Adelante, calce las cabezas
de los radios con seguridad en
las ranuras en la unidad de
cubo, de lo contrario se podría
dañar.
<WH-7850-C50-TU>
* Instale el anillo interior de
manera que esté
completamente fijo en el
interior de las lengüetas de
la unidad de cubo.
* Anillo interior
(WH-7850-C50-TU)
Anillo retén
Espaciadores ruedas dentadas Anillo de retén espaciador
Espaciador
*Para bicicletas de 10 velocidades
(excepto bicicletas junior)
Nota:
• Al desarmar e instalar el sello, hágalo con mucho cuidado de manera que el
sello no se doble.
Al volver a instalar el sello, asegúrese que está mirando hacia el lado derecho e
insértelo tanto como sea posible.
• No desarme la cubierta a prueba de polvo que está doblada hacia adentro en el
cono.
% Luego de desmontar el eje del cubo, desmontar el perno de fijación de rueda
libre (dentro del cuerpo de la rueda libre), y cambiar el cuerpo de rueda libre.
Nota:
Al cambiar el cuerpo de rueda libre, cambie a la misma vez el perno de
sujeción del cuerpo de rueda libre. Se debe engrasar la rosca del perno de
sujeción del cuerpo de rueda libre, de lo contrario se podría aflojar o
quedar pegado.
No desmontar el cuerpo de rueda libre porque puede resultar en un
malfuncionamiento.
Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso (Spanish)
Llave Allen de 14 mm
Para desmontar
Perno de fijación
de rueda libre
Cuerpo de rueda libre
Arandela de rueda libre
No desarme el sello.
Par de apriete:
45 - 50 N·m {450 - 500 kgf·cm}
Lubricante DURA-ACE
(Y-04110000)
Aplicando
lubricante
Llave Allen de 5 mm
Eje de cubo
Cambio del cuerpo de rueda libre
% Primero, saque el eje de cubo de acuerdo con el procedimiento indicado en la figura.
La sección de doble bloqueo del lado del cubo libre no se puede desarmar.
(1) (2) (3)
Llave de tuercas de 17 mm
Cono con cubierta guardapolvo
(No se puede desarmar)
El labio queda del lado de afuera
Sello
Lado izquierdo Par de apriete:
15 - 20 N·m {150 - 200 kgf·cm}
Para desmontar
WH-7850-C24-TU
9 / 10
700C
20.8mm
24mm
24mm
WH-7850-C50-TU
9 / 10
700C
20.8mm
50mm
50mm
Altura de la llanta
Para adelante
Para atrás
CN-7801, CN-6600
Tamaño de neumático aplicable
Cadena
Ruedas dentadas tipo
cassette
10 velocidades
10 velocidades
Instrucciones de servicio técnico SI-4DN0A-003
WH-7850-C24-TU
WH-7850-C50-TU
Rueda
Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos usar las combinaciones indicadas en el
siguiente cuadro.
Neumáticos tubulares
700C
Número de modelo
Engranajes
Tamaño de llanta
Ancho de llanta
Especificaciones
Entrelazado de radios
Entrelace los radios tal como se indica en la figura.
(Para adelante)
Adelante, se usa un conjunto
radial del lado izquierdo y
derecho.
(Para atrás)
Atrás, se usa un conjunto
tangente a la izquierda y a la
derecha.
CS-7800, CS-6600
Información general de seguridad
ADVERTENCIA
PRECAUCION
PRECAUCION
• Antes de usar, verifique las ruedas para estar seguro que no hay radios doblados o
flojos, abolladuras, rayaduras o rajaduras en la llanta. No use la rueda si encuentra
cualquiera de esos problemas.
• No lo use en combinación con horquillas de suspensión de tipo con articulación
inferior. Con estos tipos de horquillas, la separación entre el eje de cubo y las
zapatas de frenos pueden cambiar debido al funcionamiento de la suspensión, de
manera que al aplicar los frenos, las zapatas de frenos pueden tocar los radios.
• Si el mecanismo de desacople rápido no se usa correctamente, la rueda puede
salirse de la bicicleta y puede resultar en heridas graves. Lea cuidadosamente las
instrucciones de servicio del mecanismo de desacople rápido antes de usarlo.
• Use cemento para llantas para asegurar los neumáticos tubulares en las llantas. Si
los neumáticos no estuvieran bien seguros, se podrían salir de las llantas, y podrían
ocurrir accidentes serios y resultar en heridas.
• Estas ruedas fueron diseñadas para ser usadas sobre superficies pavimentadas. Si
las ruedas son usadas sobre superficies no pavimentadas, las ruedas se podrían
doblar o dañar, y podrían ocurrir accidentes.
• Verifique que las ruedas están bien puestas antes de montar la bicicleta. Si las
ruedas están flojas de alguna manera, se podrían salir de la bicicleta y podría
resultar en heridas graves.
• Obtenga una copia y lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de
instalar las partes. Las partes flojas, desgastadas o dañadas pueden hacer que se
caiga y sufra heridas graves. Le recomendamos enfáticamente que use sólo
repuestos genuinos Shimano.
• Si la superficie de frenado de las llantas de fibra de carbono se gastan mucho y las
llantas parecen deformarse, deje de andar en la bicicleta. Si continúa andando en la
bicicleta en estas condiciones, se podría caer y sufrir heridas graves como resultado.
• Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un
lugar seguro para futuras consultas.
• Los neumáticos deben ser inflados a la presión adecuada antes de usarlos.
• Las llantas de fibras de carbono se desgastan debido a la fricción de las zapatas de
frenos, y debe transcurrir un período de "ablande" antes de que se pueda obtener el
rendimiento total de las llantas. A medida que transcurre el período de ablande, la
fuerza de frenado se volverá más fuerte. Para su seguridad debe tener en cuenta el
aumento de la fuerza de frenado durante este período.
• Las piezas no están garantizadas contra el desgaste natural o el deterioro resultante
del uso normal.
Especificación
CPSC
AS
DIN
Color
Blanco
Amber
Amber
Número de modelo
RR-550-WUWSW
RR-550-WUASW
RR-317-WUASW
Lado izquierdo
Valor de tensión de los radios
*Estos valores sólo deben ser usados como una guia
Para adelante Para atrás
Lado derecho
(ruedas dentadas)
1000-1400N
(102-140kgf)
600-1000N
(61-102kgf)
1000-1400N
(102-140kgf)
Instalación de las ruedas dentadas HG
Parte ancha
Anillo retén
Herramienta
(TL-SR21)
Para desmontar
TL-LR15
• Use las zapatas de freno de llanta de fibras de carbono R55C con el WH-7850-C24-
TU / C50-TU. Si se usan zapatas de freno como las zapatas estándar R55C o las
zapatas de alto rendimiento R55C, la fuerza de frenado provistas por los frenos
puede ser insuficiente, o las zapatas de freno pueden sufrir desgaste anormal.
• Se recomienda usar radios de boquillas y arandelas genuinas de Shimano. Si no usa
partes genuinas de Shimano, el área donde calzan los radios en la unidad de cubo
se puede dañar.
• Antes de usar, verifique que no hayan pedazos de metal u otros objetos extraños
pegados a las almohadillas de frenos. De lo contrario, esos elementos podrían dañar
la llanta al aplicar los frenos.
• Las boquillas tiene diámetros grandes y son fáciles de girar para facilitar el aumento
de la tensión de los radios. Sin embargo, tenga cuidado de no apretar demasiado las
boquillas cuando ajusta las tensiones de los radios. Si las boquillas se aprietan
demasiado, se podría dañar la llanta. (Recomendamos que realice estos ajustes en
una tienda de bicicletas autorizada.)
Nota:
• Si la rueda se endurece y resulta difícil de girar, deberá lubricarla con grasa.
• No aplique aceite dentro del cubo, de lo contrario la grasa se podría salir.
• Existen llaves de radios especiales como accesorios opcionales.
• Recomendamos que consulte en una tienda de bicicletas autorizada para ajustar la
tensión de los radios si existe juego inicial en los radios y después de los primeros
1,000Km.
• Los protectores de radios (CP-WH23) también son vendidos por separado. Para
detalles consulte en la tienda de bicicletas.
• Los Reflectores (fabricados por CATEYE) también son vendidos por separado. Para
detalles consulte en la tienda de bicicletas.
Cambio de los radios
Enganche los radios a través del cubo tal como se indica en la figura
para instalarlos.
Radio
Boquilla de radio
Esta rueda se puede usar con juegos de 9 o 10 ruedas dentadas.
(Si usa un juego de 10 ruedas dentadas diferente del de una bicicleta junior, use un espaciador
accesorio de 1 mm.)
Consulte la Información técnica del producto para más detalles sobre la combinación con otras
partes como cadenas y juegos de ruedas dentadas.