AZ38H15EADM1

GE AZ38H15EADM1 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el GE AZ38H15EADM1 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Instrucciones de seguridad ........... 58
Instrucciones de operaci6n
C6mo retirar el gabinete del ambiente . .60
Conuol de xentilaci6n .............. 60
Conuoles ........................ 59
Conuoles auxiliares ............. 61-65
Direcci6n del aire ................. 60
Cuidado y limpieza
gandeja de la base ................. 66
Filtro de venfilaci6n ............... 66
Filtros de aire ..................... 67
Gabinem del ambiente y montante .... 66
Serpentinas externas ............... 66
Instrucciones de instalaci6n
_Desea cambiar una unidad
ya instalada? ...................... 69
Instalaci6n del acondicionador
de aire Zoneline ............... 74, 75
Kit de drenaje opciona] ............. 76
Preparaci6n ...................... 68
Suministro el6ctrico ............. 70-73
Solucionar problemas .......... 77, 78
Sonidos normales de operaci6n ...... 79
Soporte al consumidor
Garantfa ......................... 89
Soporte al consumidor . ............. 8,9,
Escriba los numerosde modelo y serie aquL"
# de Modelo
#de Serie
Estos n(/IlleI'os se en('/lenti'an ell tllla etiqueta
ubicada (leto, s del gabinete del ambiente sobre
la bandeja de la base.
m
_a
m
m
57
INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSAR.
iADVERTENCIA!
Por sElseguridad, se debe seguir la informaciSn en este manual para minimizar el riesgo
de incendio o explosiSn, descargas el#ctricas, o para evitar dafios a la propiedad,
lesiones personales, o la muerte.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Anms de iniciar su uso, el
acondicionador de aire Zoneline
debe instalarse correctamente segdn
las Instrucciones de instalaci6n. Vet
las Instrucciones de instalaci6n en
la parte trasera de este manual.
Repare o cambie inmediatamente
todos los cables el_ctricos que se havan
desgastado o daf)ado.
Desenchufe o desconecte el Zoneline
desde la caja de fllsibles o el disvuntor
antes de realizar cualquier fipo de
reparaci6n.
IVOTA:Recomendamos en_rg-icamente que
cualquier servicio llevado a cabo en esm
equipo lo realice un individuo calificado.
gDesea reemplazar una unidad ya instalada ?
Para mils detalles, _er las Instrucciones de
instalaci6n en este manual.
LEAYSIGAESTASINSTRUCCIONESDESEGURIDAD
CUIDADOSAMENTE.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
58
Sobrelos controlesdelZoneline. www.geappliances.com
CONTROLDE
TEMPERATURA
0
/
CONTROL
DEMODOS
0
Controles
o Control de temperatura
E1 control de temperatura se utiliza para
mantener la tempemtm'a ambiente. E1
compresor se enciende y apaga a fin de
n/antener la habitaci6n en el mismo nivel
de confin't. Cuando gire la pefilla a
COOLER (mils fifo) (azul), el aire interior se
enfliarfi. Si gira la perilla a WARMER(mils
c_ilido) (rojo), el aire interior subiM de
temperattu'a.
Solo la serie 3800
Cuando la temperatura externa es
menor a 20 ° E el calelilctor el_ctrico del
acondicionador de aire comien/;_ a elilanai"
cahn; reemplazando a la bolnba de cahn:
0
Control de modos
HIGH COOL(Frfl> alto) y LOW COOL
(Frio bajo) proporcionan IH(> mediante
diferentes velocidades de ventilad(n;
HIGH HEAT ((;alor alto) y LOW HEAT
(Cah)r bajo) prop(>rcionan calor mediante
diterentes xelocklades de xentiladox:
LOWFAN (Venfilad()r bajo) o HIGHFAN
(Venfilador alto) proporci(man una
drculaci6n v filtrad6n de aire sin enffiar
o calent;li:
NOTA:S/g/ra /aperilla deuna con@urac/6nde
fifo ocaloraSTOP(detener)o aunacon@uraci6n
de venti/ac/6n,/aun/dad expenmentaun retraso
autom_t/code tres m/nutosantesdepermitk que
el compresorvuelvaa/nlclarse enlos modosde
fifo ocalor
Sobrela bombade calor (Soloserie 3800)
Se puede ahorrar dinero mediante el uso de las
bombas de calo_; )_ que toman el calor del aire
exterio_incluso cuando la temperamra
externa se encuentra pot debajo del punto
de congelaci6n--y lo liberan dentro de
la habitaddn.
A fin de obtener el mejor desempefio de su bolnba
de cal(m no inodifique el tem_ostato ambiental
muv a menudo. Si elex_ la coi_figuraddn de calor
en 9-3 grados, el Zoneline comenzarfi a utilizar
sus elementos el6ctficos de calentamienm pare
alcan/ar r_ipidamente la ntle\'_l configumcidn
de tempemtura.
Para prevenir un encendido y apagado
inillediato, el COIIlpI'eSOI" se toIll_l IlIl ii/lniiilO
de tres minutos para cambiar a cualquier
configuraci6n.
E1 motor de venfilaci6n interna comien/n a
flmcionar antes que el compresor y se defiene
despu_s de que _ste filfimo se ha)'a apagado.
I,os elementos el_ctricos de calentamiento
utilizan m ucha mils electricidad que las bombas
de calo_; y su operacidn resulta mils costosa.
59
Otrascaracteristicasdel Zoneline.
Control de ventilaci6n
E1 disposifiw_ de control de ventilacidn estfi
ubicado sobre el lade izquierdo superior del
Zoneline, detrfis del gabinete del ambiente.
()lando se lo configma en posid6n cerracla, s6h)
drctfla v se filtra el aire dentro de la habitnd6n.
(hmndo se lo configm'a en posici6n abiertn,
se pemfite el ingreso de aire externo a la
habitnci6n. Esto reducirfi la eficiencia para
calentnr o enfl_iar el ambiente.
Posici6n
abierta
Consejode ahorro de energia: Mantenga el Controlde
dispositivo de control en la posici6n cerrada, ventilaci6n
De ese mode, el aire dentro del ambiente (ubicad0en la
circularfi y poch'fi filtr;use, posiciOn
media)
NOTA:Antes decomenzara utih#arel aparato,deben
retl?arsedos tornillosde empaquedeia puerta de
ventiiacidn.Ver/asInstruccianesde instaiacidnen iaparte
traseradelmanual
Posici6n
cerrada
C6moretirar el gabinetedel ambiente
Existen controles adicionales ul_icados detrfis
del gabinete del aml)iente.
Para retirar:Jale de la parte inte'rior para
desengancharlo de las pestnflas (1). i,uego
empOjelo hacia ardba (2).
Para volvera colocar: (_oloque las pestnflas sobre
el fiel superior (l). Presione hacia adentro desde
la parte inli_fior hastn que encaje en su lugar (2).
O
0
Direcci6n del aire
Para @_star la direcci6n del aire, retire el
gabinete del ambiente. %rite los 7 tornillos que
sostienen la rejilla de ventilacidn en su luga_:
Gire la rejilla en 180 °, vuelva a colocar los
tornillos v el gabinete.
Tornillosdelarejilla
Tornillosdelarejilla
Para cambiar la direcci6n del aire, retire el gabinete
del ambiente ygire la rejilla on 180_
60
Controlesauxiliares del Zoneline. www.geappliances.com
Controlesauxiliares--lnterruptores
I,os controles de interruptores auxiliares est;h_
ubicados detrfis del gabinete del ambiente, a
tmx_s de una abertura en el panel de control.
Retire el gabinete del ambiente. Vet la secci6n
Cdmo retirar el gabinete de/ambiente.
i,a configuraci6n de filbdca se encuentra en
la posici6n DOWN (abajo).
E1 dueflo es responsable de velificar los
interruptores y asegurar que se encuentren
en la posici6n deseada.
Interruptores
Tapadeacceso
UP (ARRIBA)
DOWN (ABAJO)
ALLI2R(SOlocalefacciOnel6ctrica)
(sOlomodelosdeserie3800)
C:FANCN(EnfriamVentiladorinteligente)
H: FANCY(CalentamVentiladorinteligente)
CLASS2(Termostatoremoto)
LOADSHEDDING(Regulaci6ndeconsumo)(controlcentral)
FREEZSen(MonitordecongelaciOn)
CONSTFAN(Ventiladorencendidoconstante)
OCCUPIED(SensordeocupaciOn)..........................................................................................................................................................................
_HEAT BOOST(Refuerzodecalor)
(sOlomodelosdeserie3800)
HeatSentinel(Monitordecaior)
rL1(H)(Temp.limit 1-caior)
TL2(H)(Temp.limit2-caior)
TL3(H)(Temp.limit3-caior)
rL1(C)(Temp.limit 1-frfo)
TL2(C)(Temp.limit 2-frio)
TL3(C)(Temp.limit 3-frio)
$61ocalefacci6n electrica
Esta opci6n de caleiacci6n el_ctfica flmdona
s61o en los modelos de la sefie 3800. Cuando
este interruptor se encuentra en posici6n de
encendido (UP) (arfiba), la operad6n de bomba
de calor queda anulada, y de eso modo la unidad
s61o emite calor a tmv6s de la resistencia el6ctfica.
L ALLFR($61ocalefacci6n el6ctrica)
Enfriamiento--Ventilador inteligente
Cuando este interruptor se encuentra en la
posid6n de encendido (UP) (arriba), el ventilador
intemo se enciende y apaga junto al compreso_:
Cuando este interruptor est_i en la posid6n de
apagado (DOWN) (abajo), el venfilador interno
tilncioila de II/_lneI';I constante.
, BNNNIg8BNNNN8198
L C: FAN CN (Enfriar-
Ventilador inteligente)
Calefacci6n--Ventilador inteligente
Cuando este interruptor se encuentra en la
posid6n de encendido (UP) (ardba), el ventilador
intemo flmciona de manera constante. Cuando
este interruptor estfi en la posici6n de apagado
(DOWN) (abajo), el venfilador se endende v se
apagajunto a la bomba de cah)r o a la operaci6n
de calefi_ccidn.
oa .m l l lNm l BBNNNNNNoa ,
L H: FANCY(Calentar-
Ventilador inteligente)
61
Controlesauxiliares del Zoneline.
Termostatoremoto_Clase 2
(_uanclo este interruptor est;_ ell la posid6n de
encendido (UP) (arfiba), la unidad comien/n a
]'ilncionar con 1111TelInostnto de pared a contxx)l
remoto Clase 9. I,os controles de la unklad
quedan anulados.
0o_.BBB_BBB BBBBBBBB0o_°
u._ CLASS2 (Termostato remoto)
Regulacion de consumo(Controlcentral)
Esta caracterfstica se encuentra activa s61o si
la unidad est_ en el moclo CC (control central).
(_uando este interruptor se encuentra en la
posid6n de encendido (UP) (arfiba), el venfilador
interno puede encenclet_e o apagat_e mediante
los controles de la tmidad.
°_"B888aSBB B88888B8 °_"
L LOADSHEDDING(Regulaci6n
de consumo)(control central)
Monitor de congelaci6n
Cuando este interruptor se encuentra en la
posici6n de encendido (UP)(arfiba), apaga la
caracterfsfica de protecci6n de monitor de
congelaci6n. ()tando este interruptor est;i en la
posici6n de apagado (DOWN) (abajo), se acfi;zl el
monitor ale congelad6n, que atttoln;iticalnelate
provee calor sin la partidpaci6n del itSltario. Esto
aDMa a prevenir dafios eta la caflerfa, ya qtte
enciende el calefilctor v la ventilaci6n a 41 ° F v
los apaga a 44;° E
°°_:"[B8888_B8[B88888B8 oo_,
L FF1EEZESen (Monitor
de c0ngelaci6n)
Ventiladorencendidoconstante
Cuando este interruptor se encuentra eta la
posid6n de encendido (UP) (arfiba), el venfilador
inteFno ]'ilnciona de IIl_lneI';I constante_ a gl'an
velocidad, aOn cuando la unidad se encuentre
en la posici6n STOP (detener).
°_"BBBBBB_B BBBBBBBB °_°
L CONST FAN(Ventilador
encendido constante)
Sensorde ocupaci6n
Cuando este interruptor se encuentra eta la
posid6n ale encendido (UP) (arriba), la unidad
COlilienz;i ;:1 utilizar IlIT sensoF ale ii/ovilaliento
inti'arrojo y un interruptor ale puert;I para
detectar la ocupaci6n ale la habitaci6n. Esta
caracterfsdca pemtite la instalad6n ale tm sistema
ale administraci6n ale energ_a que se opera eta
coqjmm_ con la unidad.
°_BBBmBBB_ BBBBBBBB °_
L OCCUPIED
(Sensor de ocupaci6n)
62
www.geappliances.com
Limitacionde temperatura
I,a limitacidn de temperatura puede reducir
costos de energfa, puesto que limita la
temperatura mfnin/a que puede configtmu_e
para enfl_iar una habitacidn y la temperatura
mfi_ma que puede programatic para
calefimcionada. I,a limimcidn de temperamra
BBBBBBBB B BBBBB
TLI(CI(Temp.limitI ffio}_
TL2(C)(Temp.limit2 frio)
TL3(C)(Temp.limit3 frio)
est5 controlada pot las segundas seis teclas
au_liares. I_s pfimeras tres teclas se utilizan para
seleccionar los lfmites de enfliamiento, y las tres
restantes para controlar los lhnites de calefi_cci6n.
Este caracmrfstica no se encuentra disponible
con el tet_nostato remoto Clase 2.
° °[BBBBBBBB]BBBBBBBB,,,
TLI(HI(Temp.limit1_caler)]
TL2(HI(Temp.limit2_calorl
TL3(HI(Temp.limit3_calerl
Limitaci6n de temperatura durante el modo COOL
(todas las temperaturas est_n en °F)
ARRIBA ABAJO Minimo Maximo
NINGUNA 1,2,3 60° 85°
1 2,3 64° 85°
1,2 3 66° 85°
2 1,3 68° 85°
2,3 1 70° 85°
1,2,3 NIN6UNA 72° 85°
1,3 2 74° 85°
3 1,2 76° 85°
Limitaci6n de temperatura durante el modo HEAT
(todas las temperaturas est_n en °F)
ARRIBA ABAJO Minimo Maximo
NINGUNA 4, 5,6 60° 85°
4 5,6 60° 80°
4,5 6 60° 78°
5 4,6 60° 76°
5,6 4 60° 74°
4,5,6 NIN6UNA 60° 72°
4,6 5 60° 70°
6 4,5 60° 65°
Monitor de calor
Cuando este interruptor se encuentra en la
posicidn de encendido (UP) (arriba), inida la
caracterfstica de protecd6n de monitor de cahm
Si el interrupmr se encuentra apagado (DOWN)
(abajo), el indicador de calor no est5 en
fimcionamiento. Esta caracteristica provee
enfl_iamiento automfiticamente sin la
partidpacidn del tlStl_li'io. A fin de prevenir
una habitaci6n excesivamente calefi_cdonada,
el sistema enciende el acondidonador de aire
a 85 ° Fvlo apaga a 80 ° E
oo =.IBaaB__BB lBBaaaamalo,=.
HeatSentinel(Monitordecalor)J
Refuerzo de calor ($61oAZ3800)
Ctlando este inteYI'tlptoI" se enctlenti'a en la
posicidn de encendido (UP) (ar_iba), y las
temperaturas externas se ubican entre 20 ° F v
46° K la flmcidn de s61o bomba de cah)r queda
anulada. Esta coi#_guraci6n se utiliza para
bfindar calor adidonal a la operaci6n de bomba
de calor en condidones en las que esta
opei'aci()n no alcanza p_li';i ii/_lntenei" tlil_l
temperatura interna constante y confl)rtable.
NorA: Esteesun interruptorauxiiiar para ios mode/os
AZ2800y debemantenerseenia posicidnde apagado
(DOWN) (abajo).
oo .IBEaBBBB[BEaEaBaBBmloo .
BOOST(Refuerzodecalor)J
63
Controlesauxiliares del Zoneline.
Controlesauxiliares--Conexiones terminales
I.os controles au_liares est:in ubicados detrfis
del gabinete del ambiente pot debajo de la t_q)a
de acceso.
F_ Retire el gabinete del ambiente. Vex" la
secci6n Cdmo retirar el gabinete del ambiente,
F_ Qtlite el tomillo de la tapa de acceso.
F_Para hacer conexiones el_ctricas, inserte los
cables en la parte infeYior de las tem/inales )
ajt/ste bien los tomillos.
[_ Despu_s de reali/;ir todas las conexiones
deseadas, vtlelxa a colocar la tapa de acceso y
el gabinete del ambiente.
E1 dt/efio es responsable de hacer todas las
conexiones x de CoIl][ig[lI'_lI" los inteiTtlptoi'es
adecuados.
& PRECAUCION:
I_)na conexi(m el_ctrica incorrect_ puede dafiar
las partes electrdnicas de st1 Zoneline. No se
pem/ite la conexidn simult;inea de w_rias
tmidades en un mismo cable. Esto puede
prox'ocar (largos o genei'_i" t111[uncion_l_liento
err;itico. Debe utilizaise un cable dfferente
desde cada interruptor de control hacia
cada Zoneline.
Sens0rdem0vimient0s_ _ _ T
Sensor de puerta
Ventilador externo
Control central
LC0mOn-Tierra
-- Blanco-galefactor
Amarillo-gompresor
Negro-Solenoide
Verde-Ventiladordealtavelocidad
Verde-Ventiladordebajavelocidad
Rojo-S61o24voltiosdeCA
Sensorde movimientos(disponible en formalocal)
Ctl_lIldo se lo CoIleCt_l, el sensoi" de ii/o_,ii/lientos
de pared detecta los movimientos de la
I®1®1®1®1®1®1®1®1®1®1®1®1®1®1®1
habitaci6n v atmm_fiticamente restablece
latemperatm'aambiente, o ° 10_ 1_ _1 g 1= a _ _ '- _ o
I,os sensores de puerta ), de moximientos i=l
traba.ian.iunt,,s para rest_ble(er atltom;iticamente
la temperatm'a ambiente. Sensordem0virrlient0s
Se debe dejar: I)r°gramad°, el intermptor
adecuado.
C4
vvww.geappliances.com
Sensorde puerta (disponibleen formalocal)
Una vez que se lo conecta, el sensor de puerta
detecta la apertura o cierre de la puerta de una
habitacidn detemfinada. Esta caracmrfstica debe
tlS_lISe en c,mjunto con el sensor de iiloviii/ientos.
I,os sensores de puerta y de movimientos
trab@mjuntos para restablecer automfiticamente
la temperatm'a ambiente.
e_ leo I_ _I o_I_ _,_ _ '-_ °
L__J
L Sensordepuerta
Ventiladorexterno(disponibleen forma local)
Una vez que se lo conecta, m_ ventilador au_liar
o externo puede controla_e con el motor de
ventilacidn interno de Zoneline. i_s coneMones
bfindan 24 w_ltios de CA para suministrar
energfa atm circuito intem/edio, lo que
enciende el ventilador externo.
r- g
o
I__1
_ Ventiiadorextemo
Control central
Una vez que se la conecta, la mfidad puede
encende_e o apaga_e mediante tma tecla
ubicada en el panel central de control.
Debe utilizable tm cable dili_rente desde
cada interruptor de control hacia cada
acondicionador de aire Zoneline.
g o
[__J
h Oontrolcentral
Termostato remoto
Una xez que se lo conectn, la mfidad serfi
conti'olada i//ediante tin telillostato i'eilloto.
NOTA:E1 interruptor nfimero 4 debe estar en
la posicidn de encendido (UP)(arfiba) para
acti\m" el tem/ostam remoto. (Vet las instrucciones
de instalacidn induidas en el tem/ostato remoto).
IMPORTANTE:
I,as conexiones del tem/ostato de Zoneline
proveen s61o 24 voltios de CA.
Si utiliza tm tem_ostato de pared digital/
electrdnico, _ste debe configtmu_e a 24 w_ltios
de CA. Vet las lnstrucdones de instalacidn para
el tem/ostato de pared.
z m
= Rojo SOlo24voltiosCA
Verde Ventilaci6ndebajavelocidad --
VerdeWentilaci6ndealta velocidad --
Negro Soienoide
Amarillo Compresor
Blanco Calefactor
Comon_ierra
PRECAUCION:
{)II_IS conexiones inadec/ladas p/leden pI'OVOC_II"
dafios al tem/ostato de pared o alas partes
electrdnicas de Zoneline. Debe presta_e especial
cuidado durante la coneM6n de los cables. No
deben reali/;u'se coneMones de lfnea con ning(m
circuito. To(los los cables del edificio deben
aislarse de la lfnea de tensi6n.
65
Cuidadoy limpieza.
Gabinete del ambiente y montante
Apague el Zoneline y desconecte el suministro
de ene_gfa.
Para limpiarlo, use agua con un detelgente suave.
No ufilice blanqueador o sustancias abrasi\_s.
Mgtmos limpiadores comerdales pueden dafiar
las pastes plfisficas.
Serpentinas externas
i,as seq)entinas de la zona externa del Zoneline
deben verJficmse de manera regular. Si estfin
obstruidas con suciedad u hollfn, pueden
limpia_e con wq)m; tm servicio protesional
disponible a tray,s de los centros de servicio
de GE. Hace talta refirar la tmidad para
inspeccionar las seq)entinas porque la suciedad
se acumula en el interior;
Serpentinas
Parrilla
Limpie las serpentinas extemas regularmente.
Bandeja de la base
En algtmas instalaciones, suciedad v otros
residuos pueden ingresar a la tmidad desde el
exterior v acuin ularse en la bandeja de la base
(la parte inli_fior de la tmidad).
En algtmas regiones de los EE.UU., se ha
detectado tma sustancia tipo "gel" o "cieno" en
la bandeja de la base.
Realice tma inspecci6n pefi6dica de la misma v
lflnpiela, si asf flmse necesafio.
Filtro de ventilacion
Si la puerta de ventilaci6nesN abierta, l/Ynpieel filtro de
ventiiaci6ndos vecesal afio osegbnseanecesario.
Apagueel Zone/ineantesde flmpiar
Para retirar el filtro de ventilaci6n:
Retire el gabinete del ambiente. Consulte la
seccidn Para retirar el gabinete del ambiente.
Retire los Ctlatro tornillos qtle asegtli'an los
rebordes de la tmidad al montante.
Deslice la tmidad desde el montante de pared.
Agarre la lengfieta del filtro de ventilaci6n v
hale el filtro hacia afllera deslizfindolo haci_
la derecha.
Para limpiar el filtro de ventilaci6n:
Deje cotter agua a tray's del filtro desde
el lado posterior:
Seque completamente anms de reemplazm:
66
vvvvvv.geappliances.com
Para mantener un funcionamiento 6primo, limpie los filtros cada 30 dfas.
Filtrosde aire
C6mo retirar los filtros de aim:
2filtrosdeaim
Filtrosucio--debe limpiarse
Filtro obstruido--
reduce en gran medida
la refrigeracidn, la
calefacciSn y la circulaciSn
deaire.
Apague el Zeneline antes de limpiarlo.
I,o m_s importante que puede hater para
illantener en bHen estado su Zoneline es
limpiar el filtro pot lo menos cada 30 dfas.
i,os filtros obstruidos reducen la ret_igeraci6n,
la caletacci6n v la circulaci6n de aire.
Si mantiene losfiltros limpios:
Reducir_i el costo de la operaci6n.
Ahorrar_i energfa.
Prevench5 la obstruccidn de las seq)entinas
en el intercambiador de calo_:
Reducir_i el fiesgo de roturas prematm'as
de las piezas.
Para limpiar los filtros de aire:
Aspire la suciedad m_is importante.
Haga fluir agua a travt)s de los filtros desde
la parte trasera.
Seque bien antes de volver a coloca_:
NOTA: I,os filtros de aire son intercambiables y
pueden utilizm_e tanto en la lado derecho como
en el izquierdo.
arriba
C6movolvera colocarlosfiltrosdeaire:
Eirlpuje _1_
haciaabajo
PRECAUCION:No.tilioe
elacondicionadordeaireZonelinesin losfiltros
colecadesensulugar.Siunfiltrosemmpeo
seda_aper algunaraz6n,este debecambiarse
demanerainmediata.
Si pone el acondidonador en flmdonamiento
sin los filtros en st! lugar o con filtros dafiados,
pemfitir_i que la suciedad v el polvo lleguen
a la seq)entina interna y de esa manera la
refl-igeraci6n, la calefimddn, la circulacidn
de aire v la eficada general de la mfidad
se ver_h_ atectados.
Para adquifir filtros nuevos, corn unfquese con
su vendedo_; su representante de OE, el Centro
de ]).eparaci6n y Piezas de (;E o centro
auto_izado de tg_cnicos Customer Care'L
67
Instrucciones
de instalacion
Acondicionador
de aire Zoneline
iPreguntas? Llameal 1.800.GE.CARESo visite nuestro sitio en la red a: www.geappliances.com I
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones completa y cuidadosmnente.
IMPORTANTE - (;uardeestas
instlucciones para que puedan set usadas pot el
inspector local.
• IMPORTANTE - sig_,_.d._
los c6digos y ordenanzas legales.
Nota para el instalador - Cerci6rese de
dejar estas instlucciones con el consmnidor.
Nota para propietario - (;uarde estas
instrtlcciones [)_lI'_l tlSO t'[IttlI'O.
" I,a instalacidn apropiada es la responsabilidad
del instalador.
* I,a fiflla del producto debido a tma instalaci6n
inadecuada no est5 cubierta pot la garantfa.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornilladordeestrella
IMPORTANTE:
I
SEGURIDADELECTRICA
LEACUlDADOSAMENTE
_k PRECAUCION:
Siga las h_strucdones del National Electrical Code
(C6dJgo de Electricidad Nacional) (NEC) o los
codigos u ordenmxzas locales.
Paxa su seguridad personal, el acondJcionador de aJre
Zoneline debe teller tma adecuada conexion a tierra.
Los dJspositivos de protecci6n (fusibles o dJsytmtores)
adecwados pm'a las h_stalaciones de Zonelhle se
encuenO'm_ esl_ecificados en la placa de cada tmidad.
No ufilice tm cable de exte_idn con esta tmidad.
E1 cableado de altuninio puede presentar problemas
especiales: consuhe atm electricista calificado.
Cure,do la tmidad se encuentra en la posJd6n OFF
(apagado), todavia hay voltaje en los controles el6dricos.
Antes de realizar reparaciones en la tmidad, desconecte
el stunhlistro de energla de la siguiente mmlera:
1 Retire el cable el6ctrico (si posee tmo) del
recept6culo de la pared.
O
2 Retire los fusibles de la seccion o apague el
disyuntor desde el panel.
COMPONENTES
DEL ZONELINE
_ UnidaddeZoneline Gabinetedelambiente_
Parrilla/rej
Montante de
Kitdesuministro
deenerg[a_
* Enviado con la unidad de Zoneline
*_ Verifique la lista de "Elementos esenciales" de su unidad
68
Instrucciones de instalacion
tDESEA CAMBIAR UNA UNIDAD YA INSTALADA?
Verifique la etiqueta
de "Elementos
esenciales'para
obtener informaci6n
importante.
Utilice el montante de pared correcto
Esta unidad estfi disefiada para instalarse ell un
nlontante para pared de plfisti('o de GE o ell uno
de lnetal con aislalniento. Esto nlinilniza la
condensaci6n que podrfa fl)rlnarse ell el lado
del nlontante que da a la habitaci6n.
Si el lnontnnte de pared actual todavfa no estfi aislada,
se puede reducir la posibilidad de condensaci6n
lnediante la instnlad6n del equipo de aislamiento
]LM(901I,, disponible ell donde haya adqttirido
S/I a( ondicionadol:
NOTA: Hay wMos orificios adicionales ell los reboMes
laterales de la unidad para instalad6n ell lnontnntes de
pared difbrentes a GE, Para evitnr dafiar el aislan/iento
del reborde, el instalador debeM usar un punzdn u otra
herralnientn filosa para periorar el aislamiento ell los
orifidos correctos antes de instnlar los tornillos del
accesoiJo.
Utilice la parrilla externa correcta
Se deben utilizar las parrillas externas descriptas ell
la etiqueta de "Elen/entos esenciales" ell la parte
superior de la unidad.
Si no se reen/plaza una palTilla existente, su capacidad
v eficiencia se veMn reducidas y la unidad no podM
tiliicioil_li" CoiTect_li/lente o se i'Oillpei';/en [i)ii/l_l
prelnatura. Un kit deflectoi; ]_M_41), puede utilizai_e
con parrillas que no fileron disefladas para las ntlevos
acondicionadores Zoneline de GE. E1 I,LM(40 contiene
deflectores de aire yjuntns qtte se colocan sobre la
unidad, a fill de enviar la salida de aire caliente ell
una direcddn diferente a la tolna de aire, y de ese
inodo pemlifir que la unidad fllndone COlTect;nnente,
I _l panJlla debe tener un ;h'ea libre de por lo inenos 65_).
Debe retirai_e cualquier fipo de deflector vertical
ubicado ell la parrilla trasera a fill de evitnr la
redrculacidn de aire del condensador que podrfa
provocar un "encendido y apagado inlnediato" de la
unidad y genelar fallas pren/atulas ell los colnponentes.
Utilice el cable de energia correcto
I,tls c6digos locales pueden exigir el uso de
dispositivt/s de detecci6n de arcos o de fllga de
corriente ell instalaciones de 230/208 voltios.
Cdmo reemplazar una unidad instalada
con conductos
Una nueva h_stalacidn con conductos:
Si estn unidad debe instalai_e con una ntteva aplicaci6n
con conductos nlediante till kit adaptndoi; _ste (llfilno
debe instnlai_e antes de que el acondicionador sea
colocado ell el inontnnte de la pared. I_ls instrttcdones
de instnlaci6n estfin inchlidas ell el kit.
montaje
La h_taladdn de tma tufidad con conductos ya h_stalada:
E1 reelnplazo de una unidad con conductos puede
reqtterir diferentes colnponentes. Solicite estn
iniimnaci6n a su representante de ventns.
Paxa reemplazaJc tmidades de 230/208 voltios:
Ver pfigina 70.
Paxa reemplazaJc tmidades de 265 voltios:
Ver pfiginas 71 y 72.
69
Instrucciones de instalacion
SUMINISTRO ELI CTRICO DE 230/208 VOLTIOS
COMO REALIZAR
LA CONEXION
1 Retire el gabinete del ambiente.
2 Conecte al smninistro de energfa.
3 Vea las instlucciones especiales a coi_tilmacidn
para constatar los smninistros de voltaje adecuados.
4 Vuelva a colocar el gabinete del ambiente.
Los cables de aJimentaci6n pueden incluir un
dispositivo paxa hlterrupci6n de axco o uno paxa
interrupcion y deteccion de fuga de corriente. Se
incluye un boton de prueba y de rehficio en el
dispositivo. E1 disposJtivo debe ponerse a prueba
peri6dicmnente: primero se presiona el boton de
TEST (prueba) y luego RESET (rei*ficio). Si el boton
TEST no se dispaxa o si el boton RESET no queda
engm_chado, deje de utilizar el acondicionador de
aJre Zoneline y commfiquese con ma t6clfico cMificado.
Debe ufilizm3e tm kit de smninistro de enelg_a a fin de
dar electfiddad al acondicionador de aire Zoneline. Se
debe obtener el kit adecuado segfin el volmje, la t0ima de
conexi6n el&'trica v el amper_!ie del drcuito de la zona.
Kit de suministro de energia
I.as tone,ones de circuitos de 208 o 230 voltios pueden
reali/_li_e con Im kit de SUlnilfistro de energfa otm kit
de c_!ia de conexiones.
Todos los cables, ii_cluvendo la instalaci6n
del receptficulo, deben ajustarse a los c6digos,
ordenanzas y regulaciones locales y del NEC.
I,os c6digos locales pueden requerir el uso de
tm dispositiw) de deteccidn de arcos o de fllga de
corriente en el cable de alin_elmlci6n. Asegfirese
de elegir el cable correcto para su instalacidn.
© © @
Tandem Perpendicular Tandemgrande
15amp. 20 amp. 30 amp.
Configuracidn de receptaculo de 230/208voltios.
Clasificaci6n de circuito
derivade y amperaje Cable de energia GE
de la unidad con dispositivo LCDI
15 1_K3153
20 I_K3203
30 IL_K3303*
*No se ha aprobado el uso ell modelos de 7000 BTU.
I
I
Solicite el/¢dt RAK4002A para conexiones directas de ]
23(I/2(18 _oltios.
I
SI UTILIZA UNA
SUB-BASE ELECTRICA
i,os modelos de 230/208 voltios pueden instalarse
utilizando una de las siguientes sub-bases elg_ctricas:
Clasificaci6ndecircuito
derivadoyamperaje Kitadecuado
delaunidad desub-baseGE
15 1_142041) 15P
20 ILMc,204D20P
30 IL_I4204D30P*
*No se ha aprobado el uso en modelos de 7000 BTU.
i,as sub-bases el&'tricas otorgan tm recinto para
conexiones directas o recept;iculos cermdos. E1 kit
de sub-base incha'e el cable de enelg_a.
I,as ii_strucdones inchfidas en el kit de subd)ase
selecdonado deben seguii_e al pie de la letra. Es la
responsabilidad del instalador asegurar qlle la conexi6n
de los conq)oi_entes se realice respetando estas
instrucciones v to(los los c6digos de electriddad.
7O
Instrucciones de instalacion
SUMINISTRO EL¢CTRICO DE 265 VOLTIOS
_/kADVERTENCIA:
I_a conexi6n de este producto de 265 voltios de CA a un
circuito derivado DEBE realizarse mediante una conexidn
directa de acuerdo alas indicaciones del NEC. E1 cddi W)
no permim enchutiJr esm unidad a una c_!iaexmrna.
Estos modelos deben instalarse utilizando el kit de GE
de smninistro de energfa adecuado para el amperaje de
circuito derivado } el vatiaje deseado para el caletimtor
de resistencia el_ctrica. Utilice la TABI,A DE
CONEXIONES ELI_CTRICAS en la p_igina 73 para
determinar cufil es el kit necesario. Debe utilizarse uno
de los siguientes m_todos de instalacidn (A o B):
come REALIZAR
LA CONEXION
1 Retire el gabinete del ambiente.
2 Conecte al smninistro de energfa.
3 Vea las instmcciones especiales a continuacidn
para constatar los smninistros de w)ltaje adecuados.
4 Vuelva a colocar el gabinete del ambiente.
A. PARA INSTALACION DE SUB-BASE
Los kits de sub-base el&'trica se encuentran disponibles a fin
de proveer un recinto flexible para las conexiones directas.
Clasificaci6n de circuito Kit de
derivade y amperaje Kitadecuado suministro
de la unidad de sub-base GE de energia
15 RAI4204E 15 ]LM(5172
20 ILM_204E20 1LM(5202
30 ILM_204E30 1LM_5302
I,as instmcciones inchfidas en el kit de subq)ase
seleccionado deben seguirse al pie de la letra.
Es la responsabilidad del instalador asegm'ar que
la conexi6n de los componentes se realice respetando
estas instrucdones v todos los c6digos de electricidad.
[] RETIRE LA CAJA DE CONEXIONES
1 Para retirar la tapa de la caja de conexiones, primero
quite los dos tornillos fl'ontales.
2 Para refirar la caja de conexiones, quite los tornillos
posteriores supefiores e inlefiores. Observe c6mo
las pestafias en el lado izquierdo interior de la c@_
de coneMones sirven para mantener el lade en
su lugaI: Esta inflmnaci6n le se_'irfi para voker
a instalar la caja.
C0nect0rde la unidad
Tapade Cajade
conexiones
la cajade
conexiones
[] CORTE Y PELE EL CONJUNTO
DE CABLES
1 Retire el coi_junto de cables del kit de suministro
de energfa. Mida 6" desde la parte deride el cable
emerge de la trasera del conector de plfistico y
corte el cable en ese lugaI:
2 Con cuidado retire 3" del aislante del cable a fin
de exponer los tres cables.
3 Pele 3/4" del aislante al final de cada uno de los
tres cables (I,1, neutro y tierra). Enchufe el
conector en el conectador de acoplamiento de la
tmidad. Asegfirese de que las pestafias de t!iaci6n
de los costados est&_ encastradas.
3/4"
B. PARA INSTALACION
DE CONEXION DIRECTA
Si no se utiliza tma sub-base el&'trica, debe realizarse una
conexidn directa con el cableado de circ uito derivado
dentro de la caja de conexiones segdn los siguientes pasos.
I
I
NOT.&: Solicite el kit IL_K40()_2(A,\' para tma rfipida [
desconexi6n dentro de la caja de conexiones.
I
71
Instrucciones de instalacion
SUMINISTRO ELI CTRICO DE 265 VOLTIOS
[] CONECTE EL CONDUCTO
PARA CABLES
1 Utilice el ofificio redondo ubicado en la parte
inferior de la caja de conexiones para conectar
el conducto de cables que proviene del circuito
deri\_Mo. Retire la tapa del ofificio, ajuste el
conducto y acerque los cables hacia el interior de
la caja de conexiones. Deje 6" libres de cable
al final del conducto para que puedai_ realizarse
las conexiones.
Conductoparacables
2 Si se wm a ufilizar filsibles y pmtafilsiles, el odficio
de la parte superior de la caja estfi destinado para
instnlar tm portnfilsiles Buss. _segfii'ese de clue el
fllsible y el portnfllsiles tengan la misma potencia de
servido que el drctfito deli\_Mo. I,as temfinales del
fllsible puedei_ soldalse en el lugar o conectnlse
mediante tm conecmr a presi6n hembra
(I'eceptficulo) de 1/4' listndo ell UI,
[] VUELVA A INSTALAR LA CAJA
DE CONEXIONES
Para w,lver a insmlar la caja de coneMones, enc_!ie
las pestnfias izqtfierdas en la cara derecha infelior
en la unidad, alineando los Olifidos de los tornillos
en la parte supelior e inferioi; y atornille los dos
tornillos hastn que el sistema quede asegurado.
_segfii'ese de que to(los los cables hayan quedado
dentro de la caja y que no est_n enganchados entre
la c_!ja y la tmidad. E1 cable a tierra verde de la
tmidad DEBE estnr conectndo al cable a tierra
del drcuito deli\_Mo.
Realice todas las conexiones de cables ufilizando
t_cnicas o conectoi'es apropiados lismdos en UI,
(negro con negro, blanco con blanco v verde
con verde).
[] VUELVA A INSTALAR LA TAPA
DE LA CAJA DE CONEXIONES
1 Con cuidado deposite todos los cables y coneMones
dentro de la caja de conexiones. _segfirese de clue
no hm:m quedado conexiones sueltns o cables
expuestos sin aislamiento.
2 Coloque la tnpa de la caja de conexiones en su
lugai: Reponga los dos torlfillos y ajusm bien.
3 Arroje la parte sin usar del enchufe v del coqjtmto
de cables.
72
Instrucciones de instalacion
TABLA DE CONEXIONES ELECTRICAS
Kits para
suministro
de energia de
230/208 voltios
con dispositivo
de detection de
fuga de corriente
RAK3153
RAK3203
RAK3303*
Configuraci6n
de enchufe
de pared
Tfindem
Perpendicular
Tfindem grande
Dispositivo de
protecci6n de circuito
Fusible de tiempo retardado/
diswmtor de 15 amp
Fusible de tiempo retardado/
disvtmtor de 20 amp
Fusible de tiempo retardado
disvtmtor de 30 amp
Vatiaje de calefactor
@ 230/208 voltios
2,55/2,09 I;A_'
3,45/2,82 I;A_'
5,00/4,10 KW
Kits para
suministro
de energia de
265 voltios
RAK: 1/2
RAK5202
RAK5302 *
Configuraci6n
de enchufe
de pared
No se aplica
No se aplica
No se aplica
Dispositivo de
protecci6n de circuito
Fusible de tiempo retardado/
disvtmtor de 15 amp
Fusible de tiempo retardado/
(lisvuntor de 20 amp
Fusible de tiempo retardado/
(lisvuntor de 30 alnp
*No se ha aprobado el uso en modelos de 7000 BTL I.
Vatiaje de calefactor
@ 265 voltios
2,55 KW
3,45 KW
5,0 KW
73
Instrucciones de instalacion
COMO INSTALAR EL ZONELINE
[] INSTALACION DEL MONTANTE DE
PARED Y LA PARRILLA EXTERIOR
I,os montantes de pared de la serie IL__g7l o
1_g77 deben instalm_e correctmnente mediante las
instrucciones eillpaqtlet;idas con el i/lontante.
Retire el reflmrzo corrugado y el panel de
protecci6n externo. Utilice la mntm_ del panel
externo COlllO tin hlgar para asirse y elllptlje hacia
ttleI'a,
protector
Refuerzo
lnstale la parrilla exterior desde el lado de la
habitaci6n siguiendo las instrucciones inchfidas
en la parfilla.
Montante de pared aislado
Esta mfidad est_i disefiada para instalm_e con tm
montante pl_istico de GE otm montante de pared
de metal aislante. Estos elementos minimizan la
fl)rmad6n de condensaci6n en la parte que da
a la habitaci6n.
i,os montantes de pared de la serie ILkg71 fienen
aislamiento, E1 kit de aislamiento RAKg01 I, se
encuentra disponible pare la utilizacidn con RAg77
o con montantes de pared );_ instalados que no
poseen aislamiento.
NOTA: Para la instalaci6n con tma sub-base otm
adaptador de conductos, vet las instrucdones inchfidas
con dichos !dts.
[] COMO PREPARAR LA UNIDAD
Con mucho cuidado, quite la cinta de embalaje
y los bloques de espuma de embalaje del gabinete
del ambiente, el compresor )' la puerta de ventilad6n.
Hay bloques mfiltiples y pedazos de cinta adhesi\_
de envfo que necesitan set removidas.
Cintadeembalaje -.
(LasIocalizaciones
podnan vanar)
Para retirar el gabinete del ambiente,jale de (_1pot
la parte inferior para destrabarlo (l), luego el&elo
para liberar el _iel que se encuentra en la parte
superior de la mfidad (2).
Si la puerta de xentilaci6n x_ a opermse, quite los
tornillos de embalaje del lado delantero de la puerta
de xentilaci6n, si los hubiera.
Quitelostornillos
deembalaje
74
Instrucciones de instalacion
[] C01VIO INSTALAR LA UNIDAD
EN EL MONTANTE DE PARED
Deslice la unidad dentro del montm_te de pared y
asegfirela con cuatro tornillos a trax_s de los o_ificios
del reborde.
NOTA; Hay \mios orificios adicionales en los rebordes
laterales de la unidad para instalaci6n en montantes
de pared diferentes a GE. Para evitar dafiar el
aislamiento del reborde, el instalador deber;_ usar un
punz(m u otra herramienta filosa para perfimn" el
aislamiento en los twificios correctos antes de instalar
los tornillos del acceso_io,
[] COMO VOLVER A COLOCAR
EL GABINETE DEL AMBIENTE
Para reinstalar el gabinete del ambiente, enganche la
parte superior sobre los _ieles de la unidad ( ] ) _, lueoo
elnp(ljelo desde la parte infelior (2).
75
Instrucciones de instalacion
OPCIONAL: INSTALACION DE UN KIT DE DRENAJE
Los modelos de la serie Dry Air 25 estfin disefiados paJ'a mejorar la dehumidificaci6n en ml 25%. Puesto que se absorberfi
mils hmnedad del afire, existe mm mayor posibilidad de goteo de agua desde la mlidad que con ml acondicionador comfin.
Para prevelfir el goteo sobre las paredes externas del edificio, recomendamaos el uso del kit de drenaje RADIO.
Drenaie externo
Vet las instrucciones de instalaci6n
en el kit RADIO.
Orificiosde
drenajecuadrados
/
Tubededrenajede1/2" _ -__ _:.-.
deDE / _ _e
Juntadeesponjadeneopreno /
Piacademontajedeacero
"_ "_ _-_Tornillo tipo"A" paramontantedemetalo
Tomiilotipo"B" paramontantemoldeado
Opci6n:tubodecobre
de6" delargoy 1/2"deDE
Drenaie interno
Vet las instrtu'ciones de instalaci6n
en el kit RADIO.
"M._e ................... l
Onflclos J t d d neoprene
._.1.,_.-_ cuadrados Placademontajedeacero
"_ "_ _€-_Tornillo tipo"A" paramontantedemetalo
Tornillotipo"B" paramontantemoldeado
76
Antesde Ilamarpara solicitar servicio.., vvvvw.geappliances.com
_ olucionar problemas
iAhorre dinero y tiempo! Revise las tablas en las siguientes p#ginas
primero y quiz#sno necesite Ilamar a soficitar elservicio.
Problema Causas posibles Que hacer
ElZoneline no La mfidad estfi desenchufada. * _segOrese de que el enchule de Zoneline est(_
se enciende insertado completamente.
E1 cable de energla no se * Retire el gabinete del ambiente y asegfirese de que
encuentra bien enchufado, el conector amarillo al final del cable se encuentre
firmemente enchulhdo.
E1 fusible se quemo o * Verifique la caja de filsibles o del disyuntoI;
el dJsym_tor salt& v cambie los fllsibles o reinicie el disvuntoi:
La mfidad estfi espera_ado * Esto es nomml. E1 Zoneline se pondM en marcha
que se rehficie el protector de iatievo despug_s de habei_e reiniciado.
de sobrecaacga del compresor.
Corte de energla. Si hay un corte de eneigfa, configure el control
de modo en STOP(apagado). Cuando vuelwl la eneigfa,
programe el control de modo en la configuraci6n
deseada.
Hay una demora protectora (de hasta 3 minutos)
para prevenir la interrupcidn de la sobrecarga
del compresoi: Pot esa raz6n, la unidad reiniciaM
la refl_igeracidn o calefilccidn a los 3 iaaiiatltos de haber
sido encendida de nuevo.
E1 dJspositivo de hlterrupd6n
de corriente se ha activado.
Presione el bot6n RESET ubicado en el cable
de alimentaci6n o la caja cercana al enchttli _.
Si el bot6n RESETnose mantiene en su lugai; no utilice
m_is el Zoneline y coialllnlqllese con 1II5tbcnico calificado.
ElZoneline no enfria La cireulad6n de aim interim _segfirese de que no hax;i cortinas, pei_ianas o m uebles
0 calienta como se encuentra restringida, bloqueando el frente de Zoneline.
corresponde
La cireulad6n de aJre extenm _segfirese de que la parrilla trasera no est(_ cerrada.
se encuentra res_ingida o hay Esto puede proxocar que la unidad se apague debido
recirctdacidn de aire. al protector de sobrecarga del compresoi:
i,a parrilla externa debe tenet un ;h'ea libre de pot lo
menos 65%. I;as parrillas que tao soil GE puedeta set
demasiado pequeflas para un desempefio adecuado.
Consulm a su vende(hn:
E1 conlrol de temperatura estfi Gire el control a una configurad6n menor o mayoi:
real configurado. IVOTA:Ei/lmitadorde temperaturapuede estaracortandoei tango
de temperatura.
177,1f'dtro de aJre estfi sudo. I,impie el filtro de aire por lo menos cada 240(lfas.
Vet la seccidn Instruccionos do oporaciOn.
La habitaci6n estaba muy frla Cuando redgaa se endende, Zoneline necesita
o muy caJiente, un tiempo prudential para enliiar a calentar
una habitad6n.
Estfi ingresmldo aJre exterior Configure el control de xentilaci6n en la posici6n
a la habitad6n, cerrada.
77
Antesde Ilamarpara solicitar servicio...
Problema Causas posibles Que hacer
Olora quemado Hay polvillo sobre la * Esto puede provocar olor a "quenmdo" al (omienzo
en el comienzo superficie del elemento de la operaci6n de caletacci6n. Este olor desaparece
dela operaci6n de calefaccion, con rapidez.
de calefacci6n
El aire no siempre La bomba de calor no es_ Esto es mmnal. I,a bomba de calm" emana aire
esta fresco o caliente generm_do aJre caJiente, caliente pero no tnnto como el aire que se genera cuando
durante la operaci6n se utiliza una calefiacci6n el6ctrica de mayor costo.
El aire no se siente
Io suficientemente
caliente durante
la operaci6n
de calefacci6n
La unidad
no emite aire
La calefacci6n
electrica no funciona
Los hlterruptores de venfilacion
puede estar configurados en
ventilacion continua.
Esto provoca que la ventilacidn haga circular aire
a temperatura ambiente afin cuando el compresor
o caleihctor est0 apagado. E1 movimiento de aire
continuo brinda un mejor control de temperatura
global en el modo cool (fl'fo).
Hay un interruptor para enfriar y un interruptor
para calentar.
La bomba de caJor sola
produce aire que se siente
nails frlo de lo deseado.
Utilice la opci6n de calefi_cci6n el6ctrica. Esta apaga
la bomba de calorv caleihcciona s61o con calor
el6ctfico. NOTA: El uso de esta opcl6n provocaM un
/)Tcrementoon eiconsumodeenergfa.
E1 interruptor de ventilacion Ver la secci6n Contro/esauxi/iares.
puede estax configurado
en CYCLE.
E1 cable de energla no se
encuentra bien enchufado.
Retire el gabinete del ambiente y asegfirese de que
el conector alnarillo al final del cable se encuentre
firln enlente enchufildo.
78
Estossonidossonnormales, vvvvw.geappliances.com
Sonidos normales de operacion
iTI N ! iPUM!
Se puede escuchar un sonido metfilico provocado
pot el ascenso de agua y su choque contm el
condensador en dfas lluviosos o cuando hay tma
elevada humedad. Esta caracmrfstica de disefio
avuda a eliminar hmnedad y mejorar la eficiencia.
"CLIC"
Se pueden escuchar diterentes "clics" cuando los
controles se a[)_lg_lIl, y encienden o CtlaIl(lo se ajt/staIl
para cambiar la temperatm'a de la habitaci6n.
GOTEO
6
En dfas lluviosos o de ele\_(la humedad se acumula
agua en la bandeja de la base. E1 agua puede
den'amax_e y gotear desde el lado externo de
la tmidad.
WHIR./
E1venfilador intemo fimciona confinualnente
cuando la unidad est_ opemndo en el modo de
enfl_iamiento, a menos que el interrtq)tor del
ventilador ubicado detr_is del gabinete del ambienm
se encuentre configurado en cido de venfilacidn (up)
(arfiba). Esto provocar_i que el ventilador se encienda
y apaguej unto al COlnpresoi: _md)i_n puede
escucha_e tm ventilador que se enciende y apaga.
Notat5 que Zoneline demora tmos minutos en
volver a encendetse si se trata de reanudar el
flmcionamiento demasiado r_]pido despu(Xs de
apagarlo o si se ajusta el tem]ostato segtmdos
despu_s de que el compresor se l]a)_ apagado. Esto
se debe a un protector incoq)orado del COlnpresor
que pI'OVOC_I /lIl_l deilloi'a de 3 I//iIltltOS.
Din'ante el ciclo de descongelado, los ventiladores
iIlteFIIOS V exteFilOS se detienen v el COiilpi'esoi"
fimciona en el modo de enfriamiento para quitar
la escarcha de las seq)entinas externas. Despu_s
del descongelamiento, la mfidad se reinicia en
calefi_cci6n el_ctfica para calentar la habitaci6n
r_ipidamente al nivel de contort deseado.
PROTECCION
DELCOMPRESOR
Para proteger el compresor y para prevenir los
encendidos y apagados imnediatos, la tmidad est_
disefiada para flmdonar pot tm mfnimo de 3
minutos despu(_s de que el compresor se enciende
en cualquier configm'acidn de tem_ostato.
79
Garantiade Zoneline.
Todos los servicios de garantfa los proporcionan nuestros
Centros de ReparaciOn de F#brica o nuestros t#cnicos
Customer Care® autorizados. Para concertar una cita
de reparaciOn, en Ifnea, 24 horas al dfa, visftenos al
www. GEAppfiances.com, o Ilame a1800.GE.CARES
(800.432.2737).
Engrape su recibo aqu[.
Esnecesario una prueba de su
compra original para obtener
servicio bajo la garantfa.
Per el periodo de:
Una_o
A partirde la fecha
dela compraoriginal
Cincoa_os
A partirde la fecha
dela compraoriginal
Cincoa_os
A partirde la fecha
dela compra original
GEreemplazara
Cualquierpatte del acondicionador de aire que riffle debido a dei_'ctos en los matefiales
o en la tid)ricaci6n. Durante este ale de garantiacompleta,GE tambi_n prop,,rcionar_i,
sin coste alguno, toda la mano de ohm v los servicios a su ubicaci6n para reemplaan"
partes delbctuosas.
Cualquier parte del sistema derefrigeraciGn sellada (compresox; condensa(hm e'_q)orador
v,tul)erfas de conexi6n) que tifllen debido a defl_ctos en los materiales o tid)ricaci(m.
Durante esta garantia completa del sistema de refrigeraciGn sellada de cinco GOes,(;E tambi0n
proporcionar;i, sin costo alguno, toda la mano de obra v el se_Mcio a su ubicacidn para
reemplazar partes delectuosas.
Desde el segundohastaelquintoa_odesde la techa de compra original, GE reemplazaM
ciertaspartes que tifllen debido aun (leli_cto de los materiales o de la mane de obra. I,as
partes ('ubie_*as son motores de ventilaci(m, inten'uptores, tennostatos, c'aleli_c'to_; protectores
del caleli_cto_; sobrecarga del compreso_; solenoides, placas de circuito, controles auxiliares,
tennistores, controles de escarcha, bomba ](:R, condensadores, resistencias no lineales
v sost_n interne del ventilado_: Durante esta garantia limitada de partes de cuatro GOes, el
comprador se ham responsable de la mane de obra o de los testes de se_','ido a su ubicaddn.
Lo que GEno cubrir&
Viajes de servicio a su ubicacion para mostraade como
ftmciona el equipo.
h_stalaci6n o entrega hmpropiada, o mmltmfimiento
impropio.
Si usted tiene tm problema durm_te la h_staJaci6n, o
sJ su acondJcionador de aim no tiene la capacidad de
enfriamaiento que usted necesita, pongase en contacto
con nuestro distribuidor o h_staJador. Listed es
responsable de proporcionar las fadlidades de
conexion el_ctrica necesaxias.
1?Ta_ubicaciones comerciales, la mmm de obra necesaxia
paxa retiraac la tufidad hacia tm lugaac paaca revision por
paacte de tm t_c_fico hldJvidual.
Fallas o din-ms provocados pot la cormsJ6n debido a la
h_stalaci6n en medJo que contenga qulmicos corrosJvos.
Reemplazo de fusibles o reajuste de los h_terruptores
de circuito.
Fa!las del producto provocadas por modJficaciones aJ
producto o debido atm uso irrazonable, o la fa]ta de
tm mm_te_fimiento adecu:ado y necesario.
Fallas o din-ms provocados pot la corrosi6n debido
a la h_staJaci6n en tma region costera, excepto en
modelos tratados con tma proteccion mlticorrosiva
especial aplicada en la ffibrica, como lo establece
el nflmero de modelo.
Dm-m a] producto causado pot voltaje hmpropiado
hacia el equipo, accidentes, h_cendJos, hlm_daciones
o actos de la natureleza de fuerza mayor.
Dafios h_cidentales o consecuenciales a propiedad
personal causados por defectos posibles con este
acondicionador de aire.
Din-ms despu_s de la entrega.
Esta garantia so extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para use
dentro de Estados Unidos y Canada. EnAlaska, la garantia excluye el costo de env[oo las visitas deservicio a su
ubicaciOn.
Algunos estados no permiten la exclusion olas limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantia
da derechos legales especificos, y usted podda tenor otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber
cu#les son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey
General en su Iocalidad.
82
aarante: General Electric Company.Louisville, KY 40225
Ayudaal Cliente.
q
"I P_ginaWebdeGEAppliances vvvvvv.GEAppliances.com
_Tiene_ alomm_ l_regm_ta, sabre su electrodom_stico? iPmebe la pfigina _1) de (;E Appliances 24 horas al
dfa, cualquier dfa del aflo! Para mayor comeniencia _ ser\icio mils rfipido, ,xa puede descargar los Manuales
., de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer tma cita en lfnea para (lue xengan, a realizar tma
reparaci6n. Tambi_n puede "_sk Ore" Team of Experts '" (Pregtmtar a nuestro equipo de expertos) sabre
cualquier cuesti6n ) m ucho mils...
Soliciteunareparaci6n vvvvvv.GEAppliances.com
E1 servicio de expertos (;E estfi a tan s6h) m_ paso de su puerta, iEntre en lfnea ) solicite su reparaci6n
cuando le xenga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del aflo! O llame al 800.GE.(_ARES (800.432.2737)
(hlI'allte hoi'as ilOll//ales de oficilla.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparalavidareal)www.aEApp/iances.com
GE apo)_ el concepto de Diseflo Univex_al--productos, sex_'icios y ambientes que pueden usar gente de
todas las edades, tamaflos y capaddades. Reconocemos la necesidad de disefiar para tma gran gama de
habilidades v dificultades tisicas y mentales. Para mils detalles cobre las aplicaciones de GE Disefio Universal,
incluvendo ideas de disefio para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pfigina _'eb hay
mismo. Para personas con dificultades auditiw_s, e_\'or de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
I I
J
Piezasj/accesorios www.GEAppliances.com
Aquellos individuos con la calificacidn necesafia para reparar sus propios electrodom_sticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tmjetas
VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en lfnea 1/o5 24 horas cada dfa o llamar par tel(qono
al 800.626.2002 din'ante horas nommles de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren lospmcedimientos a seguir per cualquier usuario. Cualquier
otra reparaci6n deberia, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precauci6n
ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones defuncionamiento inseguras.
P6ngaseencontacto connosotros vvvvvv.GEAppliances.com
Si no estfi satisfecho con el servicio que recibe de GE, pdngase en contm-to con nosotros en nuestra pfigina
Web indicando to(los los (let;flies asf coma su nfimero de tel(qono o escrfl)anos a:
General Manage_; Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
I,)uis\ille, KY 40225
q
"] Reg/stre su electrodom_stico vvvvvv.GEAppliances.com
iRegistre su nuevo electrodom6stico en lfima--cumldo usted prefiera! E1 registrar su producto a tiempo le
proporcionarfi, si sm'giera la necesidad, tma mejor commficaci6n ,x tm servicio mils rfipido bajo los tOmfinos
j de su garantfa. Tambi(q_ puede emiar su tmjeta de registro pre-impresa que se incluxe en el material
de einbalaje.
82
1/84