se encuentra
IIl_lneI';I
aOn cuando
en la posici6n
STOP
eta la
(UP) (arfiba),
el venfilador
constante_
la unidad
°_"BBBBBB_B
BBBBBBBB °_°
a gl'an
L
se encuentre
CONST FAN (Ventilador
encendido constante)
(detener).
Sensor de ocupaci6n
Cuando
este
posid6n
ale encendido
;:1 utilizar
IlIT
COlilienz;i
inti'arrojo
detectar
interruptor
y un
62
con
eta la
ale puert;I
ale la habitaci6n.
pemtite
ale administraci6n
coqjmm_
interruptor
la ocupaci6n
caracterfsdca
se encuentra
(UP) (arriba),
la unidad
sensoF
ale ii/ovilaliento
la instalad6n
ale energ_a
la unidad.
que
BBBBBBBB °_
L
para
Esta
OCCUPIED
(Sensor de ocupaci6n)
ale tm sistema
se opera
°_BBBmBBB_
eta
www.geappliances.com
Limitacionde temperatura
est5 controlada
pot las segundas seis teclas
au_liares.
I_s pfimeras tres teclas se utilizan para
seleccionar
los lfmites de enfliamiento,
y las tres
restantes para controlar
los lhnites de calefi_cci6n.
Este caracmrfstica
no se encuentra
disponible
con el tet_nostato remoto Clase 2.
I,a limitacidn de temperatura
puede reducir
costos de energfa, puesto que limita la
temperatura
mfnin/a que puede configtmu_e
para enfl_iar una habitacidn
y la temperatura
mfi_ma que puede programatic
para
calefimcionada.
I,a limimcidn
de temperamra
BBBBBBBB
°
B BBBBB
°[BBBBBBBB]
BBBBBBBB,,,
TLI(HI
(Temp.
limit
1_caler)]
TL2(HI
(Temp.
limit
2_calorl
TL3(HI
(Temp.
limit
3_calerl
TLI(CI
(Temp.
limit
I ffio}
_
TL2(C)(Temp.
limit2 frio)
TL3(C)(Temp.
limit3 frio)
Limitaci6n de temperatura durante el modo COOL
(todas las temperaturas est_n en °F)
ARRIBA ABAJO
Minimo
Maximo
Limitaci6n de temperatura durante el modo HEAT
(todas las temperaturas est_n en °F)
ARRIBA ABAJO
Minimo
Maximo
NINGUNA
1, 2, 3
60°
85°
NINGUNA
1
2, 3
64°
85°
4
1, 2
3
66°
85°
2
1, 3
68°
85°
2, 3
1
70°
85°
1, 2, 3
NIN6UNA
72°
85°
1, 3
2
74°
85°
3
1, 2
76°
85°
4, 5,6
60°
85°
5, 6
60°
80°
4, 5
6
60°
78°
5
4, 6
60°
76°
5, 6
4
60°
74°
4, 5, 6
NIN6UNA
60°
72°
4, 6
5
60°
70°
6
4, 5
60°
65°
Monitor de calor
Cuando este interruptor
se encuentra
en la
posicidn de encendido
(UP) (arriba), inida la
caracterfstica
de protecd6n
de monitor de cahm
Si el interrupmr
se encuentra
apagado (DOWN)
(abajo), el indicador
de calor no est5 en
fimcionamiento.
Esta caracteristica
provee
enfl_iamiento automfiticamente
sin la
ooaaB__B
=.IBB lBBaaaamalo,=.
Heat Sentinel(Monitorde calor) J
partidpacidn
del tlStl_li'io. A fin de prevenir
una habitaci6n
excesivamente
calefi_cdonada,
el sistema enciende
el acondidonador
de aire
a 85 ° Fvlo
apaga
a 80 ° E
Refuerzo de calor ($61oAZ3800)
Ctlando
este
inteYI'tlptoI"
se
enctlenti'a
en
la
posicidn de encendido
(UP) (ar_iba), y las
temperaturas
externas se ubican entre 20 ° F v
46° K la flmcidn de s61o bomba de cah)r queda
anulada. Esta coi#_guraci6n
se utiliza para
bfindar calor adidonal
a la operaci6n
de bomba
de calor en condidones
en las que esta
opei'aci()n
temperatura
no
alcanza
interna
p_li';i
ii/_lntenei"
constante
oo .IBEaBBBB
[BEaEaBaBBmloo
BOOST(Refuerzode calor) J
tlil_l
y confl)rtable.
NorA: Este es un interruptorauxiiiar para ios mode/os
AZ2800 y debe mantenerseen ia posicidn de apagado
(DOWN) (abajo).
63
Controlesauxiliares del Zoneline.
Controlesauxiliares--Conexiones terminales
I.os controles
au_liares
del gabinete
de acceso.
est:in
del ambiente
pot
ubicados
debajo
detrfis
E1 dt/efio
de la t_q)a
es responsable
conexiones
x
de hacer
CoIl][ig[lI'_lI"
los
todas
las
inteiTtlptoi'es
adecuados.
F_
Retire
secci6n
el gabinete
del ambiente.
Cdmo retirar el gabinete
F_
Qtlite
el tomillo
de la tapa
Vex" la
del ambiente,
& PRECAUCION:
I_)na conexi(m
de acceso.
las partes
F_Para
hacer
conexiones
el_ctricas,
inserte
los
cables en la parte infeYior de las tem/inales
)
ajt/ste
[_
de
bien
Despu_s
deseadas,
los tomillos.
de reali/;ir
todas
vtlelxa a colocar
el gabinete
las conexiones
la tapa de acceso
del ambiente.
pem/ite
y
_
_
puede
simult;inea
en un mismo
cable.
dafiar
No se
de w_rias
Esto
puede
(largos o genei'_i"
t111[uncion_l_liento
Debe utilizaise
un cable dfferente
desde cada interruptor
cada Zoneline.
--
Sensor de puerta
Sens0rdem0vimient0s_
Ventilador externo
incorrect_
de st1 Zoneline.
la conexidn
tmidades
prox'ocar
err;itico.
el_ctrica
electrdnicas
de control
hacia
L C0mOn-Tierra
Blanco-galefactor
Amarillo-gompresor
Negro-Solenoide
Verde-Ventiladorde alta velocidad
T
Verde-Ventiladorde bajavelocidad
Rojo-S61o24 voltios de CA
Control central
Sensor de movimientos(disponible en forma local)
Ctl_lIldo
de pared
habitaci6n
se
lo
el
CoIleCt_l,
sensoi"
de ii/o_,ii/lientos
detecta
los movimientos
de la
v atmm_fiticamente
restablece
latemperatm'aambiente,
I,os sensores
la temperatm'a
o °
de puerta
traba.ian.iunt,,s para
), de moximientos
rest_ble(er
10_
1_
_1
g
i=l
atltom;iticamente
ambiente.
Se debe dejar: I)r°gramad°,
adecuado.
C4
I®1®1®1®1®1®1®1®1®
Sensorde m0virrlient0s
el intermptor
1=
a
_
_
'-
_
o
vvww.geappliances.com
Sensor de puerta (disponibleen forma local)
Una
vez que
se lo conecta,
el sensor
de puerta
detecta
la apertura
o cierre de la puerta
de una
habitacidn
detemfinada.
Esta caracmrfstica
debe
tlS_lISe en
c,mjunto
I,os sensores
con
de puerta
el sensor
de iiloviii/ientos.
e_ leo I_ _I o_I_ _,_ _ '-_ °
L__J
y de movimientos
trab@mjuntos
para restablecer automfiticamente
la temperatm'a
ambiente.
L
Sensor depuerta
Ventiladorexterno (disponibleen forma local)
Una vez que
o externo
ventilacidn
bfindan
se lo conecta,
24 w_ltios
energfa
enciende
m_ ventilador
au_liar
puede
controla_e
con el motor
de
interno
de Zoneline.
i_s coneMones
de CA para
atm
circuito
el ventilador
suministrar
intem/edio,
externo.
ro
lo que
g
I__1
_
Ventiiadorextemo
Control central
Una vez que se la conecta, la mfidad puede
encende_e
o apaga_e mediante
tma tecla
ubicada en el panel central de control.
Debe utilizable tm cable dili_rente desde
cada interruptor
acondicionador
de control hacia
de aire Zoneline.
g
cada
o
[__J
h
Oontrolcentral
Termostato remoto
Una xez que se lo conectn,
la mfidad
conti'olada
i//ediante
tin telillostato
NOTA:E1
interruptor
nfimero
el tem/ostam
de instalacidn
remoto.
induidas
estar
en
(Vet las instrucciones
en el tem/ostato
remoto).
IMPORTANTE:
I,as conexiones
proveen
del tem/ostato
s61o 24 voltios
z
m
(UP)(arfiba) para
la posicidn de encendido
acti\m"
4 debe
serfi
i'eilloto.
=
Rojo SOlo24 voltios CA
Verde Ventilaci6n de baja velocidad -VerdeWentilaci6nde alta velocidad -Negro Soienoide
Amarillo Compresor
Blanco Calefactor
Comon_ierra
de Zoneline
de CA.
Si utiliza tm tem_ostato de pared digital/
electrdnico,
_ste debe configtmu_e
a 24 w_ltios
de CA. Vet las lnstrucdones
de instalacidn para
el tem/ostato
de pared.
PRECAUCION:
{)II_IS
dafios
conexiones
inadec/ladas
al tem/ostato
de pared
p/leden
o alas
pI'OVOC_II"
partes
electrdnicas
de Zoneline.
Debe presta_e
especial
cuidado
durante
la coneM6n
de los cables. No
deben
reali/;u'se
circuito.
To(los
aislarse
coneMones
de lfnea
los cables
del edificio
de la lfnea
con ning(m
deben
de tensi6n.
65
Cuidadoy limpieza.
Gabinete del ambiente y montante
Apague el Zoneline
de ene_gfa.
y desconecte
el suministro
Para limpiarlo, use agua con un detelgente
suave.
No ufilice blanqueador
o sustancias abrasi\_s.
Mgtmos limpiadores
comerdales
pueden dafiar
las pastes plfisficas.
Serpentinas externas
i,as seq)entinas
de la zona externa del Zoneline
deben verJficmse de manera regular. Si estfin
obstruidas
con suciedad
u hollfn, pueden
limpia_e
con wq)m; tm servicio protesional
disponible a tray,s de los centros de servicio
de GE. Hace talta refirar la tmidad para
inspeccionar
las seq)entinas
porque la suciedad
se acumula en el interior;
Serpentinas
Parrilla
Limpie las serpentinas
extemas
regularmente.
Bandeja de la base
En algtmas instalaciones,
suciedad v otros
residuos pueden ingresar a la tmidad desde el
exterior v acuin ularse en la bandeja de la base
(la parte inli_fior de la tmidad).
En algtmas regiones de los EE.UU., se ha
detectado
tma sustancia tipo "gel" o "cieno"
la bandeja de la base.
Realice tma inspecci6n pefi6dica
lflnpiela, si asf flmse necesafio.
de la misma v
Filtro de ventilacion
Si la puerta de ventilaci6n esN abierta, l/Ynpieel filtro de
ventiiaci6ndos vecesal afio o segbn sea necesario.
• Deje cotter agua a tray's
el lado posterior:
Para retirar el filtro de ventilaci6n:
• Seque completamente
• Retire el gabinete del ambiente.
Consulte la
seccidn Para retirar el gabinete del ambiente.
•
Retire
los
rebordes
Ctlatro
tornillos
de la tmidad
• Deslice la tmidad
qtle
asegtli'an
los
al montante.
desde el montante
de pared.
• Agarre la lengfieta del filtro de ventilaci6n v
hale el filtro hacia afllera deslizfindolo
haci_
la derecha.
66
Para limpiar el filtro de ventilaci6n:
Apague el Zone/ine antes de flmpiar
en
del filtro desde
anms de reemplazm:
vvvvvv.geappliances.com
Para mantener
un funcionamiento
6primo, limpie los filtros cada 30 dfas.
Filtros de aire
C6mo retirar los filtros de aim:
2 filtrosde aim
arriba
Filtro sucio--debe limpiarse
Filtro obstruido-reduce en gran medida
la refrigeracidn, la
calefacciSn y la circulaciSn
de aire.
Apague el Zeneline antes de limpiarlo.
I,o m_s importante
illantener
en
bHen
que puede hater para
estado su Zoneline es
limpiar el filtro pot lo menos
i,os filtros obstruidos
reducen
la caletacci6n
v la circulaci6n
cada 30 dfas.
la ret_igeraci6n,
de aire.
C6movolver a colocarlosfiltrosdeaire:
Si mantiene los filtros limpios:
• Reducir_i
el costo de la operaci6n.
• Ahorrar_i
energfa.
haciaabajo
Eirlpuje _1_
• Prevench5 la obstruccidn
de las seq)entinas
en el intercambiador
de calo_:
• Reducir_i el fiesgo de roturas
de las piezas.
prematm'as
Para limpiar los filtros de aire:
• Aspire la suciedad
PRECAUCION:
No.tilioe
m_is importante.
• Haga fluir agua a travt)s de los filtros desde
la parte trasera.
• Seque bien antes
de volver a coloca_:
NOTA: I,os filtros de aire son intercambiables
pueden utilizm_e tanto en la lado derecho
en el izquierdo.
y
como
el acondicionadorde aire Zoneline sin los filtros
colecadesen sulugar.Si unfiltro se mmpeo
se da_aper algunaraz6n,este debecambiarse
demanerainmediata.
Si pone el acondidonador
en flmdonamiento
sin los filtros en st! lugar o con filtros dafiados,
pemfitir_i que la suciedad v el polvo lleguen
a la seq)entina
interna y de esa manera la
refl-igeraci6n,
la calefimddn,
la circulacidn
de aire v la eficada general de la mfidad
se ver_h_ atectados.
Para
adquifir
su vendedo_;
filtros
nuevos,
su representante
de ]).eparaci6n
y Piezas
auto_izado
de tg_cnicos
corn unfquese
con
de OE, el Centro
de (;E o centro
Customer
Care'L
67
Instrucciones
de instalacion
Acondicionador
de aire Zoneline
iPreguntas? Llame al 1.800.GE.CARES
o visite
nuestro
ANTES DE COMENZAR
sitio
en la red a:
I
www.geappliances.com
IMPORTANTE:
SEGURIDADELECTRICA
LEA CUlDADOSAMENTE
I
Lea
estas
instrucciones
completa
y cuidadosmnente.
• IMPORTANTE
instlucciones
inspector
para
que
- (;uardeestas
puedan
set
• IMPORTANTE
los c6digos
• Nota
dejar
para
estas
• Nota
usadas
pot
el
_k PRECAUCION:
local.
- sig_,
_.d._
y ordenanzas
el instalador
instlucciones
con
para propietario
instrtlcciones
[)_lI'_l
tlSO
• Siga
legales.
-
Cerci6rese
de
(;uarde
codigos
u ordenmxzas
apropiada
• Los
es la responsabilidad
dJspositivos
a tma instalaci6n
pot la garantfa.
ufilice
tm cable
(NEC)
Code
o los
de aJre
a tierra.
la tmidad
• Antes
todavia
de realizar
el stunhlistro
1 Retire
recept6culo
Destornilladorde estrella
en la posJd6n
hay voltaje
en los controles
de energla
el cable
en la tmidad,
de la siguiente
el6ctrico
(si posee
problemas
calificado.
se encuentra
reparaciones
tmidad.
tmidad.
presentar
electricista
se
de cada
con esta
puede
atm
o dJsytmtores)
de Zonelhle
de exte_idn
consuhe
(apagado),
NECESARIAS
(fusibles
en la placa
de altuninio
especiales:
Cure,do
de protecci6n
esl_ecificados
• E1 cableado
•
HERRAMIENTAS
Electrical
locales.
pm'a las h_stalaciones
encuenO'm_
• No
* I,a fiflla del producto
debido
inadecuada
no est5 cubierta
National
Nacional)
estas
t'[IttlI'O.
adecwados
" I,a instalacidn
del instalador.
del
de Electricidad
• Paxa su seguridad
personal,
el acondJcionador
Zoneline
debe teller tma adecuada
conexion
el consmnidor.
-
las h_strucdones
(C6dJgo
OFF
el6dricos.
desconecte
mmlera:
tmo)
del
de la pared.
O
2 Retire
los
disyuntor
fusibles
desde
de la seccion
o apague
el
el panel.
COMPONENTES
DEL ZONELINE
_
UnidaddeZoneline Gabinetedelambiente_
Kitde suministro
de energ[a
_
Parrilla/rej
Montante de
* Enviado con la unidad de Zoneline
*_ Verifique la lista de "Elementos esenciales" de su unidad
68
Instrucciones de instalacion
tDESEA CAMBIAR UNA UNIDAD YA INSTALADA?
Verifique la etiqueta
de "Elementos
Cdmo reemplazar
con conductos
esenciales'para
obtener informaci6n
importante.
Una
nueva
una unidad
h_stalacidn
con conductos:
Si estn unidad
debe
con
nlediante
debe
conductos
instnlai_e
instalada
instalai_e
antes
con
una
ntteva
till kit adaptndoi;
de que
aplicaci6n
_ste (llfilno
el acondicionador
sea
colocado
ell el inontnnte
de la pared.
I_ls instrttcdones
de instnlaci6n
estfin inchlidas
ell el kit.
montaje
Utilice
Esta
el montante
unidad
nlontante
de lnetal
estfi
de pared
disefiada
para
para pared
de
con aislalniento.
que
podrfa
del
que
da a la habitaci6n.
Si el lnontnnte
de pared
se puede
reducir
lnediante
]LM(901I,,
la instnlad6n
disponible
ell
un
plfisti('o
de GE o ell
Esto nlinilniza
la
condensaci6n
nlontante
correcto
instalarse
fl)rlnarse
actual
ell
todavfa
la posibilidad
uno
el lado
no
estfi aislada,
de condensaci6n
del equipo
de aislamiento
ell donde
haya adqttirido
NOTA:
adicionales
la parrilla
externa
una
se veMn
tiliicioil_li"
palTilla
reducidas
o se
CoiTect_li/lente
prelnatura.
Un
kit deflectoi;
con parrillas
que
acondicionadores
una direcddn
inodo pemlifir
I _l panJlla
no fileron
Zoneline
tener
retirai_e
provocar
unidad
Utilice
no podM
[i)ii/l_l
]_M_41), puede
utilizai_e
disefladas
para las ntlevos
de GE. E1 I,LM(40 contiene
se colocan
sobre
la
de aire caliente
ell
el cable
locales
de por
lo inenos
fipo de deflector
vertical
trasera
del
"encendido
y genelar
c6digos
dispositivt/s
corriente
cualquier
de aire
un
su capacidad
un ;h'ea libre
ell la parrilla
redrculacidn
existente,
diferente
a la tolna de aire, y de ese
que la unidad
fllndone
COlTect;nnente,
debe
ubicado
I,tls
ell
y la unidad
i'Oillpei';/en
deflectores
de aire yjuntns
qtte
unidad,
a fill de enviar
la salida
• Debe
descriptas
ell la parte
de la unidad.
• Si no se reen/plaza
a fill de evitnr
condensador
y apagado
fallas pren/atulas
de energia
pueden
de detecci6n
ell instalaciones
exigir
diferentes
colnponentes.
a su representante
que
65_).
la
podrfa
inlnediato"
de la
ell los colnponentes.
correcto
el uso
de
de arcos
o de fllga de
de 230/208
voltios.
tmidades
• Paxa reemplazaJc
tmidades
Ver pfiginas
71 y 72.
correcta
utilizar
las parrillas
externas
de "Elen/entos
esenciales"
v eficiencia
conductos
• Paxa reemplazaJc
Ver pfigina
70.
accesoiJo.
superior
conductos
con
unidad
ya h_stalada:
puede
Solicite
estn
de ventns.
ell los reboMes
laterales de la unidad para instalad6n
ell lnontnntes
de
pared difbrentes a GE, Para evitnr dafiar el aislan/iento
del reborde, el instalador
debeM usar un punzdn u otra
herralnientn
filosa para periorar
el aislamiento
ell los
orifidos correctos antes de instnlar los tornillos del
Se deben
la etiqueta
con
de una
iniimnaci6n
Hay wMos orificios
Utilice
de tma tufidad
E1 reelnplazo
reqtterir
a( ondicionadol:
S/I
La h_taladdn
69
de 230/208
voltios:
de 265 voltios:
Instrucciones de instalacion
SUMINISTRO
ELI CTRICO DE 230/208 VOLTIOS
COMO REALIZAR
LA CONEXION
Los
1 Retire
dispositivo.
2
el gabinete
Conecte
instlucciones
constatar
4 Vuelva
a colocar
Debe ufilizm3e
dar electfiddad
debe
obtener
conexi6n
a coi_tilmacidn
de
el gabinete
del
el kit adecuado
v el amper_!ie
voltaje
adecuados.
ambiente.
el volmje,
del drcuito
la t0ima
y deteccion
un boton
de prueba
E1 disposJtivo
TEST
(prueba)
TEST
no
y luego
se dispaxa
y de
rehficio
de
utilizar
aJre
y commfiquese
Se
en
el
a prueba
el boton
(rei*ficio).
o si el boton
deje
paxa
corriente.
ponerse
RESET
engm_chado,
Zoneline
de
se presiona
un
o uno
fuga
debe
primero
incluir
de axco
de
I
de
pueden
hlterrupci6n
Solicite el/¢dt RAK4002A
23(I/2(18 _oltios.
de enelg_a a fin de
de aire Zoneline.
Se
segfin
aJimentaci6n
paxa
peri6dicmnente:
especiales
tm kit de smninistro
al acondicionador
el&'trica
incluye
de energfa.
los smninistros
de
interrupcion
ambiente.
al smninistro
3 Vea las
para
del
cables
dispositivo
RESET
de
Si el boton
no queda
el acondicionador
con
para
ma t6clfico
conexiones
de
cMificado.
directas
de la zona.
SI UTILIZA UNA
SUB-BASE ELECTRICA
i,os modelos
de 230/208
voltios pueden
instalarse
utilizando
una de las siguientes
sub-bases elg_ctricas:
Kit de suministro de energia
I.as
tone,ones
reali/_li_e
de circuitos
con
de 208
o 230 voltios
Im kit de SUlnilfistro
de energfa
pueden
otm
kit
de c_!ia de conexiones.
Todos los cables, ii_cluvendo
la instalaci6n
del receptficulo,
deben ajustarse
a los c6digos,
ordenanzas
y regulaciones
locales y del NEC.
I,os c6digos locales pueden
requerir
el uso de
tm dispositiw)
de deteccidn
de arcos o de fllga de
corriente
en el cable de alin_elmlci6n.
Asegfirese
de elegir el cable correcto
para su instalacidn.
Perpendicular
20 amp.
*No
se ha
Cable de energia GE
con dispositivo LCDI
20
I_K3203
30
IL_K3303*
aprobado
el uso
ell modelos
de
7000
20
ILMc,204D20P
30
IL_I4204D30P*
el uso en modelos de 7000 BTU.
inchfidas
en el kit de subd)ase
selecdonado
deben seguii_e al pie de la letra. Es la
responsabilidad
del instalador
asegurar qlle la conexi6n
de los conq)oi_entes
se realice respetando
estas
instrucciones
v to(los los c6digos de electriddad.
Clasificaci6n de circuito
1_K3153
1_142041) 15P
I,as ii_strucdones
Tandemgrande
30 amp.
15
15
i,as sub-bases el&'tricas otorgan tm recinto para
conexiones
directas o recept;iculos
cermdos. E1 kit
de sub-base incha'e el cable de enelg_a.
Configuracidn de receptaculo de 230/208voltios.
derivade y amperaje
de la unidad
Kit adecuado
desub-baseGE
*No se ha aprobado
© © @
Tandem
15 amp.
Clasificaci6nde circuito
derivadoy amperaje
de la unidad
BTU.
7O
de
I
]
I
Instrucciones de instalacion
SUMINISTRO
EL¢CTRICO DE 265 VOLTIOS
_/kADVERTENCIA:
[] RETIRE LA CAJA DE CONEXIONES
1 Para retirar la tapa de la caja de conexiones,
primero
quite los dos tornillos fl'ontales.
2 Para refirar la caja de conexiones,
quite los tornillos
posteriores
supefiores
e inlefiores.
Observe c6mo
las pestafias en el lado izquierdo interior de la c@_
de coneMones
sirven para mantener
el lade en
su lugaI: Esta inflmnaci6n
le se_'irfi para voker
a instalar la caja.
I_a conexi6n de este producto de 265 voltios de CA a un
circuito derivado DEBE realizarse mediante una conexidn
directa de acuerdo alas indicaciones del NEC. E1 cddi W)
no permim enchutiJr esm unidad a una c_!ia exmrna.
Estos modelos deben instalarse utilizando el kit de GE
de smninistro
de energfa adecuado
para el amperaje de
circuito derivado } el vatiaje deseado para el caletimtor
de resistencia
el_ctrica. Utilice la TABI,A DE
CONEXIONES
ELI_CTRICAS en la p_igina 73 para
determinar
cufil es el kit necesario.
Debe utilizarse uno
de los siguientes m_todos de instalacidn
(A o B):
C0nect0rde la unidad
come REALIZAR
LA CONEXION
1 Retire
el gabinete
2 Conecte
del ambiente.
al smninistro
Tapade
la cajade
conexiones
de energfa.
3 Vea las instmcciones
especiales
a continuacidn
para constatar
los smninistros
de w)ltaje adecuados.
4 Vuelva
a colocar
el gabinete
Cajade
conexiones
del ambiente.
[] CORTE Y PELE EL CON JUNTO
DE CABLES
A. PARA INSTALACION DE SUB-BASE
1 Retire el coi_junto de cables del kit de suministro
de energfa. Mida 6" desde la parte deride el cable
emerge
de la trasera del conector
de plfistico y
corte el cable en ese lugaI:
2 Con cuidado
retire 3" del aislante
del cable a fin
Los kits de sub-base el&'trica se encuentran
disponibles a fin
de proveer un recinto flexible para las conexiones directas.
Clasificaci6n de circuito
Kit de
derivade y amperaje
de la unidad
Kit adecuado
de sub-base GE
15
RAI4204E 15
]LM(5172
20
ILM_204E20
1LM(5202
30
ILM_204E30
1LM_5302
I,as instmcciones
inchfidas
suministro
de energia
de exponer
los tres cables.
3 Pele 3/4" del aislante al final de cada uno de los
tres cables (I,1, neutro y tierra).
Enchufe
el
conector
en el conectador
de acoplamiento
de la
tmidad. Asegfirese
de que las pestafias
de t!iaci6n
de los costados
est&_ encastradas.
3/4"
en el kit de subq)ase
seleccionado
deben seguirse al pie de la letra.
Es la responsabilidad
del instalador
asegm'ar que
la conexi6n
de los componentes
se realice respetando
estas instrucdones
v todos los c6digos de electricidad.
B. PARA INSTALACION
DE CONEXION DIRECTA
I
NOT.&: Solicite el kit IL_K40()_2(A,\' para tma rfipida
desconexi6n
dentro
de la caja de conexiones.
Si no se utiliza tma sub-base el&'trica, debe realizarse una
conexidn directa con el cableado de circ uito derivado
dentro
de la caja de conexiones
segdn los siguientes
pasos.
71
I
[
I
Instrucciones de instalacion
SUMINISTRO
ELI CTRICO DE 265 VOLTIOS
[] CONECTE EL CONDUCTO
PARA CABLES
1 Utilice
inferior
el ofificio
el conducto
deri\_Mo.
redondo
de la caja
de cables
Retire
ubicado
de conexiones
que
la tapa
conducto
y acerque
la caja de conexiones.
al final del conducto
las conexiones.
del
[] VUELVA A INSTALAR
DE CONEXIONES
en la parte
para
proviene
ofificio,
del
para
que
puedai_
el
el interior
de cable
w,lver
a insmlar
la caja
las pestnfias
izqtfierdas
en la unidad,
alineando
circuito
ajuste
los cables
hacia
Deje 6" libres
• Para
conectar
en la parte
de
tornillos
supelior
hastn
_segfii'ese
realizarse
de que
y atornille
el sistema
to(los
de la caja y que
dentro
de coneMones,
enc_!ie
en la cara derecha
infelior
los Olifidos
de los tornillos
e inferioi;
que
LA CAJA
quede
los cables
no
est_n
los dos
asegurado.
hayan
quedado
enganchados
entre
la c_!ja y la tmidad.
E1 cable a tierra verde de la
tmidad
DEBE estnr conectndo
al cable a tierra
del
drcuito
Realice
todas
t_cnicas
las conexiones
o conectoi'es
(negro
con
deli\_Mo.
con
negro,
de cables
apropiados
blanco
ufilizando
lismdos
con
blanco
en UI,
v verde
verde).
[] VUELVA A INSTALAR LA TAPA
DE LA CAJA DE CONEXIONES
Conducto para cables
1 Con
2 Si se wm a ufilizar filsibles y pmtafilsiles,
el odficio
de la parte superior de la caja estfi destinado para
instnlar tm portnfilsiles Buss. _segfii'ese de clue el
fllsible y el portnfllsiles tengan la misma potencia de
servido que el drctfito deli\_Mo. I,as temfinales
del
fllsible puedei_ soldalse en el lugar o conectnlse
mediante
tm conecmr a presi6n hembra
(I'eceptficulo)
de 1/4' listndo ell UI,
cuidado
no hm:m
expuestos
2 Coloque
lugai:
todos
los cables
quedado
conexiones
sin aislamiento.
la tnpa
Reponga
3 Arroje la parte
de cables.
72
deposite
de la caja de conexiones.
dentro
de la caja
los dos
sueltns
de conexiones
torlfillos
y coneMones
_segfirese
y a jusm
sin usar del enchufe
de clue
o cables
en su
bien.
v del coqjtmto
Instrucciones de instalacion
TABLA DE CONEXIONES
ELECTRICAS
Kits para
suministro
de energia de
230/208 voltios
con dispositivo
de detection de
Configuraci6n
de enchufe
fuga de corriente
de pared
RAK3153
RAK3203
RAK3303*
Kits para
suministro
de energia de
265 voltios
RAK: 1/2
Dispositivo
de
protecci6n
de circuito
Tfindem
Fusible de tiempo retardado/
diswmtor
de 15 amp
Fusible de tiempo retardado/
disvtmtor
de 20 amp
Fusible de tiempo retardado
disvtmtor
de 30 amp
Perpendicular
Tfindem
grande
Configuraci6n
de enchufe
Dispositivo
de pared
protecci6n
No se aplica
Fusible
de
tiempo
disvtmtor
RAK5202
No se aplica
Fusible
RAK5302 *
No se aplica
Fusible
de
de
tiempo
(lisvuntor
de
el uso en modelos
de 7000
circuito
retardado/
2,55/2,09
I;A_'
3,45/2,82
I;A_'
5,00/4,10
KW
Vatiaje de calefactor
@ 265 voltios
2,55 KW
15 amp
retardado/
3,45 KW
de 20 amp
tiempo
(lisvuntor
*No se ha aprobado
de
de
Vatiaje de calefactor
@ 230/208 voltios
BTL I.
73
retardado/
de 30 alnp
5,0 KW
Instrucciones de instalacion
COMO INSTALAR EL ZONELINE
[] INSTALACION DEL MONTANTE DE
PARED Y LA PARRILLA EXTERIOR
I,os montantes
1_g77
deben
instrucciones
de pared
de la serie
instalm_e
correctmnente
eillpaqtlet;idas
• Retire
el reflmrzo
protecci6n
corrugado
externo.
externo
ttleI'a,
el
con
asirse
las
mucho
cuidado,
quite
la cinta
de embalaje
y los bloques
de espuma
del ambiente,
Hay bloques
el compresor
)' la puerta
de ventilad6n.
mfiltiples
y pedazos
de cinta adhesi\_
de envfo
la mntm_
para
• Con
de embalaje
del gabinete
i/lontante.
y el panel
Utilice
COlllO tin hlgar
IL__g7l o
mediante
[] COMO PREPARAR LA UNIDAD
que
necesitan
set
removidas.
del
ambiente,jale
de
del panel
hacia
y elllptlje
protector
Cintadeembalaje
(Las Iocalizaciones
-.
podnan vanar)
• Para
retirar
el gabinete
de (_1pot
la parte inferior
para destrabarlo
(l), luego el&elo
para liberar
el _iel que se encuentra
en la parte
superior
de la mfidad
(2).
Refuerzo
• lnstale
la parrilla
habitaci6n
exterior
desde
el lado
siguiendo
las instrucciones
Montante
de pared
aislado
Esta
est_i disefiada
de la
inchfidas
en la parfilla.
mfidad
montante
de metal
para
instalm_e
con
tm
pl_istico de GE otm
montante
de pared
aislante.
Estos elementos
minimizan
la
fl)rmad6n
de condensaci6n
a la habitaci6n.
en la parte
que
da
• Si la puerta de xentilaci6n x_ a opermse,
tornillos de embalaje del lado delantero
de xentilaci6n,
si los hubiera.
i,os montantes
de pared de la serie ILkg71 fienen
aislamiento,
E1 kit de aislamiento
RAKg01 I, se
encuentra
disponible pare la utilizacidn con RAg77
o con montantes
de pared );_ instalados que no
poseen aislamiento.
NOTA: Para la instalaci6n
con tma sub-base otm
adaptador
de conductos,
con dichos !dts.
vet las instrucdones
quite los
de la puerta
inchfidas
Quitelostornillos
de embalaje
74
Instrucciones de instalacion
[] C01VIO INSTALAR LA UNIDAD
EN EL MONTANTE DE PARED
Deslice
la unidad
dentro
del
asegfirela
con cuatro
tornillos
del reborde.
NOTA;
laterales
Hay
\mios
orificios
de la unidad
de pared
aislamiento
para
de pared
y
de los o_ificios
Para
parte
reinstalar
superior
elnp(ljelo
adicionales
instalaci6n
diferentes
a GE. Para evitar
del reborde,
el instalador
punz(m
u otra herramienta
aislamiento
en los twificios
los tornillos
montm_te
a trax_s
[] COMO VOLVER A COLOCAR
EL GABINETE DEL AMBIENTE
en los rebordes
en montantes
dafiar
el
deber;_ usar
un
filosa para perfimn"
el
correctos
antes de instalar
del acceso_io,
75
desde
el gabinete
del ambiente,
enganche
la
sobre los _ieles de la unidad
( ] ) _, lueoo
la parte
infelior
(2).
Instrucciones de instalacion
OPCIONAL: INSTALACION
Los
modelos
mils
hmnedad
del
Para
prevelfir
el goteo
Drenaie
Vet
en
las
de
la serie
afire,
Dry
existe
sobre
Air 25 estfin
mm
mayor
las paredes
disefiados
paJ'a mejorar
posibilidad
externas
DE UN KIT DE DRENAJE
de goteo
del
edificio,
la dehumidificaci6n
de agua
desde
en
la mlidad
recomendamaos
el uso
ml 25%.
que
del
kit de
Puesto
que
ml acondicionador
drenaje
RADIO.
externo
instrucciones
de
instalaci6n
el kit RADIO.
Opci6n:tubodecobre
de6" de largoy 1/2" de DE
/
Tubede drenajede 1/2"
_
-__ _:.-.
deDE
/
_
_e
Junta deesponjadeneopreno /
drenajecuadrados
Piacademontajede acero
Orificiosde
"_ "_ _-_Tornillo tipo "A" paramontantedemetalo
Tomiilotipo "B" paramontantemoldeado
Drenaie
Vet las
en
con
interno
instrtu'ciones
de
instalaci6n
el kit RADIO.
"M._e
J...................
t d
d neoprene
Onflclos
._.1.,_.
-_
cuadrados
l
Placademontajede acero
"_ "_ _€-_Tornillo tipo "A" paramontantedemetalo
Tornillotipo "B" paramontantemoldeado
76
se absorberfi
comfin.
Antes de Ilamar para solicitar servicio..,
_
vvvvw.geappliances.com
olucionar problemas
iAhorre dinero y tiempo! Revise las tablas en las siguientes p#ginas
primero y quiz#s no necesite Ilamar a soficitar el servicio.
Problema
Causas posibles
Que hacer
El Zoneline no
se enciende
La mfidad
* _segOrese
insertado
estfi desenchufada.
de que el enchule
completamente.
de Zoneline
est(_
E1 cable de energla no se
encuentra
bien enchufado,
* Retire el gabinete
del ambiente
y asegfirese
de que
el conector
amarillo
al final del cable se encuentre
firmemente
enchulhdo.
E1 fusible se quemo
el dJsym_tor salt&
* Verifique
v cambie
o
la caja de filsibles o del disyuntoI;
los fllsibles o reinicie el disvuntoi:
La mfidad estfi espera_ado
que se rehficie el protector
de sobrecaacga del compresor.
* Esto es nomml. E1 Zoneline se pondM en marcha
de iatievo despug_s de habei_e reiniciado.
Corte
• Si hay un corte de eneigfa, configure
el control
de modo en STOP(apagado).
Cuando vuelwl la eneigfa,
programe
el control de modo en la configuraci6n
deseada.
de energla.
• Hay una demora protectora
(de hasta 3 minutos)
para prevenir la interrupcidn
de la sobrecarga
del compresoi:
Pot esa raz6n, la unidad reiniciaM
la refl_igeracidn o calefilccidn a los 3 iaaiiatltos de haber
sido encendida
de nuevo.
E1 dJspositivo
de corriente
• Presione
de hlterrupd6n
se ha activado.
el bot6n
de alimentaci6n
RESET ubicado
o la caja cercana
• Si el bot6n RESETnose mantiene
m_is el Zoneline y coialllnlqllese
El Zoneline no enfria
0 calienta como
corresponde
en el cable
al enchttli _.
en su lugai; no utilice
1II5tbcnico calificado.
con
La cireulad6n de aim interim
se encuentra restringida,
• _segfirese
de que no hax;i cortinas,
bloqueando
el frente de Zoneline.
pei_ianas
La cireulad6n
• _segfirese
no
de aJre extenm
se encuentra
res_ingida
recirctdacidn
de aire.
o hay
Esto
de que
puede
al protector
E1 conlrol de temperatura
real configurado.
estfi
externa
65%.
demasiado
Consulm
que
de sobrecarga
• i,a parrilla
menos
la parrilla
proxocar
trasera
la unidad
est(_ cerrada.
se apague
debido
del compresoi:
debe
tenet
I;as parrillas
que
pequeflas
para
a su vende(hn:
o m uebles
un ;h'ea
tao soil
libre
de pot
GE puedeta
un desempefio
lo
set
adecuado.
• Gire el control a una configurad6n
menor o mayoi:
IVOTA:Ei /lmitadorde temperaturapuede estaracortandoei tango
de temperatura.
177,1
f'dtro de aJre estfi sudo.
• I,impie el filtro de aire por lo menos cada 240 (lfas.
Vet la seccidn Instruccionos do oporaciOn.
La habitaci6n estaba
o muy caJiente,
• Cuando redgaa se endende,
Zoneline necesita
un tiempo prudential
para enliiar a calentar
una habitad6n.
Estfi ingresmldo
a la habitad6n,
muy frla
aJre exterior
• Configure
cerrada.
el control
de xentilaci6n
en la posici6n
77
Antes de Ilamar para solicitar servicio...
Problema
Causas posibles
Que hacer
* Esto puede
Olora quemado
Hay polvillo sobre la
en el comienzo
superficie
de la operaci6n
de calefaccion,
del
elemento
de
provocar
la operaci6n
de
olor a "quenmdo"
caletacci6n.
Este
al (omienzo
olor
desaparece
con rapidez.
de calefacci6n
no siempre
esta fresco o caliente
El aire
La bomba
de calor
generm_do
aJre
no es_
• Esto
caJiente,
durante la operaci6n
Los hlterruptores
puede
estar
ventilacion
de venfilacion
configurados
continua.
es mmnal.
en
Esto
provoca
La unidad
no emite aire
La calefacci6n
electrica no funciona
produce
nails frlo
de
caJor
sola
aire que se siente
de lo deseado.
E1 interruptor
de ventilacion
est0
brinda
en
el modo
Hay
un
para
calentar.
la ventilacidn
afin
haga
cuando
aire
E1 movimiento
un
control
mejor
cool
para
circular
aire
el compresor
apagado.
interruptor
de
de aire
temperatura
(fl'fo).
enfriar
y un
interruptor
Utilice la opci6n
de calefi_cci6n
el6ctrica.
Esta apaga
la bomba
de calorv
caleihcciona
s61o con calor
el6ctfico. NOTA: El uso de esta opcl6n provocaM un
/)Tcremento
on ei consumode energfa.
• Ver la secci6n
Contro/es auxi/iares.
puede
estax configurado
en CYCLE.
E1 cable de energla no se
encuentra
bien enchufado.
• Retire
el gabinete
del ambiente
el conector
alnarillo
al final del
firln enlente
78
de calm" emana
ambiente
o caleihctor
global
La bomba
que
a temperatura
continuo
El aire no se siente
Io suficientemente
caliente durante
la operaci6n
de calefacci6n
I,a bomba
caliente
pero no tnnto como el aire que se genera
cuando
se utiliza una calefiacci6n
el6ctrica
de mayor costo.
enchufildo.
y asegfirese
de que
cable se encuentre
Estossonidosson normales,
vvvvw.geappliances.com
Sonidos normales de operacion
Se puede
iTI N !
iPUM!
elevada
avuda
"CLIC"
6
humedad.
Se pueden
controles
metfilico
Esta
provocado
caracmrfstica
hmnedad
de disefio
y mejorar
la eficiencia.
diterentes
"clics"
a[)_lg_lIl,
y encienden
o
cambiar
la temperatm'a
cuando
CtlaIl(lo
los
se ajt/staIl
de la habitaci6n.
En dfas lluviosos o de ele\_(la
humedad
se acumula
agua en la bandeja de la base. E1 agua puede
den'amax_e y gotear desde el lado externo de
la tmidad.
intemo
fimciona
confinualnente
cuando la unidad est_ opemndo
en el modo de
enfl_iamiento, a menos que el interrtq)tor
del
ventilador ubicado detr_is del gabinete del ambienm
se encuentre configurado
en cido de venfilacidn
(up)
(arfiba). Esto provocar_i que el ventilador se encienda
y apaguej unto al COlnpresoi: _md)i_n puede
escucha_e
tm ventilador que se enciende y apaga.
Notat5
volver
que Zoneline
a encendetse
flmcionamiento
apagarlo
demasiado
de que
se debe
a un
pI'OVOC_I
/lIl_l
el ciclo
V exteFilOS
Para
para
al nivel
proteger
encendidos
flmdonar
minutos
despu(_s
de que
configm'acidn
para
se reinicia
en
la habitaci6n
deseado.
imnediatos,
pot
quitar
Despu_s
y para prevenir
el compresor
para
en cualquier
calentar
de contort
y apagados
disefiada
COiilpi'esoi"
externas.
la mfidad
el_ctfica
r_ipidamente
los ventiladores
el
v
de enfriamiento
descongelamiento,
Esto
COlnpresor
I//iIltltOS.
detienen
de las seq)entinas
calefi_cci6n
apagado.
del
de descongelado,
se
de
segtmdos
se l]a)_
de 3
deilloi'a
en
el
despu(Xs
incoq)orado
en el modo
la escarcha
r_]pido
el compresor
iIlteFIIOS
fimciona
tmos minutos
de reanudar
el tem]ostato
protector
Din'ante
del
demora
si se trata
o si se ajusta
despu_s
que
PROTECCION
DEL COMPRESOR
sonido
escuchar
se
E1venfilador
WHIR./
un
de agua y su choque
contm
el
en dfas lluviosos
o cuando
hay tma
a eliminar
para
GOTEO
escuchar
pot el ascenso
condensador
tm mfnimo
el compresor
los
la tmidad
est_
de 3
se enciende
de tem_ostato.
79
Garantiade Zoneline.
Todos los servicios de garantfa los proporcionan nuestros
Centros de ReparaciOn de F#brica o nuestros t#cnicos
Customer Care® autorizados. Para concertar una cita
Engrape su recibo aqu[.
Es necesario una prueba de su
compra original para obtener
servicio bajo la garantfa.
de reparaciOn, en Ifnea, 24 horas al dfa, visftenos al
www. GEAppfiances.com, o Ilame a1800.GE.CARES
(800.432.2737).
Per el periodo de:
GE reemplazara
Una_o
A partirde la fecha
de la compra original
Cualquierpatte del acondicionador
de aire que riffle debido a dei_'ctos en los matefiales
o en la tid)ricaci6n.
Durante este ale de garantiacompleta,GE tambi_n prop,,rcionar_i,
sin coste alguno, toda la mano de ohm v los servicios a su ubicaci6n para reemplaan"
partes delbctuosas.
Cincoa_os
A partirde la fecha
de la compra original
Cualquier parte del sistema de refrigeraciGn sellada (compresox; condensa(hm e'_q)orador
v, tul)erfas de conexi6n)
que tifllen debido a defl_ctos en los materiales
o tid)ricaci(m.
Durante esta garantia completa del sistema de refrigeraciGn sellada de cinco GOes,(;E tambi0n
proporcionar;i,
sin costo alguno, toda la mano de obra v el se_Mcio a su ubicacidn para
reemplazar
partes delectuosas.
Cincoa_os
A partirde la fecha
de la compra original
Desde
el
segundohastael quintoa_o desde
ciertaspartes
que tifllen
partes ('ubie_*as
del caleli_cto_;
son motores
sobrecarga
tennistores,
v sost_n
debido
interne
comprador
responsable
solenoides,
bomba
Durante
](:R,
GE reemplazaM
o de la mane
tennostatos,
placas
de obra.
controles
auxiliares,
no lineales
resistencias
limitada
I,as
c'aleli_c'to_; protectores
de circuito,
condensadores,
esta garantia
de la mane
original,
de compra
de los materiales
inten'uptores,
compreso_;
de escarcha,
del ventilado_:
se ham
la techa
(leli_cto
de ventilaci(m,
del
controles
aun
de partes de cuatro GOes, el
de obra o de los testes
de se_','ido
a su ubicaddn.
Lo que GEno cubrir&
• Viajes
de servicio
ftmciona
•
a su ubicacion
para
mostraade
como
h_stalaci6n
o entrega
hmpropiada,
Si usted
•
tiene
tm problema
sJ su acondJcionador
enfriamaiento
con nuestro
durm_te
de aim no tiene
que usted
distribuidor
paxa retiraac
•
Fallas
la tufidad
•
Reemplazo
de circuito.
la mmm
modelos
•
por
de fusibles
contenga
o reajuste
qulmicos
debido
•
tma
Dm-m a] producto
el equipo,
proteccion
•
causado
pot voltaje
h_cendJos,
de la natureleza
Dafios
h_cidentales
Din-ms despu_s
como
accidentes,
o actos
aJ
o la fa]ta
la corrosi6n
costera,
de fuerza
de
debido
excepto
en
mlticorrosiva
lo establece
hmpropiado
hlm_daciones
mayor.
o consecuenciales
personal
causados
por defectos
acondicionador
de aire.
a la
corrosJvos.
pot
en tma region
con
modJficaciones
y necesario.
especial
aplicada
en la ffibrica,
el nflmero
de modelo.
necesaxia
tm lugaac paaca revision
adecu:ado
tratados
por
uso irrazonable,
o din-ms provocados
de
de
de obra
pot la cormsJ6n
que
Fallas
hacia
hacia
en medJo
provocadas
atm
a la h_staJaci6n
hldJvidual.
o din-ms provocados
h_stalaci6n
las fadlidades
comerciales,
paacte de tm t_c_fico
la capacidad
producto
o debido
o
necesita,
pongase
en contacto
o h_staJador.
Listed es
responsable
de proporcionar
conexion
el_ctrica
necesaxias.
1?Ta_
ubicaciones
la h_staJaci6n,
Fa!las del
producto
tm mm_te_fimiento
o mmltmfimiento
impropio.
•
•
el equipo.
a propiedad
posibles
con
este
de la entrega.
de los h_terruptores
Esta garantia so extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para use
dentro de Estados Unidos y Canada. En Alaska, la garantia excluye el costo de env[oo las visitas de servicio a su
ubicaciOn.
Algunos estados no permiten la exclusion o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantia
da derechos legales especificos, y usted podda tenor otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber
cu#les son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey
General en su Iocalidad.
82
aarante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Ayuda al Cliente.
q
alomm_ l_regm_ta, sabre su electrodom_stico?
"I _Tiene_
P_ginaWebde
dfa,
cualquier dfa del aflo!GE
Para Appliances
mayor comeniencia
.,
iPmebe la pfigina _1) de (;E Appliances
24 horas al
_ ser\icio mils rfipido, ,xa puede descargar los Manuales
de los Propietarios,
pedir piezas o incluso hacer tma cita en lfnea para (lue xengan, a realizar tma
reparaci6n.
Tambi_n puede "_sk Ore" Team of Experts '" (Pregtmtar
a nuestro equipo de expertos)
sabre
cualquier
cuesti6n ) m ucho mils...
Soliciteunareparaci6n
vvvvvv.GEAppliances
vvvvvv.GEAppliances.c
E1 servicio de expertos (;E estfi a tan s6h) m_ paso de su puerta, iEntre en lfnea ) solicite su reparaci6n
cuando le xenga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del aflo! O llame al 800.GE.(_ARES
(800.432.2737)
(hlI'allte
hoi'as
ilOll//ales
de
oficilla.
RealLifeDesign
Studio(Estudio
dedisefioparala vidareal)www.aEApp/iances.com
GE apo)_ el concepto
de Diseflo Univex_al--productos,
sex_'icios y ambientes
que pueden usar gente de
todas las edades, tamaflos y capaddades.
Reconocemos
la necesidad
de disefiar para tma gran gama de
habilidades
v dificultades tisicas y mentales. Para mils detalles cobre las aplicaciones
de GE Disefio Universal,
incluvendo
ideas de disefio para la cocina para personas con discapacidades,
mire nuestra pfigina _'eb hay
mismo. Para personas con dificultades auditiw_s, e_\'or de llamar al 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
I I
Piezasj/accesorios
J
www.GEAppliances.com
Aquellos individuos con la calificacidn necesafia para reparar sus propios electrodom_sticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente
a sus hogares (aceptamos
las tmjetas
VISA, MasterCard
y Discover). Haga su pedido en lfnea 1/o5 24 horas cada dfa o llamar par tel(qono
al 800.626.2002
din'ante horas nommles de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los pmcedimientos a seguir per cualquier usuario. Cualquier
otra reparaci6n deberia, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precauci6n
ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.
P6ngaseen contacto con nosotros
vvvvvv.GEAppliances.com
Si no estfi satisfecho con el servicio que recibe de GE, pdngase en contm-to con nosotros
Web indicando
to(los los (let;flies asf coma su nfimero de tel(qono o escrfl)anos a:
en nuestra
pfigina
General Manage_; Customer Relations
GE Appliances,
Appliance
Park
I ,)uis\ille, KY 40225
iRegistre su nuevo
q
electrodom6stico
en lfima--cumldo
usted prefiera! E1 registrar su producto
a tiempo le
commficaci6n
,x tm servicio mils rfipido bajo los tOmfinos
emiar su tmjeta de registro pre-impresa
que se incluxe en el material
"] proporcionarfi,
Reg/stre susi sm'giera
electrodom_stico
la necesidad,
tma mejor
j
de su garantfa.
de einbalaje.
Tambi(q_ puede
vvvvvv.GEAppliances.c
82