Chauvet STRIKE Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia
Quick Reference Guide
English EN
Español ES
Français FR
Nederlands NL
7
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
STRIKE 1 GRR Rev. 6
Acerca de esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del STRIKE 1 contiene información básica sobre el producto, como conexión,
montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com
para una
información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada
completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible.
Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo
de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de
la
aliment
ación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
CUIDADO: Se sabe que la luz parpadeante puede desencadenar ataques epilépticos. El usuario debe cumplir
con la legislación local con respecto a la notificación del uso de estroboscopio.
CUIDADO: La carcasa de este producto puede estar caliente cuando las luces están en funcionamiento.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies
adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectad
o
a la alimentac
ión.
CUIDADO: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de
un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna
del
pr
oducto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambie
nte
a
ntes de conectar la alimentación.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO sumerja este producto (IP65). La operación normal en exteriores es correcta.
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
La temperatura ambiente máxima es de 45 °C (113 °F). No haga funcionar este producto a temperaturas m
ás
alta
s.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us
al final de este GRR para información de contacto.
Qué va Incluido
STRIKE 1
Cable de alimentación Seetronic Powerkon IP65
Soporte múltiple
Guía de Referencia Rápida
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión
de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en Cadena
Puede enlazar hasta 6 productos STRIKE 1 a 120 V, 10 productos a 208 V o 11 productos a 230 V. Nunca sobrepase
este número. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
ES
8
STRIKE 1 GRR Rev. 6
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Enchufe CA
Enlace DMX
El STRIKE 1 funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un Manual DMX
disponible en www.chauvetprofessional.com
.
Conexión DMX
El STRIKE 1 usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades DMX: 1 Ch, 3 Ch, 4 Ch, 5 Ch y 6 Ch. Vea
el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX.
Conexión Maestro/Esclavo
El STRIKE 1 usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Vea el Manual de usuario para conectar y
configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con
capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El STRIKE 1 admite protocolo RDM,
que posibilita información para supervisar la temperatura y cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el
manual de usuario de www.chauvetprofessional.com
para una información más detallada.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.
STRIKE 1 de Soporte múltiple
El STRIKE 1 de soporte múltiple permite la creación de bancos de varios aparatos con facilidad. Enlace hasta 4
productos verticalmente desde cualquier punto de montaje. La barra espaciadora incluida mantiene el tamaño de píxel
horizontal. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso combinado de los productos.
Para nuestra línea CHAUVET Professional de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/products
.
Vista general del soporte múltiple
Conexión Cable (EE.UU.) Cable (Europa) Color del tornillo
CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Latón
CA Neutro Blanco Azul Plata
CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de
la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se
use.
!
Soporte múltiple
Barra espaciadora
(mantiene el tamaño de píxel horizontal)
Espaciador
(estabiliza los soportes)
9
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
STRIKE 1 GRR Rev. 6
Diagrama de Montaje del Producto
Descripción del Panel de Control
Fije todos los cables de seguridad a la superficie de montaje, NO al soporte múltiple.
No monte más de 4 productos verticalmente desde un punto de montaje.
Asegúrese de que todas las superficies de montaje que planea usar son capaces de soportar el pes
o
de t
odos los productos que se van a montar.
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
Soporte
múltiple
Abrazadera
Barra
espaciadora
Cable de
seguridad
Espaciador
Fije el cable de
seguridad usando el
pasador de la parte
posterior del producto
!
ES
10
STRIKE 1 GRR Rev. 6
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Mapa de Menú
Nivel Principal Niveles de Programación Descripción
DMX Address Address <001-512>
Configura la dirección DMX del producto (canal más alto
restringido a la elección de personalidad)
DMX Channel
1 Ch 1 canal: atenuador
3 Ch 3 canal: atenuador, cambio a rojo, velocidad atenuador
4 Ch 4 canal: fino atenuador, cambio a rojo, velocidad atenuador
5 Ch
5 canal: atenuador, cambio a rojo, estroboscopio, programas
automática, velocidad atenuador
6 Ch
6 canal: fino atenuador, cambio a rojo, estroboscopio,
programas automática, velocidad atenuador
Static
Dimmer
<0-255>
Ajusta la intensidad de la emisión de la luz
Strobe Selecciona la frecuencia de estroboscopio
Auto Show Auto 1-3 <001-100> Programas automáticos
Red Shift
On
Apaga o enciende el cambio a rojo (los LED ámbar imitan una
lámpara cuando se atenúan)
Off
Master/Slave
Mode
Master Selecciona el modo Maestro
Slave Selecciona el modo Esclavo
Dimmer Mode
Off Sin curva de atenuación
Dimmer 1–3 Curvas de atenuación Dimmer 1 (rápido) a Dimmer 3 (lento)
LED Frequency
600Hz
Frecuencia de PWM
1200Hz
2000Hz
4000Hz
25KHz
Fan Mode
Auto
Control del ventilador
On
Back Light
On Retro-iluminación de la pantalla siempre activa
10S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 10
segundos de inactividad
20S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 20
segundos de inactividad
30S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 30
segundos de inactividad
Key Lock
On
Bloquea la pantalla (la contraseña es <UP>, <DOWN>, <UP>,
<DOWN>, <ENTER>)
Off
Information
Fixture Hours Muestra las horas totales del producto
Version Muestra la versión de software instalada
UID Muestra actual UID #
Reset Factory
No
Restablece el dispositivo a la configuración de fábrica
Yes
11
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
STRIKE 1 GRR Rev. 6
Valores DMX
6 Ch
5 Ch
4 Ch
3 Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0-100%
2 Fino atenuador 000
255 0-100%
3 Cambio a rojo
000 Encendido
001
255 Apagado
4 Estroboscopio
000
010 Sin función
011
255 Estroboscopio, lento a rápido
5
Programas
automática
000
010 Sin función
011
080 Auto 1, lento a rápido
081
160 Auto 2, lento a rápido
161
240 Auto 3, lento a rápido
241
255 Sin función
6 Velocidad Atenuador*
000
051 Modo de velocidad del atenuador actual
052
101 Atenuador lineal
102
152 Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida)
153
203 Curva de atenuación no-lineal 2
204
255 Curva de atenuación no-lineal 3 (la más lenta)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0-100%
2 Cambio a rojo
000 Encendido
001
255 Apagado
3 Estroboscopio
000
010 Sin función
011
255 Estroboscopio, lento a rápido
4
Programas
automática
000
010 Sin función
011
080 Auto 1, lento a rápido
081
160 Auto 2, lento a rápido
161
240 Auto 3, lento a rápido
241
255 Sin función
5 Velocidad Atenuador*
000
051 Modo de velocidad del atenuador actual
052
101 Atenuador lineal
102
152 Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida)
153
203 Curva de atenuación no-lineal 2
204
255 Curva de atenuación no-lineal 3 (la más lenta)
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de
la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se
use.
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0-100%
2 Fino atenuador 000
255 0-100%
3 Cambio a rojo
000 Encendido
001
255 Apagado
4 Velocidad Atenuador*
000
051 Modo de velocidad del atenuador actual
052
101 Atenuador lineal
102
152 Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida)
153
203 Curva de atenuación no-lineal 2
204
255 Curva de atenuación no-lineal 3 (la más lenta)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0-100%
2 Cambio a rojo
000 Encendido
001
255 Apagado
ES
12
STRIKE 1 GRR Rev. 6
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
1 Ch
3 Velocidad Atenuador*
000
051 Modo de velocidad del atenuador actual
052
101 Atenuador lineal
102
152 Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida)
153
203 Curva de atenuación no-lineal 2
204
255 Curva de atenuación no-lineal 3 (la más lenta)
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de
la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se
use.
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0-100%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración

Transcripción de documentos

Quick Reference Guide English Español Français Nederlands EN ES FR NL GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Acerca de esta Guía La Guía de Referencia Rápida (GRR) del STRIKE 1 contiene información básica sobre el producto, como conexión, montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para una información más detallada. Exención de Responsabilidad La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso. GARANTÍA LIMITADA PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB. Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration. Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local. Notas de Seguridad • • • • • • • • • • • • • • • • NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido. CUIDADO: Se sabe que la luz parpadeante puede desencadenar ataques epilépticos. El usuario debe cumplir con la legislación local con respecto a la notificación del uso de estroboscopio. CUIDADO: La carcasa de este producto puede estar caliente cuando las luces están en funcionamiento. Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes. NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado a la alimentación. CUIDADO: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación. USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto. NO sumerja este producto (IP65). La operación normal en exteriores es correcta. NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados. NO conecte este producto a un atenuador o reostato. Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido. Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto. En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente. La temperatura ambiente máxima es de 45 °C (113 °F). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas. Contacto Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto. Qué va Incluido • • • • STRIKE 1 Cable de alimentación Seetronic Powerkon IP65 Soporte múltiple Guía de Referencia Rápida Corriente Alterna Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz. Alimentación en Cadena Puede enlazar hasta 6 productos STRIKE 1 a 120 V, 10 productos a 208 V o 11 productos a 230 V. Nunca sobrepase este número. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado. 7 STRIKE 1 GRR Rev. 6 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Enchufe CA Conexión CA Cargado CA Neutro CA Tierra ! Cable (EE.UU.) Negro Blanco Verde/Amarillo Cable (Europa) Marrón Azul Verde/Amarillo Color del tornillo Amarillo/Latón Plata Verde Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. Enlace DMX El STRIKE 1 funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un Manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com. Conexión DMX El STRIKE 1 usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades DMX: 1 Ch, 3 Ch, 4 Ch, 5 Ch y 6 Ch. Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX. Conexión Maestro/Esclavo El STRIKE 1 usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo. RDM (gestión remota del dispositivo) Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El STRIKE 1 admite protocolo RDM, que posibilita información para supervisar la temperatura y cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para una información más detallada. Montaje Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. STRIKE 1 de Soporte múltiple El STRIKE 1 de soporte múltiple permite la creación de bancos de varios aparatos con facilidad. Enlace hasta 4 productos verticalmente desde cualquier punto de montaje. La barra espaciadora incluida mantiene el tamaño de píxel horizontal. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso combinado de los productos. Para nuestra línea CHAUVET Professional de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/products. Vista general del soporte múltiple Soporte múltiple STRIKE 1 GRR Rev. 6 Barra espaciadora (mantiene el tamaño de píxel horizontal) Espaciador (estabiliza los soportes) 8 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Diagrama de Montaje del Producto Abrazadera Cable de seguridad Soporte múltiple Barra espaciadora Espaciador Fije el cable de seguridad usando el pasador de la parte posterior del producto ! • • • Fije todos los cables de seguridad a la superficie de montaje, NO al soporte múltiple. No monte más de 4 productos verticalmente desde un punto de montaje. Asegúrese de que todas las superficies de montaje que planea usar son capaces de soportar el peso de todos los productos que se van a montar. Descripción del Panel de Control Botón <MENU> <UP> Sale del menú o función actual Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función <DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función <ENTER> 9 Función STRIKE 1 GRR Rev. 6 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Mapa de Menú Nivel Principal Niveles de Programación DMX Address Address <001-512> 1 Ch 3 Ch 4 Ch DMX Channel 5 Ch 6 Ch Static Auto Show Red Shift Master/Slave Mode Dimmer Mode LED Frequency Fan Mode Dimmer Strobe Auto 1-3 <0-255> <001-100> On Off Master Slave Off Dimmer 1–3 600Hz 1200Hz 2000Hz 4000Hz 25KHz Auto On On 10S Back Light 20S 30S Key Lock Information Reset Factory STRIKE 1 GRR Rev. 6 On Off Fixture Hours Version UID No Yes Descripción Configura la dirección DMX del producto (canal más alto restringido a la elección de personalidad) 1 canal: atenuador 3 canal: atenuador, cambio a rojo, velocidad atenuador 4 canal: fino atenuador, cambio a rojo, velocidad atenuador 5 canal: atenuador, cambio a rojo, estroboscopio, programas automática, velocidad atenuador 6 canal: fino atenuador, cambio a rojo, estroboscopio, programas automática, velocidad atenuador Ajusta la intensidad de la emisión de la luz Selecciona la frecuencia de estroboscopio Programas automáticos Apaga o enciende el cambio a rojo (los LED ámbar imitan una lámpara cuando se atenúan) Selecciona el modo Maestro Selecciona el modo Esclavo Sin curva de atenuación Curvas de atenuación Dimmer 1 (rápido) a Dimmer 3 (lento) Frecuencia de PWM Control del ventilador Retro-iluminación de la pantalla siempre activa Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 10 segundos de inactividad Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 20 segundos de inactividad Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 30 segundos de inactividad Bloquea la pantalla (la contraseña es <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>) Muestra las horas totales del producto Muestra la versión de software instalada Muestra actual UID # Restablece el dispositivo a la configuración de fábrica 10 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Valores DMX 6 Ch Canal 1 2 3 4 5 6 Función Atenuador Fino atenuador Valor 000 255 000 255 000 Cambio a rojo 001 255 000 010 Estroboscopio 011 255 000 010 011 080 Programas 081 160 automática 161 240 241 255 000 051 052 101 Velocidad Atenuador* 102 152 153 203 204 255 Porcentaje/Configuración 0-100% 0-100% Encendido Apagado Sin función Estroboscopio, lento a rápido Sin función Auto 1, lento a rápido Auto 2, lento a rápido Auto 3, lento a rápido Sin función Modo de velocidad del atenuador actual Atenuador lineal Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida) Curva de atenuación no-lineal 2 Curva de atenuación no-lineal 3 (la más lenta) Función Atenuador Porcentaje/Configuración 0-100% Encendido Apagado Sin función Estroboscopio, lento a rápido Sin función Auto 1, lento a rápido Auto 2, lento a rápido Auto 3, lento a rápido Sin función Modo de velocidad del atenuador actual Atenuador lineal Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida) Curva de atenuación no-lineal 2 Curva de atenuación no-lineal 3 (la más lenta) 5 Ch Canal 1 2 3 4 5 Valor 000 255 000 Cambio a rojo 001 255 000 010 Estroboscopio 011 255 000 010 011 080 Programas 081 160 automática 161 240 241 255 000 051 052 101 Velocidad Atenuador* 102 152 153 203 204 255 Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. 4 Ch Canal 1 2 3 4 Función Atenuador Fino atenuador Valor 000 255 000 255 000 Cambio a rojo 001 255 000 051 052 101 Velocidad Atenuador* 102 152 153 203 204 255 Porcentaje/Configuración 0-100% 0-100% Encendido Apagado Modo de velocidad del atenuador actual Atenuador lineal Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida) Curva de atenuación no-lineal 2 Curva de atenuación no-lineal 3 (la más lenta) Función Atenuador Porcentaje/Configuración 0-100% Encendido Apagado 3 Ch Canal 1 2 11 Cambio a rojo Valor 000 255 000 001 255 STRIKE 1 GRR Rev. 6 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Canal 3 Función Valor 000 051 052 101 Velocidad Atenuador* 102 152 153 203 204 255 Porcentaje/Configuración Modo de velocidad del atenuador actual Atenuador lineal Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida) Curva de atenuación no-lineal 2 Curva de atenuación no-lineal 3 (la más lenta) Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. 1 Ch Canal 1 Función Atenuador STRIKE 1 GRR Rev. 6 Valor 000 255 Porcentaje/Configuración 0-100% 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Chauvet STRIKE Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia