Chauvet OVATION Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia

Este manual también es adecuado para

9
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Ovation H-55WW GRR Rev. 10
Acerca de Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation H-55WW contiene información básica sobre el producto, como
montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com fpara
información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada
completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible.
Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo
de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
NNO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un
camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del
producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente
antes de conectar la alimentación.
¡CUIDADO! La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes
.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado
a la alimentación.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor
excesivo, agua o humedad puedan afectarlo.
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover este producto.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas
.
Cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El Funcionamiento está supeditado al cumplimiento de
estas dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de conformidad
puede anular la potesdad del usuario para hacer funcionar el equipo.
ES
10
Ovation H-55WW GRR Rev. 10
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, póngase en contacto con su distribuidor para solicitar
asistencia o devolver el producto.Visite Contact Us
para información de contacto.
Qué va Incluido
Ovation H-55WW
Lentes de 65°, 40° y 25°
Filtro de 80 °
Caja tipo huevera
Guía de Referencia Rápida
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión
de entrada de100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Enchufe CA
Sustitución del Fusible
1. Desconecte el producto de la toma de corriente.
2. Con un destornillador de estrella Nº2 desatornille la tapa del portafusibles.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Enlace DMX
El Ovation H-55WW funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un manual DMX
disponible en www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX
El Ovation H-55WW usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades: 1Ch, 2Ch, 3Ch y 6Ch. Vea el
Manual de Usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX.
Diagrama cableado DMX
Conexión Cable (EE.UU.) Cable (Europa) Color del tornillo
CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Latón
CA Neutro Blanco Azul Plata
CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de
la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se
use.
!
11
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Ovation H-55WW GRR Rev. 10
Conexión Maestro/Esclavo
El Ovation H-55WW usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Vea el Manual de Usuario para
conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con
capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Ovation H-55WW admite protocolo
RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de
usuario de www.chauvetprofessional.com
para una información más detallada.
Funcionamiento inalámbrico
En condiciones óptimas, el Ovation H-55WW puede funcionar a una distancia de hasta 300 m (900 ft) del transmisor W-
DMX. El receptor W-DMX del Ovation H-55WW tiene que estar emparejado con el transmisor W-DMX para el
funcionamiento inalámbrico.
Configuración inicial
1. Encienda el transmisor W-DMX.
2. Conecte el transmisor W-DMX a un controlador DMX.
3. Sitúe el Ovation H-55WWa una distancia de hasta 300 m del transmisor W-DMX.
4. Desconecte cualquier cable DMX del Ovation H-55WW.
5. Encienda el Ovation H-55WW.
Configuración
Modo Luz indicadora inalámbrica Descripción
APAGADO Luces verdes / rojas apagadas El aparato está apagado
MODO RECEPTOR
Luz verde intermitentes lentamente
En modo de receptor
Luz roja apagada Esperando conexión inalámbrica
Luz roja encendida
Conectado con control W-DMX y hay una
señal de entrada DMX
Luz roja intermitentes lentamente
Conectado con control W-DMX pero no se
detectó señal de entrada DMX
Luz roja parpadeando
rápidamente
Conectado al control W-DMX pero la señal
es débil
ES
12
Ovation H-55WW GRR Rev. 10
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de
soportar el peso del producto. Para nuestra ínea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/
productcategory/truss-clamps/
Diagrama de Montaje del Producto
Cable de
seguridad
Kit de candelabro de pared
Montaje lateral / en la paredMontaje en el Suelo
Montaje en Altura
Abrazadera de
Montaje
Cable de
seguridad
13
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Ovation H-55WW GRR Rev. 10
Mapa de Menú
Se requiere RDM2go u otra interfaz compatible con RDM para la configuración del dispositivo.
Nivel Principal Niveles de Programación Descripción
DMX Address Address 001–512
Selecciona la dirección de inicio (*canal más
alto restringido a la elección de
personalidad)
DMX Channel
1CH 1-canales: atenuador
2CH
2-canales: atenuador,
16 bits atenuador
3CH
3-canales: atenuador,
16 bits atenuador,
estroboscopio
6CH
6-canales:
atenuador,
16 bits atenuador,
estroboscopio,
programas automática,
velocidad automática, velocidad atenuador
Dimmer Curve
Linear
Configura la curva del atenuador
Square
I Square
SCurve
Dimmer Mode
Off Atenuador lineal
Dimmer 1 Curva de atenuador rápida
Dimmer 2 Curva de atenuador media
Dimmer 3 Curva de atenuador lenta
LED Frequency
600Hz
Selecciona la frecuencia de emisión PWM
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Information
Fixture Hours _ _ _ _H
Muestra el nombre total de las horas del
producto
LED Hours _ _ _ _H
Muestra el total de horas que las luces LED
han estado encendidas
Version V_._ Muestra instalada la versión de software
UID: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Muestra el ID del dispositivo
Factory Setting
No
Reinicia a la configuración de fábrica
Yes
!
ES
14
Ovation H-55WW GRR Rev. 10
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Valores DMX
6Ch
3Ch
2Ch
1 Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0–100%
2 Atenuador fino 000
255 0-100%
3 Estroboscopio
000
010
011
255
Sin función
Lento a rápido
4
Programas
Automática
000
010
011
070
071
130
131 190
191
255
No function
Auto programas 1
Auto programas 2
Auto programas 3
Auto programas 4
5
Velocidad
Automática
000
255 0–100%
6
Velocidad
Atenuador
000
051
052 101
102
152
153
203
204 255
No function
Velocidad Atenuador apagado
Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida)
Curva de atenuación no-lineal 2
Curva de atenuación no-lineal 3
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0–100%
2 Atenuador fino 000
255 0-100%
3 Estroboscopio
000
010
011 255
Sin función
Lento a rápido
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0–100%
2 Atenuador fino 000
255 0-100%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0–100%
Instrucciones de instalación para Ovation H-55WW Houselight Recess Kit Rev. 10
15
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Instrucciones de instalación para Ovation H-55WW Houselight Recess Kit
Las instrucciones para instalar Houselight Recess Kit con el Ovation H-55WW se pueden encontrar a continuación.
Instrucciones para Ovation H-55WW
1. Taladre un agujero de 145–160 mm hole en el
techo.
Asegúrese de que el techo pueda soportar el peso del aparato y del material que lo
acompaña antes de instalar.
2. Fije los rieles de soporte al techo.
3. Fije el kit de receso al accesorio.
Cuando utilice el kit para empotrar, el aparto debe instalarse en el espacio del falso techo
con suficiente espacio abierto para la ventilación. No está permitido instalarlo en espacios
cerrados sin flujo de aire.
Techo
Taladro aquí.
!
Techo
Rieles de soporte
Kit de
recreo
Ovation
H-55WW
!
Instrucciones de instalación para Ovation H-55WW Houselight Recess Kit Rev. 10
16
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
4. Fije el dispositivo al techo con 4 piezas de
tornillos M4.
5. La configuración ha finalizado.
Se requiere una distancia de al menos
20 pulgadas (508 mm) desde la pared
hasta el techo, en todas las
direcciones, al instalar el kit de
empotrar.
!
20”
508 mm
Instrucciones de instalación para Ovation H-55WW Houselight Recess Kit Rev. 10
17
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Vista despiezada de la instalación del accesorio
Rieles de soporte
Techo
Ovation H-55WW
Kit de recreo
Tornillos M4 (x4)

Transcripción de documentos

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Acerca de Esta Guía La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation H-55WW contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com fpara información más detallada. Exención de Responsabilidad La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso. GARANTÍA LIMITADA PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB. Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration. Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local. Notas de Seguridad • • • • • • • • • • • • • • • NNO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario. NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación. ¡CUIDADO! La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento. Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes. NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado a la alimentación. USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto. NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor excesivo, agua o humedad puedan afectarlo. NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados. NO conecte este producto a un atenuador o reostato. Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido. Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover este producto. En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente. La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas. Cumplimiento de la FCC Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El Funcionamiento está supeditado al cumplimiento de estas dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de conformidad puede anular la potesdad del usuario para hacer funcionar el equipo. 9 Ovation H-55WW GRR Rev. 10 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Contacto Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.Visite Contact Us para información de contacto. Qué va Incluido • • • • • Ovation H-55WW Lentes de 65°, 40° y 25° Filtro de 80 ° Caja tipo huevera Guía de Referencia Rápida Corriente Alterna Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión de entrada de100 a 240 VCA, 50/60 Hz. Enchufe CA ! Conexión Cable (EE.UU.) Cable (Europa) Color del tornillo CA Cargado CA Neutro CA Tierra Negro Blanco Verde/Amarillo Marrón Azul Verde/Amarillo Amarillo/Latón Plata Verde Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. Sustitución del Fusible 1. 2. 3. 4. Desconecte el producto de la toma de corriente. Con un destornillador de estrella Nº2 desatornille la tapa del portafusibles. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del mismo tipo y categoría. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación. Enlace DMX El Ovation H-55WW funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com. Conexión DMX El Ovation H-55WW usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades: 1Ch, 2Ch, 3Ch y 6Ch. Vea el Manual de Usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX. Diagrama cableado DMX Ovation H-55WW GRR Rev. 10 10 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Conexión Maestro/Esclavo El Ovation H-55WW usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Vea el Manual de Usuario para conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo. RDM (gestión remota del dispositivo) Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Ovation H-55WW admite protocolo RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para una información más detallada. Funcionamiento inalámbrico En condiciones óptimas, el Ovation H-55WW puede funcionar a una distancia de hasta 300 m (900 ft) del transmisor WDMX. El receptor W-DMX del Ovation H-55WW tiene que estar emparejado con el transmisor W-DMX para el funcionamiento inalámbrico. Configuración inicial 1. 2. 3. 4. 5. Encienda el transmisor W-DMX. Conecte el transmisor W-DMX a un controlador DMX. Sitúe el Ovation H-55WWa una distancia de hasta 300 m del transmisor W-DMX. Desconecte cualquier cable DMX del Ovation H-55WW. Encienda el Ovation H-55WW. Configuración Modo APAGADO MODO RECEPTOR 11 Luz indicadora inalámbrica Descripción Luces verdes / rojas apagadas El aparato está apagado Luz verde intermitentes lentamente En modo de receptor Luz roja apagada Esperando conexión inalámbrica Conectado con control W-DMX y hay una Luz roja encendida señal de entrada DMX con control W-DMX pero no se Luz roja intermitentes lentamente Conectado detectó señal de entrada DMX Luz roja parpadeando Conectado al control W-DMX pero la señal rápidamente es débil Ovation H-55WW GRR Rev. 10 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Montaje Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra ínea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/ productcategory/truss-clamps/ Diagrama de Montaje del Producto Abrazadera de Montaje Cable de seguridad Kit de candelabro de pared Cable de seguridad Montaje en Altura Ovation H-55WW GRR Rev. 10 Montaje en el Suelo Montaje lateral / en la pared 12 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Mapa de Menú ! Se requiere RDM2go u otra interfaz compatible con RDM para la configuración del dispositivo. Nivel Principal Niveles de Programación DMX Address Address Descripción 001–512 1CH 2CH 3CH DMX Channel 6CH Linear Square I Square SCurve Off Dimmer 1 Dimmer 2 Dimmer 3 600Hz 1200Hz 2000Hz 4000Hz 6000Hz 25KHz Dimmer Curve Dimmer Mode LED Frequency Information Factory Setting 13 Configura la curva del atenuador Atenuador lineal Curva de atenuador rápida Curva de atenuador media Curva de atenuador lenta Selecciona la frecuencia de emisión PWM Fixture Hours _ _ _ _H LED Hours _ _ _ _H Version UID: Selecciona la dirección de inicio (*canal más alto restringido a la elección de personalidad) 1-canales: atenuador 2-canales: atenuador, 16 bits atenuador 3-canales: atenuador, 16 bits atenuador, estroboscopio 6-canales: atenuador, 16 bits atenuador, estroboscopio, programas automática, velocidad automática, velocidad atenuador V_._ ____________ No Yes Muestra el nombre total de las horas del producto Muestra el total de horas que las luces LED han estado encendidas Muestra instalada la versión de software Muestra el ID del dispositivo Reinicia a la configuración de fábrica Ovation H-55WW GRR Rev. 10 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Valores DMX 6Ch Canal Función Valor Porcentaje/Configuración 1 Atenuador 000 255 0–100% 2 Atenuador fino 000 255 0-100% 3 Estroboscopio 000 010 011 255 Sin función Lento a rápido 4 Programas Automática 000 010 011 070 071 130 131 190 191 255 No function Auto programas 1 Auto programas 2 Auto programas 3 Auto programas 4 5 Velocidad Automática 000 255 0–100% No function Velocidad Atenuador apagado Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida) Curva de atenuación no-lineal 2 Curva de atenuación no-lineal 3 6 Velocidad Atenuador 000 051 052 101 102 152 153 203 204 255 Canal Función Valor 1 Atenuador 000 255 0–100% 2 Atenuador fino 000 255 0-100% 3 Estroboscopio 000 010 011 255 Sin función Lento a rápido Canal Función Valor 1 Atenuador 000 255 0–100% 2 Atenuador fino 000 255 0-100% Canal Función Valor 1 Atenuador 000 255 3Ch Porcentaje/Configuración 2Ch Porcentaje/Configuración 1 Ch Ovation H-55WW GRR Rev. 10 Porcentaje/Configuración 0–100% 14 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Instrucciones de instalación para Ovation H-55WW Houselight Recess Kit Las instrucciones para instalar Houselight Recess Kit con el Ovation H-55WW se pueden encontrar a continuación. Instrucciones para Ovation H-55WW 1. Taladre un agujero de 145–160 mm hole en el techo. Techo Taladro aquí. ! 2. Asegúrese de que el techo pueda soportar el peso del aparato y del material que lo acompaña antes de instalar. Fije los rieles de soporte al techo. Techo 3. Rieles de soporte Fije el kit de receso al accesorio. Ovation H-55WW Kit de recreo ! 15 Cuando utilice el kit para empotrar, el aparto debe instalarse en el espacio del falso techo con suficiente espacio abierto para la ventilación. No está permitido instalarlo en espacios cerrados sin flujo de aire. Instrucciones de instalación para Ovation H-55WW Houselight Recess Kit Rev. 10 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES 4. Fije el dispositivo al techo con 4 piezas de tornillos M4. 5. La configuración ha finalizado. ! Se requiere una distancia de al menos 20 pulgadas (508 mm) desde la pared hasta el techo, en todas las direcciones, al instalar el kit de empotrar. Instrucciones de instalación para Ovation H-55WW Houselight Recess Kit Rev. 10 20” 508 mm 16 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Vista despiezada de la instalación del accesorio Rieles de soporte Techo Ovation H-55WW Kit de recreo Tornillos M4 (x4) 17 Instrucciones de instalación para Ovation H-55WW Houselight Recess Kit Rev. 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Chauvet OVATION Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia
Este manual también es adecuado para