Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Connectez le clavier, la souris et l'écran (en option).
Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm
(optional) an.
Подключите клавиатуру, мышь и монитор
(поставляются по заказу).
Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional).
.)ילנויצפוא( גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח
Loop and secure the power cable by using the retention
strap.
Faites une boucle avec le câble d'alimentation et fixez-le
à l'aide de la sangle.
Legen Sie das Stromkabel als Schlaufe zusammen und
sichern Sie es unter Verwendung des Befestigungsbands.
Сделайте петлю и закрепите кабель питания с
помощью удерживающего ремня.
Recoja y asegure el cable de alimentación utilizando la
correa de retención.
.קודיהה תעוצר תועצמאב ותוא חטבאו למשחה לבכ תא ףפל
Dell XC630 Web-Scale Hyperconverged
Turn on the system.
Mettez le système sous tension.
Schalten Sie das System ein.
Включите систему.
Encienda el sistema.
.תכרעמה תא לעפה
5
Connect the system to a power source.
Connectez le système à un bloc d'alimentation.
Schließen Sie das System an die Stromversorgung an.
Подключите систему к источнику питания.
Conecte el sistema a una fuente de alimentación.
.למשח רוקמל רישכמה תא רבח
3 4
Install the system into a rack.
Installez le système dans un rack.
Installieren Sie das System in einem Rack.
Установите систему в стойку.
Instale el sistema en un bastidor.
.דמעמב תכרעמה תא ןקתה
1 2
WARNING: Before setting up your system, read through and follow the safety instructions that shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant power supply units (PSUs), indicated by the EPP label,
on your system. For more information about EPP, see the Owner's Manual at Dell.com/xcseriesmanuals.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at Dell.com/xcseriesmanuals. Always check for updates and
read the updates first because they often supersede in formation in other documents.
NOTE: Ensure that you install the operating system before installing the hardware or software not purchased with the
system. For more information about supported operating systems, see Dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT : avant de configurer votre système, veuillez lire et suivre les consignes de sécurité qui vous ont été
fournies avec le système.
PRÉCAUTION : utilisez des PSU (blocs d'alimentation) conformes EPP (Extended Power Performance), indiqués
par l'étiquette EPP apposée à votre système. Pour en savoir plus sur EPP, voir le Manuel du propriétaire à l'adresse
Dell.com/xcseriesmanuals.
REMARQUE : la documentation conçue pour votre système est disponible à l'adresse Dell.com/xcseriesmanuals.
Recherchez toujours les mises à jour et commencez toujours par les lire car elles remplacent souvent les informations
contenues dans les autres documents.
REMARQUE : veillez à installer le système d'exploitation avant tout matériel ou logiciel achetés séparément du système.
Pour en savoir plus sur les systèmes d'exploitation pris en charge, voir Dell.com/ossupport.
WARNUNG: Lesen Sie vor der Einrichtung des Systems die mit dem System mitgelieferten Sicherheitshinweise durch
und befolgen Sie sie.
VORSICHTSHINWEIS: Verwenden Sie auf Ihrem System konforme Extended Power Performance (EPP) Netzteile
(PSUs), die auf dem EPP-Schild angegeben sind. Weitere Informationen über EPP finden Sie im Benutzerhandbuch
unter Dell.com/xcseriesmanuals.
ANMERKUNG: Die Dokumentation für das System finden Sie unter Dell.com/xcseriesmanuals. Überprüfen Sie immer,
ob Aktualisierungen vorhanden sind und lesen Sie die aktualisierten Dokumente zuerst, weil die darin enthaltenen
Informationen andere Dokumente oft ungültig machen.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie das Betriebssystem installieren, bevor Sie Hardware oder Software installieren,
die nicht zusammen mit dem System erworben wurde. Weitere Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen
finden Sie unter Dell.com/ossupport.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед тем как приступить к настройке системы, внимательно прочтите и обеспечьте
соблюдение инструкций по технике безопасности, поставляемых в комплекте с системой.
ВНИМАНИЕ: Используйте в системе блоки питания, совместимые с функцией Extended Power Performance
(EPP), обозначенные ярлыком EPP на вашей системе. Дополнительные сведения о функции EPP приведены в
руководстве пользователя на веб-странице: Dell.com/xcseriesmanuals.
ПРИМЕЧАНИЕ: Комплект документов для вашей системы доступен по адресу Dell.com/xcseriesmanuals. Всегда
проверяйте наличие обновлений и ознакомьтесь с их информацией в первую очередь, поскольку они зачастую
заменяют информацию, изложенную в других документах.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в том, что операционная система установлена до начала установки аппаратного или
программного обеспечения, приобретенного отдельно от системы. Для получения более подробной информации о
поддерживаемых операционных системах см. веб-сайт Dell.com/ossupport.
AVISO: antes de instalar su sistema, lea y siga las instrucciones de seguridad enviadas con el sistema.
PRECAUCIÓN: utilice unidades de sistema de alimentación (PSU) compatibles con el Rendimiento de potencia
extendida (EPP), según lo indica la etiqueta EPP, en su sistema. Para obtener más información sobre EPP, consulte el
Owner’s Manual (Manual del propietario) en Dell.com/xcseriesmanuals.
NOTA: la documentación completa para su sistema está disponible en Dell.com/xcseriesmanuals. Compruebe siempre
si hay actualizaciones y léalas primero, ya que a menudo esta información reemplaza la de otros documentos.
NOTA: asegúrese de instalar el sistema operativo antes de instalar el hardware o el software no adquiridos con el
sistema. Para obtener más información sobre los sistemas operativos admitidos, consulte Dell.com/ossupport.
.ןהיפל לעפו תכרעמל תופרוצמה תוחיטבה תוארוה תא ןויעב ארק ,תכרעמה תנקתה ינפל :הרהזא
תניוצמ וז תומיאת ;(EPP (Extended Power Performance ןקתל תומאותה (PSU תודיחי) חוכ קפס תודיחי לעפה :הארתה
רתאב ,בשחמה לש (שמתשמל ךירדמה) Owner’s Manual האר EPP לע ףסונ עדימ תאירקל .בשחמה לעש EPP תיוות תועצמאב
.Dell.com/xcseriesmanuals
,הליחת םינוכדעה תא ארקו םינוכדע דימת קודב .Dell.com/xcseriesmanuals תבותכב הנימז ךידיבש תכרעמה לש דועיתה תכרע :הרעה
.םירחא םיכמסמב עדימ םיפילחמ םה תובורק םיתיעלש ןוויכמ
הלעפה תוכרעמ לע ףסונ עדימ תלבקל .תכרעמה םע ושכרנ אלש הנכות וא הרמוח תנקתה ינפל הלעפהה תכרעמ תא תנקתהש אדוו :הרעה
.Dell.com/ossupport האר ,תוכמתנ
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software
License Agreement that shipped with your system.
If you do not accept the terms of the agreement,
see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system.
These media are backup copies of the software installed
on your system.
Лицензионное соглашение компании
Dell с конечным пользователем
Перед началом использования системы,
пожалуйста, прочтите Лицензионное соглашение
Dell, поставляемое в комплекте с системой.
Если вы не принимаете условия соглашения,
см. Dell.com/contactdell.
Сохраните все носители программных средств,
поставляемых в комплекте с системой. Эти носители
являются резервными копиями программного
обеспечения, установленного в вашей системе.
Contrat de licence pour utilisateur
final Dell
Avant toute utilisation de votre système, veuillez lire
le Contrat de licence du logiciel Dell qui accompagne
votre système. Si vous n'acceptez pas les termes du
contrat, voir Dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports du logiciel livrés avec
votre système. Ces supports constituent des copies
de sauvegarde du logiciel installé sur votre système.
Dell Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Vor der Verwendung Ihres Systems lesen Sie bitte die
zusammen mit dem System gelieferte Dell Software-
Lizenzvereinbarung. Wenn Sie die Vertragsbedingungen
nicht akzeptieren möchten, lesen Sie bitte
Dell.com/contactdell.
Speichern Sie alle mit dem System mitgelieferten
Softwaredatenträger. Diese Datenträger sind
Sicherungskopien der auf dem System installierten
Software.
Contrato de licencia de usuario final
de Dell
Antes de utilizar el sistema, lea el Contrato de
licencia del software Dell enviado con el sistema.
Si no acepta estos términos del contrato, consulte
Dell.com/contactdell.
Guarde todos los medios del software enviados con
su sistema. Estos medios son copias de seguridad del
software instalado en su sistema.
Copyright © 2016 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
trademarks of their respective companies.
Regulatory model/type: E14S Series/E14S001
Copyright © 2016 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé
par les lois américaines et internationales sur le droit d'auteur et la
propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques de
Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Tous les autres
noms de produits et marques mentionnés dans ce document peuvent
être des marques de leurs détenteurs respectifs.
Modèle réglementaire/type : E14S Series/E14S001
Copyright © 2016 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt
wird von US- und internationalen Copyright- und intellektuellen
Eigentumsrechten geschützt. Dell™ und das Dell Logo sind Marken von
Dell Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Gerichtsbarkeiten.
Alle weiteren hier erwähnten Marken und Namen sind Marken der
entsprechenden Unternehmen.
Vorschriftenmodell/-typ: E14S Series/E14S001
Авторские права © 2016 Dell Inc. Все права защищены. Этот продукт
защищен законами об авторских правах и интеллектуальной
собственности США и аналогичными международными законами.
Dell™ и логотип Dell являются товарными знаками корпорации Dell
в США и/или других юрисдикциях. Все другие товарные знаки и
наименования, упомянутые в настоящем документе, могут являться
товарными знаками соответствующих компаний.
Регуляторная модель/тип: Серия E14S/E14S001
Copyright© 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto
está protegido por las leyes de propiedad intelectual y de derechos de
autor internacionales y de EE. UU. Dell™ y el logotipo Dell son marcas
comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y/o en otras jurisdicciones.
Todas las demás marcas y nombres mencionados en este documento
pueden ser marcas comerciales de sus respectivas compañías.
Tipo/Modelo reglamentario: E14S Series/E14S001
ב"הראב םיקוחה לכ ידי לע ןגומ הז רצומ .Dell Inc 2016 © תורומש תויוכזה לכ
םה Dell לש וגולהו Dell .ינחור ןיינקו םירצוי תויוכז לע הנגהל םיימואלניבה םיקוחהו
םינמיסה לכ .םירחא טופיש ימוחתבו ב"הראב .Dell Inc תרבח לש םיירחסמ םינמיס
תורבחה לש םיירחסמ םינמיס תויהל םייושע תאזב םירכזומה תומשהו םירחאה
.םהילא תורושקה
E14S/E14S001 תרדס :הניקת םגד גוס/תרדס
Setting up your system
Configuration de votre système | Einrichten Ihres Systems | Настройка системы
Instalación del sistema | תכרעמה תרדגה
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou
de mort.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les
consignes ne sont pas respectées.
REMARQUE : une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden,
Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht auf mögliche Beschädigung der Hardware oder Verlust von
Daten bei Nichtbefolgung von Anweisungen aufmerksam.
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser
einsetzen können.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциальную опасность нанесения ущерба имуществу,
травм или смерти.
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования или потерю
данных в случае невыполнения указаний.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИE содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с
компьютером.
AVISO: un AVISO indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen
las instrucciones.
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
.תוומל וא תינפוג העיגפל ,שוכר קזנל תורשפא תנייצמ 'הרהזא' :הרהזא
.תוארוהל תויצ יא לש הרקמב ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "הארתה" :הארתה
.רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ 'הרעה' :הרעה
Appliance
הצק שמתשמל Dell ןוישר םכסה
הנכותה ןוישר םכסה תא ארק ,ךתושרבש תכרעמב שומישה ינפל
.תכרעמל ףרוצמש , Dell לש הנכותה
.Dell.com/contactdell האר ,םכסהה יאנת תא לבקמ ךניא םא
הלא תוידמ .ךלש תכרעמה םע הקפוסש הנכותה תיידמ לכ תא רומש
.ךלש תכרעמב הנקתוהש הנכותה לש יוביגה יקתוע םה