Dell DL1300 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell DL1300 es un servidor en rack 1U de nivel básico, diseñado para pequeñas y medianas empresas, sucursales y oficinas remotas. Ofrece un rendimiento y una escalabilidad excelentes para una amplia gama de aplicaciones, incluyendo servidores de archivos, servidores web, servidores de correo electrónico y aplicaciones de colaboración. El DL1300 también es ideal para cargas de trabajo virtualizadas.

El Dell DL1300 es un servidor en rack 1U de nivel básico, diseñado para pequeñas y medianas empresas, sucursales y oficinas remotas. Ofrece un rendimiento y una escalabilidad excelentes para una amplia gama de aplicaciones, incluyendo servidores de archivos, servidores web, servidores de correo electrónico y aplicaciones de colaboración. El DL1300 también es ideal para cargas de trabajo virtualizadas.

Technical specifications
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of
the specifications for your system, see Dell.com/support/home.
Power rating per
power supply
unit (PSU)
250 W (Bronze) AC (100–240 V, 50/60 Hz, 4.0 A–2.0 A)
NOTE: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase
voltage not exceeding 230 V.
System battery 3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature Maximum ambient temperature for continuous operation: 35 °C
For information on Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range, see the
Owner’s Manual at Dell.com/support/home.
Spécifications techniques
Les caractéristiques suivantes sont uniquement celles que la loi exige que vous receviez avec votre système. Pour consulter
la liste exhaustive et actualisée des spécifications de votre système, voir Dell.com/support/home.
Classement
énergétique
par bloc
d'alimentation
(PSU)
250 W (Bronze) CA (100 à 240 V, 50/60 Hz, 4,0 A à 2,0 A)
REMARQUE : ce système est également conçu pour être connecté aux systèmes d’alimentation
informatiques avec une tension phase à phase ne dépassant pas 230 V.
Batterie système Pile bouton au lithium CR2032 3 V
Température Température ambiante maximale pour opération en continu : 35 °C
Pour en savoir plus sur Dell Fresh Air ainsi que sur la plage étendue de températures de fonctionnement
prises en charge, reportez-vous au Manuel du propriétaire sur Dell.com/support/home.
Technische Daten
Bei den folgenden Spezifikationen handelt es sich lediglich um diejenigen, die dem System laut Gesetz beiliegen müssen.
Eine vollständige und aktuelle Auflistung der Spezifikationen des Systems finden Sie auf Dell.com/support/home.
Nennleistung pro
Netzteileinheit
(PSU)
250 W (Bronze) AC (100–240 V, 50/60 Hz, 4,0 A–2,0 A)
ANMERKUNG: Dieses System ist außerdem für den Anschluss an IT-Stromsysteme mit einer
Außenleiterspannung von höchstens 230 V konzipiert.
Systembatterie 3-V-Lithium-Knopfzelle (CR2032)
Temperatur Maximale Umgebungstemperatur für den Dauerbetrieb: 35 °C
Informationen zu Dell Fresh Air und dem unterstützten erweiterten Betriebstemperaturbereich finden
Sie im Benutzerhandbuch auf Dell.com/support/home.
Технические характеристики
Далее указаны только те спецификации, которые требуется указывать для поставляемой системы по закону. Для
получения полных и актуальных спецификаций вашей системы см. Dell.com/support/home.
Номинальная
мощность
каждого блока
питания (БП)
250 Вт (модель Bronze) AC (100–240 В, 50/60 Гц, 4,0 A–2,0 A)
ПРИМЕЧАНИЕ. данная система также предназначена для подключения к ИТ-системам питания
с линейным напряжением, не превышающим 230 В.
Батарея системы Литиевый миниатюрный элемент питания CR2032, 3 В
Температура Максимальная температура окружающей среды для непрерывной работы: 35 °C
Для получения информации о Dell Fresh Air и поддерживаемом расширенном температурном
диапазоне см. руководство пользователя по адресу: Dell.com/support/home.
Especificaciones técnicas
Las siguientes especificaciones son solo las que la ley exige que se envíen con su sistema. Para obtener una lista completa y
actual de las especificaciones para su sistema, consulte Dell.com/support/home.
Potencia nominal
de alimentación
por unidad
de sistema de
alimentación
(PSU)
250 W (Bronze) CA (100–240 V, 50/60 Hz, 4,0 A–2,0 A)
NOTA: este sistema ha sido diseñado también para que se conecte a sistemas de alimentación de
TI con un voltaje entre fases no superior a 230 V.
Batería del
sistema
Batería de litio de tipo botón de 3 V CR2032
Temperatura Temperatura ambiente máxima para funcionamiento continuo: 35 °C
Para obtener información sobre Dell Fresh Air y el intervalo de temperatura de
funcionamiento expandido admitido, consulte el Owner’s Manual (Manual del propietario) en
Dell.com/support/home.
ינכט טרפמ
האר ,ךתושרבש בשחמה טרפמ לש תינכדעו האלמ המישרל .תכרעמה םע חולשל בייחמ קוחהש םיטרפל קר דעונ אבה טרפמה
.Dell.com/support/home
למשח תקפסא גוריד
קפס תדיחי לכ רובע
(PSU)
(רפמא 2.0 – רפמא 4.0 ,ץרה 50/60 ,טלוו 100–240) ןיפוליח םרז (הזנורב) טאוו 250
.טלוו 230-מ גרוח וניאש הזאפל הזאפ חתמ םע IT למשח תקפסא תוכרעמל רוביחל תננכותמ וז תכרעמ :הרעה
תכרעמ תללוסטלוו 3 לש CR2032 םויתיל עבטמ תללוס
הרוטרפמט35 °C :הפיצר הלעפהל תיברמה הביבסה תרוטרפמט
Owner's Manual -ב ןייעל שי ,תבחרומ הלעפה תורוטרפמט חווטו Dell Fresh Air יבגל עדימ תלבקל
.Dell.com/support/home רתאב (שמתשמל ךירדמה)
WARNING: A WARNING indicates a potential for
property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to
hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that
helps you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un
risque d’endommagement du matériel, de blessure
corporelle ou de mort.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque
potentiel d’endommagement du matériel ou de perte
de données, si les instructions ne sont pas suivies.
REMARQUE : une REMARQUE indique une information
importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf
Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden,
Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur
Folge haben können.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht
auf mögliche Beschädigung der Hardware oder Verlust
von Daten bei Nichtbefolgung von Anweisungen
aufmerksam.
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige
Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer
besser einsetzen können.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – указывает
на потенциальную опасность нанесения ущерба
имуществу, травм или смерти.
ВНИМАНИЕ. ВНИМАНИЕ – указывает на
потенциальную опасность повреждения
оборудования или потерю данных в случае
невыполнения указаний.
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИE содержит важную
информацию, которая помогает более эффективно
работать с компьютером.
AVISO: un AVISO indica un posible daño material, lesión
corporal o muerte.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad
de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se
siguen las instrucciones.
NOTA: una NOTA proporciona información importante
que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera
posible.
תינפוג העיגפל ,שוכר קזנל תורשפא תנייצמ 'הרהזא' :הרהזא
.תוומל וא
,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "הארתה" :הארתה
.תוארוהל תויצ יא לש הרקמב
בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ 'הרעה' :הרעה
.רתוי הבוט הרוצב
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that shipped with your system. If you do not
accept the terms of agreement, see Dell.com/contactdell.
Contrat de licence pour utilisateur
final Dell
Avant toute utilisation de votre système, veuillez lire le
Contrat de licence du logiciel Dell qui accompagne votre
système. Si vous n’acceptez pas les termes du contrat, voir
Dell.com/contactdell.
Dell Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Vor der Verwendung Ihres Systems lesen Sie bitte die
zusammen mit dem System gelieferte Dell Software-
Lizenzvereinbarung. Wenn Sie die Vertragsbedingungen
nicht akzeptieren wollen, dann lesen Sie bitte
Dell.com/contactdell.
Лицензионное соглашение компании
Dell с конечным пользователем
Перед началом использования системы, пожалуйста,
прочтите Лицензионное соглашение Dell, поставляемое
в комплекте с системой. Если вы не принимаете условия
соглашения, см. Dell.com/contactdell.
Contrato de licencia de usuario final
de Dell
Antes de utilizar el sistema, lea el Contrato de licencia de
software de Dell enviado con su sistema. Si no acepta los
términos del contrato, consulte Dell.com/contactdell.
Dell לש הצק שמתשמל ןוישיר םכסה
הנכותה הנכותה ןוישר םכסה תא ארק ,ךתושרבש תכרעמב שומישה ינפל
האר ,םכסהה יאנת תא לבקמ ךניא םא .תכרעמל ףרוצמש , Dell לש
.Dell.com/contactdell
Regulatory model/type
Modèle réglementaire/type | Vorschriftenmodell/-typ
Модель/тип | Modelo reglamentario/Tipo
סדרת/סוג דגם תקינה
E33S Series/E33S001
P/N W5HM2 Rev. A00
Copyright © 2016 Dell Inc.
Dell and the Dell logo are trademarks of Dell Inc.
2016-03
Printed in Poland.

Transcripción de documentos

Technical specifications The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of the specifications for your system, see Dell.com/support/home. Power rating per power supply unit (PSU) 250 W (Bronze) AC (100–240 V, 50/60 Hz, 4.0 A–2.0 A) NOTE: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 230 V. System battery 3 V CR2032 lithium coin cell Temperature Maximum ambient temperature for continuous operation: 35 °C For information on Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range, see the Owner’s Manual at Dell.com/support/home. Spécifications techniques Les caractéristiques suivantes sont uniquement celles que la loi exige que vous receviez avec votre système. Pour consulter la liste exhaustive et actualisée des spécifications de votre système, voir Dell.com/support/home. Classement énergétique par bloc d'alimentation (PSU) 250 W (Bronze) CA (100 à 240 V, 50/60 Hz, 4,0 A à 2,0 A) REMARQUE : ce système est également conçu pour être connecté aux systèmes d’alimentation informatiques avec une tension phase à phase ne dépassant pas 230 V. Batterie système Pile bouton au lithium CR2032 3 V Température Température ambiante maximale pour opération en continu : 35 °C Pour en savoir plus sur Dell Fresh Air ainsi que sur la plage étendue de températures de fonctionnement prises en charge, reportez-vous au Manuel du propriétaire sur Dell.com/support/home. Technische Daten Технические характеристики Dell End User License Agreement Далее указаны только те спецификации, которые требуется указывать для поставляемой системы по закону. Для получения полных и актуальных спецификаций вашей системы см. Dell.com/support/home. Номинальная мощность каждого блока питания (БП) 250 Вт (модель Bronze) AC (100–240 В, 50/60 Гц, 4,0 A–2,0 A) ПРИМЕЧАНИЕ. данная система также предназначена для подключения к ИТ-системам питания с линейным напряжением, не превышающим 230 В. Батарея системы Литиевый миниатюрный элемент питания CR2032, 3 В Температура Максимальная температура окружающей среды для непрерывной работы: 35 °C Для получения информации о Dell Fresh Air и поддерживаемом расширенном температурном диапазоне см. руководство пользователя по адресу: Dell.com/support/home. Before using your system, read the Dell Software License Agreement that shipped with your system. If you do not accept the terms of agreement, see Dell.com/contactdell. Contrat de licence pour utilisateur final Dell Avant toute utilisation de votre système, veuillez lire le Contrat de licence du logiciel Dell qui accompagne votre système. Si vous n’acceptez pas les termes du contrat, voir Dell.com/contactdell. Dell Endbenutzer-Lizenzvereinbarung Vor der Verwendung Ihres Systems lesen Sie bitte die zusammen mit dem System gelieferte Dell SoftwareLizenzvereinbarung. Wenn Sie die Vertragsbedingungen nicht akzeptieren wollen, dann lesen Sie bitte Dell.com/contactdell. Especificaciones técnicas Las siguientes especificaciones son solo las que la ley exige que se envíen con su sistema. Para obtener una lista completa y actual de las especificaciones para su sistema, consulte Dell.com/support/home. Potencia nominal de alimentación por unidad de sistema de alimentación (PSU) 250 W (Bronze) CA (100–240 V, 50/60 Hz, 4,0 A–2,0 A) NOTA: este sistema ha sido diseñado también para que se conecte a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre fases no superior a 230 V. Batería del sistema Batería de litio de tipo botón de 3 V CR2032 Temperatura Temperatura ambiente máxima para funcionamiento continuo: 35 °C Para obtener información sobre Dell Fresh Air y el intervalo de temperatura de funcionamiento expandido admitido, consulte el Owner’s Manual (Manual del propietario) en Dell.com/support/home. Лицензионное соглашение компании Dell с конечным пользователем Перед началом использования системы, пожалуйста, прочтите Лицензионное соглашение Dell, поставляемое в комплекте с системой. Если вы не принимаете условия соглашения, см. Dell.com/contactdell. Contrato de licencia de usuario final de Dell Antes de utilizar el sistema, lea el Contrato de licencia de software de Dell enviado con su sistema. Si no acepta los términos del contrato, consulte Dell.com/contactdell. Dell ‫הסכם רישיון למשתמש קצה של‬ ‫ קרא את הסכם רשיון התוכנה התוכנה‬,‫לפני השימוש במערכת שברשותך‬ ‫ ראה‬,‫ אם אינך מקבל את תנאי ההסכם‬.‫ שמצורף למערכת‬,‫‏‬Dell ‫של‬ .Dell.com/contactdell WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – указывает на потенциальную опасность нанесения ущерба имуществу, травм или смерти. ВНИМАНИЕ. ВНИМАНИЕ – указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования или потерю данных в случае невыполнения указаний. ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИE содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d’endommagement du matériel ou de perte de données, si les instructions ne sont pas suivies. AVISO: un AVISO indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. REMARQUE : une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können. VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht auf mögliche Beschädigung der Hardware oder Verlust von Daten bei Nichtbefolgung von Anweisungen aufmerksam. ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können. NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. ‫ לפגיעה גופנית‬,‫ 'אזהרה' מציינת אפשרות לנזק רכוש‬:‫אזהרה‬ .‫או למוות‬ ,‫ "התראה" מציינת נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים‬:‫התראה‬ .‫במקרה של אי ציות להוראות‬ ‫ 'הערה' מציינת מידע חשוב שיסייע לך לנצל את המחשב‬:‫הערה‬ .‫בצורה טובה יותר‬ Bei den folgenden Spezifikationen handelt es sich lediglich um diejenigen, die dem System laut Gesetz beiliegen müssen. Eine vollständige und aktuelle Auflistung der Spezifikationen des Systems finden Sie auf Dell.com/support/home. Nennleistung pro Netzteileinheit (PSU) 250 W (Bronze) AC (100–240 V, 50/60 Hz, 4,0 A–2,0 A) ANMERKUNG: Dieses System ist außerdem für den Anschluss an IT-Stromsysteme mit einer Außenleiterspannung von höchstens 230 V konzipiert. Systembatterie 3-V-Lithium-Knopfzelle (CR2032) Temperatur Maximale Umgebungstemperatur für den Dauerbetrieb: 35 °C Informationen zu Dell Fresh Air und dem unterstützten erweiterten Betriebstemperaturbereich finden Sie im Benutzerhandbuch auf Dell.com/support/home. ‫מפרט טכני‬ ‫ ראה‬,‫ לרשימה מלאה ועדכנית של מפרט המחשב שברשותך‬.‫המפרט הבא נועד רק לפרטים שהחוק מחייב לשלוח עם המערכת‬ .Dell.com/support/home )‫ אמפר‬2.0 – ‫ אמפר‬4.0 ,‫ הרץ‬50/60 ,‫ וולט‬100–240( ‫ וואט (ברונזה) זרם חילופין‬250 .‫ וולט‬230-‫ עם מתח פאזה לפאזה שאינו חורג מ‬IT ‫ מערכת זו מתוכננת לחיבור למערכות אספקת חשמל‬:‫הערה‬ ‫דירוג אספקת חשמל‬ ‫עבור כל יחידת ספק‬ )PSU( ‫ וולט‬3 ‫ של‬CR2032 ‫סוללת מטבע ליתיום‬ ‫סוללת מערכת‬ 35 °C :‫טמפרטורת הסביבה המרבית להפעלה רציפה‬ Owner's Manual -‫ יש לעיין ב‬,‫ וטווח טמפרטורות הפעלה מורחבת‬Dell Fresh Air ‫לקבלת מידע לגבי‬ .Dell.com/support/home ‫(המדריך למשתמש) באתר‬ ‫טמפרטורה‬ Regulatory model/type Modèle réglementaire/type | Vorschriftenmodell/-typ Модель/тип | Modelo reglamentario/Tipo E33S Series/E33S001 ‫תרדס‬/‫הניקת םגד גוס‬ P/N W5HM2   Rev. A00 Copyright © 2016 Dell Inc. Dell and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. Printed in Poland. 2016-03
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell DL1300 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell DL1300 es un servidor en rack 1U de nivel básico, diseñado para pequeñas y medianas empresas, sucursales y oficinas remotas. Ofrece un rendimiento y una escalabilidad excelentes para una amplia gama de aplicaciones, incluyendo servidores de archivos, servidores web, servidores de correo electrónico y aplicaciones de colaboración. El DL1300 también es ideal para cargas de trabajo virtualizadas.